system perfectum II rok


SYSTEM PERFECTI
Perfectum simplex. Perfectum periphrasticum
Materiały do kursu Gramatyka opisowa sanskrytu
II rok indianistyki
(2008)
System perfecti obejmuje:
perfectum proste (perfectum simplex), np. " gam  iść , 3. os. sg. P jagma  poszedł
perfectum opisowe (perfectum periphrasticum), np. " budh, 3. os. sg caus. bodhaym sa
 obudził , " cur, 3. os. sg. caus. coraym sa
participia
" participium perfecti activi, np. " k, cakvżs
" participium perfecti medii, np. " k, cakra
W sanskrycie klasycznym system perfectum tworzy jeden tryb: indicativus.
PERFECTUM PROSTE
(PERFECTUM SIMPLEX)
Pierwotnie perfectum proste było czasem dokonanym w terazniejszości.
Pózniej oznaczało czynność dokonaną w odległej przeszłości, której mówiący nie był
świadkiem. Imperfectum u\ywano, gdy mówiący był świadkiem wydarzenia.
Końcówki perfectum tworzą osobną grupę:
Końcówki perfectum prostego
parasmaipadam tmanepadam
sg. du. pl. sg. du. pl.
1. a (au) (i) va (i) ma e (i) vahe (i) mahe
2. (i) tha athu a (i) se the (i) dhve
3. a (au) atu u e te (i) re
Temat perfectum jest ustopniowany:
TEMAT MOCNY  wszystkie osoby singularis parasmaipadam; reduplikowana jest zwykle
samogłoska rdzenia podniesiona do stopnia gua, czasem vddhi.
TEMAT SAABY  pozostałe osoby parasmaipadam i wszystkie osoby tmanepadam, samogłoska
rdzenia ma stopień równy, niekiedy jest osłabiona.
Akcent
W temacie mocnym akcent utrzymany jest na temacie czasownika (na sylabie rdzenia)
W temacie słabym akcent przechodzi na końcówkę.
Temat
Rdzeń reduplikowany + końcówki perfectum
np.
" tud  uderzać : temat mocny: tutod-a, temat słaby: tutud-e
" vac  mówić : temat mocny: uvc-, temat słaby: kc-e
Spójka i
1) występuje przed końcówkami zaczynającymi się od spółgłoski
2) występuje prawie zawsze przed końcówką -re 3. os. pl.  (z wyjątkiem czasowników z
wygłosową samogłoską)
np.
" dh dadh-i-re
" gam jagm-i-re
" n%2ł nin%2ł-re
ale " k cakr-i-re
3) Czasowniki anitowe nigdy nie przyjmują i w systemie perfecti
" dru  biec ,  płynąć
" śru  słyszeć
" stu  wielbić ,  sławić
" sru  płynąć
" k  robić
" bh  nieść
" v  wybierać
" s  iść ,  biec
4) Inne czasowniki niemal zawsze przyjmują spójkę i przed końcówkami spółgłoskowymi (z
wyjątkiem -tha)
5) Końcówka -tha przyjmuje spójkę i bardzo nieregularnie  trudno sprecyzować jakiekolwiek
zasady.
ZASADY REDUPLIKACJI (mreó
óita)
ó
ó
Ogólne zasady reduplikacji
Spółgłoski
1) spółgłoski (za wyjątkiem gardłowych i aspirowanych) reduplikują się bez zmian
np.
" bandh  babandh
" tud  tutod, tutud
2) spółgłoski aspirowane  reduplikacja bez aspiraty
np.
" phal  paphal
2
3) zbitki spółgłoskowe  reduplikacja pierwszej ze zbitki
np.
" śru  śuśru
4) spółgłoski gardłowe  reduplikacja przez podniebienną
np.
" k  cakr
" gam  jagm
5) h reduplikowane przez j
np.
" h  nieść ,  unosić  jah
6) Zbitka spółgłoskowa typu: a) szczelinowa, b) bezdzwięczna  reduplikacja drugiej
np.
