01 09 obiekty noclegowe 2012 www

background image

Poznań 2012

Obiekty noclegowe

Poznań

Accommodation facilities

Übernachtungsangebot

Guide des hôtels et hébergements

background image

Poznań

Obiekty noclegowe

Accommodation facilities

Übernachtungsangebot

Guide des hôtels et hébergements

background image

opracowanie - Zarzàd Geodezji i Katastru Miejskiego GEOPOZ - lipiec 2012

POZNA¡

C

E

N

T

R

U

M

2

background image

opracowanie - Zarzàd Geodezji i Katastru Miejskiego GEOPOZ - lipiec 2012

POZNA¡

C

E

N

T

R

U

M

2

Sheraton Poznan Hotel *****

2

IBB Andersia Hotel ****

3

Hotel Mercure Poznań ****

4

Hotel NH Poznań ****

5

Hotel Vivaldi ****

6

Hotel-Restauracja Brovaria ***

7

Garden Boutique Hotel ***

8

Novotel Poznań Malta ***

14

Hotel HP Park ***

15

Hotel Topaz ***

16

Hotel-Restauracja Zagroda Bamberska *** 17

Hotel Lech **

20

Hotel Meridian **

21

Hotel Sport **

25

Belle Epoque

27

Arte Hostel

30

Blooms

31

Hostel Cameleon

32

Hostel Cinema Paradiso

33

Frolic Goats Hostel

34

Melody Hostel

35

Hostel Poco Loco

36

Hostel Quadro

37

Verry Berry Hostel

38

Avalis Apartamenty

39

Marwit – Pokoje Gościnne

40

Pokoje Gościnne „Nasz Klub”

41

Apartamenty Retro

42

Villa Atelier

43

Szkolne Schronisko Młodzieżowe TPD

45

background image
background image
background image

Informacje praktyczne

Useful information

Nützliche Informationen

Informations pratiques

Telefony alarmowe
– Policja: 997
– Pogotowie: 999
– Straż pożarna: 998
– Straż miejska: 986
– Pomoc drogowa: 985, 981
Nr alarmowy z telefonu komórkowego: 112

Emergency telephones
– Police: 997
– Ambulance: 999
– Fire brigade: 998
– Municipal police: 986
– Road assistance: 985, 981
To call an emergency service using a mobile phone, please dial 112

Notrufe
– Polizei: 997
– Rettungsdienst (Unfälle): 999
– Feuerwehr: 998
– Stadtwache: 986
– Pannenhilfe: 985, 981
Die Notrufnummer: 112 (wenn Sie von einem Handy aus anrufen)

Téléphones d’urgence
– Police : 997
– SAMU : 999
– Sapeurs-pompiers : 998
– Police municipale : 986
– Assistance routière : 985, 981
Le numéro d’urgence accessible d’un téléphone mobile : 112

Informacja turystyczna
Centrum Informacji Miejskiej (CIM) www.cim.poznan.pl
– Ratajczaka 44: 61 194 31, 61 851 96 45
– Stary Rynek 59/60: 61 852 61 56
– Dworzec PKP Poznań Główny (nowy budynek): 61 633 10 16
– Port Lotniczy „Poznań - Ławica”: 61 849 21 40
– Międzynarodowe Targi Poznańskie: 61 869 20 84
Glob-Tour FB, Dworzec PKP Poznań Główny: 61 866 06 67

Poland code from abroad +48

Tourist information
City Information Centre: (CIM) www.cim.poznan.pl
– Ratajczaka 44: 61 194 31, 61 851 96 45
– Stary Rynek 59/60 (Old Market Square 59/60): 61 852 61 56
– Poznań Główny Railway Station (new building): 61 633 10 16
– „Poznań - Ławica” Airport: 61 849 21 40
– Poznań International Fair: 61 869 20 84
Glob-Tour FB, Main Railway Station: 61 866 06 67

