W 80 dni dookoła świata (Around the World in 80 Days) cz 2


{574}{611}Mój statek jest wasz.
{620}{703}Jeśli wyruszycie od razu,|będziecie w Marsylii za 10 godzin.
{1484}{1541}Stawka jest 30 do 1, panowie.
{1553}{1588}50 funtów, że mu się nie uda.
{1604}{1708}-Ile, panie Vermilyea?|-Powiedziałem, 50 funtów, że mu się nie uda.
{1714}{1755}I 150, że mu się uda.
{1907}{1992}Po co się oszukiwać?|Nawet jeśli stawka spadnie...
{2000}{2101}wiemy, że Fogg dostał się z Marsylii|do Brindisi na czas, aby złapać "Mongolię".
{2104}{2156}Ale może nie dotrze na czas|do Kanału Sueskiego?
{2160}{2200}Jego plan podróży się zmienił.
{2204}{2287}Nie da rady dostać się|z Bombaju do Kalkuty na czas.
{2290}{2390}Nasze pieniądze, panowie,|są tak bezpieczne, jakby były w Banku Anglii.
{2396}{2423}Przepraszam.
{2672}{2737}Komunikat, panowie.|Ostatni komunikat.
{2741}{2839}Pan Phileas Fogg dotarł do Suezu!
{3494}{3539}-Pańskie nazwisko?|-Passepartout.
{3688}{3763}-Dziękuję.|-Chwileczkę.
{3786}{3885}Gdzie jest właściciel tego paszportu,|ten pan Phileas Fogg?
{3888}{3950}-Mój pan zostaje na pokładzie.|-Doprawdy?
{3954}{4019}Musi stawić się osobiście|w Brytyjskim Konsulacie...
{4024}{4069}żeby potwierdzić tożsamość.
{4074}{4155}-Czy to konieczne?|-Nie konieczne, obowiązkowe.
{4158}{4216}To obowiązkowe.|To co innego, sir.
{4219}{4308}Pan Fogg jest teraz na lunchu,|ale przekażę mu pańską wiadomość.
{5308}{5339}Przepraszam.
{5357}{5416}Wybiera się pan pozwiedzać?|Może mógłbym pomóc.
{5419}{5480}Muszę kupić trochę|ubrań dla pana Fogga.
{5485}{5544}Mogę pokazać panu znakomite|miejsce, bardzo blisko stąd.
{5547}{5589}Pan jest bardzo uprzejmy.
{5595}{5667}Widzi pan, mój pan i ja|wyruszyliśmy w drogę bez ubrań.
{5670}{5723}Więc pewnie opuszczaliście|Londyn w pośpiechu?
{5727}{5792}45 minut po tym,|jak mi powiedział...
{5796}{5858}-że wyruszamy w podróż dookoła świata.|-Dookoła świata?
{5862}{5923}Tak, proszę pana.|Dookoła świata w 80 dni.
{5928}{5968}On mówi, że to zakład.
{5976}{6075}Ale szczerze mówiąc,|ja w to nie wierzę.
{6078}{6127}Chodzi o coś innego?
{6139}{6227}Wiem, że dał coś|ekstra oficerom "Mongolii"...
{6232}{6290}-żeby statek przypłynął przed czasem.|-Tak jest, sir.
{6294}{6343}Musi być bardzo bogaty.
{6359}{6446}Nie wyobraża pan sobie,|ile pieniędzy nosimy ze sobą...
{6450}{6508}w całkiem nowych banknotach.
{6512}{6571}Jestem pewien, że dobrze się|pan nim opiekuje.
{6576}{6634}Niewątpliwie jest pan|z panem Foggiem od lat.
{6637}{6679}Nie, proszę pana. Wprost przeciwnie.
{6684}{6759}Przyjął mnie na służbę|tego samego dnia, co wyjechaliśmy.
{6763}{6792}Doprawdy?
{6813}{6846}Więc się pojawił?
{6849}{6948}Tak, i udowodnił pod każdym względem,|że jest uczciwym człowiekiem.
{6951}{6996}Albo bardzo sprytnym.
{7002}{7089}Oto opis złodzieja,|który otrzymałem z Londynu.
{7107}{7180}Tak. Pasuje idealnie.|Co pan proponuje?
{7183}{7240}Zawiadomić Londyn,|żeby wysłali nakaz do Bombaju...
{7244}{7335}towarzyszyć mu i aresztować,|jak tylko postawi stopę na brytyjskiej ziemi.
{7340}{7376}Pomysłowy jesteś, Fix.
{7380}{7458}Podróż przez ocean|na koszt Scotland Yardu?
{7462}{7539}Przepraszam pana.|Kiedy widzę obowiązek, wykonuję go.
