Minimales Verbpensum B1 Deutsch als Fremdsprache DE PL


Minimales Verbpensum für die Stufe B1 (ZD)
3. Person 1. / 3. Person Hilfsverb
Deutsch Polnisch Bemerkungen
Präsens Präteritum und Partizip II
abbiegen skręcać biegt ab bog ab ist abgebogen in + A
abfahren odjeżdżać (np. pociÄ…g) fährt ab fuhr ab ist abgefahren die Abfahrt
abfliegen odlatywać (np. samolot) fliegt ab flog ab ist abgeflogen der Abflug
abgeben oddawać (np. napisaną pracę) gibt ab gab ab hat abgegeben die Abgabe
abhängen zależeć hängt ab hing ab hat abgehangen von + D
abheben pobierać / wypłacać (pieniądze) hebt ab hob ab hat abgehoben von + D
odbierać, pójść/pojechać
abholen holt ab holte ab hat abgeholt
po kogoÅ›
ablehnen odrzucać; odmawiać lehnt ab lehnte ab hat abgelehnt die Ablehnung
abmachen ustalać (w ramach porozumienia) macht ab machte ab hat abgemacht die Abmachung
wymeldować, -rejestrować,
abmelden meldet ab meldete ab hat abgemeldet
-logować
abnehmen (1) odebrać, podnieść sÅ‚uchawkÄ™ nimmt ab nahm ab hat abgenommen den Hörer ~
abnehmen (2) schudnąć nimmt ab nahm ab hat abgenommen
abonnieren abonować; prenumerować abonniert abonnierte hat abonniert das Abonnement
abrechnen rozliczyć rechnet ab rechnete ab hat abgerechnet die Abrechnung
abschließen (1) zakoÅ„czyć, ukoÅ„czyć (np. szkoÅ‚Ä™) schließt ab schloss ab hat abgeschlossen der Abschluss
abschließen (2) zamknąć na klucz schließt ab schloss ab hat abgeschlossen
abstimmen gÅ‚osować stimmt ab stimmte ab hat abgestimmt über + A
abtrocknen osuszać, wycierać do sucha trocknet ab trocknete ab hat abgetrocknet
abwaschen zmywać wäscht ab wusch ab hat abgewaschen der Abwasch
achten uważać achtet achtete hat geachtet auf + A
amüsieren sich bawić siÄ™, zabawiać siÄ™ amüsiert sich amüsierte sich hat sich amüsiert amüsant
an sein być włączonym (np. światło) ist an war an ist an gewesen <-> aus sein
analysieren analizować analysiert analysierte hat analysiert die Analyse
anbieten oferować bietet an bot an hat angeboten das Angebot
ändern zmieniać ändert änderte hat geändert die Änderung
anfangen zaczynać fängt an fing an hat angefangen der Anfang
anfassen dotknąć, złapać fasst an fasste an hat angefasst
anhaben mieć na sobie (odzież) hat an hatte an hat angehabt
ankommen (1) przybyć, przyjechać kommt an kam an ist angekommen in + D
ankommen (2) zależeć od kommt an kam an ist angekommen auf + A
zarejestrować, -meldować,
anmelden meldet an meldete an hat angemeldet die Anmeldung
-logować
annehmen (1) zaakceptować, przyjąć nimmt an nahm an hat angenommen die Annahme
annehmen (2) zająć się kimś nimmt an nahm an hat angenommen G
anrufen zadzwonić, zatelefonować ruft an rief an hat angerufen A
rekompilacja, uzupełnienie oraz dodanie tłumaczeń polskich: Marcin Perliński
3. Person 1. / 3. Person Hilfsverb
Deutsch Polnisch Bemerkungen
Präsens Präteritum und Partizip II
anschaffen nabyć, kupić, zakupić schafft an schaffte an hat angeschafft sich (D), A
anschauen patrzyć, oglądać schaut an schaute an hat angeschaut
anschnallen przypiąć, przypasać, zapiąć pasy schnallt an schnallte an hat angeschnallt auch: sich ~
ansehen patrzyć, oglądać sieht an sah an hat angesehen
wysilać się, starać się,
anstrengen, sich strengt an strengte an hat angestrengt anstrengend
natężać się
antworten odpowiadać antwortet antwortete hat geantwortet auf + A
anziehen ubrać, włożyć coś na siebie zieht an zog an hat angezogen der Anzug
anzünden zapalić, podpalić zündet an zündete an hat angezündet der Anzünder
arbeiten pracować arbeitet arbeitete hat gearbeitet an + D
über + A
ärgern, sich denerwować, siÄ™ ärgert ärgerte hat geärgert
atmen oddychać atmet atmete hat geatmet der Atem
auf sein (1) być na nogach, nie spać ist auf war auf ist auf gewesen
auf sein (2) być otwartym, stać otworem ist auf war auf ist auf gewesen
wzywać, (po)prosić
auffordern fordert auf forderte auf hat aufgefordert zu + D
(np. do tańca)
zadać, dać zadanie;
aufgeben (1) gibt auf gab auf hat aufgegeben die Aufgabe
nadać (np. paczkę)
aufgeben (2) zaniechać, zrezygnować gibt auf gab auf hat aufgegeben
aufheben (1) podnieść; zachować hebt auf hob auf hat aufgehoben
aufheben (2) znieść, unieważnić hebt auf hob auf hat aufgehoben
aufhören przestać hört auf hörte auf hat aufgehört mit + D
aufklären oÅ›wiecać, uÅ›wiadamiać, pouczyć klärt auf klärte auf hat aufgeklärt über + A
aufmachen otworzyć macht auf machte auf hat aufgemacht
nagrywać, rejestrować,
aufnehmen (1) nimmt auf nahm auf hat aufgenommen die Aufnahme
fotografować
aufnehmen (2) przyjąć nimmt auf nahm auf hat aufgenommen
aufpassen uważać passt auf passte auf hat aufgepasst auf + A
aufräumen sprzÄ…tać (= usuwać nieporzÄ…dek) räumt auf räumte auf hat aufgeräumt
aufregen, sich denerwować, siÄ™ regt auf regte auf hat aufgeregt über + A
aufschreiben zapisać, zanotować schreibt auf schrieb auf hat aufgeschrieben
aufstehen wstawać steht auf stand auf ist aufgestanden der Aufstand
aufwachen obudzić się wacht auf wachte auf ist aufgewacht
kończyć się; wyjść; zgasnąć
aus sein ist aus war aus ist aus gewesen
(ogień)
ausfüllen wypeÅ‚niać füllt aus füllte aus hat ausgefüllt das Formular ~
ausgeben wydawać gibt aus gab aus hat ausgegeben für + A
ausgehen (1) wychodzić geht aus ging aus ist ausgegangen der Ausgang
ausgehen (2) kończyć się geht aus ging aus ist ausgegangen
ausmachen (1) wyłączyć macht aus machte aus hat ausgemacht <-> anmachen
rekompilacja, uzupełnienie oraz dodanie tłumaczeń polskich: Marcin Perliński
3. Person 1. / 3. Person Hilfsverb
Deutsch Polnisch Bemerkungen
Präsens Präteritum und Partizip II
ausmachen (2) wynosić (= kwota) macht aus machte aus hat ausgemacht
auspacken wypakować, rozpakować packt aus packte aus hat ausgepackt <-> einpacken
ausrechnen wyliczyć rechnet aus rechnete aus hat ausgerechnet
ausreichen wystarczać reicht aus reichte aus hat ausgereicht
ausruhen, sich wypoczywać ruht aus ruhte aus hat ausgeruht = sich erholen
ausschalten wyłączyć schaltet aus schaltete aus hat ausgeschaltet der Ausschalter
ausschließen wykluczać schließt aus schloss aus hat ausgeschlossen ausschließlich
aussehen wyglądać sieht aus sah aus hat ausgesehen das Aussehen
aussprechen wymawiać spricht aus sprach aus hat ausgesprochen die Aussprache
aussteigen wysiąść, wysiadać steigt aus stieg aus ist ausgestiegen
ausstellen wystawić, wystawiać stellt aus stellte aus hat ausgestellt die Ausstellung
aussuchen wyszukać sucht aus suchte aus hat ausgesucht