" sth  tasth
Samogłoski
1) Samogłoski długie (śródgłosowe lub wygłosowe)  reduplikacja przez odpowiednią krótką
-k-, -k reduplikowane przez u
--, - reduplikowane przez a
-%2ł-, -%2ł reduplikowane przez i
np.
" d  dawać dad
" bh%2ł bibh%2ł
" hk  ofiarować juhk
2) Śródgłosowe
e reduplikowane przez i
o, au reduplikowane przez u
np.
" sev  słu\yć siłev
" óhauk  óuóhauk
3) Wygłosowe -e, -ai, -o reduplikują się przez a
np.
" gai  śpiewać  jagau (3 os. perf.)
Reguły reduplikacji właściwe dla perfectum
Reduplikacja samogłosek
1) wygłosowe -, -, - reduplikowane przez a
3
np.
" k cak
" t tat
" kp  być zdatnym cakp
2) nagłosowe a,  reduplikowane przez 
np.
" ad  jeść d
" p  osiągać p
3) nagłosowe i, u reduplikowane przez i, u,
" nagłosowe i przybiera przed mocną formą e półsamogłoskę y (iy)
" nagłosowe u przybiera przed mocną formą o półsamogłoskę v (uv)
" w słabych formach redukowane do -%2ł, -k
np.
" i iyetha
" uc uvoca
" ił  pragnąć iyeła, %2łłu
" uł  płonąć uvoła, kłu
4) %2ł-, k- pozostają niezmienione
5) rdzenie typu " ya-, va- " -ya-, -va- podlegają prawu samprasraa, je\eli zachodzi ono
tak\e w innych formacjach
np.
" yaj  składać ofiarę ,  ofiarować iyaj
" vac uvac
" vad uvad
" vap  rozpościerać uvap
" svap  spać sułvap
" vyadh  przebić vivyadh
6) nagłosowe - i a- długiego z pozycji (positione longa) przed zbitką spółgłoskową ma w
sylabie reduplikującej n-
np.
" dh  udawać się ndh
" ańj  namaszczać nańj
" arc  błyszczeć ,  sławić narc
4
USTOPNIOWANIE TEMATU
TEMAT NIESTOPNIOWANY
1) rdzenie typu " C, samogłoska krótka / długa, CC
np.
" bandh babandh-a/ babandh-u
2) " C, samogłoska długa, C
np.
" j%2łv jij%2łva / jij%2łvu
3) " C, " aC
np.
" s sa / su
" ad da / du
TEMAT USTOPNIOWANY
TEMAT MOCNY
1) krótkie samogłoski w śródgłosie i nagłosie rdzenia przyjmują gua w temacie mocnym
a) " C-i-C " bhid  łamać bibhed (temat słaby: bibhid)
" C-u-C "tud  uderzać tutod (temat słaby: tutud)
" C--C "vdh  rosnąć vavardh (temat słaby: vavdh)
2) -i, -%2ł, -u, -k, -, - w wygłosie rdzenia przyjmują:
1 sg. vddhi / gua
2 sg gua
3 sg. vddhi
np.
" n%2ł ni-ne (ninay-), ninai (niny-), temat słaby: nin%2ł
1. ninay-a / niny-a
2. nine-tha
3. niny-a
" k cakar- / cakr-, temat słaby: cak
1. cakar-a, cakr-a
2. cakar-tha
3. cakr-a
5
" su suło- (sułav-) / sułau- (sułav-), temat słaby: sułu
1. sułav-a / sułav-a
2. suło-tha
3. sułv-a
3) Pierwiastki typu "CaC (śródgłosowe a krótkie między dwiema pojedynczymi spółgłoskami)
przyjmują:
1 sg. vddhi / gua
2 sg gua
3 sg. vddhi
np. " tan
1. tatan-a/ tatn-a
2. tatan-tha
3. tatn-a
4) Pierwiastki z wygłosowym  lub dyftongiem przyjmują w 1. i 3. os. sg. nietypową końcówkę
 au, przed którą wygłosowa samogłoska rdzenia jest odrzucana
np. " dh
1. dadh-au
2. dadh-tha, dadh-i-tha
3. dadh-au
TEMAT SAABY
1) Samogłoski wygłosowe i, %2ł, u, k, , , przed końcówkami zaczynającymi się od samogłoski
stosują się do zasad sandhi wewnątrzwyrazowego
a) " -Ci, " -C%2ł+ V CyV
" -C + V CrV
np.