{7548}{7581}Dziękuję panu.
{9950}{10046}Przepraszam panów, jutro ma być gorąco...
{10048}{10103}więc przygotowałem odpowiednie menu:
{10106}{10181}"Piersi z kurczaka na zimno,|mięso konserwowe oraz salceson...
{10186}{10244}-jagnięcina curry z ryżem."|-Wybornie.
{10256}{10319}Curry to jedyna sensowna potrawa|w tym ohydnym klimacie.
{10324}{10376}Oczyszcza krew i ożywia cały organizm.
{10380}{10432}Mój lunch pozostanie bez zmian.
{10436}{10474}Proszę pozostać przy moich instrukcjach.
{10478}{10545}Oczywiście, sir.|Ale całe to jedzenie w gorący dzień?
{10550}{10622}Mój czwartkowy posiłek zawsze składał się...
{10624}{10691}i zawsze będzie się składał|z gorącej zupy, smażonej soli...
{10696}{10803}pieczonej wołowiny i puddingu Yorkshire,|gotowanych ziemniaków, łojowego puddingu i melasy.
{10815}{10855}Pan rozdaje.
{11144}{11232}Spotykamy się ponownie.|Trochę gorąco, nieprawdaż?
{11240}{11296}Może szklaneczkę lemoniady albo piwa?
{11300}{11344}-Dobry pomysł.|-Kelner.
{11434}{11482}Przynieś dwie lemoniady.
{11513}{11587}Co za szczęście,|że płyniemy tym samym statkiem.
{11590}{11635}I obaj jedziemy do Bombaju.
{11640}{11705}Tak. Dziwny zbieg okoliczności.
{11725}{11808}-Płynął pan już kiedyś tą trasą?|-Tak, często.
{11832}{11924}Jestem jednym z agentów|kompanii parowców.
{11952}{12016}-Dobrze zna pan Indie?|-Mój drogi kolego...
{12020}{12093}wątpię, aby znalazło się pięciu,|którzy znają je tak dobrze jak ja.
{12096}{12212}Meczety, minarety,|słonie, węże.
{12229}{12307}A kobiety?
{12350}{12434}Tak. Kobiety. Wspaniałe.
{12439}{12540}-Pod jakim względem?|-Boginie. Zachwycające.
{12568}{12645}Ale słuchaj, ta podróż twojego pana...
{12655}{12715}jak myślisz, jaki jest jej prawdziwy cel?
{12719}{12800}Może to jakaś tajna|misja dyplomatyczna.
{12812}{12889}Powiem panu, panie Fix.|Ja naprawdę nic nie wiem.
{12906}{13019}Proszę nie zmieniać tematu.|Proszę opowiedzieć mi więcej o indyjskich kobietach.
{13028}{13064}No dobrze.
{13089}{13171}Przepraszam na chwilę.|Zaraz wracam.
{13450}{13539}Będziemy w Bombaju jutro o świcie, panie Fogg.|Dwa dni przed czasem.
{13547}{13635}-To nowy rekord.|-Niezwykły wyczyn, kapitanie...
{13639}{13704}który zasługuje na dodatkowe uznanie.
{13712}{13750}-Oto mój komplement.|-Dziękuję.
{13754}{13827}I dla szefa maszynowni.|Według umowy.
{15333}{15360}Posłuchaj uważnie.
{15363}{15440}Oto lista rzeczy, które będą nam|potrzebne w drodze do Kalkuty.
{15444}{15526}Zdobądź je, a ja zajmę się|paszportami i biletami.
{15529}{15616}Pociąg odjeżdża o 4:00.|Spotkamy się na dworcu.
{19132}{19191}Jak śmiesz! To święte zwierzę!
{20258}{20359}Nie mamy nakazu aresztowania tego człowieka.|To nietypowa sprawa.
{20362}{20423}Ale on jest przestępcą, przysięgam.
{20430}{20522}Chwileczkę. Mam pomysł.|Niech pan wyda rozkaz aresztowania.
{20528}{20582}Co? Nie mogę tego zrobić!
{20584}{20650}Nawet dla 2,000 funtów nagrody?
{20660}{20717}Nie muszę mówić,|że chętnie się podzielę.
{20720}{20786}1,000 funtów? Nie, panie Fix.
{20792}{20830}Tu potrzebna jest decyzja Londynu.
{20830}{20902}I tylko Londyn może wydać nakaz.
{20905}{20984}Kiedy Fogg znajdzie się poza brytyjską jurysdykcją,|nie będę mógł go złapać.
{20988}{21094}Tak. Dobry Boże!|4:00. Czas na herbatę.
{21097}{21148}Tak, wiem. Ale to kryzysowa sytuacja.
