Uniwersalny słownik tematyczny czesko polski cz 2 Bezpieczeństwo


ISBN - 978-83-63340-01-1
D.Sieczkowski, współpraca A. Volfová "Uniwersalny sÅ‚ownik tematyczny czesko-polski, część 2"
OD AUTORA:
W ręce czytelników oddaję drugą część planowanego  Uniwersalnego słownika tematycznego
czesko-polskiego . Tym razem zająłem się słownictwem z zakresu szeroko rozumianego
bezpieczeństwa, tzn. przestępczości, wojskowości oraz obrony cywilnej.
Słownik zawiera najczęściej stosowane pojęcia. Słownictwo pochodzi z prasy, publikacji
specjalistycznych, oraz autentycznych dokumentów, z którymi spotkałem się mając do czynienia z
czeskim wymiarem sprawiedliwości.
Publikacja przyda się każdemu studentowi chcącemu poszerzyć swoją wiedzę poza materiał
przerabiany na zajęcia, pracownikom służb porządkowych w terenie przygranicznym oraz tłumaczom.
Niniejszy e-book ukazał się w grudniu 2011 roku i jest nieznacznie zmienioną wersją wydania z
września 2011 roku. Różni się jedynie okładką.
Zdjęcie na okładce: Sąd Miejski w Brnie
Dariusz Sieczkowski
 Jeśli chce pan napisać słownik czesko-polski, to musi pan znać język prasłowiański
 doktor Roman Madecki (Uniwersytet Masaryka) podczas egzaminu
wstępnego na studia doktoranckie.
ISBN - 978-83-63340-01-1
- 2 -
D.Sieczkowski, współpraca A. Volfová "Uniwersalny sÅ‚ownik tematyczny czesko-polski, część 2"
SPIS TREŚĆI
1. Przestępczość
1.1 Policja 4
1.2 Przestępczość pospolita 6
1.3 Przestępczość zorganizowana 18
1.4 Przestępczość gospodarcza 23
1.5 Kara 26
2. Siły zbrojne
2.1 Wojsko 37
2.2 Wojna 43
2.3 Służby specjalne 50
3. Katastrofy i wypadki
3.1 Pojęcia ogólne 55
3.2 Wypadki 58
3.3 Katastrofy 62
3.4 Klęski żywiołowe 66
- 3 -
D.Sieczkowski, współpraca A. Volfová "Uniwersalny sÅ‚ownik tematyczny czesko-polski, część 2"
1. PRZESTPCZOŚĆ
1.1 POLICJA
1.1 POLICJA
RODZAJE POLICJI:
cizinecká policie policja imigracyjna, UrzÄ…d ds. cudzoziemców
dopravka pot. drogówka
dopravní policie policja drogowa, drogówka
finan%0Å„ní policie policja skarbowa
kriminálka kryminalna, policja kryminalna
kriminální policie policja kryminalna
m%1Å‚stská policie straż miejska
obecní policie straż gminna
pohrani%0Å„ní policie straż graniczna
poYádková policie prewencja
poYádkové síly siÅ‚y porzÄ…dkowe
pracovat u policie pracować w policji
republiková policie policja
vojenská policie żandarmeria wojskowa
~elezni%0Å„ní policie Straż Ochrony Kolei
LUDZIE W POLICJI:
bżt od policie być z policji
detektiv detektyw
dvojhlídka dwuosobowy patrol
hlídka patrol
kolegialita solidarność zawodowa
kriminalista kryminalny, pracownik policji kryminalnej
kuklá%0Å„ antyterrorysta
odeael od policie odszedł z policji
opera%0Å„ní dostojník oficer operacyjny
operativec 1. funkcjonariusz operacyjny 2. oficer
operacyjny
pochozkáY pot. krawężnik /policjant z patrolu pieszego/
polda pot. glina, gliniarz
policista nebyl ve slu~b%1ł policjant nie był na służbie
policista v civilu policjant w cywilu
policista ve slu~b%1ł policjant na służbie
policista, policajt policjant
policistka policjantka
postavit mimo slu~bu zawiesić w czynnościach służbowych
psovod przewodnik psa, policjant z psem
slou~it u policie służyć w policji
tajnż tajniak
technik technik
uniformovanż policajt umundurowany policjant
Å›zemáY, obvoák slang. dzielnicowy
veYejnż %0ńinitel funkcjonariusz publiczny
vysokż dostojník wyższy oficer duaevní
vyaetYovatel komisarz
- 4 -
D.Sieczkowski, współpraca A. Volfová "Uniwersalny sÅ‚ownik tematyczny czesko-polski, część 2"
STRUKTURA:
byl pYevelen k jiné jednotce zostaÅ‚ przeniesiony do innej jednostki
krajské Yeditelství policie komenda wojewódzka policji
m%1Å‚stské Yeditelství policie komenda miejska policji
obvodní odd%1Å‚lení komisariat
odd%1Å‚lení hospodáYské kriminality wydziaÅ‚ przestÄ™pczoÅ›ci gospodarczej
odd%1Å‚lení krizového Yízení wydziaÅ‚ zarzÄ…dzania kryzysowego
odd%1Å‚lení obecné kriminality wydziaÅ‚ przestÄ™pczoÅ›ci pospolitej
odd%1Å‚lení vnitYní kontroly wydziaÅ‚ kontroli wewnÄ™trznej/
spraw wewnętrznych
odd%1Å‚lení vra~d wydziaÅ‚ zabójstw
okresní Yeditelství komenda powiatowa policji
opera%0Å„ní stYedisko centrum operacyjne
policejní prezident komendant główny policji
policejní prezidium komenda główna policji
policejní slu~ebna posterunek policji
policejní stanice posterunek policji
protiteroristická jednotka brygada/jednostka antyterrorystyczna
pYepadová jednotka jednostka uderzeniowa
pYepadovż tżm grupa uderzeniowa
Yeditel krajského Yeditelství komendant wojewódzki policji
speciální jednotka jednostka specjalna
Å›tvar rychlého nasazení jednostka szybkiego reagowania
vyaetYovací tżm grupa Å›ledcza
zásahová jednotka brygada/jednostka antyterrorystyczna
zásahovka brygada antyterrorystyczna, antyterroryÅ›ci
zvláatní Å›tvar jednostka specjalna
WYPOSAŻENIE:
kasr rodzaj gazu Å‚zawiÄ…cego
kukla kominiarka
neozna%0Å„ené vozidlo nieoznakowany radiowóz
neprostYelná vesta kamizelka kuloodporna
neprostYelnż atít tarcza kuloodporna
obuaek pałka
odznak odznaka
paralyzér paralizator
pendrek pałka
pepYovż plyn/sprej gaz pieprzowy
pistole pistolet
pláca%0Å„ka pot. lizak /policyjny/
policejní auto/vozidlo radiowóz
policejní prokaz legitymacja policyjna
pouta kajdanki
pouzdro futerał
radar radar
reflexní vesta kamizelka odblaskowa
slznż plyn gaz łzawiący
stejnokroj mundur
svítilna/baterka latarka
atít tarcza
tonfa tonfa
uniforma mundur
vysíla%0Å„ka krótkofalówka
~elízka kajdanki
- 5 -
D.Sieczkowski, współpraca A. Volfová "Uniwersalny sÅ‚ownik tematyczny czesko-polski, część 2"
KRYMINALISTYKA:
balistickż balistyczny
balistika balistyka
daktyloskopická stopa Å›lad daktyloskopijny
daktyloskopie daktyloskopia
identifikace identyfikacja
kriminalistika kryminalistyka
kriminologie kryminologia
laboratoY laboratorium
otisk obuvi odcisk buta
otisk prstu odcisk palca
pachová stopa Å›lad zapachowy
papilární linie linie papilarne
písmoznalectví grafologia
poalapané stopy zadeptane Å›lady
smyková stopa Å›lad poÅ›lizgu
srovnávat stopy porównywać Å›lady
stopa 1. ślad 2. trop
traseologie,trasologie traseologia
zajistit stopy zabezpieczyć ślady
1.2 PRZESTPCZOŚĆ POSPOLITA
1.2 PRZESTPCZOŚĆ POSPOLITA
PRZESTPCZOŚĆ - POJCIA OGÓLNE:
adrenalin adrenalina
anonymní dopis anonim, anonimowy list
anonymní udání anonimowy donos
anonymní anonimowy
atrapa atrapa
bagatelizovat bagatelizować
bát se ve%0Å„er vyjít na ulici bać siÄ™ wyjść wieczorem na ulicÄ™
bestiální %0Å„in bestialski czyn
bezdovodn%1Å‚ 1. bez powodu 2. bezpodstawnie
bezdovodnż 1. niemający powodu 2. bezpodstawny
bezpe%0Å„í bezpieczeÅ„stwo
bezpe%0Å„nostní dotyczÄ…cy bezpieczeÅ„stwa
bezpráví bezprawie
bezprecedentní bezprecedensowy
bezvżchodná situace sytuacja bez wyjÅ›cia
blbż vtip głupi żart, głupi dowcip
boj se zlo%0ńinem walka z przestępczością
bonzák pot. kapuÅ›, konfident
bonzovat donosić
buzerant wulg. pedał
bżt v nebezpe%0Å„í być/znajdować siÄ™ w niebezpieczeÅ„stwie
%0Å„erná kronika kronika kryminalna
%0Å„erná skládka nielegalne wysypisko Å›mieci
%0Å„ernż pasa~ér pasażer na gapÄ™
%0ńernż vżlep nielegalne rozlepianie plakatów
dbát zvżaené opatrnosti zachować szczególnÄ… ostrożność
demoralizace demoralizacja
d%1łsivż przerażający
donaae%0Å„ donosiciel, konfident
donutit k posluanosti zmusić do posłuszeństwa
doup%1Å‚ pot. nora, melina
drastickż drastyczny
faleanż policista fałszywy policjant, pot. przebieraniec
- 6 -
D.Sieczkowski, współpraca A. Volfová "Uniwersalny sÅ‚ownik tematyczny czesko-polski, część 2"
fanatickż fanatyczny
fanatik fanatyk
fingovat 1. fingować 2. sfingować
frustrovanż sfrustrowany
galérka półświatek
gambler hazardzista
hajlovat hajlować
házet (n%1Å‚co po n%1Å‚kom) rzucać (czymÅ› w kogoÅ›)
házet dla~ební kostky rzucać kostkÄ… brukowÄ…
házet vejce rzucać jajkami
hlavi%0ńka pot. główka, bania (rodzaj ciosu)
hlou%0ńek zv%1łdavco gromada gapiów
hodit (po n%1łkom) rzucić (w kogoś)
hodnov%1łrnost wiarygodność
hochatapler hochsztapler
hrát si na detektiva bawić siÄ™ w detektywa
kriminalita klesá przestÄ™pczość spada
kriminalita stoupá przestÄ™pczość roÅ›nie
lhostejnost obojętność
lhostejnż obojętny
mimoYádná bezpe%0Å„nostní opatYení nadzwyczajne Å›rodki bezpieczeÅ„stwa
mít na rukou pouta mieć na rÄ™kach kajdanki
mravnostní kriminalita przestÄ™pczość obyczajowa
mstitel mściciel
nácek nazista
náhoda przypadek
náhodnż kolemjdoucí przypadkowy przechodzieÅ„
nahromad%1Å‚ná frustrace nagromadzona frustracja
nálezce znalazca
napjatá situace napiÄ™ta sytuacja
n%1Å‚co tady neklape coÅ› tu nie gra
nedotknutelnż nietykalny
nenávist nienawiść
neaeastná náhoda nieszczęśliwy wypadek
nezvanż host nieproszony gość
nulová tolerance zero tolerancji
objasn%1łnost wykrywalność
odveta rewanż, odwet, zemsta
poctivż nálezce uczciwy znalazca
po%0Å„ítat s následky liczyć siÄ™ z konsekwencjami
pod cizím jménem pod faÅ‚szywym nazwiskiem
podezYívavost podejrzliwość
podílnictví współudziaÅ‚
podivné chování dziwne zachowanie
podn%1Å‚cování nenávisti vo%0Å„i cizincom podżeganie do nienawiÅ›ci wobec
cudzoziemców
podsv%1Å‚tí półświatek
pohnutka bodziec, impuls
pohodit novorozence porzucić noworodka
pohoraení zgorszenie
pohro~ka pogróżka
pokles kriminality spadek przestępczości
pomsta zemsta
právo a spravedlnost prawo i sprawiedliwość
prevence 1. prewencja 2. profilaktyka
pYísahat pomstu przysiÄ™gać zemstÄ™
psychologie davu psychologia tłumu
- 7 -
D.Sieczkowski, współpraca A. Volfová "Uniwersalny sÅ‚ownik tematyczny czesko-polski, część 2"
rizikové chování ryzykowne zachowanie
rozváan%1Å‚nż dav rozwÅ›cieczony tÅ‚um
ruait no%0Å„ní klid zakłócać ciszÄ™ nocnÄ…
shoda okolností zbieg okolicznoÅ›ci
skandál skandal
sklad magazyn
sklep piwnica
skrża skrytka
skrżt obli%0ńej ukryć twarz
skrżt ukryć
skrytá kamera ukryta kamera
smyalenż zmyślony
souhlas zgoda
spoluodpov%1łdnost współodpowiedzialność
spolupachatel współsprawca
spontánní spontaniczny
squat squat
stalking stalking
st%1ł~ovat si skarżyć się
amírák podglÄ…dacz
toto~nost tożsamość
transparent transparent
transparentní przejrzysty
transparentnost przejrzystość
v noci se nikdo neodvá~í vyjít na ulici w nocy nikt siÄ™ nie odważy wyjść na ulicÄ™
veYejnż poYádek porzÄ…dek publiczny
vlna násilí fala przemocy
volat po odvet%1ł nawoływać do odwetu
vtip żart, dowcip
vtipálek żartowniÅ›, dowcipniÅ›
vydávat se za policisty podawać siÄ™ za policjantów
vyd%1łsit przerazić
vyd%1łaenż przerażony
vyhazova%0Å„ bramkarz
vyhodit wyrzucić
vżmluva wymówka
vżmysl wymysł
vynalézavost pomysÅ‚owość
vyostYení situace zaostrzenie sytuacji
vysoká spole%0Å„enská nebezpe%0Å„nost wysoka szkodliwość spoÅ‚eczna
vżstYelek wybryk
vyvád%1Å‚t v poutech wyprowadzać w kajdankach
za bílého dne w biaÅ‚y dzieÅ„
za nejasnżch okolností w niejasnych okolicznoÅ›ciach
zanedbání povinné vż~ivy niepÅ‚acenie alimentów
zdálo se mu podezYelé... wydaÅ‚o mu siÄ™ podejrzane...
- 8 -
D.Sieczkowski, współpraca A. Volfová "Uniwersalny sÅ‚ownik tematyczny czesko-polski, część 2"
INTERWENCJA POLICJI:
brutální zásah brutalna interwencja
eskorta eskorta
hlídka ud%1Å‚lala vaechno, co mohla patrol zrobiÅ‚ wszystko, co mógÅ‚
kordon kordon
legitimovat legitymować
nasadit pouta założyć kajdanki
nebylo jasné, kdo je ob%1Å‚e a kdo Å›to%0Å„ník nie byÅ‚o wiadomo, kto jest ofiarÄ…, a kto
napastnikiem
ne%0ńinn%1ł %0ńekat bezczynnie czekać
obnovit poYádek przywrócić porzÄ…dek
oprávn%1Å‚nż zásah uzasadniona interwencja
policie jen pYihlí~ela policja tylko przyglÄ…daÅ‚a siÄ™
policie pou~ila sílu policja użyÅ‚a siÅ‚y
posily wsparcie
pou%0Å„ení pouczenie
pou%0ńit pouczyć
po~ádat policii o pomoc poprosić policjÄ™ o pomoc
pYedejít zapobiec
pYivolat policii wezwać policję
riskovat ~ivot ryzykować życiem
rychlż zásah szybka interwencja
situace se uklidnila sytuacja się uspokoiła
zjednat poYádek zaprowadzić porzÄ…dek
sundat pouta zdjąć kajdanki
zákrok; zásah interwencja
zavolat policii zadzwonić na policję
zbyte%0ńn%1ł riskovat niepotrzebnie ryzykować
~ádat o posily prosić o wsparcie
BÓJKA:
agresor agresor, napastnik
amok amok, szał
bitka bójka
boule guz
cestující v Plzni zmlátil Yidi%0Å„e tramvaje w Pilznie pasażer pobiÅ‚ motorniczego
%0ńepel no~e t%1łsn%1ł minula srdce ostrze noża minimalnie minęło serce
dívky se perou stále víc dziewczyny bijÄ… siÄ™ coraz częściej
domluvená rva%0Å„ka ustawka
dostat nakláda%0Å„ku dostać wpierdol, dostać Å‚omot
férovka solówka
hospodská rva%0Å„ka bójka barowa
konflikt pYerostl ve rva%0ńku konflikt zamienił się w bójkę
kopal do n%1Å‚j po celém t%1Å‚le kopaÅ‚ go po caÅ‚ym ciele
kopanec kopniak
kopnout do bYicha kopnąć w brzuch
krvavá rva%0Å„ka krwawa bójka
mávat no~em machać nożem
mela bójka
mlátit bić
modYina siniak
nadávat wyzywać, przeklinać
nadávka wyzwisko, przekleÅ„stwo
neumím se rvát nie umiem siÄ™ bić
p%1Å‚stní souboj pojedynek na pięści
plivat krev pluć krwią
poj na férovku! chodz na solo!