ausziehen (1) zdjąć, rozebrać zieht aus zog aus hat ausgezogen auch: sich ~
ausziehen (2) wyprowadzić się zieht aus zog aus ist ausgezogen
backen piec backt / bäckt backte / buk hat gebacken der Bäcker
baden kąpać (się) badet badete hat gebadet das Bad
bauen budować baut baute hat gebaut die Baustelle
beachten zwrócić uwagę, przestrzegać beachtet beachtete hat beachtet A
beantragen złożyć podanie, wniosek beantragt beantragte hat beantragt A
bei + D,
bedanken, sich podziękować bedankt bedankte hat bedankt
für + A
die Bedeutung
bedeuten znaczyć, oznaczać bedeutet bedeutete hat bedeutet
bedienen, sich obsługiwać; obsłużyć (się) bedient bediente hat bedient G
beeilen, sich spieszyć się beeilt beeilte hat beeilt Eile mit Weile!
beeinflussen mieć wpływ, wpływać beeinflusst beeinflusste hat beeinflusst A; der Einfluss
spotkać, natknąć się
begegnen begegnet begegnete ist begegnet D; jemandem ~
(przypadkowo)
beginnen zaczynać beginnt begann hat begonnen mit + D
begründen uzasadniać begründet begründete hat begründet die Begründung
begrüßen powitać, przywitać begrüßt begrüßte hat begrüßt die Begrüßung
behalten zatrzymać, zachować behält behielt hat behalten
behandeln potraktować; leczyć behandelt behandelte hat behandelt die Behandlung
behaupten twierdzić behauptet behauptete hat behauptet die Behauptung
behindern utrudniać, przeszkadzać behindert behinderte hat behindert
behindert sein być niepełnosprawnym ist behindert war behindert ist behindert gewesen der Behinderte
ogłaszać, upubliczniać
bekannt geben gibt bekannt gab bekannt hat bekannt gegeben
(informacje)
bekommen dostać, otrzymać bekommt bekam hat bekommen = erhalten
beleidigen obrazić beleidigt beleidigte hat beleidigt die Beleidigung
bemerken zauważyć, dostrzec bemerkt bemerkte hat bemerkt die Bemerkung
rekompilacja, uzupełnienie oraz dodanie tłumaczeń polskich: Marcin Perliński
3. Person 1. / 3. Person Hilfsverb
Deutsch Polnisch Bemerkungen
Präsens Präteritum und Partizip II
bemühen, sich starać siÄ™ bemüht bemühte hat bemüht um + A
benutzen używać, korzystać benutzt benutzte hat benutzt auch: benützen
beobachten obserwować beobachtet beobachtete hat beobachtet der Beobachter
beraten (1) doradzać berät beriet hat beraten A
beraten (2) obradować berät beriet hat beraten über + A
berichten relacjonować, donosić berichtet berichtete hat berichtet über + A
Rücksicht
berücksichtigen uwzglÄ™dniać berücksichtigt berücksichtigt hat berücksichtigt
nehmen auf + A
die Beruhigungs-
beruhigen uspokajać beruhigt beruhigte hat beruhigt
tablette
beschädigen uszkodzić beschädigt beschädigte hat beschädigt Beschädigung f.
beschäftigen, sich zajmować, siÄ™ beschäftigt beschäftigte hat beschäftigt mit + D
beschäftigen zatrudniać, zajmować beschäftigt beschäftigte hat beschäftigt Beschäftigung f.
beschließen postanowić, zdecydować beschließt beschloss hat beschlossen über + A
beschreiben opisywać beschreibt beschrieb hat beschrieben Beschreibung f.
narzekać, użalać się,
beschweren, sich beschwert beschwerte hat beschwert über + A
uskarżać się
besichtigen zwiedzać besichtigt besichtigte hat besichtigt die Besichtigung
besitzen posiadać besitzt besaß hat besessen der Besitzer
besorgen załatwić, zorganizować besorgt besorgte hat besorgt Kinokarten ~
bestätigen potwierdzić bestätigt bestätigte hat bestätigt die Bestätigung
es besteht
bestehen (1) istnieć besteht bestand hat bestanden
die Möglichkeit
bestehen (2) składać się besteht bestand hat bestanden aus + D
bestehen (3) zdać (np. egzamin) besteht bestand hat bestanden = ablegen
bestellen (1) zamówić bestellt bestellte hat bestellt <-> abbestellen
bestellen (2) przekazać (np. życzenia) bestellt bestellte hat bestellt auch: Feld ~
bestimmen określać bestimmt bestimmte hat bestimmt die Bestimmung
bestrafen ukarać bestraft bestrafte hat bestraft für + A
besuchen (1) odwiedzić besucht besuchte hat besucht A
besuchen (2) uczęszczać (np. do szkoły) besucht besuchte hat besucht A
beten modlić siÄ™ betet betete hat gebetet zu + D; für + A
betragen wynosić (np. kwota) beträgt betrug hat betragen der Betrag
A; der Betreuer
betreuen opiekować się betreut betreute hat betreut
betrügen oszukać betrügt betrog hat betrogen um + A
sich an der
bewegen, sich poruszać, się bewegt bewegte hat bewegt
frischen Luft ~
beweisen udowodnić, dowieść beweist bewies hat bewiesen der Beweis
bewerben, sich ubiegać się bewirbt bewarb hat beworben um + A
gegen
bezahlen zapłacić, opłacić bezahlt bezahlte hat bezahlt
Bezahlung
beziehen, sich odnosić się bezieht bezog hat bezogen auf + A
bieten oferować bietet bot hat geboten das Angebot
rekompilacja, uzupełnienie oraz dodanie tłumaczeń polskich: Marcin Perliński
3. Person 1. / 3. Person Hilfsverb
Deutsch Polnisch Bemerkungen
Präsens Präteritum und Partizip II
bitten prosić bittet bat hat gebeten um + A
bleiben pozostawać, zostawać bleibt blieb ist geblieben die Bleibe
blühen kwitnąć blüht blühte hat geblüht auf~, ver~
bluten krwawić blutet blutete hat geblutet die Blutung
braten smażyć, piec brät briet hat gebraten der Braten
brauchen potrzebować braucht brauchte hat gebraucht der Brauch
brechen złamać (coś) bricht brach hat gebrochen das Brecheisen
brechen złamać się bricht brach ist gebrochen der Beinbruch
bremsen hamować bremst bremste hat gebremst die Bremse
brennen palić, palić się, płonąć brennt brannte hat gebrannt die Brennnessel
bringen przynosić bringt brachte hat gebracht
buchen rezerwować; księgować bucht buchte hat gebucht <-> stornieren
buchstabieren literować buchstabiert buchstabierte hat buchstabiert der Buchstabe
da sein być; być obecnym; być tutaj ist da war da ist da gewesen
dabei sein uczestniczyć, być przy czymś ist dabei war dabei ist dabei gewesen
dabeibleiben być przy czymś do końca/nadal bleibt dabei blieb dabei ist dabeigeblieben
dabeihaben mieć przy sobie hat dabei hatte dabei hat dabeigehabt
danken dziÄ™kować dankt dankte hat gedankt für + A
dauern trwać dauert dauerte hat gedauert auf die Dauer
denken myśleć denkt dachte hat gedacht an + A
dienen służyć dient diente hat gedient zu + D
über + A;
diskutieren dyskutować diskutiert diskutierte hat diskutiert
mit + D
drankommen mieć teraz swoją kolejkę kommt dran kam dran ist drangekommen a. : wir sind dran
drehen, sich kręcić się dreht drehte hat gedreht um + A
drucken drukować druckt druckte hat gedruckt der Drucker
drücken nacisnąć drückt drückte hat gedrückt eine Taste ~
dürfen mieć pozwolenie darf durfte hat gedurft Was darf sein?
