lang 3 1


photoscape = PhotoScape
yes = Tak
no = Nie
ok = OK
cancel = Anuluj
default = Domyślne
initialize = Uruchom
close = Zamknij
mydocuments = Moje dokumenty
desktop = Pulpit
refresh = Odśwież
refreshcache = Odśwież Cache
refreshtooltip = Odśwież (F5)\nOdśwież indeksy folderów i zdjęć
save = Zapisz
saveas = Zapisz Jako
saveinfolder = Zapisz w wybranym folderze
modify = Modyfikuj
round = Zaokrąglij
background = Tło
bgcolor = Kolor tła
name = Nazwa
filename = Nazwa pliku
folder = Folder
preview = Podgląd
copy = Kopiuj
convert = Konwertuj
second = Sek.
width = Szer.
height = Wys.
longaxis = Długość dłuższej
shortaxis = Długość krutszej
longaxisinshort = Długa
shortaxisinshort = Krótka
pixel = Pikseli
resize = Zmień rozmiar
ratio = Proporcje
size = Rozmiar
cell = Cell
row = Rz.
col = Kol.
column = Kolumna
rows = Rzędy
columns = Kolumny
photo = Zdjęcie
image = Obraz
picture = Obraz
clipboard = Schowek
clipboardphoto = Zdjęcie ze schowka
text = Tekst
balloon = Dymek
apply = Zastosuj
queryapply = Zastosować?
landscapephoto = Krajobraz
portraitphoto = Portret
prevphoto = Poprzednie zdjęcie
nextphoto = Następne zdjęcie
next = Następne
up = W górę
down = W dół
add = Dodaj
delete = Usuń
deleteall = Usuń wszystko
deleteallphotos = Usuń wszystkie zdjęcia
favorites = Ulubione
addtofavorites = Dodaj do ulubionych
copytoclipboard = Kopiuj do schowka
copyselectedtoclipboard = Kopiuj wybrane zdjęcia do schowka
bgpatterntooltip = Wzór tła \nZmień wzór tła
photoedit = Photo Edit
home = Home
object = Objekt
crop = Kadrowanie
region = Zaznaczenie
drophere = Upuść zdjęcie tutaj
opacity = Opacity
explorer = Eksplorator
shadow = Cień
configload = Załaduj ustawienia
configsave = Zapisz ustawienia
level = Poziom
original = Oryginalny
radius = Średnica
amount = Amount
range = Zasięg
direction = Kierunek
directiondiagonal = Skośnie
directionvertical = Pionowo
directionhorizontal = Poziomo
regionradial = Okrąg
regionhorizontal = Poz.
regionvertical = Pion.
regionhorizontal2 = Poz.(2)
regionvertical2 = Pion.(2)
type = Typ
interval = Odstęp
number = Liczba
length = Długość
thickness = Grubość
penthickness = Grubość rysika
angle = Kąt
degrees = Stopnie
feather = Feather
processing = Przetwarzanie
menu = Menu
explorertooltip = Eksplorator Windows \nUruchom Eksplorator na folderze zdjęć
copytooltip = Kopiuj(Ctrl-C)\nKopiuj zdjęcie do schowka

[update]
title = Aktualizacja
message = Jest dostępna nowa wersja PhotoScape. \nCzy chcesz pobrać aktualną wersję?\nPobierz z http://photoscape.org/
skip = Nie sprawdzaj aktualizacji Photoscape przez tydzień.

[language]
title = Język
comment = Wybierz język
english = Angielski
korean = Koreański
chinese = Chiński (Uproszczony)
traditional_chinese = Chiński (Tradycyjny)
german = Niemiecki
dutch = Holenderski
spanish = Hiszpański
french = Francuski
japanese = Japoński
langfile = Plik języka
alert = Aby zmienić język konieczny jet restart PhotoScape.\nKontynuować?

[intro]
title = PhotoScape
photorefresh = Pobierz zdjęcie z flickr.com i pokaż je
photoswitch = Włącz/Wyłącz zdjęcie

