Pokemon 1 odc 84 Strach ma wielkie oczy pl


{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{25}{82}Chcesz zostać Mistrzem?!|Pokémon!
{82}{141}Masz umiejętności by być?!|Numerem jeden!
{148}{188}Chcę postawić ostateczny krok,
{192}{246}Znaleźć siÅ‚Ä™ by odważnym być.|Pokémon.
{252}{299}Zaryzykować wszystko to i w pamięci mieć
{299}{360}Lekcje otrzymane.
{365}{412}Chcę pójść tam, gdzie nie był nikt,
{412}{467}Wysoko ponad tÅ‚um.|Pokémon!
{479}{524}Nauczyć się jak dowodzić mam,
{533}{575}Użyć siły, którą w rękach mam!
{592}{663}Wszyscy żyjemy w Å›wiecie Pokémon!
{663}{693}Pokémon!
{695}{813}Chcę zostać największym Mistrzem spośród nich!|Największym Mistrzem!
{813}{885}Wszyscy żyjemy w Å›wiecie Pokémon!
{885}{913}Pokémon!
{914}{959}Poddam testowi siÄ™,
{959}{1004}By od innych lepszym być.
{1011}{1069}Chcesz zostać Mistrzem?!|Pokémon!
{1069}{1130}Masz umiejętności by być?!|Numerem jeden!
{1143}{1211}Wszyscy żyjemy w Å›wiecie Pokémon!
{1211}{1242}Pokémon!
{1247}{1335}Chcę zostać największym Mistrzem spośród nich!
{1335}{1374}Masz siłę w rękach swych!
{1374}{1409}Pokémon!
{1499}{1579}Złapać je wszystkie!|Złapać je wszystkie!
{1579}{1607}Pokémon!
{1694}{1775}{Y:i}DziÅ› nasi bohaterowie sÄ… w drodze|na WyspÄ™ Valencia,
{1780}{1851}{Y:i}żeby przynieść tajemniczego Pokéballa|dla profesora Oak.
{1851}{1918}{Y:i}Teraz jedyny problem to:|jak oni siÄ™ tam dostanÄ…?
{1918}{1948}{y:i}I to szybko?
{1958}{1989}Spójrz na ten ocean.
{1989}{2021}Spójrz na ten piasek.
{2026}{2069}I pomyśl o tych wszystkich|ładnych dziewczynach.
{2149}{2226}Cóż, teraz musimy wymyślić jak się dostać|na Wyspę Valencia.
{2236}{2304}Nie obchodzi mnie jak się tam dostaniemy,|jeśli dostaniemy się tam szybko.
{2311}{2374}Spędzę na słońcu tyle czasu,|ile będzie można!
{2379}{2413}Muszę poprawić swoją opaleniznę.
{2492}{2522}Dobra, jesteśmy gotowi!
{2590}{2690}Jestem pewny, że mam wystarczająco jedzonka|na przynajmniej kilka tygodni!
{2690}{2711}Kilka tygodni?
{2711}{2768}Jak długo zajmie nam dostanie się|w tamto miejsce?
{2772}{2804}Jeśli będziemy musieli iść...
{2812}{2854}Myślę, że około miesiąc.
{2864}{2941}W przewodniku jest napisane, że jeżeli polecisz sterowcem,|to zajmie mniej niż dzień.
{2944}{2969}Mniej niż dzień?
{2980}{3040}Chciałbym, żebyśmy mieli wystarczająco pieniędzy,|żeby polecieć sterowcem.
{3044}{3077}A ty, Pikachu?
{3133}{3192}I mamy kolejnego wielkiego zwycięzcę!
{3221}{3262}Gratulacje, proszÄ™ pani.
{3262}{3321}Oto bon na przepiękną lodówkę.
{3321}{3385}Zarejestrujcie siÄ™ i zobaczcie,|czy traficie na szansÄ™!
{3392}{3473}Macie szansę wygrać naszą główną nagrodę,|bilety na sterowiec na Wyspę Valencia!
{3480}{3505}Szybko, szybko!
{3516}{3547}Czy on powiedział 'sterowiec'?
