Кожен з нас уявляв сонячну Італію



Кожен з нас уявляв сонячну Італію (сонячну неодмінно!) по-різному. Я думала про моду, музику і маленькі затишні кав’яренкі, де можна випити капучіно. Юра думав про море, піцу і мафію, Євген – про вино, Ватикан і фашистів.

Ще ми вчили, при допомозі Чезаре, італійську мову. Юра вже так файно шпрехав, що міг говорити з Чезаре про футбол. Я читала італійські журнали мод: актуальний фасон, капелюшок на вихід, сукня цього сезону. А от Євген!... Євген вчився найгірше. Він вже міг сказати «Скільки коштує мило?», «Дайте, будь ласка, каву» або «Яка погана погода!», але далі цього посунутися не міг.

Юрась.

Євген лишень зідхав.

Шарлотта сказала, що методика вивчення мови спирається на заохоченні. Я обдумала її слова й передала це Євгенові:

хто вчиться мови. Я буду цілувати тебе за кожне нове вивчене слово, добре?

Мій чоловік одразу пожвавішав.

легенько відхилилася.

чула і підставила губки.





День від’їзду. Виходимо караваном: попереду Бровко, за ним, на повідку Генек-молодший, поряд з ним Юра з наплічником і Люсі, за дітьми Євген, Грицько і Євген Бачина, кожен з великою торбою, потім Оксана з валізою, я зі своєю торбою і Тося без речей. Це ще ми з багатьома вже попрощалися – от Юрчик зі своїми пластунами позавчора робили прощання. Оксана перелічує все, що може трапитися в дорозі: ми загубимо якусь торбу, Юру вкрадуть цигани, Бровка не впустять до Італії, поїзд злетить з рельс.

Євген. – Тільки вони їздили на верблюдах, а не на автобусі.

На пероні нас вже чекають Чезаре та Аманда з Мар’яною. Аманда підозріло шморгає носом, Мар’яна плаче. Я теж починаю плакати.

в Євгена.

обнімаємося, плутаємося, хто з ким вже прощався. Над’їжджає поїзд. Заносимо речі. Полковник перевіряє: дружина, дитина, пес (якого довелося заносити, бо він відмовлявся сідати до чудовиська на колесах), три торби, валіза, наплічник і торба поменше. Здається, все. Знову обнімаємося. Спокійна тільки Оксана – але ж вона через місяць приїде!

Ось всі перецілувалися, проводжаючі виходять на перон, ми вихиляємося з вікна й махаємо їм. Постаті рідних людей розпливаються в сльозах. Стільки років прожили ми разом! Так, Швейцарія не була до нас доброю: негаразди фінансові, негаразди політичні. Але тут я жила з коханим чоловіком, з нашою дитиною, тут знайшла чудових друзів, і це переважує будь-які негаразди. Я пригадала, як Євген вперше катав нас з Юрчиком по озеру!

Мій чоловік ніжно пригортає мене. Ховаю обличчя у нього на грудях, щоб доплакати…



Швейцарський кордон. Покажіть пашпорти. Куди їдете? Це ваша дитина? Де є його документ? Ваша вівчарка? Документи на неї маєте? Що вивозите зі Швейцарії? Відкрийте оцю торбу. Щасливої дороги.

Італійський кордон. Мета поїздки? В яке місто їдете? Дитина ваша? Пашпорти, будь ласка. Документи на в’їзд. Пес ваш? Документи на нього. Щось везете? Покажіть, що у вас в валізі. А в цій торбі?

Це точно ваша дитина? Ні, ми вкрали його у циган. А собака ваш? Ні, його ми теж вкрали. Це вже не прикордонники, це Євген їх перекривлює.

Але нас впустили. Італія!

Обоє виходять на перон, Бровко з ними. Він вже звик до чудовиська і хоче розім’яти лапи. Я дивлюсь у вікно, як полковник італійською мовою, обережно вимовляючи чужі слова, купує пиріжки. Здається, він підкрадається до слів навшпиньках. Так само ми з ним колись вчили французьку.



Рим. Ранок. На пероні натовп і галас. Небо таке саме, як вдома! Синє-синє! Волошкове! Як наді Львовом!

Юрко. Бровко і собі гавкає.

коли ми з тобою на ковзанах їздили.

Натхненні, ми пакуємо речі, все перевіряємо. Зустрічати нас має Олег – ага, он його голова в капелюсі набакир стирчить над людьми. Побачивши нас, археолог радісно щось вигукує і підбігає до вагону. З ним двійко фашистів в одностроях. Вони витягають наші речі. Олег допомагає вилізти Юркові та Бровкові, Євген знімає мене.

панове офіцери, це пан полковник Коновалець, це пані полковникова. Пане полковнику, пані полковникова, це капітан Містреллі, це поручник Вальяно.

Офіцери стукають підборами, віддають салют. Полковник теж салютує. Я присідаю в реверансі. Юрчика теж знайомлять зі старшинами. Олег з’ясовує, що його друзі нам допоможуть з речами, а капітан Містреллі живе в нашому домі і буде нашим сусідом.




Wyszukiwarka

Podobne podstrony:

więcej podobnych podstron