[viewer]
title = Przeglądarka
tooltip = Ekran przeglądarki zdjęć

[editor]
title = Edytor
tooltip = Ekran edytora zdjęć
savetooltip = Zapisz(Ctrl-S)
roundtooltip = Zaokrąglij zdjęcie i dodaj marginesy.
margintooltip = Utwórz margines wokół zdjęcia.
framelinetooltip = Rysuj linię dookoła zdjęcia.
mergeframetooltip = Połącz zdjęcie z ramką.\nGdy je połączysz, ramka stanie się częścią twojego zdjęcia
croptooltip = Kadruj zdjęcie(Enter)
cropsavetooltip = Zapisz kadrowany fragment.
scrolltooltip = Tryb przewijania zdjęcia \nKliknij i przesuń zdjęcie.\nMimo że to nie jest tryb przesuwania obrazu, możesz przesunąć zdjęcie przez przytrzymanie spacji i przeciąganie.
selecttooltip = Tryb zazdaczania obiektów(S)\nMożesz wybrać, przesunąć i zmienić rozmiar obiektu (Zdjęcia, Ikony, dymka, kształtu).\nPo naciśnięciu prawego przyciusku myszy zobaczysz menu ustawiania objektu.\nMożesz odwrócić zaznaczenie objektu przez przytrzymanie klawisza Shift i kliknięcie lewym przycickiem myszy.
redeyetooltip = Usuwanie efektu czerwonych oczu \nPrzeciągnij małą ramkę nad każde oko aby usunąć efekt.
spottooltip = Tryb usuwania pieprzyków \nPrzeciągnij małą ramkę nad pieprzyk by go usunąć.
mosaictooltip = Tryb mozaiki \nZastosuj efekt mozaiki do zaznaczonej części obrazka.
linetooltip = Tryb rysowania lini\nRysuj linię.\nMożesz rysować pionowe i poziome linie poprzez przytrzymywanie klawisza Shift oraz przeciąganie.\nRysuj linię pomiędzy dwoma kropkami przez trzymanie klawisza Shift i klikanie.
straightlinetooltip = Tryb prostej lini\nRysuj prostą linię\nMożesz rysować pionowe oraz poziome linie przez przytrzymanie klawisza Shift i przeciąganie.
boxtooltip = Tryb prostokątu\nRysuj prostokąt.\nMożesz rysować kwadrat przez przytrzymanie klawisza Shift i przeciąganie.
roundboxtooltip = Tryb zaokrąglonego prostokątu\nRysuj zaokrąglony prostokąt.\nMożesz rysować zaokrąglony kwadrat przez przytrzymanie klawisza Shift i przeciąganie.
circletooltip = Tryb elipsy\nRysuj elipsę.\nMożesz rysować okrąg przez przytrzymanie klawisza Shift i przeciąganie..
polygontooltip = Tryb wielokąta \nRysuj wielokąt.
startooltip = Tryb gwiazdy \nRysuj gwiazdę.
round = Round
frameline = Linia ramki
mergeframe = Zdjęcie+Ramka
cropsave = Zapisz kadrowany obraz
cropcircle = Kadruj okrągło
scroll = Przewijanie obrazu
redeyeremoval = Czerwone oczy
moleremoval = Pieprzyk
cropcomment = Wybierz pożadany rozmiar kadrowania \nMożesz przesunąć obraz poprzez przytrzymanie Spacji i przeciąganie
redeyeremovalcomment = Przeciągnij mały kwadrat nad każde oko, by usunąć efekt \nPrzeciągnij kwadrat i puść przycisk myszki w celu zakończenia wyboru i wtedy czerwone oczy zostaną usunięte.
moleremovalcomment = Przeciągnij mały kwadrat nad pieprzyk aby go usunąć \nDPrzeciągnij kwadrat i puść przycisk myszki w celu zakończenia wyboru i wtedy pieprzyk zostanie usunięty.
mosaiccomment = Zastosuj efekt mozaiki do zaznaczonego fragmentu.\nPrzeciągnij kwadrat i puść przycisk myszki w celu zakończenia wyboru i wtedy efekt mozaiki zostanie zastosowany.
currentfolder = Bieżący filder
editfolder = Folder edytowanego zdjęcia
querysave = Edytowane zdjęcie nie zostało zapisane.\nCzy chcesz je zapisać teraz?
failtoloadfile = Plik nie istnieje lub nie można go odczytać
failtoloadbitmap = Nie udało się odczytać bitmapy
failtocreatenew = Nie udało się utworzyć nowego zdjęcia
noballoon = Nie udało się znaleść dymka
newphoto = Nowe zdjęcie
newphototoobig = Twoje zdjęcie jest za duże.\nCzy chcesz utworzyć nowe zdjęcie?
loadclipboard = Załaduj obrazek ze schowka
explorertexture = Explorator (Folder tekstur)
cropfreely = Kadruj dowolnie
cropsetratio = Ustal stosunek/rozmiar
croporiginalratio = Stosunek oryginalnego zdjęcia

[save]
savecomment = Zapisz zdjęcie. Jeśli potrzeba, oryginalne zdjęcie zostanie zapisane w folderze 'Originals'.
saveinfoldercomment = Zapisz zdjęcie w wybranym folderze.
saveascomment = Zapisz z nową nazwą.
selectsavefolder = Wybierz folder
queryextrename = Możesz użyć tylko %s jako rozszerzenia pliku. \nCzy chcesz zapisać plik z nową nazwą?
queryreadonly = Plik jest tylko do odczytu.\nCzy chcesz to zmienić?
failtosavereadonly = Nie można zapisać\nJeśli plik jest tylko do odczytu, nie można go zapisać

[object]
richedit = Tekst sformatowany
symbol = Symbol
phototooltip = Zdjęcie\nWstaw zdjęcie, obraz ze schowka lub ikonę
balloontooltip = Dymek\nWstaw dymek
texttooltip = Tekst\nWstaw kontur i cieniowane słowa.
richedittooltip = Tekst sformatowany \nWstaw różne czcionki i kolory
symboltooltip = Symbol\nWybierz symbol z tablicy znaków zainstalowanej w systemie
mergetooltip = Połącz zdjęcie z objektami.\nJeśli je połączysz, obiekty staną się częścią twojego zdjęcia
propertytooltip = Change Attribution(A)\nChange selected object's attribution.\nDouble-click your object to change attribution in abttribution select mode
backtooltip = Na dół \nPrzenieś wybrany objekt za inne objekty \nWybrane objekty mogą być blokowane przez niewybrane objekty.
fronttooltip = Do góry \nPrzenieś wybrany objekt przed inne objekty \nWybrane objekty mogą blokować przez niewybrane objekty.
copytooltip = Kopiuj \nTwórz jeden lub więcej objektów
deletetooltip = Usuń(Del)\nUsuń wybrany objekt
merge = Zdjęcie+Objekty
mergeinside = Połącz zdjęcie z objektami
mergeoutside = Objekt znajduje się poza obrazkiem i ramką. Twoje zdjęcie powinno być powiększone jeśli chcesz zobaczyć wszystkie objekty
mergecolor = Kolor tła powiększonego fragmentu
hide = Ukryj
properties = Właściwości
anchor = Kotwica
rotatedegree = Obróć o %s stopni
front = Przód
back = Tył
thickness = Grubość
fill = Wypełnianie
outline = Podkreślanie