{3547}{3567}W porzÄ…dku!
{3567}{3592}Darmowa przejażdżka!
{3595}{3658}Teraz dostaniemy siÄ™ na WyspÄ™ Valencia|w mgnieniu oka!
{3661}{3730}Chyba nie sądzisz, że wygrasz|tą darmową przejażdżkę, nie?
{3825}{3862}Wygrał!
{3868}{3986}To nasza główna nagroda, przelot sterowicem|na Wyspę Valencia za darmo!
{4033}{4053}No cóż.
{4053}{4093}Wszystkiego chyba nie można przegrać.
{4137}{4305}[Powietrzny popłoch]
{4345}{4444}Na imię mam Meowth,|pokryty sierścią jestem.
{4449}{4510}I słyszeć szefa mogę.
{4521}{4550}Wzywał nas pan, Sir?
{4572}{4584}{y:i}Meowth,
{4592}{4612}{y:i}Jessie
{4618}{4644}{y:i}i James.
{4651}{4769}{Y:i}W trybie natychmiastowym wasza trójka|jest przenoszona do Dywizji Sterowca.
{4776}{4803}Brygada Sterowca?
{4811}{4830}NaprawdÄ™?
{4830}{4943}Brygada Sterowca odgrywa unikalną i ważną rolę|w naszej organizacji.
{4947}{5014}Tylko specjalni członkowie|są wybierani do tej służby.
{5021}{5040}Oh, szefie!
{5040}{5094}Nie ma pan pojęcia, jacy jesteśmy zaszczyceni!
{5149}{5172}Pamiętajcie...
{5191}{5227}LiczÄ™ na was.
{5252}{5283}{y:i}Nie zawiedźcie mnie.
{5316}{5339}Dziękujemy!
{5339}{5382}Co za ogromny zaszczyt!
{5391}{5457}Szef jednak nas lubi.
{5465}{5484}W porzÄ…dku!
{5487}{5559}Pokażmy szefowi, że jesteśmy tak cenni,|jak myśli, że jesteśmy!
{5563}{5585}- Tak!|- Tak!
{5673}{5772}Jedyną służbą, do której nadaje się ta trójka|jest służba Brygadzie Nijakiej!
{5785}{5884}Nie naprawiałem żadnego z tych|starych sterowców przez dekady.
{5886}{5933}Są całkowicie niezdatne do lotu.
{5949}{6051}Jedyne co mogę zrobić z tymi sterowcami,|to wyciągnąć z nich polisy ubezpieczeniowe.
{6354}{6418}Nigdy nie widziałem sterowca z tak bliska.
{6432}{6477}Jest większy, niż myślałem, że będzie!
{6578}{6630}Wygląda na trochę przestarzały i rozklekotany.
{6630}{6662}Myślicie, że nadaje się do lotu?
{6678}{6732}Oczywiście, że nadaje się do lotu!
{6735}{6802}Nie jest rozklekotany,|jest tylko niezadbany.
{6805}{6855}Chyba nie jesteście tu na sterowiec, nie?
{6860}{6880}Tak jest!
{6880}{6931}Wygraliśmy przewóz na Wyspę Valencia!
{6938}{6961}Sterowcem!
{6975}{7001}Jesteście odważni.
{7006}{7039}Ile wam zapłacono?
{7048}{7067}Zapłacono?
{7077}{7098}Co macie na myśli?
{7098}{7160}Jest coś z tym sterowcem,|o czym powinniśmy wiedzieć?
{7194}{7222}SÅ‚uchajcie.
{7235}{7343}Ten sterowiec jest tak niebezpieczny, że wszyscy mówią,|iż jest nawiedzony przez gang duchów.
{7343}{7424}Nie przeleciałbym się tym czymś nawet|jeśli zapłacilibyście mi milion dolarów!
{7430}{7465}Prosimy o uwagÄ™!
{7493}{7538}Proszę przygotować swoje bilety.
{7542}{7593}Pasażerowie mogą wchodzić na pokład.
{7626}{7663}Ale co z duchami?
{7663}{7691}Jakimi duchami, Sir?