- 9 -
D.Sieczkowski, współpraca A. Volfová "Uniwersalny sÅ‚ownik tematyczny czesko-polski, część 2"
policisté rva%0Å„ku vid%1Å‚li, ale nezasáhli policjanci widzieli bójkÄ™, ale nie interweniowali
porvat se 1. wziąć udział w bójce, pobić się 2. powalczyć
poaeuchovat se poszturchiwać się
poty%0Å„ka potyczka
pouli%0Å„ní rva%0Å„ka bójka uliczna
praatit p%1Å‚stí do obli%0Å„eje uderzyć pięściÄ… w twarz
prát se bić siÄ™
pYerazit ruce połamać ręce
pYera~enż nos rozbity nos, złamany nos
pYestal se ovládat przestaÅ‚ panować nad sobÄ…
pYijít o zuby stracić zÄ™by
pYistoupil k n%1łmu zezadu podszedł do niego od tyłu
rána do spánku cios w skroÅ„
rozalápl mu brżle rozdeptaÅ‚ mu okulary
rvá%0Å„ 1. uczestnik bójki 2. zawadiaka, zadymiarz
rva%0ńka fanouako bójka kibiców
rva%0ńka bójka
Yeait konflikty násilím rozwiÄ…zywać konflikty przemocÄ…
skupina Å›to%0Å„níko byla velmi agresivní grupa napastników byÅ‚a bardzo agresywna
souboj pojedynek
srazit na zem powalić na ziemię
strhla se mela wywiązała się bójka
strkanice przepychanka
surov%1Å‚ zmlátit brutalnie pobić
t%1Å‚~ké ublí~ení na zdraví spowodowanie ciężkiego uszczerbku na
zdrowiu
śder cios
udeYil p%1Å‚stí uderzyć pięściÄ…
vrhnout se na n%1łkoho rzucić się na kogoś
vyhledávat rva%0Å„ku szukać guza
vyrazit zub wybić ząb
zaśto%0ńit (na koho?) zaatakować kogoś
zbít zbić, pobić
zkopat skopać
zlomená ruka zÅ‚amana rÄ™ka
zmlátit do bezv%1Å‚domí pobić do nieprzytomnoÅ›ci
zpacifikovat obezwładnić
OBRONA:
aktivní odpor aktywny opór
bodnout no~em ugodzić nożem
bránit se bronić siÄ™
jednat v nutné obran%1Å‚ dziaÅ‚ać w obronie koniecznej
jenom jsem se bránil tylko siÄ™ broniÅ‚em
kurz sebeobrany kurs samoobrony
nakopnout do rozkroku kopnąć w krocze
nutná obrana obrona konieczna
pasivní odpor bierny opór
postavit se na odpor stawić opór
pYehnat przesadzić
sebeobrana samoobrona
ubránit se (komu? %0Å„emu?) obronić siÄ™ (przed kim? przed czym?)
ubránit se dv%1Å‚ma protivníkom obronić siÄ™ przed dwoma przeciwnikami
v mezích nutné obrany w granicach obrony koniecznej
v obavách o ~ivot z obawy o życie
zabít n%1Å‚koho v sebeobran%1Å‚ zabić kogoÅ› w samoobronie
zad%1Å‚lat si na nepYíjemnosti narobić sobie kÅ‚opotów
- 10 -
D.Sieczkowski, współpraca A. Volfová "Uniwersalny sÅ‚ownik tematyczny czesko-polski, część 2"
PRZEMOC W RODZINIE:
agresivita agresja
agresivní agresywny
alkohol alkohol
alkoholik alkoholik
azylovż dom dom samotnej matki
bít bić
bití bicie
d%1Å‚ti tżrají své prarodi%0Å„e dzieci znÄ™cajÄ… siÄ™ nad swoimi dziadkami
domácí násilí przemoc domowa
domácí násilí przemoc w rodzinie
fyzické násilí przemoc fizyczna
hádat se kłócić siÄ™
hádka kłótnia
chce, aby to zostalo v rodin%1ł chce, żeby zostało to w rodzinie
chci od n%1Å‚j odejít chcÄ™ od niego odejść
kontrolovat na ka~dém kroku kontrolować na każdym kroku
násilí na d%1Å‚tech przemoc wobec dzieci
násilí na ~enách przemoc wobec kobiet
nepYestal, ani kdy~ byla t%1Å‚hotná nie przestaÅ‚ nawet wtedy, kiedy byÅ‚a w ciąży
pohádat se pokłócić siÄ™
poni~ovat poniżać
psychické násilí przemoc psychiczna
skon%0ńila v nemocnici skończyła w szpitalu
skon%0Å„it na záchytce skoÅ„czyć na izbie wytrzezwieÅ„
sliboval, ~e se polepaí obiecaÅ‚, że siÄ™ poprawi
styd%1łt se wstydzić się
surovec brutal
tahal ji za vlasy ciągnął ją za włosy
tváYit se, ~e problém neexistuje udawać, że nie ma problemu
tyran tyran
urá~et obrażać
vybít si vztek wyÅ‚adować wÅ›ciekÅ‚ość
vżhru~ky pogróżki
vykázat wydalić /z domu lub mieszkania/
zakazoval jí vycházet z bytu ven zakazywaÅ‚ jej wychodzić z mieszkania
zbab%1łlec tchórz
zbab%1łlost tchórzostwo
zni%0ńit psychicky zniszczyć psychicznie
~enu mlátil n%1Å‚kolikrát do m%1Å‚síce biÅ‚ żonÄ™ kilka razy w miesiÄ…cu
WANDALIZM:
demolovat demolować
devastovat dewastować
hanobení hrobo bezczeszczenie grobów
chuligán chuligan
ni%0ńit niszczyć
opravit naprawić
policie dopadla vandaly policja zatrzymała wandali
pomalované st%1Å‚ny/zdi pomalowane Å›ciany/mury
poakození cizí v%1Å‚ci uszkodzenie mienia/zniszczenie mienia
poakrábat lak porysować lakier
proYíznout pneumatiky przebić opony
rozbitá skla rozbite szyby
rżha rysa
sprejer graficiarz
utrhnout urwać
- 11 -
D.Sieczkowski, współpraca A. Volfová "Uniwersalny sÅ‚ownik tematyczny czesko-polski, część 2"
vandal wandal
vandalismus wandalizm
vandalové zni%0Å„ili hroby wandale zniszczyli groby
vytrhávat wyrywać
vżtr~nictví wywoÅ‚ywanie zgorszenia publicznego
zalepit zámky zakleić zamki
zhanobit zbezcześcić
zni%0Å„ené seda%0Å„ky zniszczone siedzenia
zni%0ńit zniszczyć
NAPAD:
banky se bojí pYepadení banki bojÄ… siÄ™ napadów
drzé pYepadení zuchwaÅ‚y napad
fingované pYepadení sfingowany napad
hrozil zbraní groziÅ‚ broniÄ…
klást odpor stawiać opór
kukla kominiarka
loupe~ rozbój
loupe~né pYepadení napad rabunkowy
lupi%0ń rabuś, rozbójnik
moment pYekvapení moment zaskoczenia
necht%1Å‚l mu dát peníze nie chciaÅ‚ mu dać pieniÄ™dzy
nemít ~ádné slitování nie mieć (żadnej) litoÅ›ci
nikdo se ho nezalekl nikt się go nie przestraszył
nikomu se nic nestane nikomu siÄ™ nic nie stanie
ozbrojené pYepadení napad z broniÄ… w rÄ™ku
pod hrozbou pou~ití zbran%1Å‚ grożąc broniÄ…
první ze série pYepadení pierwszy z serii napadów
pYepadávat (koho? co?) napadać (na kogo? na co?)
pYepadení banky napad na bank
pYepadení poaty napad na pocztÄ™
pYepadení sm%1Å‚nárny napad na kantor
pYi pYepadení ho t%1Å‚~ce zranil podczas napadu ciężko go zraniÅ‚
pYinutit zmusić
vyndat vaechny v%1łci z kapes wyjąć wszystkie rzeczy z pieniędzy
vytáhl z kapsy no~ a zaÅ›to%0Å„il wyciÄ…gnÄ…Å‚ z kieszeni nóż i zaatakowaÅ‚
~ádal vydání tr~by domagaÅ‚ siÄ™ wydania utargu
SZYKANY:
drby plotki
ignorace ignorowanie
intriky intrygi
kyberaikana cyberszykana
mobbing mobbing
naschvály zÅ‚oÅ›liwoÅ›ci
neustále kritizovat nieustannie/ciÄ…gle krytykować
pomlouvání obgadywanie, oczernianie, pomawianie
pronásledování przeÅ›ladowanie
schovávání v%1Å‚cí chowanie rzeczy
aikana szykany, szykanowanie
aikanovat szykanować
aikany na pracoviati szykany w miejscu pracy
teror terror
vysmívání se wyÅ›miewanie
zastraaovat zastraszać
zesm%1łaHovat ośmieszać
zhroutit se psychicky załamać się psychicznie
- 12 -
D.Sieczkowski, współpraca A. Volfová "Uniwersalny sÅ‚ownik tematyczny czesko-polski, część 2"
SZANTAÅ»:
dr~et n%1łkoho v hrsti trzymać/mieć kogoś w garści
hrozit grozić
kompromitující nahrávka kompromitujÄ…ce nagranie
nereálné po~avky nierealne żądania
ultimátum ultimatum
vyd%1łra%0ń hrozby nesplnil szantażysta nie spełnił grózb
vyd%1łra%0ń szantażysta
vyd%1łra%0ńka szantażystka
vydírání szantaż
vydírat szantażować
vyhro~ovat grozić
KRADZIEÅ»:
drobná kráde~ drobna kradzież
gang zlod%1łjo padl do rukou policie gang złodziei wpadł w ręce policji
kapesní kráde~ kradzież kieszonkowa
kapesní zlod%1Å‚j kieszonkowiec
kapsáY kieszonkowiec
kleptoman kleptoman
kleptomanie kleptomania
kleptomanka kleptomanka
koup%1Å‚ kradeného auta kupno skradzionego samochodu
kráde~ kradzież
kráde~ auta kradzież samochodu
kráde~ elektYiny kradzież energii elektrycznej
kráde~ k obohacení kradzież z chÄ™ci zysku
krást jako straka kraść jak sroka
m%1Å‚d%1Å‚né kabely miedziane kable
nenechavá ~ena zÅ‚odziejka
nenechavec złodziej
nenechavż mu~ złodziej
nestihl nic ukrást nie zdążyÅ‚ nic ukraść
odcizit ukraść
okrádala turisty v centru Prahy okradać turystów w centrum Pragi
okradenż okradziony
pYijít o pen%1Å‚~enku i doklady stracić portfel i dokumenty
pYíle~itost d%1Å‚lá zlod%1Å‚je okazja czyni zÅ‚odzieja
rabování za povodní szabrowanie
rabování rabowanie, plÄ…drowanie, szabrowanie
rozd%1łlit si mezi sebou lup podzielić się łupem
rozkrádat rozkradać
arot złom
aroeák zÅ‚omiarz
ukradené peníze skradzione pieniÄ…dze
uloupené peníze utratila za alkohol skradzione pieniÄ…dze wydaÅ‚a na alkohol
v%1Å‚taí obnos pen%1Å‚z wiÄ™ksza suma pieniÄ™dzy
vytrhnout kabelku wyrwać torebkę
za%0Å„aly se ztrácet peníze zaczęły ginąć pieniÄ…dze
zlod%1Å‚j koní koniokrad
zlod%1łj kovo złomiarz
zlod%1Å‚ji kradou fotoaparáty zÅ‚odzieje kradnÄ… aparaty fotograficzne
zlod%1łji vytrhli ze zdi bankomat złodzieje wyrwali ze ściany bankomat
zlod%1Å‚jí%0Å„ek zÅ‚odziejaszek
zlod%1łjka złodziejka
zmizelo rádio a náYadí zniknęło radio i narzÄ™dzia
zpen%1ł~it koYist spieniężyć łup
- 13 -
D.Sieczkowski, współpraca A. Volfová "Uniwersalny sÅ‚ownik tematyczny czesko-polski, część 2"
WAAMANIE:
alarm alarm
bezpe%0Å„nostní dveYe drzwi antywÅ‚amaniowe
brali hlavn%1Å‚ peníze a aperky brali głównie pieniÄ…dze i kosztownoÅ›ci
bytaY złodziej mieszkaniowy, mieszkaniowiec
drancovat plądrować
dveYe jsou základ drzwi to podstawa
hláaení o vloupání zgÅ‚oszenie o wÅ‚amaniu
chataY slang. złodziej wykradający domki rekreacyjne
chmaták pot. zÅ‚odziej
ka~dżch 40 minut dochází k vloupání co 40 minut dochodzi do wÅ‚amania
kráde~ vloupáním kradzież z wÅ‚amaniem
lup, koYist Å‚up
mají na sv%1Å‚domí desítky vloupání do prodejen majÄ… na sumieniu dziesiÄ…tki wÅ‚amaÅ„ do
sklepów
pá%0Å„idlo Å‚om
paklí%0Å„ wytrych
plenit rabować, plądrować
pokus o vloupání próba wÅ‚amania
pozorní sousedé czujni sÄ…siedzi
série vloupání do akol seria wÅ‚amaÅ„ do szkół
sva%0Å„inová loupe~ slang. drobna kradzież w szkole
trezor sejf
vloupa%0ńka włamanie, włam
vloupat se włamać się
vybílit byt splÄ…drować mieszkanie
vykradenż okradziony, splądrowany
vykradli m%1ł, kdy~ jsem spal! okradli mnie, kiedy spałem
vykrást okraść, obrobić, splÄ…drować
vylomené dveYe wyÅ‚amane drzwi
vypá%0Å„it dveYe wyÅ‚amać drzwi
vyplaait zlod%1łje spłoszyć złodzieja
vyrazit dveYe wyważyć drzwi
vyruait spłoszyć (złodzieja)
vzrostl po%0Å„et vloupání liczba wÅ‚amaÅ„ wzrosÅ‚a
zabezpe%0Å„ení bytu zabezpieczenie mieszkania
STRZELANINA:
bezhlav%1Å‚ stYílet strzelać na oÅ›lep/gdzie popadnie
boucha%0Å„ka spluwa
dorazit dobić
krveprolití rozlew krwi
masakr ve akole masakra w szkole
náhle jsem uslyael vżstYel nagle usÅ‚yszaÅ‚em strzaÅ‚
obklí%0Å„ili ho policisté otoczyli go policjanci
odjistit odbezpieczyć
padl jeden vżstYel padł jeden strzał
pálil po lidech a do oken strzelaÅ‚ w ludzi i okna
postYelenż postrzelony
postYelit 1. postrzelić 2. zastrzelić
pYestYelka strzelanina
Yidi%0ńe zastavila a~ stYelba dopiero strzały zatrzymały kierowcę
stYelba strzelanina
stYelec na nás míYil ze dvou metro strzelec celowaÅ‚ do nas z dwóch metrów
stYelec se zabarikádoval v jednom z byto strzelec zabarykadowaÅ‚ siÄ™ w jednym z
mieszkań
stYelec strzelec
- 14 -
D.Sieczkowski, współpraca A. Volfová "Uniwersalny sÅ‚ownik tematyczny czesko-polski, część 2"
stYílet do vzduchu strzelać w powietrze
stYílet strzelać
varovnż vżstYel strzał ostrzegawczy
vpálit si kulku do hlavy strzelić sobie (kulÄ™) w gÅ‚owÄ™
vym%1Å‚nit si zásobníky wymienić/zmienić magazynek
vypadalo to jako poprava wyglądało to jak egzekucja/na egzekucję
vystYílet wystrzelać
zabíjel jako stroj zabijaÅ‚ jak maszyna
za%0Å„al po nich stYílet zaczÄ…Å‚ do nich strzelać
zbraH je pravá a nabitá broÅ„ jest prawdziwa i naÅ‚adowana
zmá%0Å„knout spouae pociÄ…gnąć za spust
GWAAT:
donutit k sexu zmusić do seksu
hromadné znásiln%1Å‚ní zbiorowy gwaÅ‚t
cht%1Å‚l m%1Å‚ znásilnit chciaÅ‚ mnie zgwaÅ‚cić
pokus o znásiln%1Å‚ní usiÅ‚owanie gwaÅ‚tu
pokusil se znásilnit dívku próbowaÅ‚ zgwaÅ‚cić dziewczynÄ™
sexuální haraaení napastowanie/molestowanie seksualne
sexuální obt%1Å‚~ování napastowanie/molestowanie seksualne
sexuální zneu~ití wykorzystywanie seksualne
svlékl ji do naha rozebraÅ‚ jÄ… do naga
ud%1Å‚lal to proti její voli zrobiÅ‚ to wbrew jej woli
v d%1Å‚tství byla znásiln%1Å‚na w dzieciÅ„stwie zostaÅ‚a zgwaÅ‚cona
vymyslela si znásiln%1Å‚ní wymyÅ›liÅ‚a sobie gwaÅ‚t
znásiln%1Å‚ní gwaÅ‚t
znásilnit zgwaÅ‚cić
SAMOBÓJSTWO:
dobrovolnż odchod (fraz.) dobrowolne odejście
dopis na rozlou%0ńenou list pożegnalny
cht%1Å‚l se zabít chciaÅ‚ siÄ™ zabić
lehnout si do kolejiat%1ł położyć się na torach
neśsp%1łanż pokus nieudana próba
odpo%0Å„ítávat do tYí odliczać do trzech
otrava léky zatrucie lekami
otrava z vżfukovżch plyno zatrucie spalinami
podYezat si ~íly podciąć sobie żyÅ‚y
psycholog psycholog
sáhnout si na ~ivot targnąć siÄ™ na życie
sebevrah samobójca
sebevra~da samobójstwo
sebevra~edkyn%1ł samobójczyni
sebevra~ednż pokus próba samobójcza
sko%0ńit pod vlak rzucić się pod pociąg
skok pod projí~d%1Å‚jící vlak skok pod przejeżdżajÄ…cy pociÄ…g
spolkl ~iletku połknął żyletkę
vyhro~oval, ~e se zabije groził, że się zabije
vylou%0Å„it cizí zavin%1Å‚ní wykluczyć udziaÅ‚ osób trzecich
vzít si ~ivot odebrać sobie życie
zabil nejdYíve syna a poté sám sebe najpierw zabiÅ‚ syna, potem siebie
zanechal dopis na rozlou%0ńenou zostawił list pożegnalny
zastYelil se ve svém byt%1Å‚ zastrzeliÅ‚ siÄ™ w swoim mieszkaniu
zastYelit se zastrzelić się
zoufalec desperat
zoufalství desperacja
zoufalż zdesperowany
- 15 -
D.Sieczkowski, współpraca A. Volfová "Uniwersalny sÅ‚ownik tematyczny czesko-polski, część 2"
SEBEVRA%7ńDA W WYRAŻENIACH:
byla to sebevra~da to było samobójstwo
dalaí sebevra~da policistky kolejne samobójstwo policjantki
dohnat k sebevra~d%1ł doprowadzić do samobójstwa
dovod sebevra~dy powód samobójstwa
musela to bżt sebevra~da to musiało być samobójstwo
myalenky na sebevra~du myśli samobójcze
po%0ńet sebevra~d roste liczba samobójstw rośnie
pokus o sebevra~du próba samobójcza
pYemżalet o sebevra~d%1ł zastanawiać się nad samobójstwem
rozhodnout se pro sebevra~du zdecydować się na samobójstwo
rozmluvit sebevra~du wyperswadować samobójstwo
spáchat sebevra~du popeÅ‚nić samobójstwo
POWIESZENIE:
bezvládné t%1Å‚lo bezwÅ‚adne ciaÅ‚o
ob%1łsil se v cele powiesił się w celi
ob%1łsit se powiesić się
ob%1Å‚aenec wisielec
ob%1łaenż %0ńlov%1łk wisielec
provaz sznur
sebevra~da ob%1Å‚aením samobójstwo przez powieszenie (siÄ™)
smy%0Å„ka se utáhne pÄ™tla siÄ™ zaciÅ›nie
visel na strom%1ł wisiał na drzewie
viselec wisielec
SKOK:
cht%1łl sko%0ńit z okna chciał wyskoczyć z okna
nafukovací záchranná matrace skokochron
sko%0ńil ze stYechy skoczył z dachu
sko%0ńila si pro smrt skoczyła po śmierć
sko%0Å„it z komínu skoczyć z komina
sko%0ńit z mostu skoczyć z mostu
sko%0ńit skoczyć
skok skok
skokan skoczek /mężczyzna/
skokanka skoczek /kobieta/
skoncovat se ~ivotem skończyć z życiem
stála v okn%1Å‚ a cht%1Å‚la vysko%0Å„it staÅ‚a w oknie i chciaÅ‚a (wy)skoczyć
vyhro~ovat skokem grozić skokiem
vysko%0ńil z balkónu wyskoczyć z balkonu
záchranná seskoková matrace skokochron
PRZYCZYNY SAMOBÓJSTW:
banální problém banalny problem
deprese depresja
dluhy długi
duaevní nemoc choroba psychiczna
kvoli ztrát%1Å‚ zam%1Å‚stnání z powodu utraty pracy
neaeastná láska nieszczęśliwa miÅ‚ość
nevylé%0Å„itelná choroba nieuleczalna choroba
opustila ho ~ena opuściła go żona
apatná známka na vysv%1Å‚d%0Å„ení zÅ‚a/sÅ‚aba ocena na Å›wiadectwie
trp%1łt depresemi cierpieć na depresję
z rodinnżch dovodo z powodów rodzinnych
zdravotní obtí~e kÅ‚opoty zdrowotne
- 16 -
D.Sieczkowski, współpraca A. Volfová "Uniwersalny sÅ‚ownik tematyczny czesko-polski, część 2"