{21152}{21219}Kryzys czy nie, nic nie powinno|zakłócać picia herbaty.
{21350}{21408}Do licha z nim. Gdzie on jest?
{21412}{21471}Pewnie żegna się z kobietą.
{21475}{21524}Ci obcokrajowcy, rozumie pan.
{21612}{21649}Szybciej! Szybciej!
{21997}{22063}-Dziękuję.|-Koniec z tymi wygłupami.
{28128}{28152}Lata mijają...
{28168}{28223}dawniej nie dało się przejechać...
{28227}{28291}przez tę część kraju|bez napotkania jakichś zwłok.
{28296}{28343}Ci nikczemni dusiciele.
{28364}{28412}Jaka jest nazwa tej sekty?
{28415}{28443}Thuggee.
{28488}{28549}Członkowie nazywają się Thugowie.
{28554}{28617}Czczą Kali, boginię śmierci.
{28622}{28733}Zabijają wszystkich bez różnicy|wieku, płci, czy koloru skóry.
{28744}{28801}Jak udało się wam ich w końcu rozbić?
{28804}{28860}Nie udało. Nie całkowicie.
{28869}{28935}Naszej policji udało się|zmniejszyć ich liczbę...
{28940}{29004}ale wiemy, że sekta nadal istnieje.
{29008}{29121}Co parę miesięcy znajdujemy|kilka ofiar ich okropnych rytuałów.
{29221}{29279}Dziwne, nie powinniśmy się tu zatrzymywać.
{29287}{29356}W rozkładzie nie ma wzmianki|o stacji w tej okolicy.
{29360}{29395}Nie mam pojęcia.
{29401}{29493}Nie korzystałem z tej linii,|odkąd ją ukończyli.
{29912}{29975}Przepraszam pana.|Na czym polega problem?
{29989}{30037}Problem? Na niczym.
{30050}{30091}To koniec trasy.
{30096}{30137}-Koniec trasy?|-Tak.
{30153}{30251}Trzeba położyć jeszcze|50 mil torów stąd do Allahabad.
{30254}{30331}Londyńskie gazety obwieściły,|że linia została ukończona.
{30335}{30412}Pewnie "The Daily Telegraph".|W "The Times" by pan o tym nie przeczytał.
{30416}{30520}Ale sprzedajecie bilety z Bombaju|do Kalkuty! To jest oszustwo.
{30533}{30592}Powiadomię o tym wicekróla!
{30596}{30698}Na stacji w Bombaju wisi informacja,|taka jak tutaj:
{30702}{30771}"Pasażerowie muszą|zapewnić sobie transport...
{30776}{30827}pomiędzy Kholby a Allahabad."
{30831}{30913}-Przez dżunglę?|-Przykro mi, jeśli jest to kłopot.
{30916}{30943}Owszem, jest.
{30945}{31004}Muszę dołączyć do|mojej brygady w Jubbulpore.
{31007}{31064}A mój przyjaciel straci|sporą sumę pieniędzy.
{31068}{31156}Wcale nie. Przygotowałem się|na taką ewentualność.
{31160}{31215}Nie mógł pan tego przewidzieć.
{31219}{31283}Nie, ale spodziewałem się|różnych przeszkód po drodze.
{31288}{31375}I zabezpieczyłem się tym,|że zyskam dwa dni na Morzu Arabskim.
{31380}{31448}Parowiec do Hong Kongu wypływa|z Kalkuty w południe 25.
{31453}{31536}Teraz musimy tylko znaleźć|jakiś środek transportu do Allahabad.
{31541}{31627}Poza wołami, nic nie|przejdzie przez tę dżunglę.
{31640}{31727}-A słoń?|-Wiem, gdzie możecie znaleźć jednego...
{31731}{31785}ale wątpię, żeby właściciel ją pożyczył.
{31788}{31855}-Dlaczego nie?|-Ona śpi w domu, razem z rodziną.
{31868}{31892}To zwierzę domowe.
{31973}{32060}1,000 funtów za słonia? To skandal!|Dał się pan naciągnąć.
{32064}{32156}Niewątpliwie, ale nie często|człowiek potrzebuje słonia od zaraz.
{32717}{32768}-Co to jest?|-Królewski Tygrys Bengalski.
{32771}{32823}Rzadko atakują słonie.
{33670}{33735}-Co u licha robisz?|-Ciszej, proszę pana.
{33805}{33864}-To złe.|-Co się dzieje?
{33868}{33971}To jakaś religijna procesja.|Lepiej, żeby nas nie zauważyli.
{34057}{34117}Myślę, że trzeba się temu przyjrzeć.
{35006}{35079}Kali, bogini miłości i śmierci.
{35082}{35165}Sahib, proszę!|Jeśli nas usłyszą, będzie po nas.