{7695}{7772}Ci panowie powiedzieli nam, że tam mieszka|cała gromada duchów!
{7778}{7838}Oh, muszą być z konkurencyjnych linii sterowców.
{7850}{7875}No dalej.
{7878}{7917}Czas się zabawić!
{7919}{7984}Proszę przygotować do inspekcji bagaże podręczne!
{8059}{8186}Szef musiał nas tu obsadzić, bo wiedział, że te dzieciaki|przyjdą tu na przelot sterowcem.
{8196}{8246}Naprawdę zabierzemy ich na przejażdżkę.
{8268}{8300}Tędy proszę, uwaga na stopnie.
{8300}{8343}Ale... nie chcecie zobaczyć naszych biletów?
{8362}{8430}Nie martwcie siÄ™, i tak usadzimy was w pierwszej klasie.
{8440}{8487}Przygotujcie siÄ™ wszyscy do startu!
{9319}{9395}Hej, mówili chyba, że to będzie pierwsza klasa.
{9402}{9454}Dla mnie wyglÄ…da to na ostatniÄ… klasÄ™.
{9600}{9663}Przez chwilę myślałem, że podłoga|zaraz się zawa...
{9780}{9834}Hej, gdzie się podziała ziemia?
{9850}{9891}Musicie mi pomóc!
{9891}{9920}Ash, złap moją rękę.
{9928}{9948}Mamy ciÄ™!
{10016}{10060}Dziękuję za ratunek.
{10063}{10095}Było blisko.
{10114}{10151}Widzę, że się odprężacie.
{10151}{10171}Odwal siÄ™!
{10199}{10255}Panie i panowie, podano obiad.
{10564}{10604}Ta zupa jest zimna jak lód!
{10620}{10667}To stary przepis Eskimosów.
{10673}{10698}Eskimosów?
{10706}{10745}Tak, nasz szef Me...
{10931}{10975}Hej, co siÄ™ tu dzieje?
{10975}{11038}I w ogóle kto tym pilotuje?
{11046}{11072}Dobre pytania.
{11143}{11209}Mnie pytacie kto pilotuje|tym wielkim workiem gazowym?
{11285}{11384}Nie patrzcie na mnie, ja tu haruję przy garach|próbując uszczęśliwić pasażerów.
{11391}{11427}Jeśli to nie ty...
{11427}{11489}To znaczy, że nie mieliśmy pilota|odkąd wystartowaliśmy.
{11501}{11537}Sterowiec leci sam.
{11733}{11758}Nikogo nie ma w domu?
{11758}{11796}Jedno z nas musi sterować.
{11844}{11878}Nie wiem jak!
{11878}{11919}Ja nie umiem niczym latać!
{11923}{12031}Musimy tylko postępować zgodnie z instrukcjami|w tym podręczniku i wybrać nowego pilota.
{12157}{12267}Podręcznik mówi, że nie ruszysz nigdzie sterowca,|póki masz balast.
{12274}{12353}Sterowiec ma duży zbiornik wody|z przodu i z tyłu.
{12353}{12469}Jeśli spuścisz wodę z jednego zbiornika to tamta strona|podniesie się do góry, bo będzie lżejsza.
{12475}{12502}Bardzo interesujÄ…ce.
{12502}{12538}Podnieś przód do góry!
{12547}{12595}Musimy wylać wodę z przodu.
{12663}{12679}No to leci.
{12990}{13015}Za dużo!
{13015}{13044}Wylejmy trochę z tyłu!
{13178}{13236}Teraz wylałeś za dużo z tyłu!
{13243}{13285}RobiÄ™ co mogÄ™.
{13427}{13458}TrochÄ™ z przodu!
{13470}{13498}Nie tak dużo!
{13905}{13950}W końcu trzymamy poziom.
{13957}{13990}Mam chorobÄ™ morskÄ….
{13993}{14036}Nie masz na myśli choroby sterowcowej?
{14068}{14137}Patrzcie, lecimy w kierunku|ogromnej chmury burzowej!
{14142}{14173}Co zrobimy?
{14177}{14227}Szybko! Wylej trochÄ™ wody z przedniego zbiornika!