[history]
undoall = Cofnij wszystko
undo = Cofnij
redo = Powtórz
undoalltooltip = Cofnij wszystko (Ctrl-Alt-Z)\nCofnij wszystko i powróć do oryginalnego zdjęcia.
undotooltip = Cofnij(Ctrl-Z)
redotooltip = Powtórz(Ctrl-Y,Ctrl-Shift-Z)

[cropdlg]
sizesetting = Ustawienia rozmiaru
width = Szerokość
height = Wysokość
maxvalue = Max %d pikseli
x = X
y = Y
ratiosetting = Ustawienia proporcji
ratio = Szer.: Wys.
outofwidthrange = Szerokość powinna być pomiędzy 1 i %d
outofheightrange = Wysokość powinna być pomiędzy 1 i %d
invalidratio = Stosunek powinien być większy niż 1

[batch]
title = Batch Editor
tooltip = Edytor wielu plików
convertall = Konwertuj wszystkie
convertcurrent = Konwertuj bieżące zdjęcie
processing = Przetwarzanie...
savetitle = Zapisz
destination = Lokalizacja zapisanych plików
destinationfirst = Utwórz folder przy pierwszej zmianie plików
destinationeach = Utwórz folder przy każdym zmienionym pliku
destinationfolder = Zapisz zdjęcie w wybranym folderze
naming = Nazwy
namingoriginal = Zapisz z tą samą nazwą
namingnew = Zapisz z nową nazwą
format = Format obrazka
formatcomment = Jakość PNG jest lepsza niż JPG, ale rozmiar pliku jest większy. Pliki BMP są nieskompresowane więc rozmiar plików może być bardzo duży.
originalformat = Format oryginalny
etc = Etc
keepexif = Zachowaj informacje Exif
keepfmtime = Nie zmieniaj daty modyfikacji
picproptooltip = Zmień właściwości \nZmień właściwości zdjęcia
txtproptooltip = Zmień właściwości \nZmień właściwości tekstu
currentfolder = Bieżący folder
savefolder = Folder zapisanych zdjęć
savefoldernotexist = Folder dla zapisanych zdjęć nie jest wybrany
original = Oryginał
converted = Przekonwertowany
marginround = Zastosuj margines && Zaokrąglij
margin = Magines: G %d, D %d, L %d, P %d
round = Zaokrąglij:
photonotassigned = Plik zdjęcia nie jest przypisany
failtoread = Nie udało się odczytać zdjęcia
failtosave = Nie udało się zapisać zdjęcia
failed = Nie udało się przekonwertować zdjęcia
completed = Konwersja zakończona
canceled = Konwersja anulowana
noconfigfile = Brak konfiguracji
explorerconfigfolder = Explorator (Ustawień)
enterconfigname = Proszę wprowadzić nazwę ustawień.
queryconfiginit = Czy chcesz zapisać ustawienia?
configread = Otwórz ustawienia
configsave = Zapisz ustawienia
configinit = Uruchom

[jpgquality]
title = Jakość JPEG
quality = Jakość
low = Niska jakość
high = Wysoka jakość
comment = Zaleca się zapisanie zdjęcia w wysokiej jakości (Więcej niż 95).\nJeśli zapiszesz zdjęcie w niskiej jakości rozmiar zdjęcia będzie mniejszy, ale straci ono swoją jakość.

[overwritedlg]
title = Potwierdzenie nadpisania
comment = Plik o tej nazwie istnieje.\n\nCzy chcesz go zamienić?
applyall = Zastosuj do wszystkich plików
yes = Nadpisz
no = Nie nadpisuj
stop = Anuluj

[margin]
title = Margines
outer = Zewnętrzny margines
inside = Wewnętrzny margines
color = Kolor marginesu
assignsame = Przypisz te same marginesy

[page]
title = Stona
tooltip = Utwórz jedno zdjęcie przez łączenie kilku zdjęć na jednej stronie
savetooltip = Zapisz stronę.(Ctrl-S)
edit = Edytuj
edittooltip = Otwórz opracowywaną stronę w zakładce edycji.
sizetooltip = Określ rozmiar
pastephoto = Wklej zdjęcie
pasteclipboard = Wklej zdjęcie ze schowka
deletephoto = Usuń swoje zdjęcie
resetcoordinates = Usuń współrzędne
assignsize = Określ rozmiar strony
originalsize = Rozmiar oryginalnej strony(Uruchom)
assignratio = Określ proporcje szerokości i wysokości
originalratio = Oryginalne proporcje
openpspage = Otwórz plik strony
savepspage = Zapisz jako plik strony
ratiovaluerestriction = Wartość propoporcji powinna być większa niż 1

[combine]
title = Łączenie
tooltip = Utwórz jedno zdjęcie przez łączenie kilku pionowo i poziomo
savetooltip = Zapisz połączone zdjęcie.(Ctrl-S)
edit = Edytuj
edittooltip = Edytuj połączone zdjęcie w zakładce edycji.
down = W dół
side = Bok
tile = Checker
referencesize = Odwołanie
canvassize = strona
resizeratio = Zmień proporcje
interval = Odspępy między zdjęciami
column = Kolumny
refuserset = Ustal rozmiar
reforiginal = Zachowaj oryginalny rozmiar
reffirst = Rozmiar pierwszego zdjęcia
refbiggest = Rozmiar największego zdjęcia
refsmallest = Rozmiar najmniejszego zdjęcia
openpscombine = Otwórz połączone zdjęcie
savepscombine = Zapisz jako połączone zdjęcie