{35462}{35514}-Suttee.|-Co to znaczy?
{35517}{35579}Ofiara z człowieka, dobrowolna.
{35584}{35669}Ta kobieta zostanie spalona|razem ze zmarłym mężem.
{35673}{35699}Łajdacy.
{35701}{35768}Chcesz powiedzieć, że ta nieszczęsna|kobieta zostanie spalona żywcem?
{35774}{35840}Nie ma innego wyjścia.|To kwestia wiary.
{35844}{35910}Ten obszar jest poza brytyjską jurysdykcją.|Nic nie możemy zrobić.
{35915}{35990}Przepraszam, sahib.|Ale ona tego nie chce.
{35992}{36027}-Została zmuszona.|-Co?
{36030}{36065}Wszyscy znają tę sprawę.
{36069}{36131}Jej mąż był radżą, bardzo wpływowym.
{36136}{36239}-Zwyczaj nakazuje, żeby umarła razem z nim.|-Gdzie odbędzie się to morderstwo?
{36243}{36308}W pagodzie Pillaji. Dwie mile stąd.
{36326}{36360}A co jeśli postanowimy ją uratować?
{36364}{36430}-Nie może pan mieszać się w lokalne sprawy.|-Dlaczego nie?
{36446}{36472}Tego się nie robi!
{36475}{36536}Mój pan robi rzeczy,|których inni nie robią, sir.
{36540}{36584}Myśli pan, że uda mu się uratować Aoudę?
{36589}{36648}-Tak ma na imię?|-Tak, sahib. Aouda.
{36655}{36762}Wspaniała osoba. Bardzo piękna.|Uczyła się w Anglii.
{36796}{36823}To przesądza sprawę.
{36827}{36876}Generale, oddajemy się|pod pańskie dowództwo.
{36879}{36944}Dobrze. Wpierw musimy|przeprowadzić rozpoznanie.
{37012}{37036}Za mną.
{37686}{37729}Dookoła świątyni są strażnicy.
{37734}{37809}-Nie da się przejść.|-A księżniczka?
{37812}{37922}-W środku. Otoczona uzbrojonymi mężczyznami.|-Co pan proponuje?
{37926}{37987}Proste. Oskrzydlić gości.
{38037}{38120}Tu jest świątynia. Nie, tutaj.
{38138}{38182}Tutaj stos.
{38188}{38299}Urządzimy akcję odwracającą uwagę,|gdzieś tutaj.
{38305}{38368}-Generale, mam plan.|-Proszę!
{38397}{38454}Potem obezwładnimy strażników od tyłu.
{38457}{38547}-Świetnie.|-Dokładnie. Jest tylko jeden problem.
{38569}{38647}Ten plan się nie powiedzie|bez co najmniej 75 ludzi.
{38660}{38696}Więc mówiąc jako strateg...
{38700}{38761}nasza pozycja jest nie do utrzymania.
{38765}{38839}Bez względu na szanse,|zamierzam uratować tę kobietę.
{38842}{38907}Chociaż jest nas tylko czterech.|Passepartout--
{38971}{39015}A gdzie on jest do diabła?
{41660}{41692}Szybciej! Chodźcie!
{41733}{41806}-Panowie, uratowaliście mnie!|-Nie czas na demonstrację.
{41808}{41849}Pomogę pani.
{42149}{42214}"Brak słów odnośnie|zbezczeszczenia lokalnej świątyni...
{42219}{42267}i porwania indyjskiej księżniczki...
{42269}{42352}przez pana Phileasa Fogga,|został aresztowany."
{42427}{42491}"Indyjska księżniczka." Szczęściarz!
{42496}{42591}Wielki skandal, według gazety.|Cały półwysep w stanie gotowości.
{42595}{42664}Ciekawe, jaka ona jest.|Przystojne stworzenie, niewątpliwie.
{42668}{42718}Zawsze uważałem,|że Fogg ma błysk w oku.
{42720}{42760}Przystojna czy nie,...
{42763}{42835}ta sprawa ze świątynią brzmi poważnie.
{42840}{42912}Byłaby poważna, gdyby nie wpłacił kaucji|i nie złapał następnego statku.
{42915}{42994}Myślę, że nasz kolega|jest mądrzejszy niż sądziliśmy.
{42997}{43052}Powiedziałbym raczej, że przebiegły.
{43056}{43113}Spójrzmy, jeśli jest|na pokładzie S.S. "Rangoon"...
{43120}{43182}musi być teraz w połowie|drogi do Hong Kongu.
{43324}{43359}Gdzieś tutaj.
{45157}{45219}Więc zrobiłem jedyną przyzwoitą rzecz,|jaką człowiek mógł zrobić.