{14227}{14269}Może zdołamy przelecieć nad nią!
{14688}{14733}Dźwignia chyba nie działa!
{14736}{14775}Przedni zbiornik musi być pusty!
{14777}{14805}Ale ta burza!
{14810}{14850}Musimy coś szybko wymyślić!
{14857}{14908}Nasza jedyna nadzieja to lÄ…dowanie awaryjne.
{14916}{14969}Musimy tylko wcisnąć tamten guzik!
{14976}{15006}Co to da?
{15022}{15122}Kiedy wciśniesz ten guzik ze sterowca ujdzie cały gaz|i wylądujemy w oceanie!
{15125}{15149}Nie możemy tego zrobić.
{15151}{15256}Szef na nas liczy, a jeśli zawiedziemy, to zostaniemy|wyrzuceni z Brygady Sterowca na dobre!
{15260}{15309}Nie możemy zawalić tej misji!
{15309}{15363}Zabiorą mój uniform Brygady Sterowca!
{15373}{15483}Jeśli złapiemy Pikachu, szef nie zainteresuje się tym,|czy utopimy ten głupi sterowiec, czy nie.
{15491}{15511}Masz racjÄ™, Jessie.
{15511}{15545}A wtedy będziemy bohaterami.
{15559}{15596}Potrzebujemy tylko Pikachu.
{15631}{15666}Potrzebujemy tylko Pikachu.
{15666}{15688}Pikachu, hej.
{15690}{15744}Tych dwoje pogięło bardziej niż zwykle.
{15749}{15797}Może nawdychali się gazu ze sterowca.
{15946}{15983}Wszyscy cali?
{16004}{16032}Tak mi siÄ™ wydaje.
{16040}{16068}Jak siÄ™ czujesz, Togep...
{16184}{16214}Misty, co siÄ™ dzieje?
{16256}{16279}Gdzie jest Togepi?
{16296}{16330}Togepi zniknÄ…Å‚!
{16480}{16527}*Co to za Pokémon?*
{16624}{16654}*To Vulpix!*
{16811}{16846}Hej, Togepi!
{16853}{16874}Togepi!
{16879}{16908}Togepi!
{16941}{16977}Wychodź, Togepi!
{17060}{17078}Togepi?
{17119}{17144}Togepi?
{17156}{17178}Togepi?
{17216}{17235}Togepi.
{17947}{18017}Co Togepi miałby robić w takim miejcu?
{18041}{18091}To jedyne miejsce na sterowcu,|w którym jeszcze nie szukaliśmy.
{18091}{18118}Togepi!
{18130}{18167}Togepi, jesteÅ› tutaj?
{18189}{18217}Togepi!
{18225}{18252}Wychodź!
{18260}{18284}Åšlicznie prosimy.
{18376}{18412}Hej, widzieliście to?
{18427}{18461}Może to był Togepi.
{18475}{18494}Togepi!
{18564}{18588}Gdzie on jest?
{18588}{18620}Nie mógł pójść daleko.
{18658}{18683}Patrzcie tam!
{18693}{18718}Co to?
{18732}{18773}Wiem na co wyglÄ…da!
{18795}{18814}{y:i}SÅ‚uchajcie.
{18830}{18931}{Y:i}Ten sterowiec jest tak niebezpieczny, że wszyscy mówią,|iż jest nawiedzony przez gang duchów.
{18934}{19016}{Y:i}Nie przeleciałbym się tym czymś nawet|jeśli zapłacilibyście mi milion dolarów!
{19045}{19099}Wygląda na to, że ten sterowiec|naprawdę jest nawiedzony!
{19352}{19397}Nie ma już gdzie szukać, Jess.
{19404}{19431}Wiem, James.
{19431}{19483}Te dzieciaki jakby wyparowały.
{19487}{19548}Może są niewidzialni, jak tutejsze duchy.
{19581}{19659}Mam dość twojej niewyparzonej Poké-gÄ™by,|proszÄ™ pana!
{19659}{19712}Jeśli chcesz być niewidzialny,|to po prostu mi powiedz!
