AC11XXGB id 2226069 Nieznany


CONTROLS - REGLAGES

II - NAVIGATION INSIDE THE SERVICE MODE - DEPLACEMENT DANS LE MODE SERVICE

II - NAVIGATION INSIDE THE SERVICE MODE - DEPLACEMENT DANS LE MODE SERVICE

IV - ALIGNMENT PROCEDURE - PROCESSUS DE REGLAGES

USYST

+16V

(9/12V Stab.)

1 SELECTING A SETTING MENU

1

SELECTION D' UN MENU DE REGLAGE

1 DISPLAYING THE VALUE OF THE SETTING

1

AFFICHAGE DE LA VALEUR D' UN REGLAGE

TUBE

SETUP

VIDEO

GEOMETRY

PIP

MAIN

+

+

= 50%

2 values are displayed

Deux valeurs sont affichées.

25" 4/3 : 139 V

+12V

+ USYST

Colour-Bar Test pattern

TP60

W = 100%

29" 4/3 : 139 V

33" 4/3 : 145 V

â€Ăł Use VOL

RP61

+ or VOL- keys to select the

â€Ăł Utiliser les touches VOL+ ou VOL- de la tĂ©lĂ©commande IP116

Mire de barres couleur

AV1

Example :

V - AMP (O) 1F

Exemple:

V - AMP (O) 1F

First Page

28" 16/9 : 139 V

Blanc = 100%

appropriate setting: â€Ĺ›TUBE”, â€Ĺ›SET UP”, â€Ĺ›VIDEO”, pour sĂ©lectionner le rĂ©glage souhaitĂ© : â€Ĺ›TUBE”, â€Ĺ›SET UP”, Hexadecimal value

Valeur hexadécimale

IP60

32" 16/9 : 145 V

IR01

+300V

36" 16/9 : 145 V

â€Ĺ›GEOMETRY ” or â€Ĺ›PIP”.

â€Ĺ›VIDEO”, â€Ĺ›GEOMETRY ” ou â€Ĺ›PIP”.

Tube type 0

Telef. Combi.

DISABLED

ENABLED

DEFAULT VALUES

DEFAULT VALUES

Hor. Pos.

(0) 1F

+9V

PP120

Valeur mémorisée

DP 103

Value stored in NVM

Default tube type (+)

Lock feature

DISABLED

ENABLED

Page 1

SECAM

PAL

29"

32"

Vert. Pos.

(0) 1F

BH03

IP117

en NVM

BC102

-US -22V

NICAM from Canal + Decoder NO

YES

Vert. Pos

(0) 1F

03

03

Contrast

(0) 1F

IP120

The â€Ĺ›TUBE” menu is used to reduce TV chassis alignment to a Cutoff Red

(0) 1F

14

16

+

+

= 50%

Clear Programs (+) Long Press !

DFB

Cutoff Green (0) 1F

14

16

Vert. Ampl.

(0) 1F

10

10

Compare Main MAIN PIP

Colour-Bar Test pattern

yes

Set value

no

oui

Valeur réglée

non

minimum for a specific tube, TV alignment is necessary if the NVM is DP116

AV1

Text Enable NONE FLOF TOP BOTH

PP120

W = 100%

Drive Red

(0) 1F

2A

24

Vert. S-Corr.

(0) 1F

20

10

More ...

UG2

IR04

Mire de barres couleur

= valeur NVM

replaced or becomes corrupted.

+USYST

DP114

DP101

BC101

+5V

DP109

Blanc = 100%

-

+

-

+

= NVM value

Text Language

1

Drive Green

(0) 1F

2A

24

Hor. Pos.

(0) 1F

24

20

more...

DP103

It performs a pre-setting by changing the default values of the NVM.

160 V

DP105

IP118

DP118

DP111

0

âĹ›

âĹ›

More ...

Drive Blue

(0) 1F

20

18

Hor. Ampl.

(0) 1F

33

2F

Affichage

F-V

DP102

+DRV

Or

AGC

âĹ›

âĹ›

Display

Displayed value

Valeur affichée

The ICC11chassis takes 16 different tube types Second Page

Peak White 1F1F 1F

2A 2A 20

24 24 18

Hor. Delay

(0) 1F

20

20

âĹ›

+20V

O

+ > NVM value

âĹ› + > Valeur NVM

more...