duschen brać prysznic duscht duschte hat geduscht die Dusche
ehren czcić, uhonorować ehrt ehrte hat geehrt die Ehre
es ist mir
einfallen wpadać; przychodzić do gÅ‚owy fällt ein fiel ein ist eingefallen
eingefallen
einkaufen kupować, robić zakupy kauft ein kaufte ein hat eingekauft Einkaufswagen
einladen zapraszać lädt ein lud ein hat eingeladen zu + D
einpacken pakować, zapakować packt ein packte ein hat eingepackt <-> auspacken
die Einrichtung
einrichten urządzić; zainstalować richtet ein richtete ein hat eingerichtet
einschalten włączyć schaltet ein schaltete ein hat eingeschaltet <-> ausschalten
einschlafen zasnąć schläft ein schlief ein ist eingeschlafen <-> aufwachen
einsetzen zastosować, użyć setzt ein setzte ein hat eingesetzt Polizeieinsatz m.
einsteigen wsiadać steigt ein stieg ein ist eingestiegen in + A
rekompilacja, uzupełnienie oraz dodanie tłumaczeń polskich: Marcin Perliński
3. Person 1. / 3. Person Hilfsverb
Deutsch Polnisch Bemerkungen
Präsens Präteritum und Partizip II
einstellen ustawić; zatrudnić; przerwać stellt ein stellte ein hat eingestellt Feuer einstellen
einzahlen wpłacić zahlt ein zahlte ein hat eingezahlt <-> auszahlen
einziehen wprowadzić się zieht ein zog ein ist eingezogen in + A
empfehlen polecać empfiehlt empfahl hat empfohlen die Empfehlung
entdecken odkrywać entdeckt entdeckte hat entdeckt der Entdecker
entgegenfahren wyjechać komuÅ› naprzeciw fährt entgegen fuhr entgegen ist entgegengefahren jemandem ~
ist
entgegenkommen wyjść komuś na przeciw kommt kam entgegen jemandem ~
entgegengekommen
enthalten, sich wstrzymać siÄ™ enthält enthielt hat enthalten G
jemanden
entlassen zwolnić (np. z pracy) entlässt entließ hat entlassen
aus der Haft ~
entscheiden, sich zdecydować siÄ™ entscheidet entschied hat entschieden für + A
zu + D; für + A;
entschließen, sich zdecydować siÄ™ entschließt entschloss hat entschlossen
gegen + A
entschuldigen usprawiedliwiać entschuldigt entschuldigte hat entschuldigt für + A
entschuldigen,
przepraszać entschuldigt entschuldigte hat entschuldigt bei + D; für + A
sich
entstehen powstać, powstawać entsteht entstand ist entstanden die Entstehung
von + D;
enttäuschen, sich rozczarować, siÄ™ enttäuscht enttäuschte hat enttäuscht
über + A
entwickeln, sich rozwijać, się; opracować entwickelt entwickelte hat entwickelt zu + D
ereignen, sich wydarzyć się ereignet ereignete hat ereignet das Ereignis
erfahren dowiedzieć siÄ™; doÅ›wiadczyć erfährt erfuhr hat erfahren von + D
erfinden wynalezć erfindet erfand hat erfunden die Erfindung
in Erfüllung
erfüllen, sich speÅ‚nić siÄ™ erfüllt erfüllte hat erfüllt
gehen
erhalten otrzymać, dostać erhält erhielt hat erhalten = bekommen
erhöhen podwyższyć erhöht erhöhte hat erhöht auf + A
erholen, sich odpocząć, wypocząć erholt erholte hat erholt von + D
erinnern, sich przypominać sobie erinnert erinnerte hat erinnert an + A
erkälten, sich przeziÄ™bić siÄ™ erkältet erkältete hat erkältet die Erkältung
erkennen rozpoznać erkennt erkannte hat erkannt an + D
erklären oÅ›wiadczyć erklärt erklärte hat erklärt die Erklärung
erkundigen, sich dowiadywać się erkundigt erkundigte hat erkundigt nach + D
erlauben zezwalać erlaubt erlaubte hat erlaubt die Erlaubnis
erleben przeżywać erlebt erlebte hat erlebt das Erlebnis
erledigen załatwiać erledigt erledigte hat erledigt
ernähren, sich odżywiać (siÄ™), (wy)żywić (siÄ™) ernährt ernährte hat ernährt von + D
eröffnen, sich otworzyć (siÄ™); inaugurować eröffnet eröffnete hat eröffnet die Eröffnung
erreichen osiągnąć erreicht erreichte hat erreicht erreichbar
erscheinen pojawić się erscheint erschien ist erschienen sein Erscheinen
erschrecken (1) przestraszyć się erschrickt erschrak ist erschrocken vor + D
erschrecken (2) przestraszyć (kogoś) erschreckt erschreckte hat erschreckt mit + D
rekompilacja, uzupełnienie oraz dodanie tłumaczeń polskich: Marcin Perliński
3. Person 1. / 3. Person Hilfsverb
Deutsch Polnisch Bemerkungen
Präsens Präteritum und Partizip II
erwarten oczekiwać erwartet erwartete hat erwartet die Erwartung
von + D;
erzählen opowiadać erzählt erzählte hat erzählt
über + A
erziehen wychowywać erzieht erzog hat erzogen zu + D
essen jeść isst aß hat gegessen zu Mittag essen
existieren istnieć, egzystować existiert existierte hat existiert die Existenz
nach (o. Art.);