{45224}{45285}-Czyli--|-Tak, zaimpasowałem pod damę kier...
{45289}{45361}i zmusiłem Finch-Tattersalla,|żeby poświęcił swojego asa.
{45364}{45398}To była napięta sytuacja.
{45400}{45449}Szkoda, że nie widziała pani|wyrazu twarzy lorda Dudleya.
{45452}{45540}Biedak zrobił się całkiem biały.|Jaśniejszy od dymu z fajki.
{45569}{45657}-Ale obawiam się, że panią zanudzam.|-Jak pan może tak mówić, panie Fogg?
{45661}{45720}W całym moim życiu....
{45752}{45817}To najbardziej czarująca|historia, jaką słyszałam.
{45822}{45895}Naprawdę tak pani myśli?|Jestem bardzo zadowolony.
{45900}{45998}-Jest taka osobista i dramatyczna.|-Ja też tak uważam!
{46000}{46045}Nie wiedziałem, że tak pani lubi wista.
{46050}{46125}Uwielbiam.|Jest w nim taka precyzja.
{46142}{46203}Zawsze podziwiałam precyzyjnych mężczyzn...
{46208}{46263}którzy cenią sobie porządek i dyscyplinę.
{46266}{46329}-Naprawdę?|-Tak, na przykład...
{46351}{46424}nie zniosę mężczyzny,|który nie jest punktualny.
{46443}{46505}Jak dobrze pani to ujęła.
{46510}{46608}Mamy tak mało czasu|w naszym krótkim śmiertelnym życiu.
{46642}{46695}Moja droga księżniczko,|proszę o wybaczenie.
{46698}{46758}-Dlaczego? Za co?|-Całkiem zapomniałem...
{46762}{46817}złożyć pani kondolencji z powodu męża.
{46820}{46861}-Proszę?|-Wyrazić współczucia...
{46865}{46927}dla pani bólu w tym czasie smutku.
{46932}{47021}-Ale ja nie czuję smutku, panie Fogg.|-Wcale?
{47050}{47108}Widzi pan, byłam żoną tylko z nazwy.
{47116}{47199}Spotkałam radżę tylko raz,|w wieku siedmiu lat...
{47203}{47284}zanim rodzice wysłali|mnie do Anglii na naukę.
{47287}{47331}I nigdy więcej go pani nie widziała?
{47364}{47391}Nigdy.
{47450}{47551}Chciałaby pani posłuchać,|jak wyciągnąłem sekwens karo?
{47572}{47617}Jeśli zechce mi pan opowiedzieć.
{47849}{47934}Czy pan Fogg jest zawsze taki przyzwoity,|wyniosły i oficjalny?
{47938}{47999}Proszę mi wierzyć, Madame,|nic o nim nie wiem...
{48004}{48063}poza tym, że żyje według tego.
{48124}{48164}Były jakieś kobiety w jego życiu?
{48168}{48266}Zakładam, że musiał mieć matkę,|ale nie jestem tego pewien.
{48270}{48362}Może skrywa jakiś smutek,|jakąś miłość, która go porzuciła.
{48374}{48475}On ma tylko jedną miłość.|Karty. Wist.
{48484}{48595}Myśli tylko o wiście,|rano, w południe i w nocy.
{48647}{48678}Bardzo interesujące.
{49388}{49487}Tak, opanowany z niego człowiek, panie Talley.|Nieprzewidywalny jegomość.
{49496}{49571}Kiedy już myślisz, że go dopadłeś,|wymyka się z rąk.
{49573}{49648}-Zabił panu ćwieka, co?|-Tak, psia kość.
{49670}{49759}Proszę na przykład spojrzeć|na tę młodą pogankę, panią Aoudę.
{49764}{49799}Znam go.
{49806}{49867}I mówię panu, ona|do tego wszystkiego nie pasuje.
{49879}{49943}Był tutaj jakąś godzinę temu.
{49947}{49974}Tak?
{49983}{50049}-Czego chciał?|-Tego i owego.
{50417}{50473}Wypytywał mnie o parowce z Hong Kongu.
{50476}{50504}-Dokąd?|-Do Yokohamy.
{50508}{50549}Będziemy w Hong Kongu|jutro w południe.
{50554}{50612}Wypływa na S.S. "Carnatic"|o 8:00 następnego dnia.
{50617}{50678}Tak myśli, ale ja go dopadnę szybciej...
{50682}{50724}może pan na to postawić|ostatniego centa.
{50729}{50787}W Kalkucie nie poszło panu za dobrze.
{50790}{50817}Co mogłem zrobić?
{50820}{50903}Udało mi się załatwić im kaucję|w wysokości 1,000 funtów na głowę.
{50906}{50962}A on zapłacił bez mrugnięcia okiem.