DP107

âĹ› (0)

âĹ› (0)

DP108

PH05

PL100

âĹ›

BL01

IF01

Screen 2

- <

More ...

more...

more...

NVM value

âĹ› - < Valeur NVM

TUBE SETUP VIDEO GEOMETRY PIP

TUBE SETUP VIDEO GEOMETRY PIP

TUBE SETUP VIDEO GEOMETRY PIP

TUBE SETUP VIDEO GEOMETRY PIP

Tube Type

0 âĹ›

29" SF

4/3

More ...

IF02

+VIDEO

Secam Text Line 16 ENABLED DISABLED

BL02

210V

1 âĹ›

32" MP

16/9

Page 2

Store

(+)

DFB

+

+

= 50%

AV3

YES

NO

F1

Test pattern

2 âĹ›

25" SF

4/3

more...

more...

Restore

(+)

Focus

AV1

2 SETTING A VALUE

2

REGLAGE D' UNE VALEUR

AV2-RGB Module

YES

NO

Mire de convergences

IF

TL04

3 âĹ›

28" MP

4/3

Scale Brightn. (0) 1F

Pincush. Corr. (0) 1F

1B

0A

Rom Default

(+)

CUT OFF RED

Hor.

Pos.

CUT OFF RED

Hor.

Pos.

WSS Processing

NO

YES

20

20

AM/FM

Scale Contrast(0) 1F

Pincush. Comer (0) 1F

25

00

DL09

Focus 2

Vert.

Pos.

Vert.

Pos.

4 âĹ›

28" SF

16/9

Store

(+)

3A

3A

MTP

F2

Remote Control Access

TV Control Panel Access

Accès avec la télécommande

Accès avec le clavier du TV

Scale Colour (0) 1F

Trapezium

(0) 1F

03

03

Focus 1

MORE...

MORE...

5 âĹ›

32" SF

16/9

Restore

(+)

21

21

DL10

PIP

â€Ăł

EHT- Level Start (+)

DL08

Rom Default

(+)

Text Contrast (0) 1F

20

20

+US 22V

Touche

15

Future possibilities

Store

(+)

Store

(+)

LL04

Vol.

Restore

(+)

LL02

VALUE

VALUE

Vol. button

Restore

(+)

VALEUR

Touche

VALEUR

Do not disconnect modules when they are energized!

2

Key +

+

CHOOSING A SETTING FROM THE MENU

2

CHOIX D' UN REGLAGE DANS UN MENU

âĹ›

Telef. Combi : Enable THOMSON remote control code

+

+

= 50%

+

+

1) - Select a tube type for the chassis.

Rom Default

(+)

Rom Default

(+)

Repairs on power supply section are to be carried out only for TFK sets.

2) - Enter Default Tube Type (+).

Colour bar test pattern

only with isolating transformer.

âĹ›

Lock Feature

Hor. Pos.

Page 1 video settings

Test Bar pattern used: 4/3 with geometric circle. Setting is done in Touche

âĹ›

DISABLED : â€Ĺ›Lock” option inactive.

A

B

Perform the G2 and the Focus settings beforehand.

4/3 format and then checked in the format for the chassis tube.

Ne pas retirer les modules lorsqu'ils sont sous Choosing a setting

Choix d' un réglage

VALUE

Key -

Vol. button

VALUE

VALEUR

-

Touche

Vol.

Default tube type (+)

âĹ›

VALEUR

ENABLED : â€Ĺ›Lock” option active in P menu.

Mire de barres couleur

(

tension.

*) A = B

+8V

(+5V Stab.)

-V -12V

+V +10V

+VFB 50V

-

-

Mire utilisée : 4/3 avec un cercle de géométrie. Les réglages sont

âĹ›

Réglages vidéo de la page 1

Clear Programme (+) Long Press ! : N'effectuer les travaux de maintenance sur la partie effectués dans le format 4/3 puis contrôlés dans le format du tube Part of Board connected to mains supply.

Clear all programmes stored in memory.

Effectuez au préalable les réglages de G2 et de focus.

+

+

= 50%

reliĂ©e au secteur (Switch Mode ) qu'au travers d'un Partie du chĂĂłssis reliĂ©e au secteur.

transformateur d'isolement.

âĹ›

NICAM from Canal + Decoder

Ă©quipant le chĂĂłssis.