" n%2ł ninyu
" k cakru
b) " CCi, " CC%2ł +V CCiyV
" CC " CC + V CCarV
np.
" śri siśriyu
" st tastaru
c) pierwiastki z wygłosowym u, k,
u, k uv
ar
6
np.
" śk  puchnąć śkśuve
" p paparu
" t  przekraczać titaru
2) Kilka pierwiastków typu CaC w słabym temacie ściąga dwie sylaby do jednej; śródgłosowe
a przechodzi w e (nie dotyczy pierwiastków z nagłosową aspirowaną, gardłową lub h-)
np.
" pac  gotować pec
" yem  rozciągać yem
" tap  rozgrzewać tep
" nam  kłaniać się nem
" labh  zdobywać lebh
" sad  siedzieć sed
3) Cztery pierwiastki typu CaC z nagłosową spółgłoską gardłową osłabiają pierwiastek w
temacie słabym przez opuszczenie rdzennej samogłoski:
" gam  iść jagm-
" ghas  jeść jakł-
" han  uderzać jaghn-
" khan  kopać cakhn-
Wedle tej samej reguły:
" jan  rodzić jajńe
4) Następujące pierwiastki, zawierające sylaby ya-, va-, ra- przyjmują samprasraa w
temacie słabym:
" yaj  składać ofiarę %2łje (3. P iyja)
" vac  mówić kce (P uvca)
" vad  mówić kve (P uvda)
" vap  ścielić kpe (P uvpa)
" vas  mieszkać kłe (P uvsa)
" vah  nieść khe
" svap  spać sułupe
" grah  chwytać jaghe
" vyadh  przebijać vividhe
5) Pierwiastki typu " C odrzucają wygłosową samogłoskę we wszystkich formach słabych.
Fakultatywnie tak\e w 2. os. sg. P (temat mocny, pojawia się spójka i)
" dh 2 os. sg. P dadhtha / dadhitha
7
Paradygmaty
" tud, kl. VI,  uderzać (temat mocny: tutod, temat słaby: tutud)
parasmaipadam tmanepadam
l. sg. du. pl. sg. du. pl.
1.
tutod-a tutud-i-va tutud-i-ma tutud-e tutud-i-vahe tutud-i-mahe
2.
tutod-i-tha tutud-athu tutud-a tutud-i-łe tutud-the tutud-i-dhve
3.
tutod-a tutud-atu tutud-u tutud-e tutud-te tutud-i-re
" k )
, kl. VIII,  robić (temat mocny: cakar, cakr, temat słaby: cak


parasmaipadam tmanepadam
l. sg. du. pl. sg. du. pl.
1.
cakar-a cak-va cak-ma cakr-e cak-vahe cak-mahe
cakr-a
2.
cakar-tha cakr-athu cakr-a cak-łe cakr-the cak-dhve
3.
cakr-a cakr-atu cakr-u cakr-e cakr-te cakr-i-re
" dh, kl. III,  kłaść (temat mocny: dadh, temat słaby: dadh)
parasmaipadam tmanepadam
l. sg. du. pl. sg. du. pl.
1.
dadh-au dadh-i-va dadh-i-ma dadh-e dadh-i-vahe dadh-i-mahe
2.
dadh-tha dadh-athu dadh-a dadh-i-łe dadh-the dadh-i-dhve
dadh-i-tha
3.
dadh-au dadh-atu dadh-u dadh-e dadh-te dadh-i-re
8
" n%2ł, kl. I,  prowadzić (temat mocny: nine, ninai, temat słaby: nin%2ł)
parasmaipadam tmanepadam
l. sg. du. pl. sg. du. pl.