ZABÓJSTWO:
brutální vra~da brutalne zabójstwo
byl zavra~d%1łn został zamordowany
dvojnásobná vra~da podwójne zabójstwo
chladnokrevná vra~da zabójstwo z zimnÄ… krwiÄ…
jed trucizna
le~ela v tratoliati krve leżała w kałuży krwi
likvidace likwidacja
loupe~nż motiv motyw rabunkowy
lou~e krve kałuża krwi
mohla to bżt vra~da to mogło być zabójstwo
motiv motyw
nájemná vra~da zabójstwo na zlecenie
objednavatel zleceniodawca
odprásknout sprzÄ…tnąć
pátrat po vrazích poszukiwać zabójców
podezYelż z vra~dy podejrzany o zabójstwo
podíl na vra~d%1Å‚ udziaÅ‚ w zabójstwie
podYíznout hrdlo podciąć gardÅ‚o
pokus o vra~du usiłowanie zabójstwa
poprava egzekucja
pYiznal se k vra~d%1ł przyznał się do zabójstwa
rasová vra~da zabójstwo na tle rasowym
roz%0ńtvrtit poćwiartować
rozYezat t%1łlo pociąć ciało
sexuální motiv motyw seksualny
akrcení duszenie
akrtil ho pol hodiny dusił go pół godziny
akrtit dusić
t%1Å‚lo hodil do kanálu ciaÅ‚o wrzuciÅ‚ do kanaÅ‚u
t%1łlo hodil se~rat psom ciało rzucił psom na pożarcie
t%1łlo nikdy nenaali nigdy nie znaleziono ciała
t%1łlo rozpustil v kyselin%1ł ciało rozpuścił w kwasie
t%1łlo se dosud nenaalo ciała do tej pory nie znaleziono
ubít zabić, pobić na Å›mierć
ubodat zadzgać
udusit udusić, zadusić
uakrtit udusić, zadusić
vícenásobná vra~da wielokrotne zabójstwo
vrah tam u~ nebyl zabójcy już tam nie było
vrah zabójca, morderca
vra~da je vra~da zabójstwo to zabójstwo
vra~da na objednávku zabójstwo na zlecenie
vra~da pro pobavení zabójstwo dla zabawy
vra~da pro zábavu zabójstwo dla zabawy
vra~da prvního stupn%1Å‚ zabójstwo pierwszego stopnia
vra~da ze cti zabójstwo honorowe
vra~da zabójstwo, morderstwo
vra~dil pro mobil a klí%0Å„e zabijaÅ‚ dla telefonu komórkowego i kluczy
vra~dit mordować
vra~edkyn%1Å‚ morderczyni
vra~edná zbraH narzÄ™dzie zbrodni
vra~ednż nástroj narzÄ™dzie zbrodni
vra~ednż zabójczy
vaude byla krev wszędzie była krew
vyvra~dit wymordować
- 17 -
D.Sieczkowski, współpraca A. Volfová "Uniwersalny sÅ‚ownik tematyczny czesko-polski, część 2"
vyvra~ovat wymordowywać
zabiják zabójca, morderca
zabíjení zabijanie
zabil svou bżvalou milenku zabił swoją byłą kochankę
zadavatel vra~dy zleceniodawca zabójstwa
záhadná smrt zagadkowa Å›mierć
zakopat t%1łlo zakopać ciało
zakrvácenż zakrwawiony
zavra~d%1łnż zamordowany
zavra~dil jsem vlastní dít%1Å‚ zamordowaÅ‚em wÅ‚asne dziecko
zavra~dit zamordować
zbyte%0Å„ná vra~da bezsensowne/niepotrzebne zabójstwo
SPRAWCA:
amatér amator
bestie bestia
bestie v lidské podob%1Å‚ bestia w ludzkiej skórze
bezohlednż bezwzględny
bezostyanż bezwstydny
bezskrupulózní niemajÄ…cy skrupułów, bez skrupułów
blázen wariat
bżt postrachem m%1łsta być postrachem miasta
cvok świr
deviant dewiant
krutż okrutny
magor wariat
maniak maniak
m%1Å‚l u~ dávno sed%1Å‚t ve v%1Å‚zení powinien już dawno siedzieć we wiÄ™zieniu
mít nad ob%1Å‚tí moc mieć wÅ‚adzÄ™ nad ofiarÄ…
násilník 1. bandyda 2. gwaÅ‚ciciel
nechat se vyprovokovat dać się sprowokować
nelítostnż bezlitosny
nemít ~ádné zábrany nie mieć żadnych zahamowaÅ„
nepYí%0Å„etnost niepoczytalność
nepYí%0Å„etnż niepoczytalny
nezále~í na v%1Å‚ku, vzd%1Å‚lání a profesi wiek, wyksztaÅ‚cenie i zawód nie majÄ…
znaczenia
pachatel sprawca
primitiv prymityw
profil pachatele profil sprawcy
recidivista recydywista
ruply/povolily mu nervy puściły mu nerwy
sadista sadysta
siln%1Å‚jaí silniejszy
svalovec osiłek
vyhlí~et si ob%1Å‚e wypatrywać ofiarÄ™
zaslou~il by trest smrti zasłużył na karę śmierci
zroda potwór
zvrhlík zwyrodnialec
zvrhlż zwyrodniały
- 18 -
D.Sieczkowski, współpraca A. Volfová "Uniwersalny sÅ‚ownik tematyczny czesko-polski, część 2"
OFIARA:
bezmoc bezradność, bezsilność, niemoc
bezmocnż bezradny, bezsilny, niemocny
bżt snadnou koYistí być Å‚atwym Å‚upem
bżt v nesprávnou dobu na nesprávném míst%1Å‚ znalezć siÄ™ w niewÅ‚aÅ›ciwym miejscu o
niewłaściwym czasie
izolace izolacja
koledoval si o to sam się o to prosił
mít strach z lidí bać siÄ™ ludzi
naivita naiwność
nezodpov%1łdnost nieodpowiedzialność
ob%1Å‚tí mo~e bżt ka~dż ofiarÄ… może zostać każdy
poruchy spánku zaburzenia snu
provokace prowokacja
provokovat prowokować
slabaí sÅ‚abszy
śto%0ńiat%1ł schronienie
utrpení cierpienie
za%0Å„ít n%1Å‚co d%1Å‚lat zacząć coÅ› robić
1.3 PRZESTPCZOŚĆ ZORGANIZOWANA
1.3 PRZESTPCZOŚĆ ZORGANIZOWANA
POJCIA OGÓLNE:
boss boss
byl napojen na gang był powiązany z gangiem
camorra camorra
%0Å„e%0Å„enská mafie mafia czeczeÅ„ska
%0Å„lenství v gangu czÅ‚onkostwo w gangu
dív%0Å„í gang gang dziewczÄ™cy
etickż kodex kodeks etyczny
gang gang
gangster gangster
gangsterskż gangsterski
gangy se neatítí ni%0Å„eho gangi nie cofnÄ… siÄ™ przed niczym
chapadla chobotnice macki ośmiornicy
chobotnice ośmiornica /mafia/
italská mafie mafia wÅ‚oska
jakuza/yakuza yakuza
kartel kartel
kmotr ojciec chrzestny
konkuren%0Å„ní gang konkurencyjny gang
mafián czÅ‚onek mafii
mafiánskż mafijny
mafie posobící na %0Å„eském Å›zemí mafie dziaÅ‚ajÄ…ce na terytorium Czech
mafie mafia
malá ryba pÅ‚otka
obchod s bílżm masem handel żywym towarem
obchod s orgány handel organami, handel narzÄ…dami
obchod se zbran%1Å‚mi handel broniÄ…
obchodování s lidmi handel ludzmi
organizovaná zlo%0Å„inecká skupina zorganizowana grupa przestÄ™pcza
otroctví niewola
otrok niewolnik
paaování alkoholu przemyt alkoholu
paaování cigaret przemyt papierosów
paaování lihu przemyt spirytusu
patYit ke gangu należeć do gangu, być członkiem gangu
- 19 -
D.Sieczkowski, współpraca A. Volfová "Uniwersalny sÅ‚ownik tematyczny czesko-polski, część 2"
p%1Å‚aák pionek
pracovali pro gang pracowali dla gangu
prát apinavé peníze prać brudne pieniÄ…dze
ruská mafie mafia rosyjska
soupeYit o vliv rywalizować o wpływy
tlupa banda, szajka
triáda triada
válka gango wojna gangów
velká ryba gruba ryba
velké zvíYe gruba ryba
vietnamská mafie mafia wietnamska
vlna násilí fala przemocy
voják żoÅ‚nierz /w gangu/
vor v zakon%1Å‚ vor w zakonie
vymáhání dluho windykacja dÅ‚ugów
vymáhání vżpalného wymuszanie haraczy
vżpalné haracz
vyprat apinavé peníze wyprać brudne pieniÄ…dze
vyYizování Å›%0Å„to porachunki
zlo%0Å„inecká organizace organizacja przestÄ™pcza
PROSTYTUCJA:
bordel burdel
bordelmamá burdelmama
%0Å„ervená lucerna czerwona latarnia
d%1Å‚vka dziwka
do bordelu rovnou ze akoly do burdelu prosto ze szkoły
erotické slu~by usÅ‚ugi erotyczne
hosteska hostessa
katalog dívek katalog dziewczyn
kuplíY strÄ™czyciel
kuplíYka strÄ™czycielka
kuplíYskż gang gang strÄ™czycieli
kuplíYství strÄ™czycielstwo
masá~ní salón salon masażu
m%1Å‚la tisíce chlapo miaÅ‚a tysiÄ…ce facetów
nabízet sexuální slu~by oferować usÅ‚ugi seksualne
nejlevn%1Å‚jaí prostitutky jsou v Karviné najtaÅ„sze prostytutki sÄ… w Karwinie
nejstaraí Yemeslo na sv%1Å‚t%1Å‚ najstarsze rzemiosÅ‚o/zawód Å›wiata
nev%1Å‚stinec burdel, dom publiczny
nev%1Å‚stka prostytutka
no%0Å„ní klub klub nocny
nutit k prostituci zmuszać do prostytucji
odevzdávat vyd%1Å‚lané peníze oddawać zarobione pieniÄ…dze
pasák alfons
pouli%0Å„ní prostituce uliczna prostytucja
práce jako ka~dá jiná praca jak każda inna
prodávala své t%1Å‚lo sprzedawać swoje ciaÅ‚o
prostituce prostytucja
prostituce není trestná prostytucja nie jest karalna
prostitutka prostytutka
prostitutky v ulicích prostytutki na ulicach
pYivyd%1Å‚lávat si jako prostitutka dorabiać jako prostytutka
rychlż sex szybki seks
snadnż vżd%1łlek łatwy zarobek
strávit n%1Å‚kolik hodin na pokoji s klientem spÄ™dzić kilka godzin z klientem w pokoju
alapat ulici pracować na ulicy
- 20 -
D.Sieczkowski, współpraca A. Volfová "Uniwersalny sÅ‚ownik tematyczny czesko-polski, część 2"
alapka prostytutka
vrátit se k prostituci powrócić do prostytucji
vybírat si klienty wybierać klientów
zákazník klient
zaplatit za sex zapłacić za seks
za~ila násilí i poni~ování przeżyÅ‚a przemoc i poniżanie
NARKOTYKI:
dealer diler
dít%1Å‚ bere drogy dziecko bierze narkotyki
droga narkotyk
drogová mafie mafia narkotykowa
drogovż trh rynek narkotyków, rynek narkotykowy
drogovż narkotykowy
dr~ení drog posiadanie narkotyków
dr~ení malého mno~ství drog posiadanie maÅ‚ej iloÅ›ci narkotyków
dvojité dno podwójne dno
haaia haszysz
heroin heroina
kokain kokaina
kontraband kontrabanda
kurżr kurier
legalizace drog legalizacja narkotyków
m%1Å‚kké drogy narkotyki miÄ™kkie
m%1łl u sebe pYes dv%1ł kila heroinu miał przy sobie ponad dwa kilogramy heroiny
m%1Å‚l v ~aludku 169 kapslí s heroinem w żoÅ‚Ä…dku miaÅ‚ 169 kapsuÅ‚ek z heroinÄ…
morfium morfina
narkobaron baron narkotykowy
narkobyznys narkobiznes
narkokurżr kurier narkotykowy
narkoman narkoman
obchod s drogami handel narkotykami
obchodník s heroinem handlarz heroinÄ…
omamné látky substancje odurzajÄ…ce
paaerácká stezka szlak przemytniczy
paaování drog przemyt narkotyków
paaovat przemycać
pervitin metamfetamina
pro drogy nemá smysl umírat nie ma sensu umierać za narkotyki
propaaovat przemycić
pYevá~et drogy przewozić narkotyki
pseudoefedrin pseudoefedryna
psychotropní látka substancja psychotropowa
tvrdé drogy narkotyki twarde
ukradl, aby m%1łl na drogy ukradł, żeby mieć na narkotyki
varna laboratorium /do produkcji narkotyków/
vyrobit drogu wyprodukować narkotyk
zabily ho drogy zabiły go narkotyki
zakázaná látka zakazana substancja
- 21 -
D.Sieczkowski, współpraca A. Volfová "Uniwersalny sÅ‚ownik tematyczny czesko-polski, część 2"
PORWANIE:
brutalita brutalność
byl unesen dv%1łma mu~i został uprowadzony przez dwóch mężczyzn
dr~et ve sklep%1ł przetrzymywać w piwnicy
fingoval svoj śnos sfingował własne porwanie
Francie za novináYe vżkupné nezaplatila Francja nie zapÅ‚aciÅ‚a okupu za dziennikarzy
kdy~ platili vżkupné, jejich syn byl u~ mrtvż kiedy pÅ‚acili okup, ich syn byÅ‚ już martwy
namluvit vzkaz pro rodinu nagrać wiadomość dla rodziny
nechce Yíci, kolik zaplatil nie chce powiedzieć, ile zapÅ‚aciÅ‚
od té doby se ani neozvali od tego czasu nawet siÄ™ nie odezwali
odvést násilím uprowadzić
organizátor Å›nosu organizator porwania
padli do rukou śnosco wpadli w ręce porywaczy
po~adovat vżkupné żądać okupu
propustit wypuścić
prż se jí podaYilo osvobodit udaÅ‚o jej siÄ™ uwolnić
pYedání pen%1Å‚z przekazanie pieniÄ™dzy
pYedat vżkupné przekazać okup
pYedávat instrukce przekazywać instrukcje
pYedávka slang. przekazanie okupu
pYinutil ji nastoupit do vozidla zmusił ją, żeby wsiadła do samochodu
pYivázat ke stromu przywiÄ…zać do drzewa
spoutat skrępować
stockholmskż syndrom syndrom sztokholmski
svázat zwiÄ…zać
unést porwać
śnos porwanie, uprowadzenie
Å›nos za Å›%0Å„elem vżkupného porwanie dla okupu
Å›nosce dívku neznásilnil porywacz nie zgwaÅ‚ciÅ‚ dziewczyny
śnosce porywacz, kidnaper
śnosci ho zabili porywacze go zabili
śnosci povodn%1ł po~adovali p%1łt miliono porywacze początkowo żądali pięć milionów
śnoskyn%1ł porywaczka, kidnaperka
śnosy bohatżch podnikatelo porwania bogatych przedsiębiorców
Å›sta jí pYelepil lepící páskou zakleiÅ‚ jej usta taÅ›mÄ… klejÄ…cÄ…
vyhodit peníze z okna vlaku wyrzucić pieniÄ…dze z okna pociÄ…gu
vyinkasovat rekordní vżkupné zainkasować rekordowy okup
vyjednávání o vżkupném negocjacje o wysokoÅ›ci okupu
vżkupné okup
vymyalenż śnos wymyślone porwanie
zaplacení vżkupného zapÅ‚acenie okupu
PEDOFILIA:
d%1Å‚tská pornografie pornografia dzieciÄ™ca
deviant dewiant
kastrovat kastrować
pedofil pedofil
pedofilie pedofilie
pedofilové uniknou trestu pedofile uniknÄ… kary
rozbít síe pedofilo rozbić siatkÄ™ pedofilów
aíYení pornografie rozpowszechnianie pornografii
śchyl dewiant, zboczeniec
Å›chylák dewiant, zboczeniec
vykastrovat wykastrować
zákaz práce s mláde~í zakaz pracy z mÅ‚odzieżą
- 22 -
D.Sieczkowski, współpraca A. Volfová "Uniwersalny sÅ‚ownik tematyczny czesko-polski, część 2"
1.4 PRZESTPCZOŚĆ GOSPODARCZA
1.4 PRZESTPCZOŚĆ GOSPODARCZA
POJCIA OGÓLNE:
bankovní tajemství tajemnica bankowa
bezcennż bezwartościowy
bílż koH sÅ‚up
cinknuté bankovky slang. oznaczone banknoty
%0Å„erná skládka nielegalne wysypisko Å›mieci
%0ńernż odb%1łratel nielegalny odbiorca
%0ńernż trh czarny rynek
daHové tajemství tajemnica podatkowa
fiktivní dluh fikcyjny dÅ‚ug
fingovanż nákup zakup kontrolowany
hochatapler hochsztapler
hospodáYská kriminalita przestÄ™pczość gospodarcza
krácení dan%1Å‚ oszustwo podatkowe
lichva lichwa
lichváY lichwiarz
lichváYské Å›roky lichwiarskie odsetki
lichváYskż lichwiarski
machinace machinacja, machinacje
majetek majÄ…tek
majetkovż prosp%1łch korzyść majątkowa
majetkovż majątkowy
mezinárodní aféra miÄ™dzynarodowa afera
nadace fundacja
naivita naiwność
naivní naiwny
ochrana osobních Å›dajo ochrona danych osobowych
osobní Å›daje dane osobowe
ozna%0Å„ené bankovky oznaczone banknoty
pochybnż obchod podejrzana transakcja
poruaení autorskżch práv naruszenie praw autorskich
poznamenaná bankovka oznaczony banknot
prachy forsa
pYekupník 1. paser 2. konik
pYivlastnit si przywłaszczyć sobie
rozpoutat aféru rozpÄ™tać aferÄ™
skimming skimming
skoYápkáY gracz lub oszust w grze trzy kubki
skoYápky gra w trzy kubki
stYet zájmo konflikt interesów
aedá zóna szara strefa
transparentní przejrzysty
transparentnost przejrzystość
tuneláY osoba wyprowadzajÄ…ca pieniÄ…dze z firmy
tunelování wyprowadzanie pieniÄ™dzy (np. z firmy)
tunelovat wyprowadzać pieniądze (np. z firmy)
z Å›%0Å„tu zmizely peníze z konta zniknęły pieniÄ…dze
zapletenż do aféry zamieszany w aferÄ™
zastavárna lombard
zdefraudovat zdefraudować
zkreslování Å›%0Å„etnictví faÅ‚szowanie ksiÄ™gowoÅ›ci
zpronev%1Å‚ra defraudacja, sprzeniewierzenie
~ebra%0ńka żebraczka
~ebrák żebrak
~ebrat żebrać
- 23 -
D.Sieczkowski, współpraca A. Volfová "Uniwersalny sÅ‚ownik tematyczny czesko-polski, część 2"
OSZUSTWO:
celní Å›nik oszustwo celne
daHovż podvod oszustwo podatkowe
desítky podvedenżch dziesiÄ…tki oszukanych
dostat své peníze zp%1Å‚t odzyskać swoje pieniÄ…dze
dota%0Å„ní podvod wyÅ‚udzenie dotacji
fingovaná boura%0Å„ka sfingowana stÅ‚uczka
fingovat 1. fingować 2. sfingować
koloto%0ńovż podvod przestępstwo karuzelowe
letadlo, pyramida piramida /rodzaj oszustwa/
mnohamilionovż podvod wielomilionowe oszustwo
moj syn m%1ł podvedl mój syn mnie oszukał
na za%0Å„átku to vypadalo jako snadnż vżd%1Å‚lek na poczÄ…tku wyglÄ…daÅ‚o to na Å‚atwy zarobek
nejv%1Å‚taí podvod v d%1Å‚jinách najwiÄ™ksze oszustwo w historii
nenapálit se nie nabrać siÄ™
nigerijskż dopis łańcuszek nigeryjski
oaálit oszukać
oaidit oszukać
pod záminkou pod pretekstem
podnikatel podvedl tisíce lidí przedsiÄ™biorca oszukaÅ‚ tysiÄ…ce ludzi
podvád%1Å‚t oszukiwać
podvést oszukać
podvod neproael oszustwo nie przeszło, oszustwo nie udało się
podvod s dan%1Å‚mi oszustwo podatkowe
podvod století oszustwo stulecia
podvodnice nabízely poj%0Å„ky oszustki oferowaÅ‚y pożyczki
podvodnice oszustka
podvodnici hrozí a~ 10 let v%1Å‚zení oszustce grozi nawet 10 lat wiÄ™zienia
podvodník oszust
podvodnż oszukańczy, dotyczący oszustwa
pojiaeovací/pojistnż podvod wyÅ‚udzenie odszkodowania
Ponziho schéma schemat Ponziego (rodzaj oszustwa)