Colour bar test pattern

3 SAVING - STORING VALUES IN MEMORY

3 ECRITURE - MEMORISATION DES VALEURS

Grey - Gris

âĹ›

Vert. Pos.

No : Disable

The special sound path handling for

+

+

= 50%

Cutoff Red

âĹ›

Yes : Enable

canal + on program location PRO 4.

Grey scale test pattern

Vert. Pos.

After setting, values are stored in the NVM.

Après réglages, les valeurs sont mémorisées en NVM

no

Mire de barres couleur

(

flashing

âĹ›

Text Enable

White 100%

*)

The display (see step 1 above) (0) or (+) or (-), refers to the value.

L' affichage (voir chapitre précédent) (0) ou (+) ou (-) référencie cette valeur.

Cutoff Green

Accès avec

Accès avec le

Enables the teletext system:

Mire Ă©chelle des gris

(*) Center PIP image in the frame

Remote Control Access

TV Control Panel Access

During alignment, values are temporarily stored in RAM.

En cours d' alignement les valeurs sont mémorisées temporairement en RAM

Default values or

âĹ›

NONE âĹ›ť Normal text.

Blanc 100%

SERVICE MODE

la télécommande

clavier du TV

(

.

Vert. Amp.

*) Centrer l' image PIP dans la fenĂŞtre correct setting of

âĹ›

FLOF

âĹ›ť Normal text and Fastext (English, Spanish).

White

Store âĹ›

Drive Red

+

+

= 50%

Copies RAM

âĹ›

Equal values are

Store

Copie la valeur

âĹ›

les valeurs Ă©gales sont

yes

âĹ›

NVM.

TOP

âĹ›ť Normal text and German teletext (TOP system).

Blanc

+

+

= 50%

Y PIP picture

âĹ›

BOTH âĹ›ť Normal text and FLOF and TOP systems enables.

Grey scale test pattern

=

I - ENTER/EXIT SERVICE MODE - ENTREE/SORTIE DU MODE SERVICE

value into NVM

indicated by (0).

RAM en NVM

affichées par (0).

Vert. S Corr.

Press + âĹ› default

âĹ›

Video pattern on AV1

Text Language 1 (2,3,4 or 5).

Drive Green

White 100%

(W = 100%)

Y main picture

values of NVM.

Enables Teletext to recognise and display relative Contrast

Note :

Note :

Mire Ă©chelle des gris

1 ACCESSING SERVICE MODE

1 ACCES AU MODE SERVICE

characters from the countries: (see table opposite)

Barre noire de la mire

Y image PIP

Drive Blue

Blanc 100%

It is not possible to recall values stored in NVM before setting.

Il n' est pas possible de rappeler la valeur mémorisée en NVM avant réglage.

âĹ›

Hor. Pos.

Curseur vers

Curseur vers

Note :

Secam Text Line 16.

=

Cursor Up

Cursor Down

Cursor Up

Cursor Down

Curseur vers

Curseur vers

âĹ›

CRT

Y image principale

le haut

le bas

le haut

DISABLED : -

le bas

Calling default tube type overwrites the NVM and it is not

â€Ăł Disconnect all SCART cables Pin 8 âĹ› « Low  : OV

â€Ăł DĂ©connecter tous les cĂĂłbles pĂ©ritĂ©lĂ©vision Pin 8 âĹ› « Low  : OV

= 100%

+

=

Restore

âĹ›

50%

Copies all

âĹ› The value stored in the

âĹ›

ENABLED : disturbance suppressed in Videotext.

possible to restore the old content !

12

â€Ăł Mains Supply connected, indicator LED GREEN, input signal UHF.

â€Ăł Appareil sous tension, voyant allumĂ©, avec un signal en entrĂ©e HF.

Restore

âĹ› copie toutes âĹ› la valeur mĂ©morisĂ©e en

âĹ›

AV3.

YES : Available.

Grey scale test pattern

Hor. Amp.

values from

NVM are recalled and

les valeurs des NVM est rappelĂ©e et peut ĂŞtre Le menu " TUBE " permet pour un tube spĂ©cifique Ă©quipant le chĂĂłssis NO : Not available.

White 100%

Average

PR Key

PR Key

the NVM into

can be accessed if modified

Touche Valeurs

Touche PR

Touche PR

âĹ›

AV2-RGB Module YES : Available.