{50965}{51018}Gdyby tylko ten przeklęty nakaz doszedł....
{51022}{51111}Proszę się rozchmurzyć.|Ma pan 20 godzin, żeby go złapać w Hong Kongu.
{51116}{51205}Tak, proszę pana, dopadnę go,|nawet jeśli będę musiał obalić gubernatora!
{51210}{51319}To się nazywa wytrwałość, panie Fix,|to duch, który zbudował imperium.
{51708}{51758}"134 Lower Lascar Row, Victoria."
{51760}{51839}Poszukamy teraz pani wujka,|pana Cominjee.
{52183}{52247}Za tą rykszą, szybko!
{52865}{52895}Masz ci los.
{52899}{52995}Człowiek chce prowadzić biznes,|a drzwi zamknięte. Zastanawiam się, co....
{53004}{53087}Szef być? Wrócić szybko?
{53098}{53180}Sądzę, że szanse na to|są wysoce nieprawdopodobne.
{53192}{53248}Bardzo pana przepraszam.|Gdzie jest pan Cominjee?
{53252}{53286}W Holandii, jak sądzę.
{53289}{53375}Zgromadził sporą fortunę, przy pomocy środków,|których nie spróbuję opisać...
{53380}{53439}i wycofał się na emeryturę|do Amsterdamu, hodować tulipany.
{53443}{53509}Mógł chociaż zostawić kartkę na drzwiach.
{53515}{53615}Był raczej niepiśmienny,|a do tego gonił go czas.
{53618}{53695}Przeszedł na emeryturę|na 10 minut przed przybyciem policji.
{53757}{53810}To trochę zmienia sytuację.
{53813}{53890}Księżniczka nie może|zostać sama w Hong Kongu.
{53893}{53983}-Zostaje tylko jedno wyjście.|-Wiem, co pan zamierza powiedzieć...
{53988}{54044}ale proszę mnie nie odsyłać do Indii.
{54048}{54121}Jeśli pan pozwoli,|zgodzę się z księżniczką.
{54124}{54184}Ona tyle wycierpiała.
{54188}{54271}Wasze obawy są bezpodstawne.|Nie zamierzam odsyłać jej do Indii.
{54275}{54355}Jesteśmy za nią odpowiedzialni,|więc będzie nam towarzyszyć do Europy.
{54369}{54453}Odeskortuję ją do Royal Court Hotel|i znajdę zakwaterowanie na dzisiejszą noc.
{54457}{54492}Ty kupisz bilety.
{54496}{54593}Trzy kabiny na "Carnatica",|wypływającego jutro rano do Yokohamy.
{54596}{54664}-Tylko bez ociągania się.|-Bez ociągania się.
{54919}{54984}Hej, ty, za tym strusiem!
{55127}{55157}Dalej!
{55783}{55861}Coś takiego, to mój stary|znajomy z "Rangoona".
{55864}{55921}Witam pana. Przepraszam na chwilę.
{55941}{55994}Proszę trzy kabiny na parowiec "Carnatic".
{55997}{56070}Proszę. Nastąpiła mała zmiana w rozkładzie.
{56072}{56140}Odpływa dziś wieczorem zamiast jutro rano.
{56145}{56207}-Nie wiedziałem, ale tym lepiej.|-Dziękuję.
{56293}{56327}To wszystko.
{56351}{56449}-Ufam, że będzie tu pani wygodnie.|-Tak, dziękuję. Na pewno.
{56452}{56510}To bardzo miło z pana strony,|że tak się o mnie martwi.
{56513}{56537}Żaden problem.
{56540}{56631}Ponieważ jest pani chwilowo sama,|przynajmniej tyle mogę zrobić.
{56636}{56679}Obawiam się, że jestem dla pana ciężarem.
{56684}{56767}Wprost przeciwnie, zapewniam panią.|Pani towarzystwo jest dla mnie przyjemnością.
{56772}{56862}Chciałabym tylko móc wyrazić|moją ogromną wdzięczność.
{56900}{56967}Proszę tego nie robić.
{56999}{57087}Panie Fogg, dlaczego musi|być pan taki brytyjski?
{57125}{57192}-Pani, jestem jaki jestem.|-Nie.
{57212}{57291}Jest pan miły i ciepły i hojny.
{57350}{57456}Przyłączy się pani do mnie na werandzie?|Podają tutaj niesamowitą lemoniadę.
{57514}{57546}Jeśli pan chce.
{57660}{57737}-Widzę, że opuszczacie Hong Kong.|-Zgadza się, mój przyjacielu.
{57740}{57819}-I to 12 godzin przed czasem.|-Coś takiego.
{57823}{57875}Nic was nie zatrzyma, prawda?