prodávali smyalené byty sprzedawali wymyÅ›lone mieszkania
pYesv%1łd%0ńit przekonać
pYetá%0Å„ení tachometro cofanie przebiegu /w samochodzie/
pYijít o peníze stracić pieniÄ…dze
pYijít o Å›spory stracić oszczÄ™dnoÅ›ci
pYíslib obietnica, przyrzeczenie
pyramidové hry piramida /rodzaj oszustwa/
scénáY byl v~dy stejnż scenariusz byÅ‚ zawsze taki sam
slib obietnica
slibovat obiecywać, obiecać
sHatkovż podvodník oszust matrymonialny
stala se ob%1Å‚tí podvodu padÅ‚a ofiarÄ… oszustwa
tisíce lidí jeho bajkám uv%1Å‚Yilo tysiÄ…ce ludzi uwierzyÅ‚o w jego bajki
śv%1łrovż podvod wyłudzenie kredytu
vylákat wyÅ‚udzić
zázra%0Å„né investice cudowne inwestycje
- 24 -
D.Sieczkowski, współpraca A. Volfová "Uniwersalny sÅ‚ownik tematyczny czesko-polski, część 2"
FAASZERSTWO:
dokonalá kopie doskonaÅ‚a kopia
faleaná sm%1Å‚nka faÅ‚szywy weksel
faleané maturitní vysv%1Å‚d%0Å„ení faÅ‚szywe Å›wiadectwo maturalne
faleanż pas fałszywy paszport
falzifikát falsyfikat
hologram hologram
odliait odróżnić
ochrannż prou~ek pasek ochronny
pad%1łlanż podrobiony, sfałszowany
pad%1łlat podrobić, sfałszować
pad%1łlatel fałszerz
pad%1Å‚lek nebyl pYília vydaYenż faÅ‚szywka nie byÅ‚a zbyt udana
pad%1łlek podróbka, fałszywka
pen%1łzokazec fałszerz pieniędzy
platit s faleanżmi pen%1łzi płacić fałszywymi pieniędzmi
podvrh falsyfikat, podróbka
pozm%1łn%1łnż doklad przerobiony dokument
pravost díla autentyczność dzieÅ‚a
pravost autentyczność
rozeznat pad%1Å‚lek od originálu rozróżnić faÅ‚szywkÄ™ od oryginaÅ‚u
udat faleané peníze wprowadzić faÅ‚szywe pieniÄ…dze do obiegu
vodoznak, vodotisk znak wodny
vytisknout bankovku wydrukować banknot
zabavit pad%1łlky skonfiskować podróbki/fałszywki
zfalaovat sfałszować, podrobić
KORUPCJA:
boj proti korupci walka z korupcjÄ…
brát Å›platky brać Å‚apówki
byl zat%0ńen pro korupci został aresztowany w związku z korupcją
bżvalż senátor pYijal Å›platek byÅ‚y senator przyjÄ…Å‚ Å‚apówkÄ™
%0Å„ástka kwota
eai si postupn%1Å‚ zvykají na Å›platky Czesi stopniowo przyzwyczajajÄ… siÄ™ do
łapówek
korumpovat korumpować
korupce brzdí ekonomickż rozvoj korupcja hamuje rozwój gospodarczy
korupce je sou%0Å„ástí byznysu korupcja jest częściÄ… biznesu
korupce ve fotbale korupcja w piłce nożnej
korup%0Å„ní aféra afera korupcyjna
korup%0Å„ní jednání korupcja
míra korupce poziom korupcji
nabídl strá~níkom Å›platek zaproponowaÅ‚ strażnikom Å‚apówkÄ™
obálka s pen%1Å‚zi koperta z pieniÄ™dzmi
podplácení korumpowanie
podplacenż przekupiony, skorumpowany
protikorup%0Å„ní antykorupcyjny
śplatek łapówka
uplatit skorumpować
Å›platkáY Å‚apówkarz (mężczyzna)
Å›platkáYka Å‚apówkarz (kobieta)
Å›platkáYství Å‚apówkarstwo
vżdaje na śplatky wydatki na łapówki
vynucení Å›platku wymuszenie Å‚apówki
zkorumpovanż skorumpowany
zkorumpovat skorumpować
~ádat Å›platek żądać Å‚apówki
- 25 -
D.Sieczkowski, współpraca A. Volfová "Uniwersalny sÅ‚ownik tematyczny czesko-polski, część 2"
PRZESTPCZOŚĆ TELEINFORMATYCZNA:
cracker cracker, craker
hacker napadl diskusní fórum haker zaatakowaÅ‚ forum dyskusyjne
hacker haker
hacking haking
nabourat se do po%0Å„íta%0Å„e wÅ‚amać siÄ™ do komputera
nuke nuke
nuker nuker
ochrana proti kopírování zabezpieczenie przed kopiowaniem
phreaker phreaker, pajęczarz
phreaking phreaking
pirát pirat
pirátskż piracki
po%0Å„íta%0Å„ová kriminalita przestÄ™pczość informatyczna
po%0Å„íta%0Å„ové pirátství piractwo komputerowe
podezYelż soubor podejrzany plik
spammer spamer
trojskż koH koń trojański
ukradená data skradzione dane
ukradl %0Å„ísla kreditních karet ukradÅ‚ numery kart kredytowych
Å›nik dat tisíco kliento wyciek danych tysiÄ™cy klientów
vylákat heslo wyÅ‚udzić hasÅ‚o
vytvoYit virus stworzyć/napisać wirusa
zabezpe%0Å„ení zabezpieczenie, zabezpieczenia
zaÅ›to%0Å„it na po%0Å„íta%0Å„ zaatakować komputer
1.5 KARA
1.5 KARA
ÅšLEDZTWO:
agent provokatér agent prowokator
alibi alibi
bonzák pot. kapuÅ›, konfident
bonzovat donosić
brutální zacházení se zadr~enżmi brutalne traktowanie zatrzymanych
byl jsem pYedvolanż na vżslech zostałem wezwany na przesłuchanie
byl vyslechnut został przesłuchany
bylo vzneseno obvin%1Å‚ní zostaÅ‚y postawione zarzuty
bżt mimo podezYení być poza podejrzeniem
bżt pYítomen vżslechu być obecnym przy przesÅ‚uchaniu
bżt zlod%1łji na stop%1ł być na tropie złodzieja
cizí zavin%1Å‚ní udziaÅ‚ osób trzecich
detektor l~i wykrywacz kłamstw, wariograf
dokonalż zlo%0ńin zbrodnia doskonała
domn%1łnka przesłanka, domniemanie, przypuszczenie
domovní prohlídka rewizja domowa
donaae%0Å„ donosiciel, konfident
dopadnout złapać, dopaść
dostavit se na policii k vżslechu stawić się na policję na przesłuchanie
dostavit se k vżslechu stawić się na przesłuchanie
dov%1Å‚rná informace poufna informacja
eurozatyka%0Å„ europejski nakaz aresztowania
faleaná stopa faÅ‚szywy trop
fotodokumentace dokumentacja fotograficzna
hledaná osoba poszukiwana osoba
hledat jehlu v kupce sena szukać igły w stogu siana
honi%0ńka na vraha pościg za zabójcą, obława na zabójcę
hra ko%0Å„ky s myaí gra w kotka i myszkÄ™
- 26 -
D.Sieczkowski, współpraca A. Volfová "Uniwersalny sÅ‚ownik tematyczny czesko-polski, część 2"
hrát si na detektiva bawić siÄ™ w detektywa
hypotéza hipoteza
chytit pYi %0ńinu złapać na gorącym uczynku
identifikace identyfikacja
identifikovat zidentyfikować
identikit portret pamięciowy
indicie 1. okoliczność 2. poszlaka
informátor informator
ka~dż vypovídá n%1Å‚co jiného każdy zeznaje co innego
klihovat śledzić
konfrontace konfrontacja
maYení vyaetYování utrudnianie Å›ledztwa
maYit vyaetYování utrudniać Å›ledztwo
mezinárodn%1Å‚ hledanż poszukiwany miÄ™dzynarodowym listem
gończym
mezinárodní zatyka%0Å„ miÄ™dzynarodowy list goÅ„czy
mnohahodinovż vżslech wielogodzinne przesłuchanie
nasadit klepeta założyć kajdanki
navést na stopu naprowadzić na trop
návnada przynÄ™ta, haczyk
nedozv%1Å‚d%1Å‚li se nic podstatného nie dowiedzieli siÄ™ niczego istotnego
nenechat se chytit nie dać się złapać
ob%1Å‚ vra~dy mají spojitost oba zabójstwa sÄ… ze sobÄ… powiÄ…zane
obvin%1łnż oskarżony
odhalit pachatele wykryć sprawcę
odlo~it vyaetYování umorzyć Å›ledztwo
odvézt k vżslechu odwiezć na przesÅ‚uchanie
okolnosti pYípadu okolicznoÅ›ci sprawy
opera%0Å„ní poznatky ustalenia operacyjne
operativní Å›kon czynność operacyjna
osobní prohlídka rewizja osobista
pátrat po pachateli poszukiwać sprawcy
pitva sekcja zwłok
podat hláaení zÅ‚ożyć raport
podat obvin%1Å‚ní wnieść oskarżenie
podat trestní oznámení zÅ‚ożyć zawiadomienie o podejrzeniu
popełnienia przestępstwa
podat vysv%1Å‚tlení zÅ‚ożyć wyjaÅ›nienia
podezYelż (z %0ńeho?) podejrzany (o co?)
podezYení se vyplnilo podejrzenie siÄ™ potwierdziÅ‚o
podezYení (z %0Å„eho?) podejrzenie (o co?)
podezYení se nepotvrdilo podejrzenie siÄ™ nie potwierdziÅ‚o,
policie je na stop%1Å‚ pachatele policja jest na tropie sprawcy
policie ukon%0Å„ila dev%1Å‚t m%1Å‚síco trvající vyaetYování policja zakoÅ„czyÅ‚a dziewiÄ™ciomiesiÄ™czne
śledztwo
pomoc pYi vyaetYování pomoc w Å›ledztwie
právní kvalifikace kwalifikacja prawna
prohledat celż dom przeszukać cały dom
prohledat kousek po kousku przeszukać kawałek po kawałku/metr po
metrze
prohledávat przeszukiwać
prohlídka przeszukanie, rewizja
prokazatelné alibi wiarygodne alibi
provést pitvu przeprowadzić sekcjÄ™ zwÅ‚ok
pYedvolat k vżslechu wezwać na przesłuchanie
pYesnż popis dokładny opis
pYíkaz k prohlídce nakaz rewizji
- 27 -
D.Sieczkowski, współpraca A. Volfová "Uniwersalny sÅ‚ownik tematyczny czesko-polski, część 2"
pYíkaz k zat%0Å„ení nakaz aresztowania
pYípravné Yízení postÄ™powanie przygotowawcze
psi ztratili stopu psy zgubiły trop
razie v tr~nici nalot na targ /targowisko/
rekognice rozpoznanie
sehnat informace zdobyć informacje
sejmout otisky prsto pobrać odciski palców
sepsat protokol sporządzić protokół
síe informátoro siatka informatorów
sledovat 1. obserwować 2. śledzić
spis má 300 stran akta liczÄ… 300 stron
spolknout návnadu poÅ‚knąć haczyk, poÅ‚knąć przynÄ™tÄ™
státní zástupce prokurator /mężczyzna/
státní zastupitelství prokuratura
státní zástupkyn%1Å‚ prokurator /kobieta/
stíhat n%1Å‚koho zatyka%0Å„em Å›cigać kogoÅ› listem goÅ„czym
stopy vedou do ... ślady prowadzą do ...
svést ze stopy zwieść z tropu
tahat policii za nos wodzić policję za nos
t%1Å‚lesná prohlídka rewizja osobista
trestní Yízení postÄ™powanie karne
udání donos
udava%0Å„ donosiciel, kapuÅ›, konfident
udava%0ńskż dotyczący donosu
ukon%0Å„it vyaetYování zakoÅ„czyć Å›ledztwo
vá~né podezYení poważne podejrzenie
v%1Å‚rohodné alibi wiarygodne alibi
vést vżslech prowadzić przesÅ‚uchanie
volavka slang. przynęta
vydat na n%1łkoho zatyka%0ń wydać za kimś list gończy
vym%1łHovat si informace wymieniać się informacjami
vżpov%1Å‚di se liaí zeznania siÄ™ różniÄ…
vypovídat za pYítomnosti právníka zeznawać w obecnoÅ›ci prawnika
vżslech trval tém%1Å‚Y dv%1Å‚ hodiny przesÅ‚uchanie trwaÅ‚o prawie dwie godziny
vyslechnout obvin%1Å‚ní usÅ‚yszeć zarzut, usÅ‚yszeć zarzuty
vyslżchající przesÅ‚uchujÄ…cy
vyslżchanż przesłuchiwany
vyslżchat przesłuchiwać
vyaetYení na detektoru l~i badanie na wykrywaczu kÅ‚amstw
vyaetYovací pokus eksperyment Å›ledczy
vyaetYovací spis akta Å›ledztwa
vyaetYovací tżm grupa Å›ledcza
vyaetYovací Å›kon czynność Å›ledcza
vyaetYování bylo odlo~eno Å›ledztwo zostaÅ‚o umorzone
vyaetYování uvízlo na mrtvém bod%1Å‚ Å›ledztwo utknęło w martwym punkcie
vyaetYovatel śledczy, komisarz
vytYískat z n%1Å‚koho informace biciem wymusić od kogoÅ› informacje
zahájit vyaetYování wszcząć Å›ledztwo
záchytnż bod punkt zaczepienia
zastavit vyaetYování umorzyć Å›ledztwo
zmást stopu zmylić trop
zpívat slang. Å›piewać /skÅ‚adać obszerne zeznania/
- 28 -
D.Sieczkowski, współpraca A. Volfová "Uniwersalny sÅ‚ownik tematyczny czesko-polski, część 2"
DOWODY:
dodat dokaz dostarczyć dowód
dokázat udowodnić
dokazování postÄ™powanie dowodowe /w sÄ…dzie/
doplnit dokazy uzupełnić dowody
dokaz sv%1Å‚deckou vżpov%1Å‚dí dowód ze Å›wiadków
dokaz dowód
dokazní bYemeno ciężar dowodowy
dokazní materiál materiaÅ‚ dowodowy
dokazní návrh wniosek dowodowy
dokazní Yízení postÄ™powanie dowodowe
dokazní dowodowy
dokaznost moc dowodowa
klí%0Å„ovż dokaz kluczowy dowód
návrh na provedení dokazu wniosek dowodowy
nemám ~ádné dokazy nie mam żadnych dowodów
nepYímż dokaz poszlaka
nezvratnż dokaz niezbity dowód, niepodważalny dowód
nikdo mu nic nedoká~e nikt mu nic nie udowodni
objevily se nové dokazy pojawiÅ‚y siÄ™ nowe dowody
pro nedostatek dokazo z braku dowodów
prokázat udowodnić
sehnat dokazy zdobyć dowody
shromá~dit dokazy zebrać dowody, zgromadzić dowody
zajistit dokazy zabezpieczyć dowody
záznam poslou~í jako dokaz nagranie posÅ‚uży jako dowód
WINA:
doznání przyznanie siÄ™ do winy
hnulo se v n%1Å‚m sv%1Å‚domí ruszyÅ‚o go sumienie
jeho vina nebyla prokázána nie udowodniono mu winy
ke vaemu se pYiznal do wszystkiego się przyznał
mít n%1Å‚co na sv%1Å‚domí mieć coÅ› na sumieniu
nepYí%0Å„etnost niepoczytalność
nevinnż niewinny
pocit viny poczucie winy
pochybnosti wątpliwości
popírat vinu nie przyznawać siÄ™ do winy
pYiznání przyznanie siÄ™ do winy
pYiznat se przyznać się
spoluviník współwinny
svalovat vinu na n%1łkoho zwalać winę na kogoś
trp%1Å‚t/mít vż%0Å„itky sv%1Å‚domí mieć wyrzuty sumienia
tvrdil, ~e je nevinnż twierdził, że jest niewinny
u%0Å„init doznání przyznać siÄ™
viník winny, winowajca
vż%0Å„itky sv%1Å‚domí wyrzuty sumienia
vynutit pYiznání wymusić przyznanie siÄ™ do winy
s %0Å„istżm sv%1Å‚domím z czystym sumieniem
zprostit viny uniewinnić
- 29 -
D.Sieczkowski, współpraca A. Volfová "Uniwersalny sÅ‚ownik tematyczny czesko-polski, część 2"
ÅšWIADEK:
beze sv%1łdko bez świadków
hlavní sv%1Å‚dek główny Å›wiadek
hodnov%1łrnost wiarygodność
chránit sv%1Å‚dky chronić Å›wiadków
korunní sv%1Å‚dek Å›wiadek koronny
kYivá vżpov%1Å‚ skÅ‚adanie faÅ‚szywych zeznaÅ„
moc v%1łd%1łt za dużo wiedzieć
nabrat vodu do śst nabrać wody w usta
náhodnż sv%1Å‚dek przypadkowy Å›wiadek
nepohodlnż sv%1łdek niewygodny świadek
o%0ńitż sv%1łdek naoczny świadek
ovlivHovat sv%1łdky wpływać na świadków
podle sv%1łdko według świadków
podplacenż sv%1łdek kupiony świadek, przekupiony świadek
program na ochranu sv%1łdko program ochrony świadków
pYihlásil se sv%1Å‚dek zgÅ‚osiÅ‚ siÄ™ Å›wiadek
rozpory ve sv%1Å‚deckżch vżpov%1Å‚dích rozbieżnoÅ›ci w zeznaniach Å›wiadków
sv%1łdci lhali świadkowie kłamali
sv%1łdkyn%1ł świadek /kobieta/
utajenż sv%1łdek świadek incognito
v%1Å‚d%1Å‚t pYília mnoho wiedzieć za dużo
vyslechnout sv%1łdky przesłuchać świadków
zm%1łnit toto~nost zmienić tożsamość
~ádní sv%1Å‚dci nejsou nie ma żadnych Å›wiadków
RODZAJE SDÓW:
krajskż soud sąd wojewódzki
m%1łstskż soud sąd miejski
Nejvyaaí soud SÄ…d Najwyższy
Nejvyaaí správní soud Najwyższy SÄ…d Administracyjny
odvolací soud sÄ…d apelacyjny /ogólnie/
okresní soud sÄ…d rejonowy
pYestupková komise kolegium do spraw wykroczeÅ„
soud pro mladistvé sÄ…d dla nieletnich
soud prvního stupn%1Å‚ sÄ…d pierwszej instancji
Å›stavní soud trybunaÅ‚ konstytucyjny
vrchní soud sÄ…d apelacyjny
ROZPRAWA:
advokát ex offo obroÅ„ca z urzÄ™du
advokát adwokat, obroÅ„ca
advokátka adwokat /kobieta/, adwokatka
advokátství adwokatura
bod ob~aloby punkt oskarżenia
dobrozdání ekspertyza
dostavit se stawić się
dotázat se sv%1Å‚dka zapytać siÄ™ Å›wiadka
hájit se bronić siÄ™
hlavní lí%0Å„ení rozprawa
hrát zkrouaeného udawać skruszonego
jednací síH sala rozpraw
justice wymiar sprawiedliwości
justi%0Å„ní strá~ straż sÄ…dowa
kauza sprawa
klást otázky zadawać pytania
lavice ob~alovanżch ława oskarżonych
- 30 -
D.Sieczkowski, współpraca A. Volfová "Uniwersalny sÅ‚ownik tematyczny czesko-polski, część 2"
litovat svého %0Å„inu żaÅ‚ować swego czynu
mít na rukou pouta mieć na rÄ™kach kajdanki
mít právo na své stran%1Å‚ mieć prawo po swojej stronie
monstrproces proces pokazowy
nahlédnout do spisu zajrzeć do akt
nemají peníze na dobré právníky nie majÄ… pieniÄ™dzy na dobrych prawników
neveYejné jednání rozprawa za zamkniÄ™tymi drzwiami
obhájce obroÅ„ca
obhajoba obrona
obratn%1Å‚ se hájit zrÄ™cznie siÄ™ bronić
obvin%1łnż oskarżony
ob~aloba oskarżenie
ob~alovací spis akt oskarżenia
ob~alovanż oskarżony
odepYít vżpov%1Å‚ odmówić skÅ‚adania zeznaÅ„
odro%0Å„it lí%0Å„ení odroczyć rozprawÄ™
odvolací právo prawo do odwoÅ‚ania
porota ława przysięgłych
porotce Å‚awnik
poslední slovo ostatnie sÅ‚owo
pou%0ńit pouczyć
právník prawnik
presumpce neviny domniemanie niewinności
proces s vylou%0Å„ením veYejnosti proces za zamkniÄ™tymi drzwiami
prohrát proces przegrać proces
pYe%0Å„íst vżpov%1Å‚ przeczytać zeznania
pYednést ob~alobu przeczytać akt oskarżenia
pYedseda senátu przewodniczÄ…cy skÅ‚adu sÄ™dziowskiego
pYedvolání wezwanie
pYedvolat wezwać
pYísedící Å‚awnik
pYíse~ná formule formuÅ‚a przysiÄ™gi
pYíse~n%1Å‚ pod przysiÄ™gÄ…
rozhodovat decydować
samosoudce jednoosobowy skład sędziowski
seznámit se se spisem zapoznać siÄ™ z aktami
slo~ení pYísahy zÅ‚ożenie przysiÄ™gi
soud (s kżm?) proces (kogo?)