[combinesizedlg]
title = Ustaw rozmiar połączonego zdjęcia
width = Szer.(Pixel)
height = Wys.(Pixel)
help = Przy łączeniu pionowym potrzebna tylko szerokość \nPrzy łączeniu poziomym potrzebna tylko wysokość \nSzerokość i wysokość są potrzebne przy łączeniu kwadratowym
outofrange = Możesz zmieniać rozmiar od %d do %d

[anigif]
title = AniGif
tooltip = Utwórz animację ze zdjęć
savetooltip = Zapisz animację jako plik GIF.(Ctrl-S)
preview = Podgląd w przeglądarce internetowej
previewtooltip = Podgląd pliku GIF w przeglądarce internetowej \nMożesz sprawdzić jak GIF rzeczywiście wygląda.
starttooltip = Uruchom animacjię
stoptooltip = Zatrymaj animację
changetimeinshort = Zmień czas
changetime = Zmień czas wyświetlania
changeeffect = Zmień efekt
changetimetooltip = Zmień czas wyświetlania wszystkich klatek.
changeeffecttooltip = Zmień efekt: Zmień efekty wszystkich klatek.
setthecanvassize = Ustaw rozmiar strony
canvassize = Strona
resizeratio = Proporcje
reffirst = Rozmiar pierwszego zdjęcia
refbiggest = Rozmiar największego zdjęcia
refsmallest = Rozmiar najmniejszego zdjęcia
refuserset = Ustaw rozmiar
effectnone = Brak efektu przejścia
effectup = Move up the current frame to transit the next frame.
effectdown = Move down the current frame to transit the next frame.
effectleft = Move left the current frame to transit the next frame.
effectright = Move right the current frame to transit the next frame.
effectbgcolor = Transit the current frame to background color.
effectblack = Transit the current frame to black.
effectwhite = Transit the current frame to white.
querylongtime = To może zająć sporo czasu z powodu dużej rozdzielczości. (%dx%d)\nJeśli zmniejszysz rozdzielczość, zajmie to mniej czasu.\nKontynuować?
changingnow = Zmienianie
changingprogress = Rozdzielczość %dx%d, całkowita ilość klatek %d.
savingnow = Zapisywanie
outofdisplaytimerange = Czas wyświetlania klatek mieć %d i %d
savesuccess = Zapisano \nRozmiar pliku: %s
htmlcreationfail = Nie udało się utworzyć podglądu HTML.
gifcreationfail = Nie udało się utworzyć podglądu GIF.
displaytime = Czas wyświetlania
displaytimecomment = Czas wyświetlania, '1', jest równe 1/100 s.\n'100' jest równe 1s.
changetimeselected = Zmień czas wyświetlania tylko wybranej klatki
changetimeall = Zmień czas wyświetlania wszystkich klatek

[print]
title = Drukowanie
tooltip = Drukuj zdjęcia
setup = Ustawienia drukowania
portraitprint = Drukowanie portretu
thumbnailprint = Drukowanie miniatur
printer = Drukarka
paper = Papier
printingarea = Do druku
photosize = Rozm. zdjęcia
rpp = Rzędów na stronę
cpp = Kolumn na stronę
ppp = %d zdjęć na stronę
interval = Odstępy
titleon = Wysokość nazwy pliku
titleoff = Wył.
drawborder = Rysuj granicę zdjęcia
autorotate = Automatycznie obróć zdjęcie
printrange = Strony:
printallpages = Drukuj wszystkie strony
printcurrentpage = Drukuj bieżącą stronę
setprintrange = Wybierz strony do druku
copies = Kopie
wrongpagenumber = Zła ilość stron
wrongcopynumber = Zła ilość kopii
accessfail = Brak dostępu do drukarki

[printpicsizedlg]
title = Ustaw rozmiar zdjęcie
outofrange = Rozmiar powinien być od %d do %d (mm)

[howmanycopiesdlg]
title = Ilośc kopii
comment = Ile kopii chcesz dodać?
outofrange = Możesz dodać od %d do %d

[splitter]
title = Splitter
tooltip = Dziel zdjęcia na wiele części
load = Otwórz
split = Dziel
colrowmode = Kol,Rz
widthheightmode = Szer,Wys
cellsize = Rozm. kom.
colrow = Kol x Rz
destinationoutput = Utwórz folder obok oryginalnego pliku
destinationfolder = Zapisz podzielone zdjęcie w wybranym folderze

[screencapture]
title = Screen Capture
tooltip = Zrób zrzut ekranu i zapisz go.
fullscreencapture = Przechwyć cały ekran
windowcapture = Przechwyć okno
rectcapture = Przechwyć zaznaczone
repeatlastcapture = Powtórz ostatni zrzut
process = Sposób przechwytywania
clipboard = Kopiuj do schowka
edit = Otwórz w zakładce Edycji
rect = Pozycja
size = Rozmiar
sound = Dźwięk
clipboardcomplete = Kopiuj przechwycony obraz do schowka.