{57877}{57952}-Na jakie nazwiska mają być bilety?|-Proszę przepisać z tych.
{57955}{58030}Ponieważ być może|już się nie spotkamy...
{58033}{58099}może wypilibyśmy drinka na pożegnanie?
{58103}{58129}Dobry pomysł.
{58159}{58193}Miło i przytulnie.
{58270}{58300}Tutaj.
{58350}{58431}Proszę pamiętać, nie mamy za dużo czasu.|Muszę odebrać bilety.
{58434}{58515}Bzdura. Wyślemy kogoś po nie.|Hej, ty.
{58584}{58670}Wiesz gdzie jest Transpacific|Steamship Company na Canton Road?
{58674}{58741}-Obok poczty?|-Tak. Wyślij tam kogoś.
{58746}{58809}Niech odbierze bilety|dla pana Passepartout.
{58815}{58865}-Paszport, tu?|-Tak.
{58884}{58948}-Dziękuję panu.|-To czego się napijemy?
{58953}{59003}-Lemoniady.|-Głupstwa.
{59005}{59077}Kiedy powiedziałem, że kupię ci drinka,|chodziło mi o prawdziwego.
{59080}{59162}Dobrze, cokolwiek pan chce,|ale nie za mocnego proszę.
{59176}{59264}Mój przyjaciel i ja weźmiemy|po Hongkongskim Nożu.
{59328}{59415}-Co to jest?|-Nie da się tego opisać. To płynna muzyka.
{59420}{59530}Rozgrzewa serce, rozpala wyobraźnię,|rozszerza horyzonty--
{59560}{59613}-Co się dzieje?|-Lokalny koloryt.
{59616}{59683}Takie przedstawienie dla turystów.
{59688}{59717}Wygląda bardzo realnie.
{59720}{59789}To tylko hałaśliwe dzieciaki.|Proszę ich zignorować.
{59822}{59864}Proszę posłuchać, Passepartout.
{59869}{59948}Byłeś ze mną szczery,|więc ja też chcę być w porządku.
{59952}{60039}Nadal myślisz, że jestem|agentem tych z Klubu Reform?
{60043}{60107}-Nie, ale nie wiem, kim pan jest.|-Więc ci powiem.
{60111}{60161}Jestem zawodowym detektywem.
{60164}{60252}I jestem na tropie bardzo|przebiegłego, chytrego przestępcy.
{60256}{60280}Kogo?
{60283}{60367}Phileasa Fogga,|z Savile Row, w Londynie.
{60380}{60447}-Co? Mój pan?|-Tak jest.
{60613}{60662}Czego pan chce ode mnie?
{60680}{60789}Czasu. Proszę pomóc mi zatrzymać go przez 24 godziny|póki nie dojdzie nakaz aresztowania.
{60801}{60875}Potrzebuję tylko odrobiny|współpracy z twojej strony.
{60888}{60969}Odrobiny współpracy?|Myśli pan, że mógłbym zdradzić pana Fogga?
{60990}{61032}Nie ważne, ile pieniędzy|mi pan zaoferuje--
{61037}{61127}Spokojnie, nie musisz się denerwować.|Nie winię cię, pod pewnym względem.
{61131}{61224}Jesteś lojalny i godny zaufania,|i ja to szanuję.
{61232}{61335}Proszę. Wypijmy na cześć przyjaźni.
{61377}{61460}Obraził pan mojego pana.|Nie chcę z panem pić.
{61470}{61540}Brednie. Powiedziałeś mi,|jakie jest twoje stanowisko.
{61540}{61606}A ja gratuluję człowiekowi,|który trzyma się swoich zasad.
{61609}{61690}Na pohybel wrogom Korony.
{61860}{61899}Nie wierzę.
{64901}{64975}Szanowny pan czuje się lepiej dziś rano?
{65000}{65043}Co ty tu robisz?
{65117}{65167}Dlaczego hotel się rusza?
{65172}{65283}Co? To statek, nie hotel.|Jest pan na pokładzie "Carnatica".
{65345}{65412}Tak. Płyniemy do Szanghaju,|potem do Yokohamy.
{65651}{65679}Skończył pan?
{65748}{65809}-Gdzie jest kabina pana Fogga?|-Następne drzwi.
{65813}{65861}Ale pana Fogga nie ma na pokładzie.
{65914}{65990}-A księżniczka?|-Księżniczka? Nie, pan przybył sam.
{65993}{66043}Policja znalazła bilet w pana kieszeni.
{66045}{66104}Przynieśli pana tutaj.|Spał pan jak dziecko.
{66148}{66251}Zdradziłem mojego pana.|Wszystko stracone.
{66368}{66407}Co z pieniędzmi?
{66411}{66498}-Okradli mnie też.|-Niedobrze.
