Umowa Kupna Sprzedaży Pol Ang wzór 1

background image

UMOWA KUPNA-SPRZEDA¯Y SAMOCHODU

MOTOR VEHICLE PURCHASE-SALE AGREEMENT

_

_

Zawarta w dniu / Concluded on this day

w

of

pomiêdzy

between

sprzedaj¹cym Pani¹/Panem/Firm¹, zwanym dalej Sprzedaj¹cym
the Seller - Ms./ Mr./ Company (hereinafter referred to as the Seller)

nazwisko

surname

adres

address

nr dokumentu to¿samoœci

identity document ID No

a kupuj¹cym, zwanym dalej Kupuj¹cym
and the Buyer (hereinafter referred to as the Buyer)

1. Przedmiotem umowy sprzeda¿y jest bêd¹cy w³asnoœci¹ Sprzedaj¹cego pojazd:

The subject of this sale agreement is the motor vehicle, the property of the Seller, described as follows:

marka

make

model

model

nr rejestracyjny

registration No

_

_

data pierwszej rejestracji

first registration on

rok produkcji

production year

³¹czny przebieg

odometer reading

km

numer podwozia

VIN

2. Strony ustali³y cenê sprzeda¿y na kwotê

The parties agree upon the price of

p³atn¹ gotówk¹, w dniu podpisania umowy / czekiem gotówkowym / przelewem na konto banku *

paid in cash on the date of the agreement conclusion/ by cheque/ by transfer to the bank account *

numer

No

_

_

w dniu

on

3. Sprzedaj¹cy dostarczy Kupuj¹cemu nastêpuj¹ce dokumenty po otrzymaniu ca³kowitej wartoœci pojazdu w dniu sprzeda¿y:

Upon receipt of the total vehicle price on a sale day, the Seller shall convey to the Buyer the following documents:

a.

b.

c.

d.

e.

œwiadectwo w³asnoœci /

;

aktualny dowód rejestracyjny /

;

umowê

sprzeda¿y /

;

ksi¹¿kê przebiegu pojazdu /

;

kartê pojazdu /

title

updated vehicle registration document

sales agreement

vehicle mileage and maintenance record book

vehicle passport;

nazwisko

surname

adres

address

nr dokumentu to¿samoœci

identity document ID No

4. Sprzedaj¹cy oœwiadcza, ¿e pojazd bêd¹cy przedmiotem umowy nie ma wad fizycznych ani prawnych.

The Seller declares that the vehicle which is the subject of agreement is free of physical or legal defects.

.

6. W sprawach nieuregulowanych umow¹ maj¹ zastosowanie w³aœciwe przepisy.

To the matters not provided for herein the pertinent provisions will be applicable.

5. Kupuj¹cy oœwiadcza, i¿ zna i akceptuje stan techniczny samochodu.

The buyer states that he has knowledge of and accepts a technical condition of the above vehicle.

Uwagi

Remarks

Sprzedaj¹cy

Seller

Kupuj¹cy

Buyer

*) niepotrzebne skreœliæ / Cross out unnecessary words

Sprzedaj¹cy zobowi¹zany jest uregulowaæ wszystkie zaleg³e op³aty rejestracyjne / the Seller is duty bound to pay

any outstanding registration charges and deliver the above vehicle with an updated vehicle registration document.

f.


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
Przedwstępna umowa kupna sprzedaży (wzór 2)
umowa kupna-sprzedazy(niem-pol)
Przedwstępna umowa kupna sprzedaży (wzór 1)
Przedwstępna umowa kupna sprzedaży (wzór 2)
Umowa kupna sprzedaży wzór
Przedwstępna umowa kupna sprzedaży (wzór 2)
Umowa kupna - sprzedaży samochodu (dwóch sprzedających - dwóch kupujących), Umowy o auta
Umowa kupna sprzedazy
Umowa kupna sprzedaży samochodu na 2 kupujących
umowa kupna sprzedazy
Umowa kupna - sprzedaży samochodu, UMOWY

więcej podobnych podstron