[colorpicker]
title = Color Picker
tooltip = Ekran wyboru koloru
copytooltip = Kopiuj wartość RGB do schowka.\nMożesz też skopiować wartość przez kliknięcie na powiększony obraz.
copytooltip2 = Kupiuj wartość RGB do schowka.
comment = Możesz powiększyć czeciągając próbnik. Jeśli klikniesz na powiększonym obrazie, wybierzesz kolor
currentcolor = Bieżący kolor
pickedcolor = Historia wybranych kolorów
sound = Dźwięk

[rename]
title = Rename
tooltip = Narzędzie do masowej zmiany nazw plików.
comment = Możesz przeciągnąć i upuścić zdjęcie do listy.
converttooltip = Zmień nazwę pliku.
rollback = Przywróć
rollbacktooltip = Przywróć zmieniony plik.
naming = Nazwy
todaydate = Dzisiejsza data
filedate = Data pliku
photographydate = Data zdjęcia
startingnumber = Numer początkowy
example = Np. %s zmieni się na %s
original = Oryginał
newname = Nowa nazwa
digits = %d Cyfr
alreadyexist = Plik o nazwie %s istnieje! /nProszę użyć innej nazwy.
completed = Ukończono
failed = Nie udało się ukończyć %d plików z listy.
rollbackcompleted = Przywróć konwertowane pliki.
rollbackfailed = Nie udało się przywrócić %d plików z %d
query = Czy chcesz zmienić nazwę?
queryrollback = Czy chcesz przywrócić plik?
invalid = Nie możesz użyć %s jako nazwy pliku
naming_name = Oryginalna nazwa pliku
naming_namenumber = Oryginalna nazwa pliku-Numer
naming_namedate = Oryginalna nazwa pliku-Data
naming_namedatetime = Oryginalna nazwa pliku-Data-Godzina
naming_number = Numer
naming_numbername = Numer-Oryginalna nazwa pliku
naming_numberdate = Numer-Data
naming_numberdatetime = Numer-Data-Godzina
naming_datename = Data-Oryginalna nazwa pliku
naming_datenumber = Data-Numer
naming_datetimename = Data-Godzina-Oryginalna nazwa pliku
naming_datetimenumber = Data-Godzina-Numer
naming_datetime = Data-Godzina

[rawconverter]
title = Raw Converter
tooltip = Konwertuj pliki RAW do JPG
comment = Konwertuj pliki RAW do JPG zrobione aparatem DSLR (tzw. "lustrzanką")
options = Opcje konwersji
halfsize = Połowa rozmiaru (Szybciej)
autowb = Automatyczny balans bieli
camerawb = Balans bieli aparatu, jesli to możliwe.
stop = Stop
converttooltip = Konwertuj Raw do JPG
previewtooltip = pokaż wybrane pliki RAW w oknie podglądu.
previewsavetooltip = Zapisz podgląd zdjęcia.
previewedittooltip = Edytuj podgląd zdjęcia.
previewcopytooltip = Kopiuj podgląd do schowka.
queryconvert = Przekonwertować RAW do JPG?
result = Przekonwertowano %d z %d zdjęć

[facesearch]
title = Szukanie twarzy
tooltip = Wyszukiwanie podobnych twarzy w Internecie
howto = Załaduj zdjęcie i kliknij przycisk "Szukanie twarzy".
failtofind = Nie udało się znaleść twarzy.
failtoconnect = Nie udało się uruchomić silnika szukania twarzy
noface = Nie znaleziono twarzy w wybranym zdjęciu.\nSpróbuj ponownie z innym zdjęciem.

[onlineprint]
title = Online Development
tooltip = Develop photos from the online studio

[photobookmark]
title = PhotoBookmark
tooltip = Photography Web Links

[homepage]
title = Strona główna

[help]
title = Pomoc
tooltip = Pomoc \nOtwórz plik pomocy

[icons]
cartoon = Kreskówki
face = Twarz
makeup = Charakteryzacja
heart = Serce
office = Biuro
pencil = Ołówek
realpicture = Obrazek
stamp = Znaczek
effect = Efekt
sign = Znak
number = Numer
illust = Illust
christmas = Święta
etc = Więcej

[options]
title = Opcje
tooltip = Opcje \nZmień opcje
viewerdblclick = Dwukrotne kliknięcie na miniaturkę uruchamia tryb pełnoekranowy
multiresize = Włącz wielopoziomową zmianę rozmiaru
windowsfileopen = Użyj podstawowego okna do dodawania zdjęć
thumbnailcache = Włącz buforowanie baz danych oraz miniaturs (Większa wydajność)
circularmenu = Używaj okrągłego menu

[folder]
new = Nowy folder
delete = Usuń
favorites = Ulubione foldery
favoritestooltip = Ulubione foldery\nDodaj do ulubionych, aby mieć szybki dostęp do ulubionych folderów
addtofavorites = Dodaj folder do ulubionych
managefavorites = Zarządzanie ulubionymi folderami...
addsuccess = Dodano do ulubionych
alreadyadded = Już dodane do ulubionych
notexist = Wybrany folder nie istnieje.\nCzy chcesz usunąć go z ulubionych?
queryclear = Czy na pewno chcesz usunąć wszystkie foldery z listy?
shortcut = Skrót do

[photo]
delete = Usuń
deletetooltip = Usuń zdjęcie(Del)\nUmieść usunięte pliki w koszu.

[wallpaper]
title = Tapeta
paperfull = Rozmiar oryginalny
center = Wyśrodkuj
tile = Sąsiadująco
stretch = Rozciągnij
query = Czy na pewno zapisać obraz jako tapetę?