Vorwahl nach Polen aus dem Ausland +48

Tourismusinformation
Zentrum für Stadtinformation (CIM) www.cim.poznan.pl
– Ratajczaka 44: 61 194 31, 61 851 96 45
– Stary Rynek 59/60 (Altmarkt 59/60): 61 852 61 56
– Poznań Główny Hauptbahnhof (neue Gebäude): 61 633 10 16
– Flughafen „Poznań - Ławica”: 61 849 21 40
– Internationale Messe Poznań: 61 869 20 84
Glob-Tour FB, Poznań Główny Hauptbahnhof: 61 866 06 67

Indicatif de Pologne à partir de l’étranger +48

Information touristique
Centre d’Information Municipale (CIM) www.cim.poznan.pl
– Ratajczaka 44 : 61 194 31, 61 851 96 45
– Stary Rynek 59/60 (Grand Place 59/60) : 61 852 61 56
– Gare Poznań Główny : 61 633 10 16
– Aéroport „Poznan - Ławica” : 61 849 21 40
– Foire Internationale de Poznań : 61 869 20 84
Glob-Tour FB, Gare Poznań Główny : 61 866 06 67

Taksówki
Aby skorzystać z taksówki, najlepiej zadzwoń na jeden z podanych
numerów Radio Taxi:
61 191 91, 61 196 22, 61 196 23, 61 196 24, 61 196 25, 61 196 26,
61 196 27, 61 196 28, 61 196 29, 61 196 62, 61 196 66, 61 196 67,
61 196 68, 61 196 69

Taxi Cab Companies
To summon a taxi, best call one of the following numbers:
61 191 91, 61 196 22, 61 196 23, 61 196 24, 61 196 25, 61 196 26,
61 196 27, 61 196 28, 61 196 29, 61 196 62, 61 196 66, 61 196 67,
61 196 68, 61 196 69

Taxis
Um ein Taxi zu bestellen, wählen Sie am besten eine der unten an-
gegebenen Rufnummern der Funktaxizentralen:
61 191 91, 61 196 22, 61 196 23, 61 196 24, 61 196 25, 61 196 26,
61 196 27, 61 196 28, 61 196 29, 61 196 62, 61 196 66, 61 196 67,
61 196 68, 61 196 69

Taxis
Pour faire appel à un taxi, nous vous conseillons
d’utiliser l’un des numéros suivants :
61 191 91, 61 196 22, 61 196 23, 61 196 24, 61 196 25, 61 196 26,
61 196 27, 61 196 28, 61 196 29, 61 196 62, 61 196 66, 61 196 67,
61 196 68, 61 196 69

Parkowanie
W centrum Poznania w godz. 8–18 w dni powszednie i 8–14 w so-
boty obowiązuje Strefa Płatnego Parkowania. Strefa dzieli się na
trzy podstrefy oznaczone różnymi kolorami parkomatów.

Parking
The centre of Poznań is a Limited Parking Zone enforced from 8am
to 6pm on weekdays and 8am to 2pm on Saturdays. The Zone is
comprised of three subzones differentiated with color coding on
parking metres.

Parken
Im Stadtzentrum von Poznań ist das Autoparken im Bereich einer
ausgewiesenen Parkzone an Werktagen in der Zeit von 8.00 bis
18.00 Uhr und samstags von 8.00 bis 14 Uhr gebührenpflichtig. Der
gebührenpflichtige Bereich ist in drei Unterzonen von gestaffeltem
Stundentarif unterteilt. Die Parkautomaten sind entsprechend der
Unterzone farbig markiert.

Stationnement
Dans le centre de Poznań le stationnement automobile est limité
les jours ouvrables, de 8 h à 18 h et le samedi, de 8 h à 14 h.
La zone de stationnement limité est divisée en trois niveaux,
reconnaissables aux couleurs de leurs parcmètres.

