fringe s03e11 hdtv xvid 2hd


{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{15}{54}W poprzednich odcinkach:
{55}{122}Pierwsi ludzie...|- To jedna z niewielu kopii.
{123}{164}O kim właściwie mowa?|Adam i Ewa?
{165}{230}Nie, ci sprzed epoki dinozaurów.|Oni byli pierwszymi ludźmi.
{231}{285}"Mieli niezwykle sprawną technologię,
{286}{347}dzięki której dokonali|odkrycia ostatecznego."
{348}{433}Walternatywny powiedział,|że to potężna, starożytna technologia.
{434}{468}Ta maszyna jest niebezpieczna.
{469}{508}Dlatego musimy ją zrozumieć.
{509}{572}Gdy dotykałem tego|urządzenia po drugiej stronie,
{573}{617}ożywało w moich rękach.
{618}{663}I mam to ignorować?
{664}{704}Walterowi nie wszczepiono|tkanki mózgowej.
{705}{742}Usunięto mu ją.
{743}{767}Co robisz, Walterze?
{768}{814}Czynię się mądrzejszym.
{815}{844}Gdybym mógł myśleć jak Walternatywny,
{845}{927}mógłbym wiedzieć,|co chce zrobić z tym urządzeniem.
{928}{973}Rysunek przedstawiający|mnie w urządzeniu.
{974}{1029}Co oznacza?
{1030}{1108}Co się ze mną stanie?
{1647}{1722}Przepustka i dowód.
{1918}{1954}Masz gumę do żucia?
{1955}{1978}Słucham?
{1979}{1995}Przepraszam.
{1996}{2033}Ma problem z uszami.
{2034}{2070}To nie problem z uszami.
{2071}{2127}Mam zablokowaną trąbkę Eustachiusza.
{2128}{2175}I to jest całkowicie normalne.
{2176}{2223}Jakikolwiek smak,
{2224}{2276}choć nie jestem fanem grejpfrutowej.
{2277}{2380}Witam z powrotem, pułkowniku Broyles.
{2422}{2502}Próbowaliśmy wszelkich źródeł zasilania.
{2503}{2544}I żadnych reakcji?
{2545}{2578}Przeprowadziliśmy pełną diagnostykę.
{2579}{2636}Maszyna w ogóle nie odpowiada.
{2637}{2710}Panno Sharp,|ma pani gości.
{2711}{2825}Rozszerz parametry telemetrii|i powtórz testy.
{2842}{2902}Jak rozumiem,|złamaliście hasło komputera
{2903}{2964}drugiej Olivii?|- Kilka dni temu.
{2965}{3062}Peter pomagał nam z hasłem.|Jedno zadziałało.
{3063}{3107}To był tekst piosenki.
{3108}{3178}I Fauxlivia zepsuła nam U2.
{3179}{3200}Fauxlivia?
{3201}{3240}Walter tak ją teraz nazywa.
{3241}{3319}"Fauxlivia"|to "fałszywa Olivia."
{3320}{3365}A co do danych komputerowych.
{3366}{3388}Co znaleźliście?
{3389}{3449}Niestety, to jeden wielki plik.
{3450}{3496}Szczegóły misji pogrzebane w setkach stron
{3497}{3535}przyziemnych obserwacji naszego świata.
{3536}{3580}Nie wiemy co jest wartościowe, a co nie.
{3581}{3691}I nie możemy zidentyfikować|żadnego szyfru.
{4044}{4102}Większe niż się spodziewałam.
{4103}{4142}Wydaje mi się...
{4143}{4250}Dość duże,|by zniszczyć dwa Wszechświaty.
{4295}{4342}Jak dotąd nie możemy ustalić
{4343}{4378}sposobu jej działania.
{4379}{4427}NASA, CIA, Instytut Zdrowia.
{4428}{4475}Mieliśmy do dyspozycji|najlepszych ludzi z rządu.
{4476}{4522}A pan, z której jest?|- Słucham?
{4523}{4567}Dla której agencji pan pracuje?
{4568}{4606}Walterze,|to jest dr James Falcon,
{4607}{4693}nasz główny naukowiec w tym projekcie.
{4694}{4778}To chyba czyni mnie pańskim szefem.
{4779}{4841}Jestem dr Walter Bishop.
{4842}{4914}Przepraszam, że przerwałem.|Proszę mówić dalej.
{4915}{4969}Tak jak mówiłem,|jesteśmy zaskoczeni.
{4970}{5002}Nie znaleźliśmy żadnego źródła zasilania
{5003}{5051}i nic, co sugerowałoby, że maszyna
{5052}{5160}może gromadzić|lub przekazywać jakąś moc.
{5320}{5370}Jack,|widzisz to?
{5371}{5394}Tak.
{5395}{5490}Jakieś szpile elektromagnetyczne.
{5665}{5714}Uważamy, że problemem jest brak części.
{5715}{5749}Tej ukradzionej przez drugą Olivię.
{5750}{5785}Całkiem możliwe.
{5786}{5828}Część pochodziła|z samego środka maszyny,
{5829}{5859}zatem mogła być źródłem mocy.
{5860}{5932}Czy druga Olivia wspominała|o maszynie w swoich plikach?
{5933}{6020}Wciąż pracujemy nad danymi.
{6580}{6607}Tak jakby...
{6608}{6682}Coś ją uruchomiło.
{6683}{6760}I coś ją uruchomiło.
{6784}{6836}Ja.
{7006}{7102}odc.11 "Wzajemność"
{7103}{7247}Tłumaczenie: Hans Olo & borek, korekta: Biesiad
{8483}{8526}Peter.