{19713}{19735}I co, chcesz?
{19745}{19767}Odczep siÄ™!
{19767}{19793}Przestań!|Przestań!
{19793}{19814}Żartowałem!
{19872}{19892}Meowth?
{19899}{19931}Wyglądasz jakbyś zobaczył ducha.
{19936}{19952}Bo zobaczyłem!
{19952}{19991}Jest tam, tuż za wami!
{19994}{20015}Tam jest duch?
{20019}{20044}Tuż za nami?
{20479}{20534}Ten cały sterowiec|musi być pełny duchów.
{20540}{20635}Myślę, że powinniśmy spróbować stąd wysiąść,|bo wyglądacie na naprawdę przestraszonych.
{20635}{20661}Nie możemy stąd wysiąść.
{20661}{20690}Jesteśmy na wysokości półtora kilometra!
{20692}{20762}A nawet jeślibyśmy mogli,|to nigdzie nie idę bez Togepi!
{20768}{20827}Będę walczyła z duchem, czy czymkolwiek innym,|jeśli będę musiała!
{20830}{20855}To nasz sygnał.
{20858}{20894}Przygotujcie się na kłopoty.
{20894}{20925}Podwójne kłopoty.
{21127}{21167}By uchronić świat od dewastacji.
{21171}{21224}By zjednoczyć wszystkie ludy naszej nacji.
{21228}{21276}By oddzielić zło od prawdy i miłości.
{21279}{21342}By rozszerzyć nasze wpływy do gwiazd nad nami.
{21348}{21366}Jessie.
{21371}{21403}James.
{21408}{21473}Zespół R pędzi z prędkością światła!
{21478}{21548}Poddaj się lub do walki stań!
{21564}{21601}Meowth, to fakt!
{21605}{21630}Zespół R!
{21645}{21724}Mamy teraz ważniejsze sprawy na głowie,|więc się wynoście!
{21724}{21750}Nigdzie nie idziemy.
{21766}{21812}Wy też nigdzie nie idziecie.
{21815}{21914}Tym razem jesteście w kropce i nikt nie opuści tego balonu,|póki nie dostaniemy tego, czego chcemy!
{21917}{21956}Oddawajcie tego Pikachu!
{21987}{22034}Wykonajmy tÄ… trans-akcjÄ™...
{22035}{22067}TrochÄ™ bardziej emocjonujÄ…co.
{22078}{22102}Arbok!
{22104}{22118}Weezing!
{22123}{22141}Czas na zabawÄ™!
{22291}{22312}W porzÄ…dku, Arbok!
{22317}{22352}Użyj ataku owijaniem!
{22396}{22450}Pikachu, piorunujÄ…cy wstrzÄ…s!
{22709}{22776}Ash, nie możesz używać porażających|ataków na sterowcu!
{22783}{22825}Wysadzisz to wszystko!
{22833}{22866}To jest myśl.
{22921}{22958}Naprzód, Geodude!
{23476}{23529}Burza rozwali cały sterowiec na kawałki!
{23604}{23624}Togepi!
{23624}{23661}Togepi, schodź!
{23850}{23925}Wygląda na to, że Zespół R znów zawala.
{23925}{23972}Nie możemy pozwolić im uciec!
{23986}{24019}Togepi!
{24019}{24047}Togepi!
{24091}{24114}Togepi.
{24114}{24155}Proszę w tej chwili zejść.
{24172}{24204}Togepi, zaczekaj!
{24255}{24272}Misty?
{24282}{24301}Wiem.
{24303}{24349}Bulbasaur może pomóc mi utrzymać równowagę.
{24353}{24366}Racja!
{24401}{24457}Wybieram CiÄ™, Bulbasaur!
{24527}{24588}Bulbasaur, użyj swoich dzikich pnączy,|żeby przytrzymać Misty!
{24712}{24756}Bulbasaur, trzymaj mocno.
{24910}{24985}Są za bardzo zajęci martwieniem się o Togepi,|żeby martwić się o nas.
{24988}{25007}Teraz mamy szansÄ™.
{25034}{25152}Jeśli któreś z nas zdoła przejść po tej belce,|to będziemy mogli zwinąć Pikachu od tyłu!