soud sÄ…d
soudce sędzia /mężczyzna/
soudkyn%1ł sędzina /kobieta/
soudní senát skÅ‚ad sÄ™dziowski
soudní tlumo%0Å„ník tÅ‚umacz przysiÄ™gÅ‚y
soudní zYízenec wozny sÄ…dowy
spoluobvin%1łnż współoskarżony
spravedlivż proces sprawiedliwy proces
stáhnout ~alobu wycofać oskarżenie
stanout pYed soudem stanąć przed sądem
státní zástupce prokurator
strana strona
sundat pouta zdjąć kajdanki
sv%1Å‚d%0Å„it v n%1Å‚%0Å„í neprosp%1Å‚ch zeznawać na czyjÄ…Å› niekorzyść
sv%1łdek świadek
talár toga
tvrzení proti tvrzení sÅ‚owo przeciwko sÅ‚owu
vinen, %0Å„i nevinen? winny czy niewinny?
vypov%1łd%1łt zeznać
- 31 -
D.Sieczkowski, współpraca A. Volfová "Uniwersalny sÅ‚ownik tematyczny czesko-polski, część 2"
vypovídat pod pYísahou zeznawać pod przysiÄ™gÄ…
vypovídat zeznawać
vyvád%1Å‚t v poutech wyprowadzać w kajdankach
zapisovatelka protokolantka
záv%1Å‚re%0Å„ná Ye%0Å„ mowa koÅ„cowa
zkoumat pYípad badać sprawÄ™
znalec biegły sądowy
znaleckż posudek opinia biegłego
~alobce oskarżyciel /mężczyzna/
~alobkyn%1ł oskarżyciel /kobieta/, oskarżycielka
WYROK:
dovolání kasacja
nebyl spokojenż s rozsudkem nie był zadowolony z wyroku
odpor proti trestnímu pYíkazu sprzeciw od wyroku nakazowego
odsuzující rozsudek wyrok skazujÄ…cy
odovodn%1Å‚ní uzasadnienie
odovodnit uzasadnić
odvolání odwoÅ‚anie
odvolat se proti rozhodnutí odwoÅ‚ać siÄ™ od decyzji
padl rozsudek zapadł wyrok
podat odvolání zÅ‚ożyć odwoÅ‚anie
poleh%0Å„ující okolnost okoliczność Å‚agodzÄ…ca
pravomocnż rozsudek prawomocny wyrok
proti rozsudku není odvolání od wyroku nie można siÄ™ odwoÅ‚ać
pYit%1Å‚~ující okolnost okoliczność obciążajÄ…ca
rozsudek wyrok
soud dosp%1Å‚l k záv%1Å‚ru, ~e... sÄ…d doszedÅ‚ do wniosku, że...
trestní pYíkaz wyrok nakazowy
uznat vinnżm uznać winnym
verdikt má padnout dnes wyrok ma zapaść dzisiaj
vyhlásit rozsudek ogÅ‚osić wyrok
vynesení rozsudku ogÅ‚oszenie wyroku
vynést rozsudek orzec/ogÅ‚osić wyrok
zamítnout odvolání odrzucić odwoÅ‚anie
zkuaební doba okres próby
zprostit ob~aloby uniewinnić
KARA:
alternativní trest alternatywna kara
amnestie amnestia
deportace deportacja
deportovat deportować
diplomatická imunita immunitet dyplomatyczny
dostat osm let v%1Å‚zení dostać osiem lat wiÄ™zienia
do~ivotí dożywocie
do~ivotní trest kara dożywotniego wiÄ™zienia, pot. dożywocie
hrozí mu a~ 12 let grozi mu nawet 12 lat
ka~dż zlo%0Å„in musí bżt potrestán każde przestÄ™pstwo musi zostać ukarane
maximální mo~nż trest maksymalna możliwa kara
milost Å‚aska
mimoYádné zmírHovací ustanovení nadzwyczajne zÅ‚agodzenie kary
navrhovat trest proponować karę
nízké tresty pro pedofily niskie kary dla pedofilów
odpustit wybaczyć
odsouzen ke 14 letom ve v%1Å‚zení skazany na 14 lat wiÄ™zienia
odstraaující pYíklad odstraszajÄ…cy przykÅ‚ad
- 32 -
D.Sieczkowski, współpraca A. Volfová "Uniwersalny sÅ‚ownik tematyczny czesko-polski, część 2"
oko za oko, zub za zub oko za oko, zÄ…b za zÄ…b
omezení svobody ograniczenie wolnoÅ›ci
omilostn%1łnż ułaskawiony
omilostnit ułaskawić
pen%1ł~itż trest kara grzywny
podmíne%0Å„nż trest kara w zawieszeniu
podmínka kara w zawieszeniu, pot. zawiasy
pokuta mandat
poYádková pokuta kara porzÄ…dkowa
poslanecká imunita immunitet poselski
potvrdit trest potwierdzić karę
právo na obhajobu prawo do obrony
prominutí trestu darowanie kary
propustit na kauci zwolnić za kaucją
pYísnż trest surowa kara
soudcovská imunita immunitet sÄ™dziowski
souhrnnż trest łączna kara
spodní hranice trestu dolna granica kary
spravedlivż trest sprawiedliwa kara
trest odn%1Å‚tí svobody kara pozbawienia wolnoÅ›ci
tresty jsou pYília mírné kary sÄ… zbyt Å‚agodne
ud%1łlit milost ułaskawić
ulo~it trest wymierzyć karę
upustit od potrestání odstÄ…pić od wymierzenia kary
veYejn%1Å‚ prosp%1Å‚ané práce prace spoÅ‚eczne
vyhnout se trestu uniknąć kary
vyhostit wydalić
vyhoat%1Å‚ní wydalenie
vżkon trestu wykonanie kary
vyu~ít práva nevypovídat skorzystać z prawa do odmowy skÅ‚adania
zeznań
zaslou~it si trest zasłużyć na karę
zbavit imunity pozbawić immunitetu
zmírnit trest zÅ‚agodzić karÄ™
zruait trest uchylić karę
ARESZT:
domácí v%1Å‚zení areszt domowy
dovod vazby powód aresztu tymczasowego
je ve vazb%1ł od konce kv%1łtna jest w areszcie od końca maja
opatYení pro umo~n%1Å‚ní trestního stíhání Å›rodek zapobiegawczy
po zadr~ení putoval do vazby po zatrzymaniu powÄ™drowaÅ‚ do aresztu
propustit z vazby zwolnić z aresztu
pYíkaz k zat%0Å„ení nakaz aresztowania
stí~nost proti vazb%1Å‚ zażalenie na aresztowanie
uvalit vazbu zastosować areszt tymczasowy
vazební v%1Å‚znice areszt Å›ledczy
vyaetYovací vazba areszt Å›ledczy
zat%0Å„ení aresztowanie
zatknout aresztować
zruait vazbu uchylić areszt
zostat ve vazb%1ł pozostać w areszcie
- 33 -
D.Sieczkowski, współpraca A. Volfová "Uniwersalny sÅ‚ownik tematyczny czesko-polski, część 2"
WIZIENIE:
bachaY strażnik, klawisz
basa więzienie
budí%0Å„ek pobudka
bżt ve vżkonu trestu odsiadywać karę
cela cela
dozorce strażnik
dozorkyn%1ł strażniczka
dvojité mYí~e podwójne kraty
eskorta eskorta
jít do v%1Å‚zení iść do wiÄ™zienia
kantżna kantyna
kázeH dyscyplina
káznice zakÅ‚ad karny
malá cela maÅ‚a cela
moták gryps
mYí~e jsou vaude kraty sÄ… wszÄ™dzie
na cele w celi
nádvoYí dziedziniec
nápravné zaYízení zakÅ‚ad karny
nastoupit k odpykání trestu stawić siÄ™ w celu odbycia kary
návat%1Å‚va wizyta, widzenie
návat%1Å‚vní místnost sala widzeÅ„, pokój widzeÅ„
nedostatek soukromí brak prywatnoÅ›ci
nepokoje zamieszki
ocitla se ve v%1Å‚zení znalazÅ‚a siÄ™ w wiÄ™zieniu
odd%1Å‚lení oddziaÅ‚
odpykávat si trest odsiadywać karÄ™
odsed%1łt si rok odsiedzieć rok
odsouzenec skazaniec
odsouzenż skazany
opustit brány v%1Å‚znice opuÅ›cić bramy wiÄ™zienia
ostnatż drát drut kolczasty
pobyt ve v%1Å‚zení pobyt w wiÄ™zieniu
po%0Å„et v%1Å‚zHo se stále zvyauje liczba wiÄ™zniów ciÄ…gle roÅ›nie
po%0Å„etní prov%1Å‚rka liczenie wiÄ™zniów
podmíne%0Å„né propuat%1Å‚ní zwolnienie warunkowe
podmínky ve v%1Å‚zení warunki w wiÄ™zieniu
politickż v%1łzeH więzień polityczny
postavit v%1łznici wybudować więzienie
potla%0ńit vzpouru stłumić bunt
propaaovat do cely mobil przemycić do celi telefon komórkowy
pYepln%1Å‚né v%1Å‚znice przepeÅ‚nione wiÄ™zienia
pYeYazen do jiné v%1Å‚znice przeniesiony do innego wiÄ™zienia
Yeditel v%1łznice dyrektor więzienia
samotka izolatka
skon%0Å„it za mYí~emi skoÅ„czyć za kratkami
spoluv%1łzeHkyn%1ł współosadzona
strávil zbytek ~ivota ve v%1Å‚zení spÄ™dziÅ‚ resztÄ™ życia w wiÄ™zieniu
ael za mYí~e poszedÅ‚/trafiÅ‚ za kratki
trestanci zapálili v%1Å‚znici skazaÅ„cy podpalili wiÄ™zienie
trestanec skazaniec
trestankyn%1Å‚ skazana
ukázat, kdo je tady pánem pokazać, kto jest tutaj panem
vedlejaí cela sÄ…siednia cela
v%1łzeH więzień
v%1łzeHkyn%1ł więzniarka /skazana/
- 34 -
D.Sieczkowski, współpraca A. Volfová "Uniwersalny sÅ‚ownik tematyczny czesko-polski, część 2"
v%1Å‚zeHská nemocnice szpital wiÄ™zienny
v%1Å‚zeHská slu~ba sÅ‚użba wiÄ™zienna
v%1Å‚zeHská strá~ straż wiÄ™zienna
v%1łzeHskż od%1łv drelich
v%1łzeHskż ~ivot życie więzienne
v%1Å‚zeHství wiÄ™ziennictwo
v%1Å‚zni %0Å„asto páchají sebevra~dy wiÄ™zniowie czÄ™sto popeÅ‚niajÄ… samobójstwa
v%1łzni se vzbouYili więzniowie zbuntowali się
v%1Å‚znice praskají ve avech wiÄ™zienia pÄ™kajÄ… w szwach
v%1łznice więzienie
vycházka spacer
vypukla vzpoura wybuchł bunt/doszło do buntu
vyali z v%1Å‚zení wyszli z wiÄ™zienia
vzpoura bunt
za mYí~emi za kratkami
zacházení s v%1Å‚zni traktowanie wiÄ™zniów
zpátky do cely z powrotem do celi
zvláae nebezpe%0Å„nż szczególnie niebezpieczny
~ádost o podmíne%0Å„né propuat%1Å‚ní wniosek o zwolnienie warunkowe
~aláY wiÄ™zienie
~enská v%1Å‚znice wiÄ™zienie dla kobiet
UCIECZKA Z WIZIENIA:
dostat se na svobodu wydostać się na wolność
hromadnż śt%1łk zbiorowa ucieczka
cht%1Å‚li uprchnout do Austrálie chcieli uciec do Australii
kopat tunel kopać tunel
mistr śt%1łko mistrz ucieczek
naplánovat Å›t%1Å‚k zaplanować ucieczkÄ™
plánovanż Å›t%1Å‚k zaplanowana ucieczka
podaYilo se mu utéci udaÅ‚o mu siÄ™ uciec
pokusit se o śt%1łk próbować uciec
povést se udać siÄ™
prchat uciekać
pYemżalet o śt%1łku myśleć o ucieczce
pYeYezat mYí~e przeciąć kraty
pYi śt%1łku zavra~dili p%1łt policisto w czasie ucieczki zabili pięciu policjantów
skrżvat se ukrywać się
Å›nikovż plán plan ucieczki
uprchlík zbieg, uciekinier
śprk ucieczka
utéci uciec
śt%1łk z Alcatrazu ucieczka z Alcatraz
Å›t%1Å‚k z v%1Å‚zení ucieczka z wiÄ™zienia
Å›t%1Å‚káY pot. uciekinier, zbieg
v%1łzeH uprchl więzień uciekł
vykopat tunel wykopać tunel
zdaYilż śt%1łk udana ucieczka
zdrhnout uciec
- 35 -
D.Sieczkowski, współpraca A. Volfová "Uniwersalny sÅ‚ownik tematyczny czesko-polski, część 2"
KARA ÅšMIERCI:
absolutní trest kara absolutna
cela smrti cela śmierci
%0Å„ekatel na popravu oczekujÄ…cy na egzekucjÄ™
elektrické kYeslo krzesÅ‚o elektryczne
gilotina gilotyna
hrdelní trest kara Å›mierci
kat kat
moratorium na trest smrti moratorium na karę śmierci
ob%1łsit powiesić
odporce trestu smrti przeciwnik kary śmierci
odsoudit k trestu smrti skazać na karę śmierci
plynová komora komora gazowa
poprava egzekucja
poprav%0Å„í %0Å„eta pluton egzekucyjny
poprav%0Å„í kat
popraviat%1ł miejsce straceń, miejsce egzekucji
popravit dokonać egzekucji
smrtící injekce Å›miertelny zastrzyk
st%1Å‚tí Å›ciÄ™cie
aibenice szubienica
trest smrti je nehumánní kara Å›mierci jest niehumanitarna
uYíznout hlavu (komu?) Å›ciąć gÅ‚owÄ™, Å›ciąć (kogo?)