{8527}{8579}Byłeś gdzieś?
{8580}{8660}Nie, tylko zszedłem na dół.|Nie mogłem spać.
{8661}{8732}Wydawało mi się,|że słyszałem drzwi.
{8733}{8769}Musiało ci się śnić.
{8770}{8814}Nie sądzę.
{8815}{8856}Ja też nie spałem.
{8857}{8947}Masło orzechowe?|Mogę trochę?
{8977}{9026}Jak się czujesz?|Żadnych krwotoków z nosa?
{9027}{9056}Nie.|- Bóle głowy?
{9057}{9072}Nie.
{9073}{9107}I nie możesz spać?
{9108}{9176}Tak, ale nie sądzę,|by miało to związek
{9177}{9196}z maszyną, Walterze.
{9197}{9266}Ale może.|Jeszcze nie mamy pewności.
{9267}{9335}Nic nie wiemy.
{9390}{9443}Książka "Pierwsi ludzie".
{9444}{9541}Przeczytałem ją dokładnie i wielokrotnie.
{9542}{9596}Nie ma w niej nic o działaniu maszyny,
{9597}{9635}ani jak jest z tobą połączona.
{9636}{9710}Walterze, przestań, proszę.
{9711}{9782}Ja też chcę odpowiedzi.
{9783}{9806}I wiem, że chcesz mi pomóc,
{9807}{9915}ale nie sądzę,|byś tym razem był w stanie.
{9949}{10056}Nie możesz|chronić mnie przed wszystkim.
{10387}{10468}Jeszcze tylko kilka, panie Bishop.
{10469}{10518}Nadal nie przekonaliście mnie,|że to konieczne.
{10519}{10594}Każdy człowiek ma|unikalne pole elektromagnetyczne.
{10595}{10654}Sprawdzamy, czy to rzeczywiście|pana syn włączył maszynę
{10655}{10716}Też ukończyłem MIT.
{10717}{10780}Nie potrzebuję tego badania,|by wiedzieć jak niemożliwe jest
{10781}{10827}by miało to związek|z polem elektromagnetycznym.
{10828}{10890}Walterze.|- Peter.
{10891}{10939}Wiesz w ogóle, ile promieniowania
{10940}{11019}za chwilę pochłoniesz?
{11020}{11049}Cóż, wiem.
{11050}{11098}Walterze, chyba przesadzasz.
{11099}{11193}Możemy porozmawiać na osobności?
{11288}{11335}Nie możemy go zwolnić.
{11336}{11398}Jest jednym z najbardziej uzdolnionych|bioinżynierów w kraju.
{11399}{11433}Nie dbam o to.
{11434}{11495}Nie chcę, żeby dźgał mojego syna.
{11496}{11531}Wiem, że się martwisz o Petera.
{11532}{11590}Nie martwię się, Nino.|Jestem przerażony.
{11591}{11639}Widziałaś jak ta maszyna|na niego zareagowała?
{11640}{11688}Dlatego właśnie prowadzimy te testy.
{11689}{11735}To strata czasu.
{11736}{11777}To nam nic nie da.
{11778}{11872}Nino, musisz dla mnie coś zrobić.
{11873}{11932}Próbowałem zregenerować swój mózg.
{11933}{11986}Ale William był na to zbyt sprytny.
{11987}{12042}Nie tylko zabrał|kawałki mojego mózgu,
{12043}{12109}ale zahamował|ich możliwość rozmnażania.
{12110}{12128}Walter...
{12129}{12207}Belly robił szczegółowe|notatki o wszystkim, co robił.
{12208}{12292}Chcę zobaczyć jego badania,|by dowiedzieć się, jak odwrócić
{12293}{12332}to co mi zrobił.
{12333}{12386}By przywrócić moje neurony.
{12387}{12475}Walterze, to było ponad 15 lat temu.
{12476}{12550}Jestem niekompletny Nino.
{12551}{12641}Jeśli mam znaleźć związek|między Peterem a maszyną,
{12642}{12720}muszę być mądrzejszy.
{12780}{12878}Tylko tak mogę pomóc synowi.
{12899}{12983}Tak.|Zaraz się tym zajmę.
{13025}{13086}Dziękuję.
{13440}{13453}Wszystko dobrze?
{13454}{13529}O, tak.|Jest super.
{13534}{13583}W zasadzie, chyba mógłbym|użyć moich nowych supermocy,
{13584}{13626}by maszyna zaczęła latać.
{13627}{13705}To byłoby imponujące.
{13720}{13828}Dzwoniłam do ciebie|w nocy i nie odebrałeś.
{13829}{13866}Walter znowu był Walterem.
{13867}{13926}Musiałem wyjść na spacer.|- Jesteśmy gotowi.
{13927}{13951}Chcesz coś na sen?
{13952}{13977}To może nam trochę zająć.
{13978}{14011}Nie. Jest dobrze, dziękuję.
{14012}{14054}Peter, wyluzuj się.
{14055}{14128}Procedura jest całkowicie bezpieczna.
{14129}{14143}Wybacz doktorze.
{14144}{14182}Musisz wybaczyć,|że będę trochę ostrożny,
{14183}{14237}co do maszyn w tej sytuacji.
{14238}{14269}Rozumiem.
{14270}{14357}Ok, będę zaraz za ścianą.
{14714}{14832}Zarząd transportu w Massachusetts
{15332}{15410}Widzę, że dr Bishop|najcięższą robotę zostawia tobie.
