T E C H N I S C H E D A T E N
T E C H N I C A L D A T A
D O N N É E S T E C H N I Q U E S
D A T O S T É C N I C O S
- 1
400
500
DX-Codierung; DX Coding; Codage DX; Codificación DX:
Patronen-Strichcode:
Cartridge bar code:
EXCL 135-36
Code à barres sur la cartouche:
Código de barras en el cartucho:
00 057 4
AGFACHROME
CTprecisa 100
Farbdiafilm
Colour slide film
Film couleur inversible
Película de color reversible
Auflösungsvermögen:
Contrast
Lines/mm
Resolving power:
1000 : 1
130
Pouvoir résolvant:
1.6 : 1
50
Poder resolutivo:
Körnigkeit:
Granularity:
Grain:
Granulado:
RMS (x 1000): 10.0
Empfindlichkeit:
Speed:
Rapidité:
Sensibilidad:
ISO 100/21°
Belichtungsspielraum:
Exposure latitude:
Latitude d’exposition:
Latitud de exposición:
–½ to +½ f-stops
Hinweis; Note; Indication; Indicación:
Angaben zu den Gebrauchseigenschaften/Produktionstoleranzen enthält das
Technische Datenblatt Basisinformation AF.
The Basic Information AF brochure contains information on the characteristics/
production tolerances.
Des données sur les caractéristiques d’utilisation et les tolérances de production
sont fournies dans l’information de base AF.
Indicaciones a las propiedades de uso/tolerancias de producción contenidas en
la hoja de datos técnicos Informationes Basicas AF.
Schwarzschild-Effekt; Reciprocity effect;
Effet Schwarzschild; Efecto Schwarzschild
g
n
i
d
a
e
r
e
r
u
s
o
p
x
E
)
s
d
n
o
c
e
s
(
1
–
0
0
0
0
1
/
1
0
1
t
n
e
m
t
s
u
j
d
a
e
r
u
s
o
p
x
E
)
s
p
o
t
s
-
f
(
e
n
o
n
½
+
n
o
i
t
a
r
t
li
F
)
r
e
t
li
f
C
C
(
e
n
o
n
Y
5
0
Weitere Kennzeichnungen; Further markings; Identifications
supplémentaires; Identificaciones suplementarios:
Signiertext:
Margin marks:
Marque marginale:
Texto expuesto:
AGFA CTprecisa 100
Farbdichtekurven; Colour density curves;
Courbes de densité de couleur; Curvas de densidad de color
Spektrale Empfindlichkeit; Spectral sensitivity;
Sensibilité spectrale; Sensibilidad espectral
Spektrale Dichte; Spectral density;
Densité spectrale; Densidad espectral
Schichtaufbau; Layer structure ;
Structure des couches ; Estructura de las capas
Schärfe; Sharpness; Netteté; Nitidez
1 Schutzschicht; Protective layer; Couche de
protection; Capa protectora.
2 Trennschicht; Interlayer; Couche de séparation;
Capa separadora
3 UV-Filterschicht; UV filter layer; Couche-filtre UV;
Capa de filtro UV
4 Blauempfindliche Gelbschichten; Blue-sensitive
yellow layers; Couches jaunes (sensibles au bleu);
Capas amarillas (sensibles al azul).
5 Gelbfilterschicht; Yellow filter layer;
Couche-filtre jaune; Capa de filtro amarillo.
6 Grünempfindliche Purpurschichten; Green-sensitive
magenta layers; Couches magenta (sensibles au
vert); Capas magenta (sensibles al verde).
7 Rotfilterschicht; Red filter layer;
Couche-filtre rouge; Capa de filtro rojo.
8 Rotempfindliche Blaugrünschichten; Red-sensitive
cyan layers; Couches cyan (sensibles au rouge);
Capas cyanes (sensibles al rojo).
9 Lichthofschutzschicht; Anti-halo layer;
Couche antihalo; Capa antihalo.
10 Unterlage; Base; Support; Soporte.
2
5
10
20
50
100
10
20
50
100
150
→
Lines (mm)
→
T
ran
sf
e
r
fa
ctor (%
)
400
500
600
700
–1.0
0
1.0
2.0
→
l
o
g
S
e
n
s
it
iv
it
y
→
Wavelength (nm)
Blue
Green
Red
4.0
3.0
2.0
1.0
–3.0
–1.0
–2.0
0
+1.0
→
Den
s
it
y
→
log exposure (Lx · s)
Blue
Green
Red
1.5
1.0
0.5
→
S
p
e
ctr
al
de
nsit
y
400
500
600
700
→
Wavelength (nm)
Visual grey
Yellow
Magenta
Cyan
0
3
1
2
4
5
7
8
9
2
2
10
2
6
Gesamtschichtdicke (ohne Unterlage):
Total layer thickness (without base):
Épaisseur totale des couches (sans support):
Grosor total de las capas (sin soporte):
25 µm
Datenblatt CTprecisa 100
AGFA-GEVAERT AG
Stand: 03/1998
Anwendungstechnik Foto
2. Auflage
D-51373 Leverkusen
Schichtdicke Unterlage (Acetylzellulose):
Thickness base (acetylcellulose):
Épaisseur de support (acetylcellulose):
Grosor de las soporte (acetylcellulose):
120 µm