Miasto Poznań
pl. Kolegiacki 17, 61-841 Poznań
tel.: 61 878 55 06, faks: 61 878 49 71
www.poznan.pl, e-mail: turystyka@um.poznan.pl

Wydawca: Wydawnictwo Miejskie Posnania
ul. Ratajczaka 44, 61-728 Poznań, tel.: 61 851 86 01
www.wm.poznan.pl

Skład komputerowy:
Studio Graficzne Wydawnictwa Miejskiego Posnania

Druk: Zakłady Poligraficzne Serigraf
ul. Szkolna 90, 62-002 Suchy Las

Opracowanie map: Centrum Poznania – ©2012 Zarząd Geodezji
i Katastru Miejskiego GEOPOZ, Okolice Poznania
– ©2012 Wydawnictwo Pietruska & Mierkiewicz Sp. z o.o.
www.topmapa.pl

City of Poznań
pl. Kolegiacki 17, 61-841 Poznań
tel.: (+48) 61 878 55 06, fax: (+48) 61 878 49 71
www.poznan.pl, e-mail: turystyka@um.poznan.pl

Publisher: Wydawnictwo Miejskie Posnania
ul. Ratajczaka 44, 61-728 Poznań, tel.: (+48) 61 851 86 01
www.wm.poznan.pl

Computer setting:
Studio Graficzne Wydawnictwa Miejskiego Posnania

Printed by: Zakłady Poligraficzne Serigraf
ul. Szkolna 90, 62-002 Suchy Las

Edition of cartography: City centre – ©2012 Zarząd Geodezji
i Katastru Miejskiego GEOPOZ, Surroundings of Poznań
– ©2012 Pietruska & Mierkiewicz Ltd. Publishing House
www.topmapa.pl

background image

Informacje praktyczne

Useful information

Nützliche Informationen

Informations pratiques

Telefony alarmowe
– Policja: 997
– Pogotowie: 999
– Straż pożarna: 998
– Straż miejska: 986
– Pomoc drogowa: 985, 981
Nr alarmowy z telefonu komórkowego: 112

Emergency telephones
– Police: 997
– Ambulance: 999
– Fire brigade: 998
– Municipal police: 986
– Road assistance: 985, 981
To call an emergency service using a mobile phone, please dial 112

Notrufe
– Polizei: 997
– Rettungsdienst (Unfälle): 999
– Feuerwehr: 998
– Stadtwache: 986
– Pannenhilfe: 985, 981
Die Notrufnummer: 112 (wenn Sie von einem Handy aus anrufen)

Téléphones d’urgence
– Police : 997
– SAMU : 999
– Sapeurs-pompiers : 998
– Police municipale : 986
– Assistance routière : 985, 981
Le numéro d’urgence accessible d’un téléphone mobile : 112

Informacja turystyczna
Centrum Informacji Miejskiej (CIM) www.cim.poznan.pl
– Ratajczaka 44: 61 194 31, 61 851 96 45
– Stary Rynek 59/60: 61 852 61 56
– Dworzec PKP Poznań Główny (nowy budynek): 61 633 10 16
– Port Lotniczy „Poznań - Ławica”: 61 849 21 40
– Międzynarodowe Targi Poznańskie: 61 869 20 84
Glob-Tour FB, Dworzec PKP Poznań Główny: 61 866 06 67

Poland code from abroad +48

Tourist information
City Information Centre: (CIM) www.cim.poznan.pl
– Ratajczaka 44: 61 194 31, 61 851 96 45
– Stary Rynek 59/60 (Old Market Square 59/60): 61 852 61 56
– Poznań Główny Railway Station (new building): 61 633 10 16
– „Poznań - Ławica” Airport: 61 849 21 40
– Poznań International Fair: 61 869 20 84
Glob-Tour FB, Main Railway Station: 61 866 06 67

Vorwahl nach Polen aus dem Ausland +48

Tourismusinformation
Zentrum für Stadtinformation (CIM) www.cim.poznan.pl
– Ratajczaka 44: 61 194 31, 61 851 96 45
– Stary Rynek 59/60 (Altmarkt 59/60): 61 852 61 56
– Poznań Główny Hauptbahnhof (neue Gebäude): 61 633 10 16
– Flughafen „Poznań - Ławica”: 61 849 21 40
– Internationale Messe Poznań: 61 869 20 84
Glob-Tour FB, Poznań Główny Hauptbahnhof: 61 866 06 67