{15411}{15455}Agent Broyles.
{15456}{15504}Wie pan, że wszyscy są w Massive Dynamic.
{15505}{15595}Wiem.|Przyszedłem porozmawiać z tobą.
{15596}{15636}Od dwóch dni,
{15637}{15728}zespół szyfrantów czekał|na dane z dysków drugiej Olivii
{15729}{15773}Tak.|Słyszałam, że to niezły bałagan.
{15774}{15823}Ponad 300 stron materiałów.
{15824}{15861}Opisy naszego świata.
{15862}{15915}Profile naszych ludzi.|Informacje o misjach.
{15916}{15967}Ciężko stwierdzić,|co jest istotne.
{15968}{16006}Miło mi, że mogę pomóc.
{16007}{16032}Wiedziałem.
{16033}{16080}Z pewnością przydadzą się|twoje umiejętności.
{16081}{16203}Ale jest powód,|dla którego dotąd o to nie prosiłem.
{16204}{16279}Jej zapiski są pełne osobistych obserwacji.
{16280}{16338}Wiele z nich dotyczy|jej relacji z Peterem.
{16339}{16390}I wiedząc,|co Peter i nasza Olivia przeszli...
{16391}{16441}Rozumiem.
{16442}{16523}Zachowam to dla siebie.
{16541}{16621}Plik jest na serwerze.
{16658}{16735}Broyles.|Zaraz będę.
{16761}{16774}Tak.
{16775}{16811}Przyznaję, jego puls jest za wysoki.
{16812}{16900}130 to zdecydowanie za dużo.
{16916}{16969}Wyjmij go z tej maszyny.
{16970}{17033}Dr Bishop,|to bardzo słaby częstoskurcz.
{17034}{17065}To niewielkie zagrożenie dla życia.
{17066}{17121}Głupstwem byłoby|przerwanie testów z tego powodu.
{17122}{17162}Dobra, więc co się dzieje?
{17163}{17204}Puls Petera jest trochę za wysoki.
{17205}{17237}Założyłem, że to przez nerwy,
{17238}{17283}ale powinien się ustabilizować.
{17284}{17309}Sugeruje pan, że jego puls
{17310}{17338}mogła podwyższyć maszyna?
{17339}{17378}Nie, nie ma ku temu przyczyn.
{17379}{17459}Ale to ciekawe i powinniśmy|zrobić więcej testów.
{17460}{17491}Za wszelką cenę.
{17492}{17563}Użyjmy mojego syna|jak kolejnego szczura!
{17564}{17662}Walterze, doktor chyba nie to miał...
{17708}{17756}Dunham.
{17757}{17783}Już jadę.
{17784}{17811}Dobra, muszę iść.
{17812}{17903}Zadzwonisz, jeśli coś odkryją?
{17911}{17952}Nazywał się Michael Baird.
{17953}{18000}Znalazł go w fontannie jego znajomy.
{18001}{18052}Ekspertyza wskazuje,|że zamordowano go około 3 rano.
{18053}{18115}A co z tymi rybami?
{18116}{18146}Zdechły przez zatrucie rtęcią.
{18147}{18205}Rtęcią?
{18224}{18284}To zmiennokształtny.
{18285}{18319}To nie wszystko.
{18320}{18382}Odwróć go.
{18387}{18464}Zniknęła jego pamięć.
{18465}{18486}Dziękuję.
{18487}{18569}Ktokolwiek to zrobił,|wiedział jak.
{18570}{18629}Dlaczego ktoś|zabijałby zmiennokształtnego?
{18630}{18689}Kto poza nami?
{18690}{18751}A co jeśli Walternatywny
{18752}{18830}wysłał sprzątacza,|żeby zamknął nierozwiązane sprawy?
{18831}{18904}Zabiłby go, zanim my...|- Zanim dowiedzielibyśmy się, co on wiedział.
{18905}{18975}O czym myślisz?
{19063}{19087}Tu Astrid.
{19088}{19121}Agentko Farnsworth,
{19122}{19189}chciałbym, aby przeszukała pani|plik drugiej Olivii.
{19190}{19228}Dobra.|Jakie nazwisko?
{19229}{19299}Michael Baird.
{19396}{19420}Tak, jest tutaj.
{19421}{19468}Jest na długiej liście|pracowników zarządu transportu.
{19469}{19531}Wyłączyć serwer.|I to zaraz.
{19532}{19571}I od teraz nikt nie ma dostępu do pliku
{19572}{19636}poza tobą.
{19671}{19694}Co się dzieje?
{19695}{19799}36 godzin temu złamaliśmy szyfr|na dysku drugiej Olivii.
{19800}{19857}Wśród informacji|jest lista tysięcy nazwisk.
{19858}{19899}Michael Baird to jedno z nich.
{19900}{19951}Przypuszczalnie Walternatywny wiedział,|że się zbliżamy
{19952}{20014}do zidentyfikowania zmiennokształtnych.
{20015}{20059}Ale jak mógł się dowiedzieć?
{20060}{20149}Ktoś z naszych mógł mu powiedzieć.
{20150}{20214}Mamy kreta.
{20447}{20490}I co?
{20491}{20543}Odstawiłbym smażone jedzenie.
{20544}{20605}Ale badania laboratoryjne, EEG...
{20606}{20642}wszystko wygląda normalnie.
{20643}{20711}Nic mówiącego, że pan i maszyna|dzielicie wspólne pole elektromagnetyczne.
{20712}{20752}I nie ma nic dziwnego?