fahren jechać fährt fuhr ist gefahren
in + A; mit + D
fallen upaść, upadać, spadać fällt fiel ist gefallen der Fall
fassen chwytać, (z)łapać; pojmować fasst fasste hat gefasst nicht zu fassen
fehlen brakować; być nieobecnym fehlt fehlte hat gefehlt an + D
feiern świętować feiert feierte hat gefeiert die Feier
fernsehen oglądać telewizję sieht fern sah fern hat ferngesehen der Fernseher
(mocno) trzymać (się);
festhalten hält fest hielt fest hat festgehalten halt(e) dich fest
przytrzymać
feststellen stwierdzić stellt fest stellte fest hat festgestellt die Feststellung
finden znalezć findet fand hat gefunden das Fundbüro
nach (o. Art):
fliegen lecieć fliegt flog ist geflogen
mit + D
fließen pÅ‚ynąć (np. woda, rzeka) fließt floss ist geflossen der Fluss
folgen (1) następować; iść za folgt folgte ist gefolgt folgen sie mir
folgen (2) wynikać folgt folgte ist gefolgt aus + D
fordern żądać fordert forderte hat gefordert die Forderung
fotografieren fotografować fotografiert fotografierte hat fotografiert
fragen pytać fragt fragte hat gefragt nach + D
fressen żreć frisst fraß hat gefressen der Vielfraß
freuen, sich cieszyć, siÄ™ freut freute hat gefreut auf / über + A
frieren (1) marznąć friert fror hat/ist gefroren der Frost
frieren (2) zamarznąć friert fror ist gefroren die Gefriertruhe
frühstücken jeść Å›niadanie frühstückt frühstückte hat gefrühstückt das Frühstück
fühlen, sich czuć, siÄ™ fühlt fühlte hat gefühlt das Gefühl
führen prowadzić; wieść; przewodzić führt führte hat geführt durch + A
funktionieren funkcjonować, działać funktioniert funktionierte hat funktioniert
fürchten, sich obawiać siÄ™, bać siÄ™ fürchtet fürchtete hat gefürchtet vor + D
gebären (u)rodzić (dziecko) gebiert/gebärt gebar hat geboren die Geburt
geboren war/wurde ist geboren/ das
urodzić się - /wird geboren
geboren ist geboren worden Geburtsdatum
sein/werden
geben dawać gibt gab hat gegeben die Gabe
die Gebrauchs-
gebrauchen używać; korzystać gebraucht gebrauchte hat gebraucht
anweisung
geeignet sein być zdatnym ist geeignet war geeignet ist geeignet gewesen für + A; zu + D
gefallen podobać siÄ™ gefällt gefiel hat gefallen
rekompilacja, uzupełnienie oraz dodanie tłumaczeń polskich: Marcin Perliński
3. Person 1. / 3. Person Hilfsverb
Deutsch Polnisch Bemerkungen
Präsens Präteritum und Partizip II
nach (o. Art.); in
gehen iść, chodzić; chodzić o geht ging ist gegangen
+ A; um + A
gehören należeć gehört gehörte hat gehört zu + D; D
gelingen udać się, powieść się gelingt gelang ist gelungen <-> misslingen
gelten (1) uchodzić za gilt galt hat gegolten als + N
gelten (2) mieć ważność, obowiÄ…zywać gilt galt hat gegolten gültig bis ...
Genehmigung
genehmigen zezwolić, pozwolić genehmigt genehmigte hat genehmigt
gern haben lubić hat gern hatte gern hat gern gehabt
geschehen wydarzyć się, stać się geschieht geschah ist geschehen das Geschehen
gewinnen wygrać gewinnt gewann hat gewonnen der Gewinn
gewöhnen, sich przyzwyczaić siÄ™ gewöhnt gewöhnte hat gewöhnt an + A
glauben wierzyć glaubt glaubte hat geglaubt an + A
gratulieren gratulować gratuliert gratulierte hat gratuliert zu + D
gründen zaÅ‚ożyć, utworzyć gründet gründete hat gegründet der Gründer
grüßen pozdrowić grüßt grüßte hat gegrüßt Grüße bestellen
gucken patrzyć guckt guckte hat geguckt
gut gehen dobrze się powodzić geht gut ging gut ist gut gegangen es geht mir gut
haben mieć hat hatte hat gehabt Hab und Gut
halten trzymać; zatrzymać siÄ™ hält hielt hat gehalten der BH
halten uważać za hält hielt hat gehalten für + A
handeln (1) działać, postępować handelt handelte hat gehandelt
handeln (2) traktować (o czymś) handelt handelte hat gehandelt von + D
hängen (1) wieszać hängt hängte hat gehängt an/über + A
hängen (2) wisieć hängt hing hat gehangen an/über + D
hassen nienawidzić hasst hasste hat gehasst der Hass
heben podnosić hebt hob hat gehoben der Wagenheber
heiraten ożenić się; wyjść za mąż heiratet heiratete hat geheiratet A; die Heirat
heißen nazywać siÄ™ heißt hieß hat geheißen
heizen ogrzewać heizt heizte hat geheizt mit + D
helfen pomagać hilft half hat geholfen der Helfer
herstellen produkować stellt her stellte her hat hergestellt <-> produzieren
hindern przeszkadzać hindert hinderte hat gehindert an + D
hinsetzen, sich usiąść setzt hin setzte hin hat hingesetzt Setz dich hin!