{66507}{66543}Nie lubisz Yokohamy.
{66548}{66620}Nie masz pieniędzy,|Yokohama nie lubi ciebie.
{66720}{66760}Zdradziłem mojego pana.
{66787}{66845}Dobry człowieku, rozumiem,|że "Carnatic" nie mógł czekać.
{66848}{66904}Chodzi o to, czy jest jakiś inny statek?
{66908}{66966}Nic, co by mogło|dopłynąć do Yokohamy, sir.
{66967}{67015}Żadnego statku pocztowego,|holownika, albo galara?
{67016}{67064}Musi być coś w takim porcie.
{67067}{67116}W tym momencie nie ma.
{67379}{67422}Dzień dobry, panie Fogg.
{67432}{67498}-Obawiam się, że nie--|-Płynęliśmy razem na "Rangoonie".
{67502}{67579}-Nazywam się Fix.|-Tak, pan Fix. Dzień dobry.
{67599}{67679}-Zna pan mojego służącego?|-Ledwo.
{67689}{67774}-Coś się stało?|-Najwyraźniej zniknął.
{67778}{67881}-Bardzo mi przykro. Miły z niego człowiek.|-Muszę poinformować policję.
{67884}{67959}Nie robiłbym tego na pana miejscu.|Zjawi się.
{67984}{68045}-Uciekł państwu statek?|-Tak.
{68049}{68125}-Będzie następny w tym tygodniu.|-Nie będzie mnie tu już.
{68128}{68179}-Nie?|-Zmierzam do Yokohamy...
{68181}{68240}i dotrę tam choćby wpław.
{68404}{68465}Zmierzamy prosto do Yokohamy?
{68468}{68537}"Carnatic" zawija wpierw do Szanghaju.
{68542}{68594}Możemy dotrzeć do Yokohamy|następnego dnia po nim.
{68597}{68683}Mamy nadal dużo czasu,|żeby złapać "Generała Granta" do San Francisco.
{74742}{74827}Bardzo uprzejmie z pana strony,|że pozwolił mi pan skorzystać ze swojego statku.
{74839}{74904}Bzdura.|Wszystko dla kolegi Anglika.
{74908}{74993}Mam nadzieję, że pana kuzyn w San Francisco|będzie czuł się lepiej, kiedy tam dotrzemy.
{75004}{75064}-Biedny stary Marmaduke.|-Dziękuję.
{75100}{75129}Księżniczko.
{75153}{75183}Rybę, Fix?
{75472}{75569}Spokojnie, panie Fix. Fujiyama przed nami.|Rano będziemy w Yokohamie.
{75936}{75972}Oto i "Carnatic".
{75976}{76056}Jak sądzę, ten statek|z tyłu to "Generał Grant".
{76060}{76114}Teraz brakuje tylko Passepartout.
{76117}{76177}Policjanci w Hong Kongu powiedzieli,|że wsadzili go na pokład.
{76181}{76246}Powiedzieli też, że był bez grosza.|Więc chyba mamy wskazówkę.
{76250}{76314}Ten człowiek jest specem od wszystkiego.|Trochę mi opowiedział.
{76318}{76370}Może uda się nam go znaleźć|przy pomocy dedukcji.
{76373}{76435}To nowa nauka, zatrudniona|przez brytyjską policję.
{76440}{76542}Naprawdę? Przez cały czas się uczę,|jak jestem z panem, panie Fogg.
{76586}{76631}Mam nadzieję, że znajdzie go pan.
{78112}{78163}Proszę dwa miejsca na parterze.
{78654}{78691}Wielkie nieba. Proszę spojrzeć.
{78818}{78839}Panie!
{79032}{79114}-Jaki pan genialny, że mnie znalazł.|-Jedynie logicznie myślący. Chodźmy.
{79119}{79190}"Generał Grant" szykuje się do wypłynięcia,|nie mamy chwili do stracenia.
{79622}{79646}Jaka szkoda.
{79649}{79718}Pan Fogg już zorganizował partię wista.
{79785}{79839}Księżniczko, pan Fix jest detektywem.
{79843}{79904}Myśli, że pan Fogg|obrabował Bank Anglii.
{79908}{79953}Nic nie ucieknie panu Foggowi.
{79985}{80082}Ale pan Fix nie opóźni nas.|Jesteśmy już poza brytyjską jurysdykcją.


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
W 80 dni dookoła świata (Around the World in 80 Days) cz 1
W 80 dni dookoła świata (Around the World in 80 Days) cz 3
W 80 Dni Dookola Swiata
w 80 dni dookola swiata
DJ Bobo Around The World
11 All Around The World Or The Myth Of Fingerprints

więcej podobnych podstron