Nihongo gramatyka, 124, -TE/-DE + (czasownik posiłkowy) IRU


-te/-de + (czasownik posiłkowy) iru

 

W dialogach ustnych często przychodzi wyrazić czynność, która odbywa się akurat w danym momencie. Wyraża się to w języku japońskim długotrwałymi formami czasownika z -te, które w dialogu mają najczęściej postać -te imasu.

 

ともだちはきょうしつでほんをよんでいます。

友だちは教室で本を読んでいます。

Mój przyjaciel czyta książkę w klasie.

あにはしょくどうでコーヒーをのんでいます。

兄は食堂でコーヒーを飲んでいます。

Mój starszy brat pije teraz kawę w stołówce studenckiej.

ともだちからのてがみがくています。 友だちからの手紙が来ています。

List do twojego przyjaciela jest tu.

きょうしつにほんがおちています。 教室に本が落ちています。

W klasie leżą książki.

 

Struktura -te/-de + czasownik posiłkowy iru jest często, razem ze swą funkcją zależna od kontekstu. Na ogół zaleca się wyróżnić dwie funkcje tej struktury:



Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
Nihongo gramatyka, 132, -TE/-DE + OKU
Nihongo gramatyka, 129, -TE/-DE + KURU
Nihongo gramatyka, 134, -TE/-DE + -WA
Nihongo gramatyka, 130, -TE/-DE + MIRU
Nihongo gramatyka, 128, -TE/-DE + KUDASAI
Nihongo gramatyka, 136, Tworzenie nowych czasowników - -GARU
Nihongo gramatyka, 80, Joshi -DE
Nihongo gramatyka, 31, Czasowniki: ARU, IRU, SURU
Nihongo gramatyka, 41, Formy czasownika z -ZU
Nihongo gramatyka, 32, Czasowniki Kanōdōshi(可能動詞)
Nihongo gramatyka, 33, Czasowniki - Fukugō
Nihongo gramatyka, 139, Ren'yōkei czasownika + KATA
Nihongo gramatyka, 88, Joshi -TE
Nihongo gramatyka, 37, Czasownikowa forma przecząca
Nihongo gramatyka, 28, Czasownik - Mizenkei
Nihongo gramatyka, 29, Czasownik - Ren'yōkei
Nihongo gramatyka, 35, Ren'yökei czasownika + NI + czasownik ruchu

więcej podobnych podstron