hoffen mieć nadzieję hofft hoffte hat gehofft auf + A
holen pójść po coś; przynieść; wyjąć holt holte hat geholt
hören sÅ‚uchać hört hörte hat gehört auf + A
hupen trąbić (klakson) hupt hupte hat gehupt die Hupe
husten kaszleć hustet hustete hat gehustet der Hustensaft
in Frage kommen wchodzić w grę (= możliwość) kommt in Frage kam in Frage ist in Frage gekommen
rekompilacja, uzupełnienie oraz dodanie tłumaczeń polskich: Marcin Perliński
3. Person 1. / 3. Person Hilfsverb
Deutsch Polnisch Bemerkungen
Präsens Präteritum und Partizip II
in Rente gehen iść na rentę/emeryturę geht in Rente ging in Rente ist in Rente gegangen der Rentner
informieren informować informiert informierte hat informiert über + A
ist interessiert
interessiert sein być zainteresowanym ist interessiert war interessiert an + D
gewesen
in + D
irren, sich mylić się; błądzić irrt irrte hat geirrt
kämpfen walczyć kämpft kämpfte hat gekämpft für / gegen + A
kaputtgehen zepsuć się geht kaputt ging kaputt ist kaputtgegangen
kaputtmachen popsuć, zepsuć (coś) macht kaputt machte kaputt hat kaputtgemacht
kaufen kupować kauft kaufte hat gekauft der Käufer
kennen znać kennt kannte hat gekannt der Kenner
kennen lernen poznać lernt kennen lernte kennen hat kennen gelernt
klagen skarżyć (siÄ™), narzekać; pozwać klagt klagte hat geklagt über + A
klappen udać się, powieść się klappt klappte hat klappt
kleben kleić, przykleić , nakleić; lepić się klebt klebte hat geklebt der Kleber
klettern wspinać siÄ™ klettert kletterte ist geklettert auf/über + A
klicken klikać klickt klickte hat geklickt auf + A; mit + D
es klingelt
klingeln dzwonić klingelt klingelte hat geklingelt
an der Tür
pukać; trzepać (dywan),
klopfen klopft klopfte hat geklopft an + A
bić (mięso)
kochen gotować (się) kocht kochte hat gekocht der Koch
kommen przyjść, przyjechać, przybyć kommt kam ist gekommen der Ankömmling
konzentrieren,
(s)koncentrować (się) konzentriert konzentrierte hat konzentriert auf + A
sich
kopieren kopiować kopiert kopierte hat kopiert etwas ~ lassen
korrigieren poprawić, skorygować korrigiert korrigierte hat korrigiert
kosten kosztować kostet kostete hat gekostet die Kosten
kriegen dostać, otrzymać kriegt kriegte hat gekriegt = bekommen
kümmern, sich troszczyć siÄ™ kümmert kümmerte hat gekümmert um + A
kündigen wymówić (umowÄ™, pracÄ™) kündigt kündigte hat gekündigt die Kündigung
küssen (po)caÅ‚ować küsst küsste hat geküsst A; auf + A
lächeln uÅ›miechać siÄ™ lächelt lächelte hat gelächelt über + A
lachen Å›miać siÄ™ lacht lachte hat gelacht über + A
landen (wy)lądować landet landete ist gelandet die Landung
sie lässt mich
lassen zostawić; kazać lässt ließ hat gelassen
Milch kaufen
laufen biec, biegać läuft lief ist gelaufen der Hürdenlauf
leben żyć lebt lebte hat gelebt von + D
legen położyć legt legte hat gelegt auf / in + A
leidtun być przykro tut leid tat leid hat leidgetan es tut mir leid
leiden cierpieć leidet litt hat gelitten an + D; unter + D
rekompilacja, uzupełnienie oraz dodanie tłumaczeń polskich: Marcin Perliński
3. Person 1. / 3. Person Hilfsverb
Deutsch Polnisch Bemerkungen
Präsens Präteritum und Partizip II
leihen pożyczyć leiht lieh hat geliehen die Anleihe
leisten dokonać, dokonywać, osiągnąć leistet leistete hat geleistet die Leistung
leisten, sich (D) pozwolić sobie na (= stać kogoś) leistet leistete hat geleistet ich leiste mir ...
der Leiter
leiten kierować leitet leitete hat geleitet
lernen uczyć się lernt lernte hat gelernt
lesen czytać liest las hat gelesen die Vorlesung
lieben kochać liebt liebte hat geliebt die Liebe
liefern dostarczać liefert lieferte hat geliefert die Lieferung
liegen leżeć liegt lag hat gelegen die Liege
loben chwalić lobt lobte hat gelobt das Lob
lohnen, sich opłacać się lohnt lohnte hat gelohnt der Lohn
los sein dziać się ist los war los ist los gewesen Was ist los?
lösen rozwiÄ…zać; rozpuÅ›cić; poluzować löst löste hat gelöst die Lösung
lügen kÅ‚amać lügt log hat gelogen die Lüge
machen robić macht machte hat gemacht
malen malować (np. obraz) malt malte hat gemalt das Gemälde
markieren zaznaczyć markiert markierte hat markiert die Markierung
meinen uważać, sądzić, mieć zdanie meint meinte hat gemeint zu + D; mit + D
melden, sich zgłosić (się), zameldować (się) meldet meldete hat gemeldet die Anmeldung
merken (1) zauważyć merkt merkte hat gemerkt
merken (2), Ich merke mir
zapamiętać (sobie) merkt merkte hat gemerkt
sich (D) deinen Namen.
messen mierzyć misst maß hat gemessen mit + D
mieten wynająć (od kogoś) mietet mietete hat gemietet die Kaltmiete
mischen mieszać mischt mischte hat gemischt die Mischung
das
missverstehen nie zrozumieć, zle zrozumieć missversteht missverstand hat missverstanden
Missverständnis
mitarbeiten współpracować arbeitet mit arbeitete mit hat mitgearbeitet bei / mit / an + D
mitfahren jechać z kimÅ›, zabrać siÄ™ z kimÅ› fährt mit fuhr mit ist mitgefahren Mitfahrzentrale f.
mitteilen zakomunikować, poinformować teilt mit teilte mit hat mitgeteilt jemandem ~
mögen lubić; chcieć mag mochte hat gemocht ich möchte
müssen musieć muss musste hat gemusst
nachdenken zastanowić siÄ™ denkt nach dachte nach hat nachgedacht über + A
nachschlagen sprawdzić (np. w książce) schlägt nach schlug nach hat nachgeschlagen in + D
sich (D) ein Kleid
nähen szyć näht nähte hat genäht
nähen lassen
nähern, sich zbliżać siÄ™ nähert näherte hat genähert D; an + A
nehmen wziąć, brać nimmt nahm hat genommen der Abnehmer
Sie nannte
nennen nazwać (= dać nazwę) nennt nannte hat genannt
ihn einen Esel.
nicken przytaknąć, kiwnąć głową na tak nickt nickte hat genickt
rekompilacja, uzupełnienie oraz dodanie tłumaczeń polskich: Marcin Perliński
3. Person 1. / 3. Person Hilfsverb
Deutsch Polnisch Bemerkungen
Präsens Präteritum und Partizip II
nutzen korzystać nutzt nutzte hat genutzt auch: nützen
öffnen, sich otworzyć (siÄ™) öffnet öffnete hat geöffnet die Eröffnung
sich (D) etwas
operieren operować operiert operierte hat operiert
operieren lassen
die Ordnung
ordnen porządkować ordnet ordnete hat geordnet
organisieren organizować organisiert organisierte hat organisiert = veranstalten
packen pakować packt packte hat gepackt das Gepäck
parken parkować parkt parkte hat geparkt der Parkschein
passen pasować passt passte hat gepasst zu + D
passieren (1) stać się, wydarzyć się passiert passierte ist passiert
passieren (2) przekroczyć; przechodzić przez passiert passierte hat passiert die Grenze ~
Sie pflegt lange
pflegen pielęgnować pflegt pflegte hat gepflegt
zu schlafen.