Mire délivrant un carré blanc

Remote Control Access

TV Control Panel Access

Accès avec la télécommande

Accès avec le clavier du téléviseur

P Key

données NVM

ainsi retrouvée si elle a été

de réduire à un strict minimum l' alignement du téléviseur en cas de Peak White

v

TUBE 4/3

TUBE 16/9

Values Key

-

+

Touche P

RAM.

during the setting operation.

Moyennes

-

+

NO : Not available.

100% sur fond noir

en RAM.

modifiée en cours de réglage.

remplacement de NVM ou de " pollution " de NVM.

Feature available for Sat TV only.

CRT

F-H

Il effectue un préréglage en changeant les valeurs par défaut en NVM.

âĹ›

WSS Proccessing. NO : Format is disabled.

coll.

âĹ› After setting âĹ› Store (+).

âĹ› Après rĂ©glages âĹ› Store (+).

V = 100 Vpp

â€Ăł Select Standby.

â€Ăł Turn off TV using ON/OFF

â€Ăł Mettre le TV en veille.

( only 16/9 )

YES : Format is enabled.

TV12

â€Ăł Mettre le TV en veille.

â€Ăł Turn off TV using ON/OFF button.

button.

â€Ăł ArrĂŞter le TV avec la touche M/A.

ROM Default

âĹ› All the default values of a page

ROM Default

âĹ› L' ensemble des valeurs par dĂ©faut d' une Le chĂĂłssis ICC11 supporte 16 types de tubes diffĂ©rents :

â€Ăł ArrĂŞter le TV avec la touche M/A.

â€Ăł Wait for indicator to go out

â€Ăł Press the PR- and VOL-

â€Ăł Tout en appuyant sur les touches

in use are stored in RAM.

page courante est chargée en RAM.

Page 2 video settings

â€Ăł Attendre l'extinction complète du voyant.

completely.

buttons while turning on the TV

PR - et VOL - , mettre le TV en Type de Tube

0 âĹ›

29" SF

4/3

â€Ăł Tout en appuyant sur la touche VIDEOTEXTE

âĹ›

Note :

Telef. Combi : Code de télécommande disponible Cut off RED

âĹ›

Cut off RED

Cut off RED

âĹ›

Cut off RED

â€Ăł Press blue TELETEXT button

Note :

Note

with the ON/OFF button.

service Ă l'aide de la touche M/A.

1 âĹ›

32" MP

16/9

de la télécommande, mettre le TV en service seulement pour les téléviseurs TELEFUNKEN.

Sets with ambient light detectors: the ambient light detector Display mode : 4/3

Display Mode : 4/3

on the remote control while turning

Cut off GREEN

Cut off GREEN

â€Ăł Hold down the PR- and the VOL-

Ă l' aide de la touche M/A.

â€Ăł Maintenir enfoncĂ©es les touches

âĹ›

Cut off GREEN

Cut off GREEN

It is possible to recall default values in order to carry out a test and later Il est possible d' appeler les valeurs par défaut pour effectuer un test et de

âĹ›

2 âĹ›

25" SF

4/3

âĹ›

Lock Feature

should be OFF in the Green menu (image).

overscan :V = 107% - H = 107%

overscan :V = 107% - H = 77%

on TV with the ON/OFF button.

buttons .

more...

more...

more...

more...

restore (RESTORE) NVM data. As long as the STORE button is NOT

restituer par (RESTORE) ultérieurement les données NVM.

PR - et VOL -.

âĹ›

3 âĹ›

28" MP

4/3

DISABLED : Option â€Ĺ› Verrouillage ” non validĂ©.

Reglages vidéo de la page 2

Other display modes are automatically calculated.

pressed, the data in the NVM remains unchanged.

Tant que STORE n' est pas exécuté les données NVM ne sont pas affectées.

âĹ›

ENABLED : Option â€Ĺ› Verrouillage ” validĂ© dans le 4 âĹ›

28" SF

16/9

Nota :

Les autres modes d' affichage sont calculés automatiquement.

menu P .

Appareils dotés d' un détecteur de lumière ambiante.

5 âĹ›

32" SF

16/9

Access SERVICE MODE

Entrée dans le MODE SERVICE au

âĹ›

Clear Programme (+) Long Press ! : Use + and - to

Le détecteur de lumière ambiante doit être inhibée, OFF dans le Access SERVICE MODE.