[slideshow]
title = Pokaz slajdów
menuzoomoriginal = Oryginalny rozmiar
menurestore = Przywróć
menupause = Pauza
menurestart = Restart
menuduration = Czas wyświetlania (%ds.)
menusec = %ds.
menunoeffect = Bez efektów
menuoverlap = Nakładanie
menuoverlapslow = Nakładanie (Wolno)
menubgmopen = BGM Otwórz
menubgmplay = BGM Play
menubgmpause = BGM Pauza
menubgmstop = BGM Stop
menubgmautoplay = BGM AutoPlay
menucolor = Ustaw kolor tła
menutitle = Pokazuj nazwę zdjęcia
menuexif = Pokazuj dane exif

[fullscreen]
title = Pełny ekran

[fill]
stretch = Rozciągnij
paperfull = Rozdzielczość papieru
imagefull = Rozdzielczość zdjęcia
imagefullfine = Rozdzielczość zdjęcia (Bez powiększenia)
72dpi = 72 DPI
96dpi = 96 DPI
120dpi = 120 DPI
300dpi = 300 DPI

[zoom]
zoomin = Zoom +
zoomout = Zoom -
preview = Preview Zoom
originaltooltip = Zoom 1:1(Ctrl-Alt-0)
windowfittooltip = Dopasuj do okna (Ctrl-0)\nZdjęcie mieści się w całości w oknie
zoomintooltip = Zoom +(Ctrl +)
zoomouttooltip = Zoom -(Ctrl -)

[rotate]
title = Obróć
right = Obróć w prawo
left = Obróć w lewo
leveloff = Level Off
fail = Nie udało się obrócić zdjęcia
righttooltip = Obróć o 90 w prawo
lefttooltip = Obróć o 90 w lewo
mirrortooltip = Odbicie
fliptooltip = Odwróć do góry nogami
degreetooltip = Odwróć bezwzględnie (tylko obraz)
previewrighttooltip = Obróć o 90 w prawo w oknie podglądu
previewlefttooltip = Obróć o 90 w lewo w oknie podglądu
previewmirrortooltip = Odbicie
previewfliptooltip = Odwróć
overflowmethod = Brzegi
bgcolor00 = Kolor tła (0,0)
bgcolorblack = Kolor tła (Czarny)
bgcolorwhite = Kolor tła (Biały)
wrap = Rozciąganie
repeat = Powtarzanie
mirror = Odbicie
keeporiginalsize = Utrzymaj rozmiar oryginalny

[losslessrotate]
right = Bezstratnie obróć o 90 w prawo
left = Bezstratnie obróć o 90 w lewo
180 = Bezstratnie obróć o 180
mirror = Bezstratnie obróć pionowo
flip = Bezstratnie obróć poziomo