planen planować plant plante hat geplant der Plan
probieren próbować; skosztować probiert probierte hat probiert die Probe
produzieren produkować produziert produzierte hat produziert = herstellen
protestieren protestować protestiert protestierte hat protestiert gegen / für + A
prüfen sprawdzać; egzaminować prüft prüfte hat geprüft die Prüfung
putzen czyścić; sprzątać (z brudu) putzt putzte hat geputzt die Putzfrau
Rad fahren jezdzić na rowerze fährt Rad fuhr Rad ist Rad gefahren das Fahrrad
rasieren, sich golić (się) rasiert rasierte hat rasiert der Rasierer
raten zgadnąć; radzić rät riet hat geraten der Rat(schlag)
rauchen palić (tytoniowe); dymić się raucht rauchte hat geraucht der Rauch
reagieren reagować reagiert reagierte hat reagiert auf + A
realisieren realizować realisiert realisierte hat realisiert
rechnen liczyć, rachować rechnet rechnete hat gerechnet mit + D
Recht geben przyznać rację gibt Recht gab Recht hat Recht gegeben jemandem ~
Recht haben mieć rację hat Recht hatte Recht hat Recht gehabt richtig
recht sein odpowiadać komuś ( = pasować) ist recht war recht ist recht gewesen es ist mir recht
reden mówić, gadać redet redete hat geredet von / mit + D
regeln ustalać; regulować regelt regelte hat geregelt die Regel
regieren rządzić (np. rząd) regiert regierte hat regiert die Regierung
regnen padać (o deszczu) regnet regnete hat geregnet es regnet
reinigen czyścić reinigt reinigte hat gereinigt etwas ~ lassen
reisen podróżować reist reiste ist gereist die Reise
rennen pędzić, biegać rennt rannte ist gerannt das Autorennen
reparieren naprawić, reperować repariert reparierte hat repariert etwas ~ lassen
reservieren rezerwować reserviert reservierte hat reserviert <-> stornieren
retten ratować rettet rettete hat gerettet vor + D
riechen pachnieć; wąchać riecht roch hat gerochen nach + D
rekompilacja, uzupełnienie oraz dodanie tłumaczeń polskich: Marcin Perliński
3. Person 1. / 3. Person Hilfsverb
Deutsch Polnisch Bemerkungen
Präsens Präteritum und Partizip II
rollen toczyć się rollt rollte ist gerollt das Rollo
rufen wołać ruft rief hat gerufen der Ruf
sagen powiedzieć; mówić sagt sagte hat gesagt der Wahrsager
sammeln zbierać, kolekcjonować sammelt sammelte hat gesammelt die Sammlung
schaden szkodzić schadet schadete hat geschadet der Schaden
schaffen zdążyć, dokonać schafft schaffte hat geschafft etwas zeitlich ~
schaffen stworzyć schafft schuf hat geschaffen das Schaffen
schalten włączyć; łączyć schaltet schaltete hat geschaltet der Schalter
schauen patrzeć schaut schaute hat geschaut die Schau
scheiden rozdzielać; rozwodzić się scheidet schied hat geschieden sich ~ lassen
scheinen świecić, wydawać się scheint schien hat geschienen Sonnenschein m
schenken podarować schenkt schenkte hat geschenkt das Geschenk
schicken wysłać schickt schickte hat geschickt
der Schieber
schieben przesuwać schiebt schob hat geschoben
schimpfen lżyć, wyzywać schimpft schimpfte hat geschimpft über + A; mit + D
schlafen spać schläft schlief hat geschlafen der Schlaf
schlagen bić; ubijać schlägt schlug hat geschlagen die Schlägerei
schließen zamknąć schließt schloss hat geschlossen der Büroschluss
Schluss machen kończyć macht Schluss machte Schluss hat Schluss gemacht mit + D
schmecken smakować; skosztować schmeckt schmeckte hat geschmeckt der Geschmack
sich (D) die
schneiden ciąć schneidet schnitt hat geschnitten
Haare ~ lassen
schneien padać (o śniegu) schneit schneite hat geschneit es schneit
schreiben pisać schreibt schrieb hat geschrieben das Schreiben
schreien krzyczeć schreit schrie hat geschrien der Schrei
schützen, sich chronić (siÄ™) schützt schützte hat geschützt vor + D
schweigen milczeć schweigt schwieg hat geschwiegen
schwimmen pływać, płynąć schwimmt schwamm ist geschwommen der Schwamm
schwitzen pocić siÄ™ schwitzt schwitzte hat geschwitzt der Schweiß
sehen widzieć sieht sah hat gesehen die Sicht
sein być ist war ist gewesen
das Radio
senden nadawać, wysyłać sendet sendete / sandte hat gesendet / gesandt
= gesendet
setzen, sich siadać, usiąść setzt setzte hat gesetzt auf / in + A
sichern zabezpieczyć sichert sicherte hat gesichert die Sicherung
singen śpiewać singt sang hat gesungen der Gesang
sinken opadać, obniżać się; tonąć sinkt sank ist gesunken der Sinkflug
sitzen siedzieć sitzt saß hat gesessen auf / in + D
sollen mieć powinność soll sollte hat gesollt das Soll erfüllen
sorgen dbać, troszczyć siÄ™ sorgt sorgte hat gesorgt für + A
rekompilacja, uzupełnienie oraz dodanie tłumaczeń polskich: Marcin Perliński
3. Person 1. / 3. Person Hilfsverb
Deutsch Polnisch Bemerkungen
Präsens Präteritum und Partizip II
sparen oszczędzać spart sparte hat gespart an + D
ist spazieren
spazieren gehen spacerować, iść na spacer geht spazieren ging spazieren der Spaziergang
gegangen
speichern magazynować; zapisać (dane) speichert speicherte hat gespeichert der Speicher
spielen bawić się, grać spielt spielte hat gespielt das Spiel
Sport treiben uprawiać sport treibt Sport trieb Sport hat Sport getrieben die Sportart
sprechen mówić spricht sprach hat gesprochen mit + D; über + A
springen skakać springt sprang ist gesprungen der Sprung
spülen pÅ‚ukać; myć naczynia spült spülte hat gespült die Spüle
starten (wy)startować; rozpocząć startet startete ist gestartet der Start
stattfinden odbywać się findet statt fand statt hat stattgefunden
stecken (1) wetknąć, wsadzić steckt steckte hat gesteckt in / zwischen + A
stecken (2) tkwić steckt steckte/stak hat gesteckt in / zwischen + D
stehen stać steht stand hat gestanden der Stand
stehlen kraść stiehlt stahl hat gestohlen der Diebstahl
steigen wznosić się; wspinać się steigt stieg ist gestiegen auf + A
hat Stellung
Stellung nehmen zająć stanowisko nimmt Stellung nahm Stellung zu + D
genommen
sterben umierać stirbt starb ist gestorben an + D
stimmen (1) zgadzać się stimmt stimmte hat gestimmt es stimmt
stimmen (2) gÅ‚osować stimmt stimmte hat gestimmt für / gegen + A
stinken śmierdzieć stinkt stank hat gestunken nach + D
stoppen zatrzymać (się) stoppt stoppte hat gestoppt das Stoppschild
stören przeszkadzać stört störte hat gestört Stör mich nicht!