Indicatif de Pologne à partir de l’étranger +48

Information touristique
Centre d’Information Municipale (CIM) www.cim.poznan.pl
– Ratajczaka 44 : 61 194 31, 61 851 96 45
– Stary Rynek 59/60 (Grand Place 59/60) : 61 852 61 56
– Gare Poznań Główny : 61 633 10 16
– Aéroport „Poznan - Ławica” : 61 849 21 40
– Foire Internationale de Poznań : 61 869 20 84
Glob-Tour FB, Gare Poznań Główny : 61 866 06 67

Taksówki
Aby skorzystać z taksówki, najlepiej zadzwoń na jeden z podanych
numerów Radio Taxi:
61 191 91, 61 196 22, 61 196 23, 61 196 24, 61 196 25, 61 196 26,
61 196 27, 61 196 28, 61 196 29, 61 196 62, 61 196 66, 61 196 67,
61 196 68, 61 196 69

Taxi Cab Companies
To summon a taxi, best call one of the following numbers:
61 191 91, 61 196 22, 61 196 23, 61 196 24, 61 196 25, 61 196 26,
61 196 27, 61 196 28, 61 196 29, 61 196 62, 61 196 66, 61 196 67,
61 196 68, 61 196 69

Taxis
Um ein Taxi zu bestellen, wählen Sie am besten eine der unten an-
gegebenen Rufnummern der Funktaxizentralen:
61 191 91, 61 196 22, 61 196 23, 61 196 24, 61 196 25, 61 196 26,
61 196 27, 61 196 28, 61 196 29, 61 196 62, 61 196 66, 61 196 67,
61 196 68, 61 196 69

Taxis
Pour faire appel à un taxi, nous vous conseillons
d’utiliser l’un des numéros suivants :
61 191 91, 61 196 22, 61 196 23, 61 196 24, 61 196 25, 61 196 26,
61 196 27, 61 196 28, 61 196 29, 61 196 62, 61 196 66, 61 196 67,
61 196 68, 61 196 69

Parkowanie
W centrum Poznania w godz. 8–18 w dni powszednie i 8–14 w so-
boty obowiązuje Strefa Płatnego Parkowania. Strefa dzieli się na
trzy podstrefy oznaczone różnymi kolorami parkomatów.

Parking
The centre of Poznań is a Limited Parking Zone enforced from 8am
to 6pm on weekdays and 8am to 2pm on Saturdays. The Zone is
comprised of three subzones differentiated with color coding on
parking metres.

Parken
Im Stadtzentrum von Poznań ist das Autoparken im Bereich einer
ausgewiesenen Parkzone an Werktagen in der Zeit von 8.00 bis
18.00 Uhr und samstags von 8.00 bis 14 Uhr gebührenpflichtig. Der
gebührenpflichtige Bereich ist in drei Unterzonen von gestaffeltem
Stundentarif unterteilt. Die Parkautomaten sind entsprechend der
Unterzone farbig markiert.

Stationnement
Dans le centre de Poznań le stationnement automobile est limité
les jours ouvrables, de 8 h à 18 h et le samedi, de 8 h à 14 h.
La zone de stationnement limité est divisée en trois niveaux,
reconnaissables aux couleurs de leurs parcmètres.

Stadt Poznań
pl. Kolegiacki 17, 61-841 Poznań
tel.: (+48) 61 878 55 06, fax: (+48) 61 878 49 71
www.poznan.pl, e-mail: turystyka@um.poznan.pl

Herausgeber: Wydawnictwo Miejskie Posnania
ul. Ratajczaka 44, 61-728 Poznań, tel.: (+48) 61 851 86 01
www.wm.poznan.pl

Computersatz:
Studio Graficzne Wydawnictwa Miejskiego Posnania

Herstellung: Zakłady Poligraficzne Serigraf
ul. Szkolna 90, 62-002 Suchy Las

Kartographische Bearbeitung: Innenstadt – ©2012 Zarząd
Geodezji i Katastru Miejskiego GEOPOZ, Umgebung von Poznań
– ©2012 Verlag Pietruska & Mierkiewicz GmbH
www.topmapa.pl

La Ville de Poznań
pl. Kolegiacki 17, 61-841 Poznań
tél. : (+48) 61 878 55 06, fax : (+48) 61 878 49 71
www.poznan.pl, e-mail : turystyka@um.poznan.pl