{20753}{20785}Tak jak powiedziałem pana ojcu,
{20786}{20831}pański puls jest trochę za wysoki.
{20832}{20896}Ale to może być adrenalina,|nerwy, stres.
{20897}{20952}Doktorze, no proszę,|gdy podszedłem do maszyny na 20 metrów
{20953}{20990}wszystko zaczęło latać po pomieszczeniu.
{20991}{21016}I zaczęło mi krwawić z nosa.
{21017}{21049}Próbuje mi pan wmówić,
{21050}{21090}że to tylko zbieg okoliczności?
{21091}{21146}Nie. Mówię tylko,|że nie mamy pojęcia
{21147}{21176}jak to się stało,
{21177}{21222}ale z punktu widzenia medycyny,
{21223}{21256}wydaje się pan całkowicie normalny.
{21257}{21307}Chciałbym zrobić więcej badań.
{21308}{21428}Ale, szczerze, myślałem,|że będzie pan zadowolony.
{21468}{21549}Cóż, pan jest lekarzem.
{21709}{21758}Peter.
{21759}{21793}Dzwoniła agentka Dunham.
{21794}{21842}Znaleźli martwego zmiennokształtnego.
{21843}{21886}Mówi, że ktoś z naszych
{21887}{21990}przekazuje Walternatywnemu informacje.
{21992}{22051}Chodźmy.
{22088}{22112}Dziękuję.
{22113}{22174}Do usług.
{22235}{22296}Zakładamy, że zmiennokształtny zginął,|bo ktoś wiedział,
{22297}{22351}że to tylko kwestia czasu,|zanim go zidentyfikujemy.
{22352}{22388}Musimy sprawdzić każdego,|kto miał dostęp
{22389}{22413}do dysku drugiej Olivii.
{22414}{22440}Właśnie to robimy.
{22441}{22507}Wszystkie zespoły szyfrantów FBI.|Każdy w Massive Dynamic.
{22508}{22560}Dobrze, Peterze.|- Zaufaj mi, właśnie to robimy.
{22561}{22599}Przesłuchujemy teraz każdego z nich.
{22600}{22666}A Walter i Nina zajmują się tym|w Massive Dynamic.
{22667}{22698}Co z resztą pliku?
{22699}{22748}Mówi o innych zmiennokształtnych?|Innych niż Baird?
{22749}{22777}Wspomina o Newtonie.
{22778}{22838}Skoro jest dwóch,|zakładamy, że jest więcej.
{22839}{22899}Ale nazwisk jest w pliku setki.
{22900}{22964}Lista rządowych pracowników,|lokalnych policjantów.
{22965}{23010}Przeszukujemy ich profile.
{23011}{23084}Szukamy wszystkiego,|co wskazuje na jakieś zmiany w zachowaniu.
{23085}{23129}Wszystkiego, co może wskazywać|na zastąpienie ich
{23130}{23160}przez zmiennokształtnych.
{23161}{23200}Dobra,|wygląda to na kawał roboty.
{23201}{23270}Jak wam możemy pomóc|z tymi danymi?
{23271}{23319}To raczej niezbyt dobry pomysł.
{23320}{23381}Dlaczego?
{23441}{23499}Bo pisała o mnie.
{23500}{23554}Tak.
{23592}{23659}Część pliku wygląda jak pamiętnik.
{23660}{23741}I jesteś dość znaczący.
{23794}{23882}Musimy jechać do Massive Dynamic.
{23883}{23971}Zadzwoń, jak coś znajdziesz.
{24061}{24108}Pełne nazwisko, proszę.
{24109}{24176}Agent specjalny|Matthew Nicholas Goldin.
{24177}{24232}Czy nazwisko "Michael Baird"|coś panu mówi?
{24233}{24280}Nie, nic.
{24281}{24312}Gdzie się urodziłeś?
{24313}{24362}Brooklyn, Nowy Jork.
{24363}{24398}Ilu jeszcze zostało?
{24399}{24462}22 naszych.|Kolejnych 7 z FBI.
{24463}{24527}Dotąd wszystkie|testy krwi wypadły negatywnie.
{24528}{24589}Ale to nie wyklucza możliwości|ludzkiego agenta.
{24590}{24638}Wykrywacze kłamstw są niepewne.
{24639}{24685}Racja.|Ludzie często je oszukują.
{24686}{24715}Nie ten.
{24716}{24753}William go zaprojektował.
{24754}{24788}Mierzy najmniejsze ruchy
{24789}{24818}mięśni twarzy,
{24819}{24869}co mówi nam o stresie
{24870}{24931}i szczególnych emocjach.
{24932}{24979}Jego mięśnie twarzy mówią nam,|że jego stres
{24980}{25007}nie jest związany
{25008}{25044}z poczuciem winy, czy wstydem.
{25045}{25099}Bardzo sprytne.
{25100}{25127}Sam chciałbym na to wpaść.
{25128}{25203}Musimy zatrzymać wszystkich,|aż do znalezienia przecieku.
{25204}{25238}To ponad 30 osób na liście.
{25239}{25278}Nie wiem, czy to ma sens.
{25279}{25324}Czy chcesz złapać tego agenta, Nino?
{25325}{25407}Znasz jakiegoś zmiennokształtnego?
{25408}{25470}Nie znam.
{25474}{25505}Wiesz cokolwiek o morderstwie...
{25506}{25538}Walterze, masz chwilę?
{25539}{25598}Tak, tak. Pewnie.
{25599}{25642}Dawałeś komuś informacje
{25643}{25700}mogące pomóc|w zamordowaniu zmiennokształtnego?