zákaz poprav v mírové dob%1Å‚ zakaz egzekucji w czasach pokoju
zastánce trestu smrti zwolennik kary Å›mierci
zastYelení rozstrzelanie
znovuobnovení trestu smrti przywrócenie kary Å›mierci
- 36 -
D.Sieczkowski, współpraca A. Volfová "Uniwersalny sÅ‚ownik tematyczny czesko-polski, część 2"
2. SIAY ZBROJNE
2.1 WOJSKO
2.1 WOJSKO
ARMIA - ORGANIZACJA:
bojová skupina grupa bojowa
branec poborowy
branná povinnost obowiÄ…zek wojskowy
cizinecká legie legia cudzoziemska
%0Å„eta pluton
d%1Å‚lostYelec artylerzysta
d%1Å‚lostYelectvo artyleria
dezertér dezerter
dobYe vycvi%0ńenż dobrze wyszkolony
dobYe vyzbrojenż dobrze uzbrojony
dostávat ~old otrzymywać żoÅ‚d, dostawać żoÅ‚d
dostojnická kariéra kariera oficerska
dostojník oficer
elitní jednotka elitarna jednostka
hláaení raport
infanterie piechota
instruktor instruktor
jezdectvo kawaleria
jít na vojnu iść do wojska
kasárna koszary
kavalérie kawaleria
konat cvi%0Å„ení odbywać ćwiczenia
kurz pYe~ití szkoÅ‚a przetrwania
námoYní p%1Å‚chota piechota morska
odejít z armády odejść z armii
odvedenec poborowy
odvod pobór
ozbrojené síly siÅ‚y zbrojne
p%1Å‚chota piechota
p%1Å‚aák żoÅ‚nierz piechoty
pluk pułk
podat hláaení zÅ‚ożyć raport
poddostojník podoficer
polní kuchyn%1Å‚ kuchnia polowa
postavit se do dvojYadu stanąć w dwuszeregu
povolat do zbran%1ł powołać pod broń
povolat zálohy powoÅ‚ać rezerwistów
povolávací lístek karta poborowa
povolávací rozkaz rozkaz mobilizacyjny
povżaení awans
povżait awansować
pozemní vojsko wojska lÄ…dowe
prapor batalion
profesionální armáda armia zawodowa
pYelo~it do jiné %0Å„ety przenieść do innego plutonu
rekrut rekrut
rezervista rezerwista
rota kompania
samostatná brigáda samodzielna brygada
slou~it v armád%1Å‚ sÅ‚użyć w armii
snajpr snajper
stát v Yad%1Å‚ stać w szeregu
- 37 -
D.Sieczkowski, współpraca A. Volfová "Uniwersalny sÅ‚ownik tematyczny czesko-polski, część 2"
atáb sztab
tankista czołgista
velení dowództwo
velitel dowódca
veterán weteran
voják v záloze żoÅ‚nierz rezerwy
voják z povolání żoÅ‚nierz zawodowy
voják żoÅ‚nierz
vojenská kariéra kariera wojskowa
vojenská kní~ka książeczka wojskowa
vojenská uniforma mundur wojskowy
vojenskż prostor teren wojskowy
vojna służba wojskowa
vrchní velitel najwyższy dowódca
vstoupit do armády wstÄ…pić do armii
vżdaje na zbrojení wydatki na zbrojenia
vżsadkáY spadochroniarz
vysokż dostojník wyższy oficer
vystoupit z Yady wystąpić z szeregu
vytvoYit profesionální armádu stworzyć armiÄ™ zawodowÄ…
základní vojenská slu~ba zasadnicza sÅ‚użba wojskowa
zálo~ník rezerwista
zvláatní jednotka jednostka specjalna
~enijní vojsko wojska saperskie
~enista saper
~old żołd
~oldák żoÅ‚dak
~oldnéY najemnik
WYBRANE STOPNIE WOJSKOWE:
armádní generál generaÅ‚ armii
brigádní generál generaÅ‚ brygady
byl povżaen na generála zostaÅ‚ awansowany na generaÅ‚a
%0ńetaY sierżant
degradace degradacja
divizní generál generaÅ‚ dywizji
generál generaÅ‚
kapitán kapitan
major major
nadporu%0Å„ík porucznik
plukovník puÅ‚kownik
poru%0Å„ík podporucznik
povżaení awans
sborovż generál generaÅ‚ broni
vojenská hodnost stopieÅ„ wojskowy
vojín szeregowy, szeregowiec
- 38 -
D.Sieczkowski, współpraca A. Volfová "Uniwersalny sÅ‚ownik tematyczny czesko-polski, część 2"
LOTNICTWO:
bezpilotní letadlo samolot bezzaÅ‚ogowy
bitevní vrtulník Å›migÅ‚owiec bojowy
bomba bomba
bombardér bombowiec
bombardování bombardowanie
cvi%0ńnż let lot treningowy
dolet zasięg
dopravní letoun samolot transportowy
doprovod eskorta
grafitová bomba bomba grafitowa
helikoptéra helikopter
hlavní padák spadochron główny
hlídkovż let lot patrolowy
hlubinová bomba bomba gÅ‚Ä™binowa
kamikadze kamikaze
katapult katapulta
katapultovat se katapultować się
klouzavż let lot ślizgowy
kobercovż nálet nalot dywanowy
kráter po bomb%1Å‚ krater/lej po bombie
laserové navád%1Å‚ní naprowadzanie laserowe
let stYemhlav lot nurkujÄ…cy
let lot
letadlo samolot
létající pevnost latajÄ…ca forteca
letec lotnik
letecká základna baza lotnicza
letecké síly siÅ‚y lotnicze
leteckż koridor korytarz lotniczy
leteckż most most lotniczy
leteckż poplach alarm lotniczy
let%1Å‚t pYília nízko lecieć zbyt nisko
letka eskadra
letoun samolot
na m%1łsto dopadly bomby bomby spadły na miasto
nálet nalot
napalm napalm
navád%1Å‚t na cíl naprowadzać na cel
neotevYel se mu padák nie otworzyÅ‚ mu siÄ™ spadochron
nepYátelskż letoun samolot wroga
neutronová puma bomba neutronowa
neviditelnż niewidzialny
no%0Å„ní nálet nocny nalot
odpálit raketu odpalić rakietÄ™
operátor radaru operator radaru
paraautista spadochroniarz, skoczek
perue dywizja
pilot se katapultoval pilot się katapultował
pilot pilot
poakodit letoun uszkodzić samolot
poakozenż uszkodzony
protiletadlová palba ogieÅ„ przeciwlotniczy
protiletadlové d%1Å‚lostYelectvo artyleria przeciwlotnicza
protiletecká obrana obrona przeciwlotnicza
prozkumnż let lot zwiadowczy
puma bomba
- 39 -
D.Sieczkowski, współpraca A. Volfová "Uniwersalny sÅ‚ownik tematyczny czesko-polski, część 2"
radar radar
raketa minula cíl rakieta minęła cel
raketa rakieta
seskok ze 4000 metro skok z 4000 metrów
sestYel zestrzelenie
sestYelenż zestrzelony
sestYelit dv%1ł letadla zestrzelić dwa samoloty
sestYelit zestrzelić
shodit bombu zrzucić bombę
shoz zrzut
simulátor symulator
srovnat m%1Å‚sto se zemí zrównać miasto z ziemiÄ…
stíhací letoun myÅ›liwiec
stíha%0Å„ka myÅ›liwiec
stYela vzduch-vzduch rakieta powietrze-powietrze
stYela zem%1Å‚-vzduch rakieta ziemia-powietrze
stYela pocisk
stYemhlavż bombardér bombowiec nurkujÄ…cy
svrhnout bombu zrzucić bombę
apioná~ní letadlo samolot szpiegowski
tankovací letoun samolot - cysterna
víceÅ›%0Å„elovż letoun samolot wielozadaniowy
vlna náleto fala nalotów
vodíková puma bomba wodorowa
vrtulník Å›migÅ‚owiec
vybombardovat zbombardować
vysko%0ńit z letadla wyskoczyć z samolotu
vzduané síly siÅ‚y powietrzne
vzduanż prostor przestrzeń powietrzna
vzduanż souboj pojedynek powietrzny
vzduanż śtok atak z powietrza, nalot
zachytit przechwycić
záchytnż stíhací letoun myÅ›liwiec przechwytujÄ…cy
zálo~ní padák spadochron zapasowy, spadochron awaryjny
zápalná puma bomba zapalajÄ…ca
zasáhnout cíl trafić w cel
zastavit nálety wstrzymać naloty
zatemn%1Å‚ní zaciemnienie
MARYNARKA:
abordá~ abordaż
admiralita admiralicja
bitevní lo pancernik
d%1łlovż %0ńlun kanonierka
fregata fregata
komandér komandor
kontradmirál kontradmiraÅ‚
korveta korweta
kYi~ník krążownik
letadlová lo lotniskowiec
lo statek, okręt
minolovka trałowiec
minonoska stawiacz min
námoYní mina mina morska
námoYní válka wojna na morzu
námoYní základna baza marynarki
námoYnictvo 1. marynarka wojenna 2. marynarze
- 40 -
D.Sieczkowski, współpraca A. Volfová "Uniwersalny sÅ‚ownik tematyczny czesko-polski, część 2"
námoYník marynarz
nosi%0Å„ vrtulníko Å›migÅ‚owcowiec
periskop peryskop
pobYe~ní obrana obrona wybrzeża
ponorka łódz podwodna
ponoYit se zanurzyć się
posádka zaÅ‚oga
potáp%1Å‚%0Å„ nurek
potopit se zatonąć
potopit zatopić
pYinutit k vynoYení zmusić do wynurzenia
Yadová lo okrÄ™t liniowy
slou~it u námoYnictva sÅ‚użyć w marynarce
teritoriální vody wody terytorialne
t%1Å‚~kż kYi~ník krążownik ciężki
torpédo torpeda
torpédoborec niszczyciel
torpédovż %0Å„lun torpedowiec
vále%0Å„né námoYnictvo marynarka wojenna
vylod%1Å‚ní desant
vżsostní vody wody terytorialne
vznáaedlo poduszkowiec
BROC PALNA:
automatická puaka karabin automatyczny
bubínek bÄ™ben (w pistolecie)
díra po kulce dziura po kuli
dlouhá zbraH broÅ„ dÅ‚uga
hlaveH lufa
kadence szybkostrzelność
krátká zbraH broÅ„ krótka
kulka kula
kulomet karabin maszynowy
maximální dostYel zasiÄ™g maksymalny
nabíjet Å‚adować
nabít zaÅ‚adować
náboj nabój
nábojnice Å‚uska
nábojová komora komora nabojowa
odjistit zbraH odbezpieczyć broń
opakovací puaka karabin powtarzalny
ostrá munice ostra amunicja
palná zbraH broÅ„ palna
pa~ba kolba
pif! paf! pif! paf!
plynová pistole pistolet gazowy
pojistka zásobníku bezpiecznik magazynka
prach proch
puaka karabin (wojskowy), strzelba (myśliwska)
puakohled celownik optyczny
rá~e kaliber
revolver rewolwer
tlumi%0ń tłumik
Å›seová rychlost prÄ™dkość wylotowa pocisku
Å›to%0Å„ná puaka karabinek szturmowy
víceranná zbraH broÅ„ wielostrzaÅ‚owa
zbraH pYipravená ke stYelb%1Å‚ broÅ„ przygotowana do strzaÅ‚u
- 41 -
D.Sieczkowski, współpraca A. Volfová "Uniwersalny sÅ‚ownik tematyczny czesko-polski, część 2"
POZOSTAAE POJCIA:
atomová bomba bomba atomowa
bezpe%0Å„nostní %0Å„epi%0Å„ka zawleczka
dynamit dynamit
fosgen fosgen
granátomet granatnik
houfnice haubica
jaderná bomba bomba jÄ…drowa
kanón działo
kazetová bomba bomba kasetowa
minomet mozdzierz
minové pole pole minowe
mo~díY mozdzierz
muni%0Å„ní sklad magazyn amunicji
námoYní mina mina morska
plamenomet miotacz ognia
pozemní mina mina lÄ…dowa
projektil pocisk
radar radar
raketomet wyrzutnia rakiet
ru%0Å„ní granát granat rÄ™czny
samohybnż samobieżny
sarin sarin
semtex semteks
skákající mina mina wyskakujÄ…ca
slznż plyn gaz łzawiący
stYela 1. pocisk 2. rakieta
stYelivo amunicja
apinavá bomba brudna bomba
Å›to%0Å„né d%1Å‚lo dziaÅ‚o pancerne
vrhací zbraH broÅ„ miotana
vżzbroj uzbrojenie
vzduchovka wiatrówka
yperit iperyt
zábleskovż granát granat ogÅ‚uszajÄ…cy
zásoby munice zapasy amunicji
zbran%1Å‚ hromadného ni%0Å„ení bronie masowego rażenia
BROC BIAAA:
bajonet bagnet
bi%0Å„ bicz, bat
boxer kastet
bYitva brzytwa
bumerang bumerang
cep cep
dYevcová zbraH broÅ„ drzewcowa
halapartna halabarda
chladná zbraH broÅ„ biaÅ‚a
kopí włócznia
kosa kosa
kosa glewia
ma%0Å„eta maczeta
me%0Å„ miecz
nun%0Å„aky nunchaku
no~ nóż
oat%1Å‚p oszczep
píka dzida, pika
- 42 -
D.Sieczkowski, współpraca A. Volfová "Uniwersalny sÅ‚ownik tematyczny czesko-polski, część 2"
pila piła
prak proca
Yemdih kiścień
Yet%1łz łańcuch
sekera siekiera
aavle szabla
teleskopickż obuaek pałka teleskopowa
tonfa tonfa
CZOAG:
lehkż tank czołg lekki
pancéYování pancerz
pancíY pancerz
pásy gÄ…sienice
reaktivní pancéYování pancerz reaktywny
stYední tank czoÅ‚g Å›redni
tan%0Å„ík tankietka
tankista czołgista
t%1ł~kż tank czołg ciężki
v%1ł~ wieżyczka (w czołgu)
2.2 WOJNA
2.2 WOJNA
PRZED WOJN:
bojová pohotovost gotowość bojowa
cvi%0ńit śtok ćwiczyć atak
dát ultimátum postawić ultimatum
demonstrace síly demonstracja/pokaz siÅ‚y
eskalace nap%1Å‚tí eskalacja napiÄ™cia
mobiliza%0Å„ní rozkaz rozkaz mobilizacyjny
o%0Å„ekávat rozkaz oczekiwać na rozkaz
oprávn%1Å‚né obavy uzasadnione obawy
plánovat planować
povolat do zbran%1ł powołać pod broń
povolávat zálo~níky na cvi%0Å„ení powoÅ‚ywać rezerwistów na ćwiczenia
prob%1Å‚h mobilizace przebieg mobilizacji
pYipravovat se k śtoku przygotowywać się do ataku
rostoucí nap%1Å‚tí rosnÄ…ce napiÄ™cie
stát obklopenż nepYáteli paÅ„stwo otoczone przez wrogów
ultimátum ultimatum
Å›zemní po~adavky żądania terytorialne
vále%0Å„ná hrozba grozba wojny
vále%0Å„nż stav, stanné právo stan wojenny
vaeobecná mobilizace mobilizacja powszechna
vyhláaení mobilizace ogÅ‚oszenie mobilizacji
vyhláaení války wypowiedzenie wojny
zaujmout pozice zająć pozycje
zostYení situace zaostrzenie sytuacji
- 43 -
D.Sieczkowski, współpraca A. Volfová "Uniwersalny sÅ‚ownik tematyczny czesko-polski, część 2"
OBIEKTY WOJSKOWE:
bunkr bunkier
citadela cytadela
diamantovż pYíkop rów diamentowy
hrad zamek
kasárna koszary
kryt schron
muni%0Å„ní sklad magazyn amunicji
opevn%1Å‚ní obwarowanie, umocnienie, fortyfikacja
pevnost forteca
pYeká~ka przeszkoda
pYíkop rów
reduta reduta
rozsochá%0Å„ jeż
stYílna ambrazura
tvrz twierdza
v%1ł~ wieża
základna baza
zákop okop
WOJNA:
asymetrická válka wojna asymetryczna
Austrálie vyslala první vojáky Australia wysÅ‚aÅ‚a pierwszych żoÅ‚nierzy
bez vypov%1Å‚zení války bez wypowiedzenia wojny
bezpe%0Å„nostní pásmo strefa bezpieczeÅ„stwa
blesková válka wojna bÅ‚yskawiczna
boj na ~ivot a na smrt walka na śmierć i życie
boj walka
boje za%0ńaly walki się rozpoczęły
bojiat%1Å‚ pole walki
bojová zkuaenost doÅ›wiadczenie bojowe
bojovat do konce walczyć do końca
bojovat do posledního mu~e walczyć do ostatniej kropli krwi
bojové seskupení formacja bojowa
bojovné srdce duch walki
bojovnice bojowniczka
bojovník bojownik, wojownik
bojovż poplach alarm bojowy
d%1Å‚jiat%1Å‚ bojo scena walk
dochází stYelivo koÅ„czy siÄ™ amunicja
d~ihád dżihad
fronta front
genocida ludobójstwo
hrdinná smrt bohaterska Å›mierć
hromadnż hrob zbiorowy grób, zbiorowa mogiła
kolona tanko kolumna czołgów
konfrontace konfrontacja
kontrolní stanoviat%1Å‚ punkt kontrolny
konven%0Å„ní válka wojna konwencjonalna
kouYová clona zasÅ‚ona dymna
krvavé boje krwawe walki
masakr masakra
morálka vojáko morale żoÅ‚nierzy
nábo~enská válka wojna religijna
nepYítel wróg
neutralita neutralność
nová fronta nowy front
- 44 -
D.Sieczkowski, współpraca A. Volfová "Uniwersalny sÅ‚ownik tematyczny czesko-polski, część 2"
obchvatnż manévr manewr okrążajÄ…cy
odminovat rozminować
odsoudit potępić
odvetná akce akcja odwetowa
opotYebovací válka wojna na wyniszczenie
ostYelova%0Å„i pálili na ka~dého snajperzy strzelali do każdego
osvobodit wyzwolić
ovládnout Å›zemí opanować terytorium
ozbrojenż boj walka zbrojna
ozżvala se stYelba słychać było strzały
palební podpora osÅ‚ona (ogniowa)
pátá kolona piÄ…ta kolumna
pou~ití síly użycie siÅ‚y
pozabíjeli vaechny obyvatele pozabijać wszystkich mieszkaÅ„ców
preventivní válka wojna prewencyjna
propaganda propaganda
propagandistická válka wojna propagandowa
prudké boje gwaÅ‚towne walki
prozkum zwiad
prozkumník zwiadowca
první fáze operace pierwsza faza operacji
první vżstYel pierwszy strzaÅ‚
pYedpolí przedpole
pYeskupovat se przegrupowywać się
psychologickż efekt efekt psychologiczny
rovnováha sil równowaga siÅ‚
rozhodující bitva decydujÄ…ca bitwa
rozpoutat válku rozpÄ™tać wojnÄ™
rychlé a hladké vít%1Å‚zství szybkie i gÅ‚adkie zwyciÄ™stwo
spojenec sojusznik
spojeneckż sojuszniczy
spojit síly poÅ‚Ä…czyć siÅ‚y
stratég strateg
stYety starcia
svatá válka Å›wiÄ™ta wojna
svést bitvu stoczyć bitwÄ™
sv%1Å‚tová válka wojna Å›wiatowa
taktika spálené zem%1Å‚ taktyka spalonej ziemi
taktika taktyka
ta~ení wyprawa wojenna
totální válka wojna totalna
udr~et dobyté Å›zemí utrzymać zdobyte terytoria/tereny/obszary
um%1Å‚ní války sztuka wojenna
vále%0Å„ná stezka Å›cieżka wojenna
vále%0Å„ná zóna strefa wojny
vále%0Å„nż invalida inwalida wojenny
vále%0Å„nż po~ár pożoga wojenna
vále%0Å„nż soud sÄ…d wojenny
vále%0Å„nż veterán weteran wojenny
válka nervo wojna nerwów
vedení války prowadzenie wojny
velet (komu? %0ńemu?) dowodzić (kim? czym?)