streiken strajkować streikt streikte hat gestreikt der Warnstreik
streiten kłócić siÄ™, sprzeczać siÄ™ streitet stritt hat gestritten über + A; mit + D
studieren studiować studiert studierte hat studiert an der Uni
stürzen runąć, upaść, spaść stürzt stürzte ist gestürzt der Sturz
suchen szukać sucht suchte hat gesucht nach + D
tanken tankować tankt tankte hat getankt der Tankwart
tanzen taÅ„czyć tanzt tanzte hat getanzt der Tänzer
teilen dzielić (się) teilt teilte hat geteilt der / das Teil
teilnehmen uczestniczyć nimmt teil nahm teil hat teilgenommen an + D
telefonieren telefonować telefoniert telefonierte hat telefoniert mit + D
tippen pisać na maszynie / klawiaturze tippt tippte hat getippt der Tipp
töten zabić tötet tötete hat getötet tot; der Tod
tragen nosić trägt trug hat getragen der Briefträger
trainieren trenować trainiert trainierte hat trainiert das Training
transportieren przewozić, transportować transportiert transportierte hat transportiert der Transporter
träumen marzyć, Å›nić träumt träumte hat geträumt von + D; Traum
treffen (1) trafić trifft traf hat getroffen an + D; in + A
rekompilacja, uzupełnienie oraz dodanie tłumaczeń polskich: Marcin Perliński
3. Person 1. / 3. Person Hilfsverb
Deutsch Polnisch Bemerkungen
Präsens Präteritum und Partizip II
treffen, sich (2) spotkać się ( = planowane) trifft traf hat getroffen mit + D
trennen, sich rozdzielić, rozstać się (separacja) trennt trennte hat getrennt von + D
treten (1) wejść, wdepnąć, nadepnąć tritt trat ist getreten in / auf + A
treten (2) kopać, kopnąć tritt trat hat getreten der Tritt / Fußtritt
trinken pić trinkt trank hat getrunken auf + A
trocknen suszyć trocknet trocknete hat getrocknet der Trockenwein
tun czynić, robić tut tat hat getan die Tat
überfahren przejechać überfährt überfuhr hat überfahren ein Reh ~
überholen wyprzedzać überholt überholte hat überholt Überholverbot n.
überlegen zastanawiać siÄ™, przemyÅ›leć überlegt überlegte hat überlegt sich (D) etw. ~
übernachten nocować, przenocować übernachtet übernachtete hat übernachtet Übernachtung f.
übernehmen przejąć übernimmt übernahm hat übernommen die Übernahme
überqueren przechodzić, przekraczać überquert überquerte hat überquert die Überquerung
überraschen zaskoczyć überrascht überraschte hat überrascht Überraschung f.
überreden namówić, przekonać überredet überredete hat überredet zu + D
übersetzen przetÅ‚umaczyć (translacja) übersetzt übersetzte hat übersetzt aus + D; in + A
überweisen przelać (pieniÄ…dze) überweist überwies hat überwiesen auf das Konto
überzeugen, sich przekonać (siÄ™) überzeugt überzeugte hat überzeugt von + D
umarmen obejmować umarmt umarmte hat umarmt die Umarmung
umdrehen, sich odwrócić (się) dreht um drehte um hat umgedreht die Umdrehung
umsteigen przesiąść się steigt um stieg um ist umgestiegen in + A
umtauschen zamienić, wymienić (się) tauscht um tauschte um hat umgetauscht gegen + A
in + A;
umziehen przeprowadzić się zieht um zog um ist umgezogen
nach (o. Art.)
unterhalten, sich rozmawiać unterhält unterhielt hat unterhalten mit + D; über + A
unterrichten uczyć (kogoś); poinstruować unterrichtet unterrichtete hat unterrichtet der Unterricht
unterscheiden, von + D,
odróżniać, się unterscheidet unterschied hat unterschieden
voneinander
sich
unterschreiben podpisać unterschreibt unterschrieb hat unterschrieben die Unterschrift
unterstützen wesprzeć unterstützt unterstützte hat unterstützt Unterstützung f.
untersuchen badać untersucht untersuchte hat untersucht Untersuchung f.
verabreden, sich umówić się verabredet verabredete hat verabredet mit + D
verabschieden,
pożegnać się verabschiedet verabschiedete hat verabschiedet von + D
sich
verändern zmienić verändert veränderte hat verändert die Veränderung
verbessern poprawić verbessert verbesserte hat verbessert unverbesserlich
verbieten zakazać verbietet verbot hat verboten das Verbot
verbinden połączyć; opatrzyć (ranę) verbindet verband hat verbunden die Verbindung
verbrauchen zużyć verbraucht verbrauchte hat verbraucht der Verbrauch
verbringen spędzać (np. czas) verbringt verbrachte hat verbracht
verdächtigen podejrzewać verdächtigt verdächtigte hat verdächtigt G
rekompilacja, uzupełnienie oraz dodanie tłumaczeń polskich: Marcin Perliński
3. Person 1. / 3. Person Hilfsverb
Deutsch Polnisch Bemerkungen
Präsens Präteritum und Partizip II
verdienen zarabiać; zasłużyć verdient verdiente hat verdient Normalverdiener
vergessen zapomnieć vergisst vergaß hat vergessen vergesslich
vergleichen porównać vergleicht verglich hat verglichen mit + D
vergrößern powiÄ™kszyć vergrößert vergrößerte hat vergrößert <-> verkleinern
verhaften aresztować verhaftet verhaftete hat verhaftet die U-Haft
verhalten, sich zachowywać siÄ™ verhält verhielt hat verhalten = sich benehmen
verhindern uniemożliwić; udaremnić verhindert verhinderte hat verhindert das Hindernis
verkaufen sprzedawać verkauft verkaufte hat verkauft <-> (an)kaufen
verlangen żądać, domagać się verlangt verlangte hat verlangt
verlängern przedÅ‚użyć verlängert verlängerte hat verlängert die Verlängerung
verlassen (1) opuÅ›cić verlässt verließ hat verlassen
verlassen,
polegać verlässt verließ hat verlassen auf + A
sich (2)
verletzen skaleczyć, zranić; urazić verletzt verletzte hat verletzt die Verletzung
verlieben, sich zakochać się verliebt verliebte hat verliebt in + A
verlieren stracić; zgubić; przegrać verliert verlor hat verloren der Verlust
vermieten wynająć (komuś) vermietet vermietete hat vermietet D; an + A
vermuten przypuszczać vermutet vermutete hat vermutet die Vermutung
veröffentlichen opublikować; upublicznić veröffentlicht veröffentlichte hat veröffentlicht
verpassen przegapić verpasst verpasste hat verpasst
verraten zdradzić verrät verriet hat verraten der Verräter
nach (o. Art.)