{25701}{25768}Nie dawałem.
{25795}{25830}Miałeś rację.
{25831}{25887}Znalazłam badania Williama.
{25888}{25944}Jego notatki wskazują,|że zaprojektował
{25945}{26002}retrowirusa na bazie twojego DNA,
{26003}{26069}który odbuduje twój mózg.
{26070}{26120}Wspaniale.
{26121}{26183}Dziękuję, Belly.|- Walterze,
{26184}{26238}William eksperymentował|najpierw na zwierzętach.
{26239}{26279}Na szczurze i szympansie.
{26280}{26346}W latach 90-tych|mieliśmy mały pożar.
{26347}{26385}Oryginalne etykiety nie przetrwały.
{26386}{26450}Nakażę przeprowadzić badania|na wszystkich trzech.
{26451}{26542}Wtedy dowiemy się,|która z nich jest dla ciebie.
{26543}{26576}Walterze.
{26577}{26645}Nie martw się.|Miewałem już gorszy katar.
{26646}{26678}Kilka wdechów
{26679}{26742}i mój mózg powinien zacząć regenerację
{26743}{26766}brakujących fragmentów.
{26767}{26828}A jeśli serum|nie jest oparte na twoim DNA?
{26829}{26910}Pewnie dostanę wysypkę.
{26912}{26976}Chyba mamy większy problem.
{26977}{27004}Martwię się o Petera.
{27005}{27058}Tak jak i ja.|Ale o to w tym właśnie chodzi.
{27059}{27104}Peter ostatnio wiele przecierpiał.
{27105}{27159}Może powinien z kimś porozmawiać.
{27160}{27214}Nie, chcę powiedzieć,|że są ludzie
{27215}{27296}przeszkoleni, by pomagać.
{27297}{27364}Nino, to mój syn.
{27365}{27443}To ja mu muszę pomóc.
{27488}{27548}Wiesz coś o morderstwie Michaela Bairda?
{27549}{27576}Nie.
{27577}{27624}Jak długo pracujesz w FBI?
{27625}{27656}Około 5 lat.
{27657}{27690}Peter.
{27691}{27718}I nie znałaś Michaela Bairda
{27719}{27758}dopóki nie wymieniłem jego nazwiska...
{27759}{27824}Co do plików drugiej Olivii.
{27825}{27854}Wiem, że z nią spałeś
{27855}{27915}i wiem, że chcesz mnie chronić.
{27916}{27974}Ale czytanie o tym,|nie pogorszy sytuacji.
{27975}{28015}Peterze, nie jestem tu potrzebna.
{28016}{28057}Ale gdybym mogła pomóc Astrid|z tymi plikami...
{28058}{28116}Olivio.
{28156}{28220}Okłamywałem ludzi.
{28221}{28312}I wiem, co bym o nich napisał.
{28363}{28460}Musiała myśleć,|że jestem głupcem.
{28535}{28636}I nie chcę,|byś mnie tak postrzegała.
{28673}{28751}Dobra, skończyliśmy.
{28941}{28998}I tyle.|Przesłuchaliśmy wszystkich.
{28999}{29052}Trzeba powiadomić Broylesa.
{29053}{29106}Co z dr Falconem?
{29107}{29164}Dr Falcon nie było w zespole,|pracującym nad dyskiem.
{29165}{29281}Może nie, ale pytał|o niego wczoraj w hangarze.
{29419}{29453}Cześć, to ja.
{29454}{29545}Możesz przysłać doktora Falcona?
{29546}{29613}Dlaczego nie?
{29700}{29720}Co?
{29721}{29821}Dr Falcon wyszedł wcześniej z pracy.
{30050}{30109}Czysto.
{30491}{30527}Zupełnie jak Michael Baird.
{30528}{30616}Dwa strzały w głowę|i usunięta pamięć
{30617}{30664}Masz rację.|Dr James Falcon.
{30665}{30685}Mam go tutaj.
{30686}{30734}Jest na liście pracowników Massive Dynamic.
{30735}{30814}Dr Falcon jest na liście.
{30815}{30864}Jeśli Walternatywny usuwa tych ludzi,
{30865}{30899}muszą wiedzieć coś ważnego.
{30900}{30970}Niech to!|- Powiedz Walterowi, że czuję to samo.
{30971}{31018}Nie chodzi o zmiennokształtnych.
{31019}{31068}Walter robi sobie test IQ.
{31069}{31132}Ok. Ciało Falcona|jedzie do laboratorium.
{31133}{31211}Jak Walter skończy ćwiczenia umysłowe,|niech spojrzy na nie.
{31212}{31286}Może znajdzie coś,|co pozwoli zidentyfikować zabójcę.
{31287}{31342}Jasne.
{31343}{31383}Astrid wciąż przeszukuje jej pliki,
{31384}{31464}ale jak dotąd nie można|zidentyfikować zmiennokształtnych.
{31465}{31510}Eksperci też nic nie mają.
{31511}{31589}Chyba nie znajdziemy tu nic,|co powie nam, z kim pracował Falcon.
{31590}{31683}Odkrywając coś,|wciąż jesteśmy o krok za nimi.
{31684}{31708}Gdybyśmy mogli dopaść
{31709}{31846}choć jednego zmiennokształtnego,|może dostalibyśmy odpowiedzi.
{31898}{31942}Moja piła do kości, kochanie.
{31943}{32005}Wsysacz, woltomierz,|i dojrzały banan.
{32006}{32078}Proszę powiedz,|że banan jest dla ciebie.