velká operace wielka operacja
vetYelec intruz
vojenskż zásah interwencja wojskowa
vstoupit do války przystÄ…pić do wojny
vykopat vále%0Å„nou sekeru wykopać topór wojenny
- 45 -
D.Sieczkowski, współpraca A. Volfová "Uniwersalny sÅ‚ownik tematyczny czesko-polski, część 2"
vyplnit rozkaz wykonać rozkaz
zákopová válka wojna pozycyjna
zálo~ní okop okop zapasowy
zaminovat zaminować
zaminovávat zaminowywać
zásobovací linie linia zaopatrzenia
zastaralá vżzbroj przestarzaÅ‚e uzbrojenie
zastavení palby wstrzymanie ognia
zbrojaYskż promysl przemysł zbrojeniowy
zem%1Å‚ nikoho ziemia niczyja
zemYelo mnoho civilisto zmarło dużo cywilów
získat %0Å„ást Å›zemí nazp%1Å‚t odzyskać część utraconego terytorium
zlo%0ńin proti lidskosti zbrodnia przeciwko ludzkości
zrada spojenco zdrada sojuszników
zuYivż boj zacięta walka, zażarta walka
zostat v boji polec w walce
ATAK:
agrese agresja
agresor napastnik, agresor
anektovat anektować
anexe zajęcie, aneksja
blitzkrieg wojna błyskawiczna
bubnová palba ogieÅ„ huraganowy
cíl byl zam%1Å‚Yen a zni%0Å„en cel zostaÅ‚ namierzony i zniszczony
d%1Å‚lostYelecké ostYelování ostrzaÅ‚ artyleryjski
dobżt zdobyć
dobżvat zdobywać
dobyvatel zdobywca
invaze do Iráku za%0Å„ala 20. bYezna inwazja na Irak rozpoczęła siÄ™ 20. marca
invaze inwazja
moment pYekvapení moment zaskoczenia
nájezd najazd
nájezdník najezdzca
napadnout napaść, zaatakować
naae vojska se pYibli~ují k m%1Å‚stu nasze wojska zbliżajÄ… siÄ™ do miasta
obklí%0Å„it otoczyć, okrążyć
oblehnout oblec
oble~ení oblężenie
obsazení zajÄ™cie, aneksja
odYíznout Å›stupovou cestu odciąć drogÄ™ ucieczki
ofenzíva ofensywa
ostYelování ostrzaÅ‚
ostYelovat ostrzeliwać
otevYenż boj otwarty bój, otwarta walka
ovládnutí terénu opanowanie terenu
ozbrojená ofenzíva ofensywa zbrojna
ozbrojená srá~ka starcie zbrojne
ozbrojenż śtok atak zbrojny
podniknout invazi dokonać inwazji
podniknout śtok przeprowadzić atak
poslední fáze Å›toku ostatnia faza ataku
postup pochód, natarcie
postupovat nacierać, posuwać się naprzód
pouli%0Å„ní boje walki uliczne
pozemní invaze inwazja lÄ…dowa
prolomit frontu przełamać front
- 46 -
D.Sieczkowski, współpraca A. Volfová "Uniwersalny sÅ‚ownik tematyczny czesko-polski, część 2"
protiofenzíva kontrofensywa
provést Å›tok przeprowadzić atak
pYedsunuté jednotky wysuniÄ™te jednostki
pYekro%0ńit hranici przekroczyć granicę
rozkaz k śtoku rozkaz ataku
Å›to%0Å„ník napastnik, agresor
śtoky ze vzduchu ataki z powietrza
vkro%0Å„it na Å›zemí wkroczyć na terytorium
vojáci vtrhli do m%1Å‚sta żoÅ‚nierze wkroczyli do miasta
vysilující boje wyczerpujÄ…ce walki
zasáhnout cíl trafić (w) cel
zdecimovat zdziesiątkować
získat kontrolu zyskać kontrolÄ™
zlomit odpor złamać/przełamać opór
zmocnit se m%1łsta zdobyć miasto
zneakodnit unieszkodliwić
znovu získat kontrolu odzyskać kontrolÄ™
zpustoait spustoszyć
OBRONA:
bránit domov bronić ojczyzny
bránit se bronić siÄ™
dostat se do rukou nepYítele wpaść w rÄ™ce wroga
hrstka vojáko garstka żoÅ‚nierzy
klást odpor stawiać opór
krżt se v zákopech kryć siÄ™ w okopach
krżt śstup ubezpieczać odwrót
lidskż atít żywa tarcza
narazit na odpor napotkać opór
obléhání oblężenie
obránce obroÅ„ca
obranná postavení pozycje obronne
odrazit śtok odeprzeć atak
omezit se na obranu ograniczyć się do obrony
ostnatż drát drut kolczasty
poslední baata ostatni bastion
protiraketovż atít tarcza antyrakietowa
śtok byl odra~en atak został odparty
vzdorovat przeciwstawiać się, stawiać opór
zahnat wypędzić, wygonić
zakopanż okopany
zakopat se okopać się
zásek zasieki
zátaras barykada
KAPITULACJA:
bezpodmíne%0Å„ná kapitulace bezwarunkowa kapitulacja
definitivní konec definitywny koniec
kapitulovat skapitulować
neschopen boje niezdolny do walki
nikdy se nevzdáme nigdy siÄ™ nie poddamy
po krátkém boji po krótkiej walce
podepsat kapitulaci podpisać kapitulację
podmínky kapitulace warunki kapitulacji
porazit pokonać
prohrát na celé %0Å„áYe przegrać na caÅ‚ej linii
rad%1łji zemYeme prędzej umrzemy
- 47 -
D.Sieczkowski, współpraca A. Volfová "Uniwersalny sÅ‚ownik tematyczny czesko-polski, część 2"
rozpuat%1Å‚ní armády rozpuszczenie armii
slo~it zbran%1ł złożyć broń
stáhnout se wycofać siÄ™
sta~ení vojsk wycofanie wojsk
uniknout zajetí uniknąć niewoli
utíkat uciekać
uznali svou porá~ku uznali swojÄ… porażkÄ™
vále%0Å„ná náhrada reparacje wojenne
vyv%1Å‚sit bílou vlajku wywiesić biaÅ‚Ä… flagÄ™
vzdát se bez boje poddać siÄ™ bez walki
vzdát se poddać siÄ™
vzdávat se poddawać siÄ™
zahazovat zbran%1ł porzucać broń
zajatec jeniec
zajetí niewola
zajmout wziąć do niewoli
zbytek vojáko utekl reszta żoÅ‚nierzy uciekÅ‚a
zvednout ruce po prvním Å›toku podnieść rÄ™ce po pierwszym ataku
OKUPACJA:
bratrská pomoc bratnia pomoc
doba okupace czas/czasy okupacji
hnutí odporu ruch oporu
kolaborace kolaboracja
kolaborant kolaborant
koncentra%0Å„ní tábor obóz koncentracyjny
okupace eskoslovenska Sov%1Å‚tskou armádou okupacja CzechosÅ‚owacji przez armiÄ™
radzieckÄ…
okupaci jsme ne%0ńekali nie spodziewaliśmy się okupacji
okupant okupant
okupantskż dotyczący okupanta lub okupacji
okupovaná Å›zemí okupowane terytoria
okupovat okupować, dokonywać okupacji
pYed dvaceti lety skon%0ńila okupace dwadzieścia lat temu zakończyła się okupacja
stopy okupace ślady okupacji
symbol odporu symbol oporu
vojáci odeali żoÅ‚nierze odeszli
vyhlazovací tábor obóz zagÅ‚ady
vyhnat z domovo wypędzić z domów
vżro%0Å„í okupace rocznica okupacji
za tYiadvacet let okupace w czasie dwudziestu trzech lat okupacji
zajateckż tábor obóz jeniecki
znát okupaci z vypráv%1Å‚ní rodi%0Å„o znać okupacjÄ™ z opowiadaÅ„ rodziców
zotro%0ńit zniewolić
POWSTANIE:
baata rebelo bastion rebeliantów
diverzní %0Å„innost dziaÅ‚alność dywersyjna
gerilová válka wojna partyzancka
m%1Å‚sto je u~ n%1Å‚kolik dní v rukou povstalco od kilku dni miasto jest w rÄ™kach powstaÅ„ców
ob%0Å„anská válka wojna domowa
partyzánskż boj walka partyzancka
polovojenskż paramilitarny
potla%0Å„it povstání stÅ‚umić powstanie
povstalci Å›to%0Å„í na vesnice a m%1Å‚sta powstaÅ„cy atakujÄ… wsie i miasta
povstalci zaznamenali śsp%1łchy powstańcy zanotowali sukcesy
povstalec powstaniec
- 48 -
D.Sieczkowski, współpraca A. Volfová "Uniwersalny sÅ‚ownik tematyczny czesko-polski, część 2"
povstalecká vláda rzÄ…d powstaÅ„czy
povstání powstanie
povstat powstać
po~adavky żądania
po~adovat nezávislost domagać siÄ™ niepodlegÅ‚oÅ›ci
protivládní antyrzÄ…dowy
rebel buntownik, rebeliant
sabotá~ sabotaż, dywersja
separatista separatysta
vládní jednotky jednostki rzÄ…dowe
vodce przywódca
vzbouYenec buntownik, powstaniec
záakodnickż dywersyjny
záakodnictví dywersja
záakodník dywersant
POKÓJ:
demilitarizace demilitaryzacja
demilitarizované pásmo strefa zdemilitaryzowana
diplomatické Yeaení konfliktu dyplomatyczne rozwiÄ…zanie konfliktu
dodr~ovat pYím%1Å‚Yí przestrzegać przymierza
dohoda porozumienie
holubice míru goÅ‚Ä…bek pokoju
jednání není kapitulace negocjacje to nie kapitulacja
jednání negocjacje
jednostranné pYím%1Å‚Yí jednostronne przymierze
klid zbraní zawieszenie ognia
kompromis kompromis
kYehkż mír kruchy pokój
mezinárodní pozorovatel obserwator miÄ™dzynarodowy
mír pokój
mírová iniciativa inicjatywa pokojowa
mírová konference konferencja pokojowa
mírová smlouva traktat pokojowy
mírové rozhovory rozmowy pokojowe
mírovż plán plan pokojowy
nárazníková zóna strefa buforowa
odzbrojení rozbrojenie
pakt o neÅ›to%0Å„ení pakt o nieagresji
prostYedník poÅ›rednik
pYeruait rozhovory przerwać rozmowy
pYím%1Å‚Yí przymierze
ukon%0Å„ení války zakoÅ„czenie wojny
vyjednávat negocjować
vykouYit dżmku míru wypalić fajkÄ™ pokoju
vżm%1łna zajatco wymiana jeńców
- 49 -
D.Sieczkowski, współpraca A. Volfová "Uniwersalny sÅ‚ownik tematyczny czesko-polski, część 2"
2.3 SAUŻBY SPECJALNE
2.3 SAUŻBY SPECJALNE
POJCIA OGÓLNE:
bez skrupulí bez skrupułów
cenné informace cenne informacje
dodat informace dostarczyć informacje
faleanż pas fałszywy paszport
fanatik fanatyk
infiltrovat infiltrować
konspirace konspiracja
kontakt kontakt
krycí jméno kryptonim
lustrace lustracja
mít diplomatickou imunitu mieć immunitet dyplomatyczny
mít pYístup k vojenskżm tajemstvím mieć dostÄ™p do tajemnic wojskowych
nabídnout spolupráci zaproponować współpracÄ™
naverbovat zwerbować
neodpustitelnż omyl niewybaczalna pomyłka
ne~ádoucí osoba persona non grata
nic neprozradit nie zdradzić niczego
nikomu neuakodit nikomu nie zaszkodzić
odvetné kroky kroki odwetowe
opatrnost ostrożność
opatrnż ostrożny
operace operacja
podezYelż ze apioná~e podejrzany o szpiegostwo
pokouaet se získat informace próbować uzyskać informacje
pokyn instrukcja
provád%1Å‚t apioná~ szpiegować
promyslová apioná~ szpiegostwo przemysÅ‚owe
pYedávat dokumenty przekazywać dokumenty
pYedávat informace przekazywać informacje
pYísn%1Å‚ tajné materiály Å›ciÅ›le tajne materiaÅ‚y
sbírat informace zbierać informacje
splnit śkol wykonać zadanie
státní tajemství tajemnica paÅ„stwowa
svazek akta, teczka, kartoteka
apioná~ ve prosp%1Å‚ch Spojenżch státo szpiegostwo na rzecz Stanów Zjednoczonych
apioná~ szpiegostwo
apioná~ní aféra afera szpiegowska
apioná~ní dru~ice satelita szpiegowski
tajemství tajemnica
tajná mise tajna misja
tajnż seznam tajna lista
śdaje dane
śkol zadanie
Ukrajina vyhostila %0Å„eské diplomaty Ukraina wydaliÅ‚a czeskich dyplomatów
utéct uciec
v%1Å‚domá spolupráce Å›wiadoma współpraca
verbovat nové agenty werbować nowych agentów
vyhostit wydalić
vżm%1łna wymiana
vypov%1łd%1łt wydalić
vżzv%1Å‚dná %0Å„innost dziaÅ‚alność wywiadowcza
zavázat se ke spolupráci zobowiÄ…zać siÄ™ do współpracy
zdroj informací zródÅ‚o informacji
zverbovat zwerbować
- 50 -
D.Sieczkowski, współpraca A. Volfová "Uniwersalny sÅ‚ownik tematyczny czesko-polski, część 2"
ORGANIZACJA:
agenturní síe siatka agentów
centrála centrala /komórka kierownicza/
civilní rozv%1Å‚dka wywiad cywilny
konspira%0Å„ní byt lokal konspiracyjny, mieszkanie konspiracyjne
kontrarozv%1Å‚dka kontrwywiad
kontraapioná~ kontrwywiad
kontraapioná~ní kontrwywiadowczy
rezidentura rezydentura
rozv%1Å‚dka wywiad
apioná~ní síe siatka szpiegowska
tajná policie tajna policja
tajné slu~by tajne sÅ‚użby
vojenská rozv%1Å‚dka wywiad wojskowy
vojenské tajemství tajemnica wojskowa
zpravodajské slu~by sÅ‚użby specjalne
AGENCI:
agent dublér podwójny agent
agent agent
agentka agentka
dvojitż agent podwójny agent
informátor informator
kurżr kurier
opera%0Å„ní dostojník oficer operacyjny
operativní pracovník pracownik operacyjny
provokatér prowokator
rezident rezydent
rozv%1Å‚d%0Å„ík pracownik wywiadu
Yídící dostojník oficer prowadzÄ…cy
spá%0Å„ Å›pioch /agent/
spící agent Å›pioch
spojka Å‚Ä…cznik
sty%0Å„nż dostojník oficer Å‚Ä…cznikowy
apion szpieg /mężczyzna/
apionka szpieg /kobieta/
tajnż spolupracovník tajny współpracownik
verbíY werbownik
vlivovż agent agent wpływu
vyzv%1Å‚da%0Å„ agent
vyzv%1Å‚da%0Å„ka agentka
TECHNIKI OPERACYJNE:
dezinformace dezinformacja
diktafon dyktafon
drastická metoda drastyczna metoda
dvojí hra podwójna gra
kompromitující fotky kompromitujÄ…ce zdjÄ™cia
lámat ~ebra Å‚amać żebra
mlácení p%1Å‚stí bicie pięściami
mu%0Å„ení tortura, tortury, torturowanie
mu%0ńit torturować
napíchnout zaÅ‚ożyć podsÅ‚uch
neviditelnż inkoust niewidzialny atrament
odposlech podsłuch
odposlechnout podsłuchać
pero s videokamerou pióro z kamerą wideo
- 51 -
D.Sieczkowski, współpraca A. Volfová "Uniwersalny sÅ‚ownik tematyczny czesko-polski, część 2"
polévat apinavou vodou polewać brudnÄ… wodÄ…
pYinutit ke spolupráci zmusić do współpracy
sabotá~ sabotaż, dywersja
sledování obserwacja
at%1łnice pluskwa /podsłuch/
vrá~et apendlíky pod nehty wbijać szpilki pod paznokcie
vymżvání mozku pranie mózgu
vypalovat o%0ńi wypalać oczy
vytrhávat nehty wyrywać paznokcie
waterboarding waterboarding
ZDRADA:
mít ve svżch Yadách zrádce mieć zdrajcÄ™ w swoich szeregach
pracovat pro druhou stranu pracować dla drugiej strony
prozradit tajemství zdradzić tajemnicÄ™
pYiznat se ke zrad%1ł przyznać się do zdrady
Å›nik informací przeciek/wyciek informacji
velezrada zdrada ojczyzny
zrada zdrada
zrádce zradil zrádce zdrajca zdradziÅ‚ zdrajcÄ™
zrádce zdrajca
zrádkyn%1Å‚ zdrajczyni
KRYPTOLOGIA:
algoritmus algorytm
bloková aifra szyfr blokowy
Caesarova aifra szyfr Cezara
elektronickż podpis podpis elektroniczny
haaovací funkce funkcja skrótu
heslo hasło
klí%0Å„ klucz
kód kod
kryptografická sol sól kryptograficzna, ciÄ…g zaburzajÄ…cy
kryptografie s veYejnżm klí%0Å„em kryptografia klucza publicznego
kryptografie kryptografia
kryptolog kryptolog /mężczyzna/
kryptologie kryptologia
moderní aifry nowoczesne szyfry
nerozluatitelná aifra szyfr nie do zÅ‚amania
prolomit aifru złamać szyfr
proudová aifra szyfr strumieniowy
rozluatit rozszyfrować
steganografie steganografia
substitu%0Å„ní aifra szyfr podstawieniowy
aifra szyfr
aifrant szyfrant
aifrovací stroj maszyna szyfrujÄ…ca
aifrovat szyfrować
zakódovat zakodować
zaaifrovaná zpráva zaszyfrowana wiadomość
zaaifrovanż text zaszyfrowany tekst
- 52 -
D.Sieczkowski, współpraca A. Volfová "Uniwersalny sÅ‚ownik tematyczny czesko-polski, część 2"
TERRORYZM - POJCIA OGÓLNE:
11. záYí 11 wrzeÅ›nia
antrax wÄ…glik
bez varování bez ostrzeżenia
bomba napln%1Å‚ná hYebíky bomba wypeÅ‚niona gwozdziami
bżt mezi zabitżmi być wśród zabitych
extremista ekstremista
hotely obsazené teroristy hotele zajÄ™te przez terrorystów
koordinace koordynacja
koordinovanż śtok skoordynowany atak
krvavá koupel krwawa Å‚aznia
masakr masakra
návod na vżrobu bomby instrukcja produkcji bomby
pYejít k ozbrojenému boji przejść do walki zbrojnej
pYihlásit se k Å›tokom przyznać siÄ™ do ataków
sarin sarin
série Å›toko seria ataków
situace je vá~ná sytuacja jest poważna
spiknutí spisek
splnit po~adavky spełnić żądania
stYílet po lidech strzelać do ludzi
apinavá bomba brudna bomba
teorie spiknutí, konspira%0Å„ní teorie teoria spiskowa
teror terror
terorista terrorysta
teroristé cht%1Å‚li odpálit plynovody terroryÅ›ci chcieli wysadzić gazociÄ…gi
teroristé mohou udeYit terroryÅ›ci mogÄ… uderzyć
teroristé po~adují %0Å„tyYi miliony eur terroryÅ›ci żądajÄ… czterech milionów euro
teroristická hrozba zagrożenie terrorystyczne
teroristická síe siatka terrorystów
teroristická skupina grupa terrorystyczna
teroristickż śtok atak terrorystyczny