Entrée dans le MODE SERVICE

â€Ăł

Effacement de tous les programmes mèmorisés.

adapt the image

after T â‰Ä„ 8 seconds.

bout de T â‰Ä„ 8 s.

Changing Page

Changement de page

III - SOFTWARE CODE AND TV CONFIGURATION - CODE LOGICIEL ET CONFIGURATION DU TV

Possibilités à venir

menu vert ( image ).

15

Agir sur + ou -

âĹ›

Hor. Delay

NICAM from Canal + Decoder

pour régler la phase de

âĹ›

No : Disable

Validation NICAM issu du

=

Black

100%

+

= 50%

l' image.

1) - SĂ©lectionner le type du tube Ă©quipant le chĂĂłssis.

Yes : Enable

décodeur canal + (PR 04)

Noir

1 SERVICE MODE MENUS/TIME COUNTER

1 MENUS DU MODE SERVICE/COMPTEUR DE TEMPS

âĹ›

Scale

Grey scale test pattern

Broadcaster

Text Language

2) - Aller dans Default Tube Type (+).

Text Enable

TUBE

SETUP

VIDEO

GEOMETRY

PIP

TUBE

SETUP

VIDEO

GEOMETRY

PIP

Brightness

White 100%

Pincush Corr.

country code

1

2

3

4

5

Valide le système télétexte :

more...

more...

V1.30-0 123456789ABCDEF......OOOOOOOO 1234:56

V1.30-0 123456789ABCDEF......OOOOOOOO 1234:56

âĹ›

Mire Ă©chelle des gris

000

English

Polish

English (US)

English

NONE › Texte normal.

TUBE

SETUP

VIDEO

GEOMETRY

PIP

TUBE

SETUP

VIDEO

GEOMETRY

PIP

Blanc 100%

âĹ›

FLOF › Fastext ( Anglais, Espagnol ).

001 French

French

French

French

Slovakian

Note :

Default Tube Type (+)

Pincush Corner

Note :

Beginning

En début

En fin

âĹ›

TOP

› Télétexte Allemand ( système TOP ).

+

+

=

En mode service, la fonction de verrouillage ( P in number ) est ignorée End of Page

V1.30-0 123456789ABCDEF...................DCSP 1234:56

V1.30-0 123456789ABCDEF...................DCSP 1234:56

50%

010

Swedish

Swedish

Swedish

Swedish

Hungarian

In SERVICE MODE, the Lock function (PIN number) is ignored and the of Page

de page

de page

âĹ›

BOTH › Systèmes FLOF et TOP validés.

SECAM PAL colour bar test

=

Finnish

Finnish

Finnish

Finnish

Child Lock function is re-initialized.

et le verrouillage parental est effacé ( réinitialisé ).

âĹ›

Text Language 1 (2,3,4 and 5).

Scale Colour

pattern (75%) (then SECAM)

011

Czech

Czech

Czech

Turkish

Serbian

Software

Serial number

Receiver

Version

Numero serie

Composition du

Permet au télétexte de reconnaitre et d' afficher les Trapezium

PAL

Mire de barres couleur en

Slovak

Slovak

Slovak

Croatian

version

composition

Software

2 TEMPORARY EXIT FROM SERVICE MODE

2 SORTIE TEMPORAIRE DU MODE SERVICE

récepteur

caractères relatifs aux pays suivants, selon table ci contre :

Scale Colour

PAL (75%) (puis SECAM)

Slovenian

more...

more...

âĹ›

Secam Text Line 16.

non

SECAM

BG2 CRT

F-H

EHT - Level Start

100

German

German

German

German

Albanian

Pin cushion...

Pin cushion...

Hours

Counter

Heures

Compteur

Clignote

âĹ›

DISABLED : -

base

The EHT protection circuit stops the TV if the EHT tension Remote Control Access

TV Control Panel Access

Accès avec la télécommande

Accès avec le clavier du téléviseur

âĹ›

ENABLED : perturbations supprimées en Videotext.

more...

more...

TV13

101

Spanish

Spanish

Spanish

Minutes

Minutes

exceeds the specified limit. The difference between the SWITCH

âĹ›

AV3.

YES : Validation.

Portuguese

Portuguese

Portuguese

Valeurs par défaut ou

The table below shows the relation between the characters used and the La table ci-dessous montre la relation entre les caractères utilisés et la OFF point and the nominal value is constant.