{32079}{32129}Mam straszną ochotę.
{32130}{32164}To nieco dziwne.
{32165}{32279}Jest daleko na liście|moich ulubionych owoców.
{32295}{32353}Wieści.
{32429}{32474}Tak, ale złe.
{32475}{32616}Sprawdzono kolejnych 20 osób.|Nikt nie jest zmiennokształtnym.
{32703}{32774}Przeczytałaś wszystkie jej pliki?
{32775}{32823}Tak, większość.
{32824}{32896}Co pisała o mnie?
{32986}{33038}Lubiła cię.
{33039}{33142}Twierdziła, że jesteś miły i genialny.
{33243}{33315}Pomóż mi, proszę.
{33525}{33583}Walterze.
{33587}{33675}Wybacz, to było niegrzeczne.
{33697}{33733}Pokazywałem przewagę...
{33734}{33756}Słucham?
{33757}{33864}To serum było przeznaczone|dla szympansa.
{33867}{33958}To znaczy, że tworzy ci się|w mózgu szympansie DNA?
{33959}{33989}Tylko trochę.
{33990}{34025}To fascynujące, czyż nie?
{34026}{34191}Jak najmniejsze zmiany w łańcuchu,|prowadzą do tak drastycznych zmian w zachowaniu.
{34192}{34241}To niezbyt zaskakujące.
{34242}{34359}W końcu 50% naszego DNA|jest takie same jak w bananie.
{34360}{34423}Jesteś pewien,|że to bezpieczne?
{34424}{34475}Tak.
{34476}{34523}To przejdzie.
{34524}{34665}Mój system immunologiczny rozpozna,|że geny są obce i je odrzuci.
{34722}{34800}Piłę do kości, proszę.
{34801}{34830}Co jest?
{34831}{34915}Nie jestem pewny, lupa...
{35064}{35102}Wygląda jak krew.
{35103}{35166}Musiał wejść przez okno.
{35167}{35226}Chyba użył noża,|by się tędy włamać.
{35227}{35313}Co wskazywałoby,|że nie znali się z doktorem Falconem,
{35314}{35392}inaczej użyłby drzwi.
{35505}{35562}Peter?
{35634}{35695}Wiszę ci przeprosiny.
{35696}{35753}Za co?
{35766}{35814}Miałam trudne ostatnie kilka tygodni.
{35815}{35872}Tak bardzo skupiłam się na tym,|że druga Olivia mnie skrzywdziła,
{35873}{35981}że nie pomyślałem o tym,|że ciebie też skrzywdziła.
{35982}{36007}Olivio...
{36008}{36117}Chcę żebyś wiedział, że mi przykro,|i że zrozumiałam.
{36118}{36174}Dobra wiadomość to taka,|że już jej nie ma.
{36175}{36296}Może tak się nie wydaje,|ale faktycznie jej nie ma.
{36365}{36446}Możemy o tym zapomnieć.
{36543}{36604}Dziękuję.
{36768}{36820}Muszą mi zrobić więcej badań|w Massive Dynamic.
{36821}{36848}Podwieźć cię?
{36849}{36875}Nie, pojadę pociągiem.
{36876}{37036}Możesz zadzwonić do Waltera|i powiedzieć, że będę późno, żeby się nie martwił.
{37058}{37116}Dzięki.
{37200}{37217}Dunham.
{37218}{37247}To ja.
{37248}{37314}Znaleźliśmy krew|pod paznokciem doktora Falcona.
{37315}{37358}Więc zabił go człowiek.
{37359}{37459}Na to wygląda.|A+ bardzo powszechna.
{37482}{37550}Mam A+, tak jak 1/3 ludności.
{37551}{37623}Przeszukuję bazę danych Massive Dynamics.
{37624}{37726}Tylko jedna osoba z tą grupą krwi|miała dostęp do plików Fauxlivii.
{37727}{37843}Brandon Fayette,|naczelny naukowiec Niny Sharp.
{38220}{38291}Da pani grosika?
{38338}{38370}Tak.
{38371}{38428}Jasne.
{39805}{39875}Nie ruszaj się.
{39900}{39970}Mogę przełknąć?
{40222}{40290}Hej, Bermudaz.
{40636}{40694}Zabiłeś kiedyś zmiennokształtnego?
{40695}{40722}Nie.
{40723}{40824}Chodziłem na siłownię,|ale dziwi mnie, że uważacie,|że byłbym w stanie.
{40825}{40904}Możecie zadawać mi pytania,|jednak maszyna nic nie wykaże,
{40905}{40936}bo tego nie zrobiłem.
{40937}{41047}Ma rację, maszyna pokazuje,|że mówi prawdę.
{41151}{41188}Co masz?
{41189}{41221}To nie Brandon.
{41222}{41283}Przesłuchaliśmy go|i wariograf nic nie wykazał.
{41284}{41346}Wiadomo przecież, że wiele osób|potrafi oszukać wariograf.
{41347}{41379}Nie ten.
{41380}{41474}Których jeszcze nie przejrzałaś?
{41595}{41670}Rozumiem, dlaczego nie chcecie,|żebym to czytała.
{41671}{41768}Ale zapisane tam rzeczy to przeszłość,|a ważna jest przyszłość.
{41769}{41844}Gdzieś tu są nazwiska|pozostałych zmiennokształtnych.
{41845}{41895}Kończą nam się możliwości.
{41896}{41969}Tak i musimy ich znaleźć przed zabójcą.
{41970}{42057}Zaufaj mi, wiem.|Broyles dzwoni i mówi mi to co 20 minut.