[filter]
title = Filtr
assigntooltip = Zastosuj filtr do wszystkich zdjęć
restore = Powrót do oryginalnego zdjęcia
restoreinshort = Reset
apply = Zastosuj filtr
low = Niski
mid = Średni
midstar = Średni *
middefault = Średni (Domyślne)
high = Wysoki
lowgray = Niski (Skala szarości)
midgray = Średni (Skala szarości)
highgray = Wysoki (Skala szarości)
lowgrayinshort = Niski (Szary)
midgrayinshort = Średni (Szary)
highgrayinshort = Wysoki (Szary)
whitebalance = Balans bieli
whitebalancecomment = To narzędzie służy do poprawiania żółtych lub niebieskich zdjęć zrobionych wewnątrz lub przy słabym świetle.\nKliknij na białe miejsce aby uzyskać oryginalny kolor. \nZnajdź białe naczynie, ubranie lub białą tapetę i kliknij na nie.
colorbalance = Zmiana koloru
removecolorcast = Usuń niepożądany odcień
removecolorcastcomment= Usuń niepożądany odcień oraz ustaw balans bieli.\nIm wyższy poziom, tym bardziej odcień zostanie usunięty
colorize = Koloryzacja
colorizecomment = Dodaj kolor i nasycenie do oryginalnego zdjęcia.\nJeśli obniżysz nasycenie, otrzymasz zdjęcie czarno-białe.\nWiększy poziom oznacza większe nasycenie.
colorenhance = Uwydatnianie kolorów
autolevel = Auto poziom
autocontrast = Auto kontrast
brighten = Rozjaśnij
darken = Przyciemnij
deepen = Pogłęb
grayscale = Skala szarości
sepia = Sepia
negative = Dowróć biel i czerń
negativeinshort = Negatyw
gammacorrection = Korekcja gamma
gammacorrectioninshort = Gamma
gammabright = Jasność gamma
exposure = Ekspozycja
sharpen = Wyostrz
sharpencomment = ustaw promień pomiędzy 0.1 a 1.0\ni ustaw nasilenie między 10% a 100%
blur = Rozmycie
bright = Jasność
contrast = Kontrast
decolor = Odbarwianie
bloom = Rozświetlenie
bloomregion = Zaznacz fragment do rozświetlenia
lce = Wzmacnianie kontrastu
lceinshort = Contrast Enhance
smartblur = Inteligentne rozmycie (Wygładzanie skóry)
noisereduction = Redukcja szumów (Wygładzanie skóry)
film = Efekt kliszy
filmcinema = Cinema
filmcrossprocess = CrossProcess
filmprovia = Provia
filmvelvia = Velvia
filmportra = Portra
filmagfa = Agfa
old = Stare zdjęcie
dilate = Dilate
erode = Erozja
mosaic = Mozaika
regionfilter = Fragment (Poza ostrością)
regionfilterreverse = Odwróć zaznaczenie
lineargradient = Zabarwienie liniowe
graduatedtint = Ściemnienie
graduatedtintcomment = Spraw by górna część zdjęcia stała się głębsza. Przydatne do krajobrazów z niebem.
graduatedtintfeather = Pióro
graduatedtintshade = Cień
faketiltshift = Fake Tilt-Shift
faketiltshiftcomment = Sprawia, że przestrzeń na prawdziwych zdjęciach wygląda jak model.
lensflare = Rozbłysk soczewki
lensflareshape = New Shape
lensflarenegative = Negative
fadestyle = Styl nakładania
contrastmasking = Korekcja podświetlenia
contrastmaskinginshort = Podświetlenie
texture = Tekstura
noise = Szum
jitter = Drganie
crystallize = Krystalizacja
edge = Krawędzie
embossing = Uwypuklenie
cellophane = Celofan
pictorialization = Efekty artystyczne
impressionistic = Impresja
pastel = Pastele
pen = Długopis
waterpainting = Pędzel wodny
waterpaintingbrushsize = Rozmiar pędzla
oilpainting = Obraz olejny
pencil = Ołówek
cartoon = Kreskówka
colorengraving = Kolorowa płaskorzeźba
monochromeengraving = Monochromatyczna płaskorzeźba
distorts = Zniekształcenia
glasstile = Rozcięcia
doublefacedglasstile = "W kratkę"
verticalglasstile = Pionowe rozcięcia
horizontalglasstile = Poziome rozcięcia
window = Okno
illusion = Iluzja
fisheye = Rybie oko
fisheyelensvalue = Wartość powiększenia
motionblur = Motionblur
motionblurstep = Siła
zoomblur = Zoomblur
radialblur = Rozmycie okrągłe
wave = Fala
wavelength = Długość fali
waveamplitude = Amplituda
swirl = Swirl
box = Stwórz sześcian
boxrightside = Sześcian z widoczną prawą ścianą
boxleftside = Sześcian z widoczną lewą ścianą
sepiatooltip = Sepia\nStwórz staroświeckie zdjęcie przez zmienę tonu na czerwono-brązowy.
grayscaletooltip = Skala szarości \nSkala szarości konwertuje zdjęcia na czarno-białe. \nEfekt eliminuje odcień.
thresholdtooltip = Czarno-białe \nZmienia kolorowe zdjęcie w czarno-białe nie zachowując innych odcieni.
negativetooltip = Odwróć kolory. Negatyw \nOdwróć kolor każdego piksela.
bloomtooltip = Rozświetlenie(Ctrl-G)
autoleveltooltip = Auto poziom\n Ustaw odcień automatycznie
autocontrasttooltip = Auto Kontrast\n Ustaw kontrast atomatycznie
brightpacktooltip = Automatyczna jasność, kontrast, odcień, nasycenie...
sharpentooltip = Wyostrz \nSpraw by krawędzie przedmiotów stały się bardziej wyraziste i mniej rozmazane.
blurtooltip = Rozmycie \nZmiękcz obrazek, robiąc go rozmazanym i nieostrym.
contrastmaskingtooltip = Korekcja podświetlenia \nRozjaśnij ciemne partie zdjęcia.
brightpack = Jasność,Kolor
applygraytone = Zastosuj skalę szarości
hue = Odcień
saturation = Nasycenie
colorconversion = Konwersja kolorów
normalmode = Tryb normalny
brightmode = Tryb jasny
deepmode = Tryb głęboki
lighter = Lżejszy
stronger = Cięższy
stroke = Stroke
threshold = Próg

[color]
title = Kolor
apply = Zastosuj kolor
black = Czarny
white = Biały
red = Czerwony
green = Zielony
blue = Niebieski
red2 = Czerwony
green2 = Zielony
blue2 = Niebieski
cyan2 = Cyjan
magenta2 = Magenta
yellow2 = Żółty

[curves]
title = Wykresy
rgb = Wykres koloru
saturation = Wykres nasycenia
luminance = Wykres luminacji
rgbinshort = Kolor
saturationinshort = Nasycenie
luminanceinshort = Luminacja
load = Wczytaj (Wykres)
save = Zapisz (Wykres)

[resize]
portrait = Ustaw pionowy wymiar zdjęcia
original = Oryginalny rozmiar
adjustwidth = Ustaw szerokość
adjustheight = Ustaw wysokość
adjustlonger = Ustaw dłuższą krawędź
adjustshorter = Ustaw krutszą krawędź
reducewidth = Zmniejsz szerokość
reduceheight = Zmniejsz wysokość
reducelonger = Zmniejsz dłuższą krawędź
reduceshorter = Zmniejsz krutszą krawędź
stretch = Rozciągnij
crop = Kadruj
nearestneighbor = Nearest Neighbor
bilinear = Bilinearny
bicubic = Bicubic
bicubicbest = Bicubic (Najlepszy)
interpolation = Interpolacja
preserveaspectratio = Zachowaj proporcje
excludingframe = Ustaw wielkość zdjęcia bez ramki.
includingframe = Ustaw wielkość zdjęcia z ramką.
adjustautomatically = "%s" może być zmienione automatycznie na podstawie "%s".
outofwidthrange = Koniec skali dla szerokości
outofheightrange = Koniec skali dla wysokości
widthnotvalid = Podana szerokość jest nieprawidłowa
morethan = Powinno być więcej niż %d
lessthan = Powinno byc mniej niż %d
adjust = Ustaw %s

[file]
name = Nazwa pliku
ext = Roz.
size = Rozm.
ctime = Utworzony
mtime = Zmodifikowany
atime = Używany
propreadfail = Nie udało się odczytać właściwości \nOdśwież (F5) i sprawdź plik
enter = Wpisz nazwę pliku
queryoverwrite = Plik o tej nazwie już istnieje. Nadpisać?