NO : Inhibition.

réglages corrects en

+

+

= 50%

110

Italian

Italian

Italian

Italian

Use TV key

Use DISPLAY key

Utiliser la touche TV

Utiliser la touche AFFICHAGE

receiver composition.

composition du récepteur .

oui

âĹ›

Setting : PAL colour bar test patterns. Select EHT - Level Start AV2-RGB Module YES : Validation.

NVM.

Black test pattern White 100%

111

Rumanian

NO : Inhibition.

Text

and press . The setting is optimised by the software.

+

Mire Ă©chelle des gris

40V

... Indicates a

... Indicates a

... Signifie qu' une

... Signifie qu' une

Contrast

D : Dolby Fitted

D : Equipé Dolby.

Configuration validée pour les téléviseurs équipés Satellite.

Blanc 100%

EHT - Level Start

Utiliser la touche

previous page

Appuyer sur ++ âĹ›

Re-enter TELETEXT key

Re-enter INSTALLATION key

following page

page précéde

page suit

Blue cathode

RĂ©utliliser la touche VIDEOTEXTE

âĹ›

C : Contrast sensor detected

C : Détecteur de lumière ambiante WSS Proccessing. NO : Commutation auto.format inhibée.

Digital mastering : «OFFÂ

valeurs par défaut

Le circuit de protection de la THT arrête le TV si la tension THT excède la valeur INSTALLATION

( spécifique 16/9 )

YES : Commut. auto. du format active .

(menu ).

S : Sat. Fitted

S : Equipé Sat.

limite spécifiée. La différence de valeur entre le point de disjonction "Switch off " et en NVM.

Factory setting.

P : PIP Fitted

P : Equipé PIP.

Scale

Setting value

la valeur nominale est constante.

3 EXITING FROM SERVICE MODE

3 SORTIE DEFINITIVE DU MODE SERVICE

Contast

Fixed PAL and SECAM values

3 A.

Valeur de reglage

Réglage : Mire de barres couleur PAL. Sélectionner EHT - Level Start et The counter indicates the TV’s number of service hours.

Le compteur de temps vous indique le nombre d' heures de service duTV.

Note :

Sa valeur est fixe en PAL et

Curseur vers " more "

en SECAM

3 A.

appuyer sur .Le réglage est optimisé par le Software.

+

Cursor to more changes page

It counts from 0 to 65535 hours. The display is hexadecimal.

Il compte de 0 a 65535 heures. L' affichage est en hexadécimal.

La fonction â€Ĺ› default tube type” impose l' Ă©criture en NVM et change de page

Switch TV into Standby or OFF using the ON/OFF button.

Mettre le téléviseur en Veille ou en position OFF avec la touche M/A il n' est pas possible de restituer l' ancien contenu .

âĹ› After setting âĹ› Store (+).

âĹ› Après rĂ©glages âĹ› Store (+).

âĹ› After setting âĹ› Store (+).

âĹ› Après rĂ©glages âĹ› Store (+).

âĹ› After setting âĹ› Store (+).

âĹ› Après rĂ©glages âĹ› Store (+).

ICC 11

ICC 11

First issue 10 / 95

First issue 10 / 95





Document Outline


Controls / RĂ©glages

Accessing service mode / Acces au mode service

Selecting a menu / SĂ©lection d'un menu

Selecting an adjustment / Sélection d'un réglage

Navigation / DĂ©placement

Configuration

Tube / Setup

Video / Geometry

PIP







Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
SA9 398GBB id 2226064 Nieznany
CISAX01GBD id 2064757 Nieznany
SGH 2200 id 2230801 Nieznany
111003105109 stress id 2048457 Nieznany
CIXS201GBD id 2064760 Nieznany
TOCEL96GBB id 2491297 Nieznany
1078 2 FEA209544 128UEN A id 22 Nieznany
McRib(r) Sandwich id 2201097 Nieznany
BD V600 L3 C A3 V1[1] 1 id 2157 Nieznany
DOC0534 id 2032985 Nieznany
8 17 id 2009842 Nieznany
REKAN02GBBT id 2491218 Nieznany
cialo albatros id 2035175 Nieznany
[17] FR540NT010 id 2085454 Nieznany
RO7503GBDT id 2491245 Nieznany
VOLUP98GBD id 2134841 Nieznany
cienie w raju rebis id 2036016 Nieznany

więcej podobnych podstron