{25170}{25222}Ale zobacz jak wysoko jest ta belka, James.
{25231}{25278}I daleko do dołu.
{25281}{25353}To robota dla...|Meowth!
{25401}{25536}Zabawa na takich wysokościach wymaga|kociej zwinności i mobilności.
{25541}{25607}Ten mały ma dużo odwagi, nie?
{25619}{25652}Odwagi tak, ale nie głowy.
{25772}{25800}Światło!
{25813}{25840}Trzymaj siÄ™ mocno!
{25919}{25985}Pomocy!
{25985}{26056}Dajcie mi drabinÄ™, dajcie mi trampolinÄ™,|dajcie mi spadochron!
{26059}{26081}Wystraszony kotek.
{26085}{26123}To by było na tyle z odwagi.
{26201}{26224}Togepi.
{26224}{26247}Będzie dobrze.
{26247}{26271}IdÄ™ po ciebie.
{26276}{26304}Tylko siÄ™ nie ruszaj.
{26346}{26364}Oh, nie!
{26376}{26439}Hej, skÄ…d siÄ™ tu wziÄ…Å‚ Jigglypuff?
{26463}{26494}Nie, proszę, nie śpiewaj!
{26866}{26893}Spadochron.
{26896}{26928}JesteÅ› geniuszem, Meowth.
{27120}{27134}Oh, nie!
{27139}{27169}Jigglypuff...
{27169}{27198}To takie...
{27230}{27279}Idę spać...
{27511}{27544}Dobra robota, Bulbasaur.
{27580}{27644}Togepi, nie błąkaj się tak więcej.
{27703}{27758}Togepi, cieszę się, że jesteś bezpieczny.
{27861}{27878}Co to?
{27888}{27935}Gaz ulatnia się ze zbiorników!
{27935}{27983}Musimy szybko posadzić to na ziemi!
{27995}{28010}Racja!
{28010}{28029}Jaki jest nasz plan?
{28033}{28066}Musimy działać szybko.
{28073}{28103}Wypuśćcie swoje Pokémony.
{28103}{28133}Co nam to da?
{28138}{28159}Rozumiem!
{28162}{28223}Użyjemy ich wagi, żeby sterować sterowcem!
{28232}{28255}Dokładnie.
{28265}{28296}Wychodźcie!
{28481}{28513}Onix, jesteś za ciężki!
{28513}{28537}Wracaj!
{28761}{28834}Mogę spróbować wylądować na tej wyspie,|jeśli obniżą nos.
{28834}{28852}Dobra, Ash.
{28852}{28906}Przejdź ze wszystkimi Pokémonami|na przód sterowca!
{28906}{28921}No dobra!
{28921}{28950}Pospieszmy siÄ™!
{29087}{29103}{y:i}Za dużo!
{29103}{29120}{y:i}Do tyłu!
{29123}{29155}Dobra, za mnÄ…!
{29183}{29229}{Y:i}Ash, nie!|Za daleko!
{29236}{29260}Chodźcie.
{29288}{29323}{y:i}Za bardzo!
{29342}{29399}{y:i}Nie, za bardzo do tyłu!
{29850}{29904}{y:i}Witamy gości na Wyspie Valencia.
{29911}{29987}{Y:i}Mamy nadzieję, że będzie się wam podobał pobyt|w naszym tropikalnym raju.
{29995}{30022}{y:i}Witamy gości...|Misty.
{30028}{30077}Wylądowaliśmy na Wyspie Valencia.
{30083}{30101}Niemożliwe!
{30251}{30270}Hej, wszyscy.
{30273}{30296}Jesteście cali?
{30422}{30542}{Y:i}Niwelując najgorsze starania Zespołu R|Ash i przyjaciele wylądowali na wyspie Valencia.
{30542}{30667}{Y:i}Teraz do naszych bohaterów należy wytropienie tajemniczego|Pokéballa i odniesienie go dla profesora Oak.
{30672}{30736}{y:i}Mam przeczucie, że to nie będzie łatwe.




Wyszukiwarka