1.
ninay-a niny-i-va niny-i-ma niny-e niny-i-vahe niny-i-mahe
niny-a
2.
nine-tha niny-athu niny-a niny-i-łe niny-the niny-i-dhve
ninay-i-tha
3.
niny-a niny-atu niny-u niny-e niny-te niny-i-re
" stu, kl. II,  sławić ,  wielbić (temat mocny: tułń łńau, temat słaby: tułń
łńo, tułń łńu)
łń łń łń
łń łń łń
parasmaipadam tmanepadam
l. sg. du. pl. sg. du. pl.
1.
tułńav-a tułńu-va tułńu-ma tułńu-v-e tułńu-vahe tułńu-mahe
tułńv-a
2.
tułńo-tha tułńu-v-athu tułńu-v-a tułńu-łe tułńu-v-the tułńu-dhve
3.
tułńv-a tułńu-v-atu tułńu-v-u tułńu-v-e tułńu-v-te tułńu-v-i-re
" tan, kl. VIII,  ciągnąć ,  napinać (temat mocny: tatan, tatn, temat słaby: ten)
parasmaipadam tmanepadam
l. sg. du. pl. sg. du. pl.
1.
tatan-a ten-i-va ten-i-ma ten-e ten-i-vahe ten-i-mahe
tatn-a
2.
tatan-tha ten-athu ten-a ten-i-łe ten-the ten-i-dhve
ten-i-tha
3.
tatn-a ten-atu ten-u ten-e ten-te ten-i-re
9
" gam, kl. I,  iść (temat mocny: jagam, jagm, temat słaby: jagm)
parasmaipadam tmanepadam
l. sg. du. pl. sg. du. pl.
1.
jagam-a jagm-i-va jagm-i-ma jagm-e jagm-i-vahe jagm-i-mahe
jagm-a
2.
jagan-tha jagm-athu jagm-a jagm-i-łe jagm-the jagm-i-dhve
3.
jagm-a jagm-atu jagm-u jagm-e jagm-te jagm-i-re
" vac, kl. II,  mówić (temat mocny: uvac, uvc, temat słaby: kc)
parasmaipadam tmanepadam
l. sg. du. pl. sg. du. pl.
1.
uvac-a kc-i-va kc-i-ma kc-e kc-i-vahe kc-i-mahe
uvc-a
2.
uvac-i-tha kc-athu kc-a kc-i-łe kc-the kc-i-dhve
uvak-tha
3.
uvc-a kc-atu kc-u kc-e kc-te kc-i-re
ODMIANA NIEREGULARNA
1. " bhaj  rozdzielać
" rj  świecić odmieniają się według " tan (w temacie słabym e)
np. 3 sg. babhja, 3 pl. bheju
2. " yam  sięgać ,
" vam  wymiotować nie podlegają samprasraa, w temacie słabym e,
np. 3 sg. yayma, 3 pl. yemu
"vas w ogóle nie osłabia rdzenia:
3 pl. vavasu
3. " ci  zbierać , " ji  zwycię\ać, " hi  przyspieszać , " han  zabijać  zmiana spółgłoski
rdzennej na gardłową
10
np. 3 os. sg cikya, jigya, jighya, jaghna
4. " aś  sięgać  reduplikacja za pomocą sylaby  n, nosówka wypada w formach
słabych
3 sg.naśa, 3 pl naśu.
5. " bhk, kl. I,  być (reduplikacja przez a, temat w całej odmianie: babhk)
parasmaipadam tmanepadam
l. sg. du. pl. sg. du. pl.
1.
babhkv-a babhkv-i-va babhkv-i-ma babhkv-e babhkv-i-vahe babhkv-i-mahe
2.
babhkv -i- babhkv-athu babhkv-a babhkv-i-łe babhkv-the babhkv-i-dhve
tha babhkv-i-óhve
babhk-tha
3.
babhkv -a babhkv -atu babhkv-u babhkv-e babhkv-te babhkv-i-re
6. " ah,  mówić ,  rzec , odmiana defektywna
Występuje jedynie w następujących formach:
sg. du. pl.