verreisen wyjechać verreist verreiste ist verreist
versäumen zaniedbać; opuszczać (zajÄ™cia) versäumt versäumte hat versäumt das Versäumnis
verschlechtern, <->
pogorszyć, się verschlechtert verschlechterte hat verschlechtert
sich verbessern
sich
verschreiben przepisać (np. lek) verschreibt verschrieb hat verschrieben eine Medizin ~
versichern ubezpieczać; zapewniać versichert versicherte hat versichert die Versicherung
verspäten, sich spózniać siÄ™ verspätet verspätete hat verspätet die Verspätung
versprechen (1) obiecać verspricht versprach hat versprochen das Versprechen
versprechen,
przejęzyczyć się verspricht versprach hat versprochen der Versprecher
sich (2)
verstecken, sich schować, się versteckt versteckte hat versteckt
verstehen rozumieć versteht verstand hat verstanden das Verständnis
versuchen próbować, usiłować versucht versuchte hat versucht der Versuch
verteilen rozdawać, rozdzielać verteilt verteilte hat verteilt
zastępować (osobę),
vertreten vertritt vertrat hat vertreten der Stellvertreter
reprezentować
verursachen spowodować verursacht verursachte hat verursacht einen Unfall ~
verurteilen skazać (wyrok) verurteilt verurteilte hat verurteilt zu + D
verwechseln pomylić (jedno z drugim) verwechselt verwechselte hat verwechselt mit + D
rekompilacja, uzupełnienie oraz dodanie tłumaczeń polskich: Marcin Perliński
3. Person 1. / 3. Person Hilfsverb
Deutsch Polnisch Bemerkungen
Präsens Präteritum und Partizip II
verwenden używać, stosować verwendet verwendete hat verwendet die Verwendung
verzeihen wybaczyć verzeiht verzieh hat verziehen Verzeihung!
vorbeikommen przejść obok; wpaść do kogoś kommt vorbei kam vorbei ist vorbeigekommen an + D; bei + D
vorbereiten, sich przygotować (się) bereitet vor bereitete vor hat vorbereitet auf + A; zu + D
vorhaben mieć zamiar hat vor hatte vor hat vorgehabt das Vorhaben
vorkommen zdarzać się; przytrafiać się kommt vor kam vor ist vorgekommen das Vorkommnis
vorschlagen (za)proponować schlägt vor schlug vor hat vorgeschlagen der Vorschlag
vorstellen (1) przedstawiać, przedstawić stellt vor stellte vor hat vorgestellt die Vorstellung
vorstellen, Ich stelle
wyobrażać sobie stellt vor stellte vor hat vorgestellt
mir etwas vor.
sich (D) (2)
vorziehen preferować zieht vor zog vor hat vorgezogen = bevorzugen
wachsen rosnąć wächst wuchs ist gewachsen
wählen wybierać wählt wählte hat gewählt zum Präsidenten
wandern wędrować wandert wanderte ist gewandert
warnen ostrzegać warnt warnte hat gewarnt vor + D
warten czekać wartet wartete hat gewartet auf + A
waschen myć; prać wäscht wusch hat gewaschen die Wäsche
wechseln rozmieniać; zmieniać wechselt wechselte hat gewechselt der Wechsel
wecken budzić (kogoś) weckt weckte hat geweckt ich wache auf
weg sein być nieobecnym, nie tutaj ist weg war weg ist weg gewesen
Der Kopf
wehtun boleć; sprawiać ból tut weh tat weh hat wehgetan
tut mir weh.
weigern, sich wzbraniać się weigert weigerte hat geweigert vor + 3
weinen płakać weint weinte hat geweint
zu + D;
werden (1) być; stawać się; zostać kimś wird wurde ist geworden
Ich werde Arzt.
werfen rzucać wirft warf hat geworfen
widersprechen przeczyć, oponować widerspricht widersprach hat widersprochen D
wiederholen, sich powtórzyć, się wiederholt wiederholte hat wiederholt Wiederholung f.
wiegen ważyć wiegt wog hat gewogen
winken machać winkt winkte hat gewinkt mit + D
wissen wiedzieć; znać weiß wusste hat gewusst von + D
wohnen mieszkać wohnt wohnte hat gewohnt in / bei / mit + D
wollen chcieć will wollte hat gewollt der Wille
wundern, sich dziwić, siÄ™ wundert wunderte hat gewundert über + A
wünschen życzyć wünscht wünschte hat gewünscht
zahlen płacić zahlt zahlte hat gezahlt die Zahlung
zählen liczyć zählt zählte hat gezählt auf + A; bis 3 ~
zeichnen rysować zeichnet zeichnete hat gezeichnet
zeigen pokazać zeigt zeigte hat gezeigt der Zeiger
rekompilacja, uzupełnienie oraz dodanie tłumaczeń polskich: Marcin Perliński
3. Person 1. / 3. Person Hilfsverb
Deutsch Polnisch Bemerkungen
Präsens Präteritum und Partizip II
zerstören zniszczyć zerstört zerstörte hat zerstört der Zerstörer
ziehen ciągnąć zieht zog hat gezogen einen Zahn ~
zu sein być zamknięte ist zu war zu ist zu gewesen
zuhören przysÅ‚uchiwać siÄ™; sÅ‚uchać hört zu hörte zu hat zugehört jemandem ~
zumachen zamknąć macht zu machte zu hat zugemacht
zunehmen przytyć; zwiÄ™kszać siÄ™ nimmt zu nahm zu hat zugenommen an Größe ~
zusammenfassen streszczać fasst fasste hat zusammengefasst auch: sich ~
zuschauen przyglądać się, przypatrywać się schaut zu schaute zu hat zugeschaut bei + D
zweifeln wątpić zweifelt zweifelte hat gezweifelt an + D
zwingen zmuszać zwingt zwang hat gezwungen zu + D
rekompilacja, uzupełnienie oraz dodanie tłumaczeń polskich: Marcin Perliński


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
260 wichtigere deutsche Abkürzungen DE PL Deutsch als Fremdsprache
155 Sätze zum Übersetzen Wirtschaftsdeutsch PL DE Deutsch als Fremdsprache
250 Sätze zum Übersetzen für Anfänger PL DE Deutsch als Fremdsprache
Zwillingsformeln DE PL Deutsch als Fremdsprache
Das Lied vom schwankenden Genus Deutsch als Fremdsprache
Ausgewählte polnische Germanismen (darunter auch Pseudogermanismen und Regionalismen) Deutsch als
Leichte Tests, Deutsch als Fremdsprache
Strona bierna Deutsch als Fremdsprache Passiv
Adjektiv Endungen Spickzettel Deutsch als Fremdsprache
5 didaktisierte (vereinfachte) Märchen für Anfänger Deutsch als Fremdsprache
Deutsch als Fremdsprache Konjunktiv OpenOffice Präsentation

więcej podobnych podstron