Maison d’Édition : Wydawnictwo Miejskie Posnania
ul. Ratajczaka 44, 61-728 Poznań, tél. : (+48) 61 851 86 01
www.wm.poznan.pl

Composition numérique :
Studio Graficzne Wydawnictwa Miejskiego Posnania

Impression : Zakłady Poligraficzne Serigraf
ul. Szkolna 90, 62-002 Suchy Las

Édition cartographique : Centre de la ville – ©2012 Zarząd
Geodezji i Katastru Miejskiego GEOPOZ, Environs de Poznań
– ©2012 Maison d’Édition Pietruska & Mierkiewicz s.a.r.l.
www.topmapa.pl

background image

Objaśnienie symboli

/ Key to symbols

/ Zeichenerklärung

/ Symboles

Liczba pokoi

Number of rooms

Anzahl der Zimmer

Nombre de chambres

Liczba miejsc

Number of places

Anzahl der Plätze

Nombre de places

Apartament

Apartment

Appartement

Appartement

Cena za pokój

Room rate

Zimmerpreis

Prix d’une chambre

Ceny targowe

Prices during fairs

Preise am Messetage

Prix pour les jours des foires

Ceny weekendowe

Weekend prices

Wochenende Preise

Prix pour le week-end

Odległość do lotniska

To the airport

Zum Flughafen

Distance de l’aéroport

Odległość do dworca

głównego

To the main railway station

Zum Hauptbanhof

Distance de la gare

Odległość do targów

To the exibition grounds

Zum Messegelände

Distance du parc d’exposition

CARD

Akceptacja kart płatniczych

Credit cards accepted

Kreditkarten

Cartes de crédit acceptées

Telewizor w pokoju

TV in the room

Fernseher im Zimmer

TV dans les chambres

Telewizja satelitarna

TV Sat

TV Sat

TV Sat

Telefon

Telephone

Telefon

Téléphone

Radio

Radio

Rundfunk

Radio

Winda

Lift

Fahrstuhl

Ascenseur

Udogodnienia

dla niepełnosprawnych

Facilities for the disabled

Behindertengerecht

Accessible aux handicapés

Sala konferencyjna

Conference rooms

Konferenzräume

Salle de conférences

Klimatyzacja

Air conditioning

Klimaanlage

Air conditionné

Sauna

Sauna

Sauna

Sauna

Fryzjer

Hairdresser

Friseur

Coiffeur

Salon kosmetyczny

Beauty parlour

Kosmetikstudio

Cabinet de beauté

Siłownia

Gym

Fitnessstudio

Salle de musculation

Basen

Swimming pool

Schwimmbad

Piscine

Parking hotelowy

Hotel car park

Hauseigener Parkplatz

Parking

Usługi pralnicze

Laundry service

Wäscheservice

Service de lessive

Restauracja

Restaurant

Restaurant

Restaurant

Kawiarnia

Café

Café

Café

Drink-bar

Hotel Bar

Hotelbar

Bar

Dostęp do Internetu

Access to internet

Internetzugang

Accès à l’internet

Pobyt zwierząt akceptowany

Animals allowed

Haustiere erlaubt

Animaux acceptés

Śniadanie niewliczone w

cenę

Breakfast not included

in the room rate

Frühstück nicht

im Zimmerpreis einbegriffen

Petit-déjeuner non compris

dans le prix de la chambre

Pokoje bez łazienki/WC

Rooms without bath/toilet

Zimmer ohne Bad/WC

Chambres sans salle

de bains/WC


Document Outline


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
Cennik Burghart 01 09 2012 n
ustawa z dnia 20 kwietnia 2004 o promocji zatrudnienia tekst ujednolicony 01 09 2012, ustawy
Cennik Burghart 01 09 2012 n
2012 01 09 Jestem matką Nie kocham swojego dziecka
IS wyklad 14 15 01 09 MDW id 22 Nieznany
15 04 01 09 moczowy
2011 01 09 WIL Wyklad 15 (1)
01 ASK Tematy referatów 2012
Aero2 Regulamin BDI 01 09 2011
01 09 ZSO Analiza kosztów zbiórki selektywnej odpadów

więcej podobnych podstron