1.   
2. ttha hathu 
3. ha hatu hu
7. " vid, kl. II,  wiedzieć , tworzy niereduplikowane perfectum o znaczeniu praesentis
sg. du. pl.
1. veda ( ja vidva ( my vidma ( my
wiem ) dwaj wiemy ) wiemy )
2. vettha vidathu vida
3. veda vidatu vidu
8. Bez reduplikacji występują te\ sporadyczne formy sanskrytu epickiego,
np.
" sp  pełzać sarpa, klasyczne: sasarpa
" jalp  mówić ,  mruczeć jalpire klasyczne: jajalpire
11
PERFECTUM OPISOWE
(PERFECTUM PERIPHRASTICUM)
Perfectum opisowe tworzą czasowniki pochodne (causativa, czasowniki klasy X, denominativa,
bardzo rzadko intensiva i desiderativa) oraz kilka rdzeni podstawowych.
Tworzy się je przez dodanie (niekoniecznie bezpośrednio) perfectum prostego od " as i " bhk
 być ,  istnieć oraz " k  robić do tematu praesentis rozszerzonego przez -m.
Sufiks m tworzy rzeczownik abstrakcyjny rodzaju \eńskiego w akuzatiwie.
W sanskrycie klasycznym perfectum opisowe tworzy się głównie za pomocą czasownika " as.
bodhaym sa
cintaym sa
" und  wytryskać undm babhuva
" tuł, caus. tołaya  zadowolić tołaym sa
Czasowniki podstawowe tworzące perfectum opisowe:
" cztery rdzenie zawierające długą sylabę (natura albo positione): " s, " ujjh, " edh, " %2łkł
np. sm cakre  usiadł
" rdzenie reduplikowane " caks i " jg
np.jgarm sa
" " bh, " n%2ł, " hve tworzą oba czasy perfectum: reduplikowane i opisowe
np. bibharm sa  zaniósł / babhra
naym sa / ninya
hvaym sa / juhasa
Wzór przedstawia się zatem następująco:
temat praesentis %2łm + formy perfectum od czasowników " as, " bhk, " k



Paradygmat
" budh, temat caus. bodhaya,  obudzić
parasmaipadam
l. sg. du. pl.
1. bodhaym sa bodhaym siva bodhaym sima
2. bodhaym sitha bodhaym sathu bodhaym sa
3. bodhaym sa bodhaym satu bodhaym su
Opracowano na podstawie:
Gawroński A., Podręcznik sanskrytu. Gramatyka  wypisy  objaśnienia  słownik, Wydawnictwo
Akademickie Dialog, Warszawa 2004.
Maurer W. H., The Sanskrit Language. An Introductory Grammar and Reader, vol. 1, Curzon Press
Richmond, Surrey 1995.
Mejor M., Sanskryt, Wydawnictwo Akademickie Dialog, Warszawa 2000.
Notatki własne.
Withney W. D., The Roots, Verb-forms, and Primary Derivatives of the Sanskrit Language.
A Suplement to his Sanskrit Grammar, Leipzig 1885.
Wykłady dr A. Niteckiej.
Powodzenia na egzaminie :)
i.
12


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
NST I i II rok system modulowy 06 2014
Do W cyrkulacja oceaniczna II rok
fizjologia II rok ćwiczenia
Linux System Plików II
pytania II rok
Plan kształcenia II rok
Varia Prawo Rzymskie I rok, Doktryny II rok, Prawo karne II rok, Prawo Cywilne III rok, Postę
Wydz TiR zima 07 08 lic S N II rok
Lista minerałów II rok (Mineralogia)
Miernictwo i systemy pomiarowe II LABorat str 2
16B4 plan zajęć ii rok?rma $ 02
FIZJOLOGIA WYSIŁKU FIZYCZNEGO Fizjoterapia II rok
System bezpieczeństwa II RP19 1939
II rok, 15 05 2013
ECTS IB II rok VII sem wersja popr

więcej podobnych podstron