[photolist]
add = Dodaj
delete = Usuń
forward = Dalej
backward = Wstecz
addtooltip = Dodaj zdjęcie (Insert)
deletetooltip = Usuń wybrane zdjęcie z listy(Del)
cleartooltip = Usuń wszystkie zdjęcia z listy(Ctrl-Del)
addphoto = Dodaj zdjęcie
addclipboard = Dodaj zdjęcie ze zchowka
addblank = Dodaj puste
insertphoto = Wstaw zdjęcie w bieżącej pozycji
insertclipboard = Wstaw zdjęcie ze schowka w bieżącej pozycji
queryclear = Czy na pewno chcesz usunąć wszystkie zdjęcia z listy?
multiselection = Możesz wybrać kilka zdjęć przytrzymująć klawisz Ctrl lub Shift oraz klikając.

[frame]
title = Ramka
assign = Ustaw ramkę
favorites = Ulubione ramki
assigntooltip = Zastosuj ramkę do wszystkich zdjęć
favoritestooltip = Ulubione ramki \nZastosuj ramkę do wszystkich zdjęć
empty = Brak ramki
addtofavorites = Dodaj ramkę do ulubionych
managefavorites = Zarządzaj ulubionymi ramkami...
addsuccess = Dodano do ulubionych.
alreadyadded = Już dodano do ulubionych
notexist = Wybrana ramka nie istnieje.\nCzy chcesz usunąć ją z ulubionych?
all = Wszystkie ramki

[align]
title = Wyrównanie
photo = Wyrównanie zdjęć
horizontal = Wyrównaj poziomo
vertical = Wyrównaj pionowo
left = Lewo
right = Prawo
top = Góra
bottom = Dół
center = Środek
topleft = Góra-Lewo
topright = Góra-Prawo
bottomleft = Dół-Lewo
bottomright = Dół-Prawot
outofrange = Jeśli współrzędne są poza zasięgiem, \nproszę zresetować X i Y.

[vignetting]
title = Winietowanie
no = Bez winietowania
comment = Możesz wybrań kilka winietowań \nJeśli wybierzesz białe, wtedy winietowanie będzie białe zamiast czarnego.

[text]
leftalign = Wyrównaj do lewej
centeralign = Wyśrodkuj
rightalign = Wyrównaj do prawej
bold = Wytłuszczenie
italic = Kursywa
underline = Podkreślenie
vertical = Pionowo
antialiasing = Anti Aliasing
outline = Wyróżnienie
outlineplustext = Wyróżnienie+Tekst
outlineonly = Wyróżnienie
outlineminustext = Wyróżnienie-Tekst
thickness = Grubość
blur = Rozmycie
outofpointrange = Rozmiar czcionki jest zbyt duży.
notext = Wpisz tekst.

[balloon]
color = Wybierz kolor dymka
rotate0 = Oryginalny
rotate1 = Odbicie
rotate2 = Odbicie+Flip
rotate3 = Flip
rotate4 = CCW
rotate5 = CCW+Flip
rotate6 = CW
rotate7 = CW+Flip

[exifshortcut]
photodate = Data zdrobienia zdjęcia
phototime = Godzina zrobienia zdjęcia
photoyear = Data zdrobienia zdjęcia (Rok)
photomonth = Data zdrobienia zdjęcia(Miesiąc)
photoday = Data zdrobienia zdjęcia(Dzień)
shutterspeed = Szybkość przesłony
fnumber = Aperture(F Number)
ev = Exposure Bias(EV)
focallength = Długość ogniskowej
iso = Wartość ISO
flash = Flash
make = Camera Maker
makeuppercase = Camera Maker(uppercase)
makelowercase = Camera Maker(lowercase)
model = Model aparatu
modeluppercase = Model aparatu(uppercase)
modellowercase = Model aparatu(lowercase)
filename = Nazwa pliku
filenameuppercase = Nazwa pliku(uppercase)
filenamelowercase = Nazwa pliku(lowercase)

[exif]
tooltip = Dane Exif\nPokazuje dane Exif (Twórca, Model, Flash itd.)
info = Dane Exif
delete = Usuń dane Exif
querydelete = Czy chcesz usunąć dane Exif?
deletefail = Nie udało się usunąć danych EXIF
deletesuccess = Dane Exif usunięto
make = Twórca
model = Model
datetime = Data
software = Oprogramowanie
artist = Artysta
copyright = Prawa autorskie
editor = Edytor
resolution = Rozdzielczość
orientation = Orientacja
flash = Flash
focallength = Długość ogniskowej
digitalzoom = Cyfrowy Zoom
ccdwidth = Szerokość CCD
exposuretime = Czas ekspozycji
aperturefnumber = Aperture
isoequiv = ISO equiv
exposurebias = Exposure Bias
whitebalance = Balans bieli
lightsource = Źródło światła
meteringmode = Metering Mode
exposure = Ekspozycja
exposuremode = Exposure Mode
description = Opis
comment = Komentarz

[association]
title = Skojarzenia
comment = Sprawdź powiązania obrazków z programem



Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
lang
lang bg
lang cz
lang tw
R lang
lang hu
lang svenska
action=produkty wyswietl&lang=en
lang?
lang src
java lang ClassCastException
lang rouss 1 montpellier area v1 m56577569830523116
action=&lang=en
lang jp
java lang Integer
lang dk
action=adresy&lang=en

więcej podobnych podstron