{42058}{42115}Nie martwię się tylko o zmiennokształtnych.
{42116}{42177}Jeśli znajdziemy następny cel|i zaczniemy go obserwować,
{42178}{42221}może uda nam się złapać zabójcę.
{42222}{42336}Jestem szczerze wdzięczna za pomoc,|ale przejrzałam już całą tę stertę.
{42337}{42395}Nie jestem tylko kolejną parą oczu.
{42396}{42471}Jesteśmy takie same, druga Olivia i ja.
{42472}{42510}Powinnam myśleć w ten sam sposób.
{42511}{42591}Więc może znajdę wzór.
{43284}{43322}Walterze, tu Nina.
{43323}{43355}Nina!
{43356}{43440}Właśnie o tobie myślałem.
{43448}{43530}Pierwsza próbka|jest zdecydowanie szympansia.
{43531}{43563}Możesz ją oznaczyć.
{43564}{43591}Pierwsza próbka?
{43592}{43655}Serum Belly'ego.|Jestem gotów na drugą rundę.
{43656}{43721}Właściwie to dzwoniłam do Petera.
{43722}{43801}Nie ma go z tobą?|Skończył już badania?
{43802}{43856}Skończył? Nie, nie.|- W tej sprawie dzwonię...
{43857}{43901}Chcę ustalić termin tych badań.
{43902}{43977}Ale Olivia powie...
{44035}{44073}Musiałem ją źle zrozumieć.
{44074}{44137}Walter, wiem,|co myślisz o tych badaniach.
{44138}{44199}I wiem, że Peter też jest oporny.
{44200}{44299}Ale uważam, że rozumiesz,|dlaczego są one takie ważne.
{44300}{44345}Powiesz mu, że dzwoniłam?
{44346}{44418}Tak, przekażę mu.
{46304}{46371}Wszystko gra?
{46464}{46561}"To dziwne, ale w chwilach,|gdy jestem z P.B.
{46562}{46650}zapominam, po co tu jestem.
{46668}{46760}P.B. jest inny, niż oczekiwałam.
{46761}{46839}Szczerość w jego oczach,
{46840}{46915}wrodzona dobroć...
{46923}{47005}Trudno się w tym nie zanurzyć.
{47006}{47090}Nie zanurzyć się w nim."
{47182}{47261}Zaczęło się to przez misję, ale...
{47262}{47290}zmieniło się w coś innego.
{47291}{47346}Zaczęła coś do niego czuć.
{47347}{47358}Olivia...
{47359}{47432}Nie, to wspaniały facet.
{47433}{47551}To jasne, jesteśmy takie same,|widziała to co ja.
{47566}{47646}Mówimy tak samo,|używamy tych samych zdań.
{47647}{47710}Czytam to i myślę...
{47711}{47787}"W ten sposób rozpoznaję wszystko.
{47788}{47865}Uczucia, Petera..."
{47883}{47936}Nawet używamy...
{47937}{47995}Olivio?
{48053}{48121}Chyba coś mam.
{48122}{48210}Potrzebujesz oryginalnego wydruku pliku.
{48211}{48247}Czego mam szukać?
{48248}{48319}Jak byłam mała, mama nazywała mnie Olive|jej matka tak samo.
{48320}{48375}To chyba szyfr zastępczy.
{48376}{48409}O-L-I-V-E
{48410}{48490}"O" to 15 litera alfabetu.
{48491}{48586}Więc na 15 stronie, 15 imię to...
{48616}{48673}Newton.
{48674}{48730}"L" - 12 litera alfabetu.
{48731}{48810}12 nazwisko na 12 stronie.
{48811}{48831}Michael Baird.
{48832}{48889}"I" - 9 litera alfabetu.
{48890}{48952}9 nazwisko na 9 stronie.
{48953}{49010}James Falcon.
{49011}{49079}22 nazwisko na 22 stronie to...
{49080}{49112}Jackie Bermudez.
{49113}{49169}A ostatnie to Zach Alpert.
{49170}{49240}Dobra, mamy go.
{50407}{50459}Witaj, przyjacielu.
{50460}{50535}Czekałem na ciebie.
{50648}{50732}Skąd bierzesz informacje?
{50762}{50837}Jak mnie znalazłeś?
{50913}{50981}Wiem, kim jesteś Peterze.
{50982}{51087}Pewnie myślisz,|że nie możemy cię zabić.
{51091}{51200}Ale to nie znaczy,|że nie możemy cię zranić.
{51201}{51288}Możemy dostać wszystko,|czego od ciebie chcemy.
{51289}{51442}Nawet jeśli zostanie ci 9 palców|lub jedno oko.
{51483}{51540}Peter.
{52035}{52051}Broyles.
{52052}{52095}Mieszkanie Jackie Bermudez było puste.
{52096}{52196}Gdyby wróciła, czeka na nią oddział.
{52274}{52298}Jesteś tam?
{52299}{52335}Tak.
{52336}{52386}Pięciu zmiennokształtnych.
{52387}{52412}Jak złamałaś kod?
{52413}{52451}Olive ma tylko pięć liter.
{52452}{52502}Newton, Baird, Falcon - martwi.
{52503}{52542}Bermudez zaginiona.
{52543}{52618}Więc zostaje jeden.
{52686}{52728}Jak mnie znalazłeś Walterze?
{52729}{52773}Znalazłem notatki na plikach Fauxlivii.
{52774}{52812}Były na twoim biurku.
{52813}{52929}Wpadłem, żeby zajrzeć|do książki telefonicznej.
{52935}{53005}I znalazłem go.
{53036}{53137}Zabiłeś ich wszystkich,|prawda Peterze?
{53191}{53256}I to na nic.
{53276}{53331}Niczego się nie dowiedziałem|z poprzednich dysków.
{53332}{53408}Był ostatni,|musiał coś wiedzieć.
{53409}{53428}Peter...
{53429}{53492}Muszę wiedzieć to co oni, Walterze.
{53493}{53596}Mam dość reagowania na każdy ich ruch.
{53597}{53643}Synu, ty taki nie jesteś.
{53644}{53711}Nie można po prostu...|- To żołnierze, Walterze.
{53712}{53789}Są tu, by nas zabić.
{53876}{53903}Poza tym...
{53904}{53969}Nie są nawet ludźmi.
{53970}{54047}Nie robię nic złego.
{54327}{54418}Dlaczego nam nie powiedziałeś?
{54449}{54580}Jeśli nie robisz niczego złego?|Dlaczego nie powiedziałeś?
{54646}{54750}Nie wiem, co się dzieje,|ale to nie ty.
{55093}{55119}Peterze, to ja.
{55120}{55137}Mam dobre wieści.
{55138}{55188}Zidentyfikowaliśmy ostatnich dwóch|zmiennokształtnych.
{55189}{55262}Jedziemy do mieszkania Zacha Alperta.|Jest w Revere.
{55263}{55356}Dam ci znać,|czy go znajdziemy.
{56206}{56279}Zawiedliśmy.|Dopadł wszystkich i zniknął.
{56280}{56325}Nie wiemy, kim jest.
{56326}{56416}Zawsze jesteśmy krok do tyłu.
{56421}{56485}Nadal mamy komputer drugiej Olivii.
{56486}{56571}Może Astrid coś wyciągnie.
{56677}{56727}Dobra,|wracam do domu.
{56728}{56803}Pa, Walterze.|- Pa.
{57008}{57099}Peter, przeczytałam jej pliki.
{57112}{57238}Chciałam byś wiedział,|że nie masz się czego wstydzić.
{57288}{57349}Dziękuję.
{57514}{57609}Myślę, że wiem,|co ci się dzieje.
{57648}{57742}Każdy związek jest wzajemny, Peter.
{57743}{57841}Gdy coś dotykasz,|to dotyka ciebie.
{57844}{57895}Zmieniasz się, synu.
{57896}{57980}Gdy dotknąłeś maszyny,|ona cię zmieniła.
{57981}{58048}Uzbroiła cię.
{58081}{58143}Co teraz zrobimy, Walterze?
{58144}{58205}Nie wiem.
{58414}{58472}Rozumiem, że masz nowe wiadomości|na temat urządzenia.
{58473}{58569}Nie do końca,|ale znaleźliśmy trzy kopie "Pierwszych ludzi".
{58570}{58598}Gdzie?
{58599}{58666}Jedna była w muzeum,|inne w prywatnych kolekcjach.
{58667}{58709}Właściciele nie chcieli się z nimi rozstawać,
{58710}{58786}ale nieograniczone fundusze ułatwiły sprawę.
{58787}{58850}I wszystkie są identyczne?
{58851}{58911}Są w trzech różnych językach,|napisane przez trzech różnych autorów.
{58912}{58983}Wydane w dwuletnich odstępach.
{58984}{59100}Pomijając tłumaczenie,|są prawie słowo w słowo.
{59123}{59178}I co z tego?
{59179}{59282}Cywilizacja, która istniała|miliony lat przed dinozaurami.
{59283}{59356}Ziemia obraca się już 5 miliardów lat.
{59357}{59443}Jesteśmy na niej przez ostatnie 250 tysięcy.
{59444}{59567}Było sześć większych wyginięć,|zanim wyczołgaliśmy się z gliny.
{59568}{59745}Czy można więc stwierdzić, że jedno z nich|nie wyczyściło Ziemi ze wspaniałej cywilizacji?
{59753}{59825}Jest coś jeszcze.
{59826}{59895}Gdy wpisaliśmy słowa do wyszukiwarki,|szukając kopii,
{59896}{59987}zorientowaliśmy się,|że nie byliśmy pierwsi.
{59988}{60078}Kilka lat temu ktoś uruchomił|podobne wyszukiwanie.
{60079}{60109}Kto?
{60110}{60177}William Bell.
{60178}{60477}Tłumaczenie: Hans Olo & borek, korekta: Biesiad


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
eastwick s01e03 hdtv xvid 2hd
Desperate Housewives S06E18 HDTV XviD 2HD(1)
Modern Family S03E11 HDTV XviD LOL
flashforward s01e17 hdtv xvid 2hd
Lost S06E08 HDTV XviD 2HD
modern family s03e18 hdtv xvid 2hd
Fringe S03E07 HDTV XviD LOL
Desperate Housewives S08E15 HDTV XviD 2HD
Flashforward S01E16 HDTV XviD 2HD
Fringe S03E05 HDTV XviD LOL
Teoria wielkiego podrywu s03e11 hdtv xvid
Desperate Housewives S05E12 HDTV XviD 2HD
Gossip Girl S02E01 PROPER REPACK HDTV XviD 2HD
desperate housewives s08e15 hdtv xvid 2hd
spartacus blood and sand s01e12 repack hdtv xvid 2hd
Desperate Housewives S06E18 HDTV XviD 2HD
Eastwick S01E04 HDTV XviD 2HD
lost the story of the oceanic six hdtv xvid 2hd

więcej podobnych podstron