terorizovat terroryzować
unést letadlo porwać samolot
unést lo porwać statek
śnos letadla porwanie samolotu
Å›toky byly dobYe naplánované ataki byÅ‚y/zostaÅ‚y dobrze zaplanowane
válka proti terorismu wojna z terroryzmem
vżcvikovż tábor obóz treningowy
vyjednávat s teroristy negocjować z terrorystami
zpYísnit bezpe%0Å„nostní opatYení zaostrzyć Å›rodki bezpieczeÅ„stwa
WYBUCH:
bomba v dopise bomba w liście
detonace detonacja
explodovat wybuchnąć, eksplodować
exploze wybuch, eksplozja
na toalet%1Å‚ letadla byla nalezena bomba w toalecie samolotu znaleziono bombÄ™
nálo~ Å‚adunek wybuchowy
nastra~it bombu podłożyć bombę
odpálit na dálku zdetonować zdalnie
odpálit nálo~ odpalić Å‚adunek wybuchowy
podezYelż balí%0Å„ek podejrzany pakunek
ulo~it nálo~ podÅ‚ożyć Å‚adunek wybuchowy
vżbuch wybuch
vżbuanina materiał wybuchowy
vyhodit do vzduchu wysadzić w powietrze
- 53 -
D.Sieczkowski, współpraca A. Volfová "Uniwersalny sÅ‚ownik tematyczny czesko-polski, część 2"
ZAMACH:
atentát zamach
atentát na prezidenta zamach na prezydenta
atentát v moskevském metru zamach w moskiewskim metrze
atentátnice zamachowiec (kobieta)
atentátník zamachowiec (mężczyzna)
cílem atentátu byli cizinci celem zamachu byli cudzoziemcy
dopadnout organizátory zÅ‚apać organizatorów
jeden z atentátníko pYe~il jeden z zamachowców przeżyÅ‚
plánovali atentát na pape~e planowali zamach na papieża
sebevra~ednż atentátník zamachowiec samobójca
spáchat atentát dokonać zamachu
televize informovala o aesti atentátnících telewizja poinformowaÅ‚a o szeÅ›ciu
zamachowcach
zmaYit pokus o atentát udaremnić próbÄ™ zamachu
ZAKAADNIK:
dr~et rukojmí trzymać/przetrzymywać zakÅ‚adników
ka~dou hodinu bude zabit jeden z rukojmí co godzinÄ™ zostanie zabity jeden z
zakładników
mezi rukojmími jsou cizinci wÅ›ród zakÅ‚adników sÄ… cudzoziemcy
osvobodit rukojmí odbić zakÅ‚adników, uwolnić zakÅ‚adników
propustit rukojmí wypuÅ›cić/zwolnić zakÅ‚adników
rukojmí zakÅ‚adnik, zakÅ‚adniczka, zakÅ‚adnicy
zadr~ovat rukojmí przetrzymywać zakÅ‚adników
zajmout rukojmí wziąć zakÅ‚adników
- 54 -
D.Sieczkowski, współpraca A. Volfová "Uniwersalny sÅ‚ownik tematyczny czesko-polski, część 2"
3. KATASTROFY I WYPADKI
3.1 POJCIA OGÓLNE
3.1 POJCIA OGÓLNE
KATASTROFA  POJCIA OGÓLNE:
apokalypsa apokalipsa
byl jsem si jist, ~e umYu byłem pewny, że umrę
drama dramat
chybí tém%1Å‚Y vae brakuje niemal wszystkiego
jeat%1Å‚ není konec to jeszcze nie koniec
kalamita klęska
katastrofa je nevyhnutelná katastrofa jest nieunikniona
krizovż atáb sztab kryzysowy
lidé jsou smíYení se svżm osudem ludzie sÄ… pogodzeni ze swoim losem
lidé jsou vd%1Å‚%0Å„ni za ka~dou pomoc ludzie sÄ… wdziÄ™czni za każdÄ… pomoc
lidé nem%1Å‚li vycházet z domovo ludzie nie powinni wychodzić z domów
materiální akody szkody materialne
m%1Å‚sto je odYíznuté od sv%1Å‚ta miasto jest odciÄ™te od Å›wiata
m%1Å‚sto je Å›pln%1Å‚ zni%0Å„ené miasto jest caÅ‚kowicie zniszczone
mimo provoz je letiat%1Å‚ lotnisko nie pracuje
na ulicích le~í mrtvá t%1Å‚la na ulicy leżą ciaÅ‚a martwych
naplnily se katastrofické scénáYe sprawdziÅ‚y siÄ™ katastroficzne scenariusze
nebezpe%0Å„í nám nehrozí nie grozi nam niebezpieczeÅ„stwo
nebezpe%0Å„í pominulo niebezpieczeÅ„stwo minęło
n%1Å‚co takového jsem v ~ivot%1Å‚ nevid%1Å‚l czegoÅ› takiego w życiu nie widziaÅ‚em
nejezdí vlaky ani metro nie jeżdżą pociÄ…gi ani metro
nemáme elektYinu, vodu ani plyn nie mamy prÄ…du, wody ani gazu
není ~ádnż dovod k obavám nie ma żadnego powodu do obaw
nezbżvalo ne~ %0ńekat pozostało tylko czekać
nic se nemo~e stát nic siÄ™ nie może stać
nikde není vid%1Å‚t ~ivá%0Å„ka nigdzie nie widać żywej duszy
nikdo nebyl pYipraven nikt nie był przygotowany
nikdo neví, jak se bude situace vyvíjet nikt nie wie, jak bÄ™dzie rozwijaÅ‚a siÄ™ sytuacja
nikdo o hrozícím nebezpe%0Å„í nev%1Å‚d%1Å‚l nikt nie wiedziaÅ‚ o grożącym
niebezpieczeństwie
nikdy ho nenaali nigdy go nie znalezli
obchody jsou srovnány se zemí sklepy sÄ… zrównane z ziemiÄ…
obchody jsou zavYené sklepy sÄ… zamkniÄ™te
ocitnout se bez stYechy nad hlavou znalezć się bez dachu nad głową
odstraHování akod usuwanie szkód
podceHovat nebezpe%0Å„í lekceważyć niebezpieczeÅ„stwo
pYed supermarkety se tvoYí dlouhé fronty przed supermarketami tworzÄ… siÄ™ dÅ‚ugie
kolejki
pYeruaeny jsou dodávky vody i elektYiny dostawy wody i prÄ…du zostaÅ‚y przerwane
pYipravujeme se na nejhoraí przygotowujemy siÄ™ na najgorsze
rabování szabrowanie
rozsah katastrofy rozmiar katastrofy
schází jídlo, pití i rakve brakuje jedzenia, picia i trumien
síla ~ivlu siÅ‚a żywioÅ‚u
situace je u~ pod kontrolou sytuacja jest już pod kontrolą
skrżvat pravdu o katastrof%1ł ukrywać prawdę o katastrofie
smutná realita smutna rzeczywistość
solidarita solidarność
tisíce lidí sedí na ulicích a nemají kam jít tysiÄ…ce ludzi siedzÄ… na ulicach i nie majÄ…
dokąd iść
tisíce zdevastovanżch a opuat%1Å‚nżch domo tysiÄ…ce zdewastowanych i opuszczonych
domów
- 55 -
D.Sieczkowski, współpraca A. Volfová "Uniwersalny sÅ‚ownik tematyczny czesko-polski, część 2"
utajit utaić
ututlat zatuszować
v%1Å‚dci varují pYed pYed%0Å„asnżm optimismem naukowcy przestrzegajÄ… przed
przedwczesnym optymizmem
vlna soucitu fala współczucia
vaechno je zni%0Å„ené wszystko jest zniszczone
vyhlásit kalamitní stav ogÅ‚osić stan klÄ™ski
vylézt na stYechu wyjść na dach
zákaz vycházení godzina policyjna
zamezit katastrof%1Å‚ zapobiec katastrofie
zásobit se vodou zgromadzić zapasy wody
zhodnocení situace ocena sytuacji
zkáza zniszczenie
zpustoait spustoszyć
~ivelná pohroma klÄ™ska żywioÅ‚owa
OSTRZEŻENIE:
dalaí varování kolejne ostrzeżenie/a
faleanż/planż poplach fałszywy alarm
neposlechnout varování nie posÅ‚uchać ostrzeżeÅ„
odvolat varování odwoÅ‚ać ostrzeżenie
poslat varování wysÅ‚ać ostrzeżenie
rozezn%1Å‚ly se sirény zawyÅ‚y syreny
varování pYed tsunami ostrzeżenie przed tsunami
varování, která pYedcházela katastrofu ostrzeżenia poprzedzajÄ…ce katastrofÄ™
varovat ostrzegać, ostrzec
varovná znamení znaki ostrzegawcze
varovné sirény syreny alarmowe
vydat varování wydać ostrzeżenie
vżstraha ostrzeżenie
zkouaka sirén próba syren
zruait poplach odwołać alarm
PANIKA:
cizinci prchají cudzoziemcy uciekajÄ…
davová psychóza psychoza tÅ‚umu
dramatizovat dramatyzować
hromadná panika zbiorowa panika
hysterie histeria
lidé v panice utíkali ludzie uciekali w panice
naka~livż strach zarazliwy strach
náYek lament
nepYedstavitelná panika niewyobrażalna panika
panika troaku byla było trochę paniki
propadnout panice wpaść w panikę
tla%0ńenice tłok, ścisk
uklidHovat uspokajać
ualapat stratować
vaichni jsou zd%1łaeni wszyscy są przerażeni
vyd%1Å‚aení obyvatelé vyb%1Å‚hli z domo przerażeni mieszkaÅ„cy wybiegli z domów
vypuknutí paniky wybuch paniki
zachovat klid zachować spokój
zbyte%0Å„ná panika niepotrzebna panika
zpanikaYit spanikować
- 56 -
D.Sieczkowski, współpraca A. Volfová "Uniwersalny sÅ‚ownik tematyczny czesko-polski, część 2"
EWAKUACJA:
byla zahájena evakuace rozpoczÄ™to ewakuacjÄ™
bylo evakuováno na 700 tisíc lidí ewakuowano okoÅ‚o 700 tysiÄ™cy ludzi
doporu%0ńit evakuaci zalecić ewakuację
evakuace za%0ńala a~ druhż den ewakuacja rozpoczęła się dopiero na drugi
dzień
lidé nesta%0Å„ili utéci ludzie nie zdążyli uciec
museli bżt evakuováni musieli zostać ewakuowani
naYídit evakuaci zarzÄ…dzić ewakuacjÄ™
naYízena byla evakuace tYí ulic zarzÄ…dzono ewakuacjÄ™ trzech ulic
nucená evakuace przymusowa ewakuacja
opustit budovu opuścić budynek
opuat%1Å‚né domy hlídají policisté policjanci pilnujÄ… opuszczonych domów
pYim%1łt k evakuaci zmusić do ewakuacji
sbalit v%1łci spakować rzeczy
statisíce lidí musely bżt evakuovány setki tysiÄ™cy osób musiaÅ‚o zostać
ewakuowanych
tisíce lidí opouat%1Å‚jí m%1Å‚sto tysiÄ…ce ludzi opuszczajÄ… miasto
utéci do bezpe%0Å„í uciec w bezpieczne miejsce
vrátit se do svżch domovo wrócić do swoich domów
vzít s sebou jen to nejnutn%1Å‚jaí wziąć ze sobÄ… tylko najpotrzebniejsze rzeczy
zastavit evakuaci wstrzymać ewakuację
AKCJA RATUNKOWA:
boj s %0Å„asem walka z czasem
byla identifikována t%1Å‚la vaech ob%1Å‚tí ciaÅ‚a wszystkich ofiar zostaÅ‚y zidentyfikowane
do záchranné akce je nasazeno 80 000 vojáko w akcji ratunkowej bierze udziaÅ‚ 80 000
żołnierzy
humanitární pomoc pomoc humanitarna
je to zázrak to cud
jeden ze zachrán%1Å‚nżch jeden z uratowanych
jen 19 lidí pYe~ilo tylko 19 osób przeżyÅ‚o
ka~dá minuta mo~e bżt rozhodující każda minuta może być decydujÄ…ca
mezi ob%1łemi bylo 55 cizinco, v%1łtainou Evropano wśród ofiar było 55 cudzoziemców, w
większości Europejczyków
mnohá místa jsou nepYístupná do wielu miejsc nie można siÄ™ dostać
nad%1Å‚je nalézt n%1Å‚koho ~ivého nadzieja na znalezienie kogoÅ› żywego
nejmladaí ob%1Å‚ti bylo osmnáct let najmÅ‚odsza ofiara miaÅ‚a osiemnaÅ›cie lat
nikdo nepYe~il nikt nie przeżył
ob%1Å‚ti se s%0Å„ítají trwa liczenie ofiar
pátrat po svżch blízkżch poszukiwać bliskich
pomáhají jim i kolegové ze zahrani%0Å„í pomagajÄ… im zagraniczni koledzy
pomáhají si navzájem pomagajÄ… sobie nawzajem
pomoc zven%0Å„í pomoc z zewnÄ…trz
poslední okam~iky pYed smrtí ostatnie chwile przed Å›mierciÄ…
provizorní tábor prowizoryczny obóz
první na místo dorazili hasi%0Å„i jako pierwsi na miejsce przyjechali strażacy
pYe~il jen osmiletż chlapec przeżył tylko ośmioletni chłopiec
rozdávat jídlo a léky rozdawać jedzenie i leki
shazovat pomoc z letadel zrzucać pomoc z samolotów
skute%0Å„nż po%0Å„et ob%1Å‚tí bude daleko vyaaí rzeczywista liczba ofiar bÄ™dzie dużo wyższa
spálená t%1Å‚la spalone ciaÅ‚a
stanové m%1Å‚ste%0Å„ko miasteczko namiotowe
tragédii pYe~ilo pouhżch osm lidí tragediÄ™ przeżyÅ‚o jedynie osiem osób
v%1Å‚tainu ob%1Å‚tí tvoYily ~eny a d%1Å‚ti wiÄ™kszość ofiar stanowiÅ‚y kobiety i dzieci
vojáci, jejich~ Å›kolem je pomáhat obyvatelom żoÅ‚nierze, których zadaniem jest pomagać
mieszkańcom
- 57 -
D.Sieczkowski, współpraca A. Volfová "Uniwersalny sÅ‚ownik tematyczny czesko-polski, część 2"
vyhrabávat ob%1Å‚ti z trosek wygrzebywać ofiary spod gruzów
za%0Å„aly se sjí~d%1Å‚t hasi%0Å„ské vozy a sanitky zaczęły siÄ™ zjeżdżać samochody straży
pożarnej i karetki
zahynulo nejmén%1Å‚ 125 osob zginęło przynajmniej 125 osób
záchrana ratunek
záchranáYi vynáaejí zran%1Å‚ného ratownicy wynoszÄ… rannego
zachránit se podaYilo jen 20 osob udaÅ‚o siÄ™ uratować tylko 20 osób
záchranná operace bude pokra%0Å„ovat v pátek akcja/operacja ratunkowa bÄ™dzie
kontynuowana w piÄ…tek
záchranné práce akcja ratunkowa
závod s %0Å„asem wyÅ›cig z czasem
zázraky se d%1Å‚jí cuda siÄ™ zdarzajÄ…
3.2 WYPADKI DROGOWE I KOLEJOWE
3.2 WYPADKI DROGOWE I KOLEJOWE
INFRASTRUKTURA DROGOWA:
dálnice autostrada
dopravní tepna arteria komunikacyjna
dvojitá zatá%0Å„ka podwójny zakrÄ™t
havarijní stav vozovky katastrofalny stan jezdni
hlídané parkoviat%1Å‚ parking strzeżony
chodník chodnik
krajnice pobocze
kYi~ovatka skrzyżowanie
lesní cesta droga leÅ›na
mírná zatá%0Å„ka Å‚agodny zakrÄ™t
most most
náv%1Å‚s przyczepa
obchvat obwodnica
obrubník krawężnik
podchod przejście podziemne
pYechod pro chodce przejście dla pieszych
pYíkazové dopravní zna%0Å„ky znaki nakazu
pYíkop rów
rychlostní silnice droga szybkiego ruchu
silnice droga
tunel tunel
viadukt wiadukt
vozovka jezdnia
vżstra~né dopravní zna%0Å„ky znaki ostrzegawcze
zebra zebra /pasy na przejściu/
TYPY POJAZDÓW:
%0Å„tyYkolka quad
dodávka samochód dostawczy
kamión samochód ciężarowy, ciężarówka
kolo, bicykl rower
moped motorower
motorka motor, motocykl
náklaák ciężarówka
osobní automobil samochód osobowy
skśtr skuter
taha%0ń ciągnik siodłowy
traktor traktor
- 58 -
D.Sieczkowski, współpraca A. Volfová "Uniwersalny sÅ‚ownik tematyczny czesko-polski, część 2"
WYPADEK:
autonehoda wypadek drogowy
boura%0Å„ka kraksa
bourat mieć wypadek
cyklistka spadla z kola a zemYela rowerzystka spadła z roweru i zmarła
%0ńeln%1ł se srazit zderzyć się czołowo
dárce orgáno (przen.) dawca organów
dopravní nehoda wypadek drogowy
dopravní zácpa korek
dostat smyk wpaść w poślizg
havárie wypadek
havárka wypadek, kolizja, kraksa
havarovat mieć wypadek
hromadná nehoda karambol
chodec pieszy
chodkyn%1Å‚ piesza
jet jako aílenec jechać jak szaleniec
kamion se po srá~ce vzHal ciężarówka po zderzeniu zapaliÅ‚a siÄ™
kamioHák tirowiec
karambol karambol
kolize kolizja
le~el na vozovce leżał na jezdni
málem ho pYejel o maÅ‚o go nie przejechaÅ‚
motorkáY jel bez pYilby motocyklista jechaÅ‚ bez kasku
nabouranż voz samochód uczestniczący w wypadku
náraz uderzenie
narazit do stromu uderzyć w drzewo
nehoda se stala po jedenácté hodin%1Å‚ do wypadku doszÅ‚o po jedenastej
nehodovost wypadkowość
není to první nehoda to nie pierwszy wypadek
ochromit dopravu sparaliżować komunikację/ruch
okolnosti nehody vyaetYuje policie policja bada okoliczności wypadku
osln%1łn oślepiony
oslnit oślepić
policisté odklán%1Å‚jí dopravu policja zorganizowaÅ‚a objazdy
pYedjí~d%1Å‚ní wyprzedzanie
pYehlédnout (co?) nie zauważyć (czego?)
pYejet do protism%1łru zjechać na przeciwny pas
pYejet przejechać
pYevrátit se przewrócić siÄ™
pYibrzdit przyhamować
pYí%0Å„ina nehody przyczyna wypadku
rozjetż rozpędzony
Yet%1Å‚zová nehoda karambol
Yidi%0ń kierowca /mężczyzna/
Yidi%0Å„ka kierowca /kobieta/
silnice je neprojezdná droga jest nieprzejezdna
silnice je v obou sm%1łrech uzavYena droga jest zamknięta w obu kierunkach
silnice smrti droga śmierci
sjet ze silnice zjechać z drogi
srazit chodce potrącić pieszego
srá~ka zderzenie
srá~ka dvou automobilo zderzenie dwóch samochodów
sta%0ńili jsme zastavit zdążyliśmy się zatrzymać
stYet zderzenie
tramvaj srazila chodkyni tramwaj potrącił pieszą
ubrzdit wyhamować
- 59 -
D.Sieczkowski, współpraca A. Volfová "Uniwersalny sÅ‚ownik tematyczny czesko-polski, część 2"
Å›%0Å„astník nehody uczestnik wypadku
ujet od nehody odjechać/uciec z miejsca wypadku
usnout za volantem zasnąć za kierownicą
vb%1łhl pod autobus wbiegł/wtargnął pod autobus
vrak wrak
vylet%1łt ze silnice wylecieć z drogi
vytvoYila se kolona utworzył się korek
zavinit nehodu spowodować wypadek
zemYel pYi nehod%1ł zmarł w wypadku
zprojezdnit udrożnić
WYKROCZENIA DROGOWE:
boti%0ńka blokada (na koło)
jet bez registra%0Å„ních zna%0Å„ek jechać bez tablic rejestracyjnych
jízda bez bezpe%0Å„nostního pásu jazda bez zapiÄ™tych pasów
jízda pod vlivem alkoholu prowadzenie pod wpÅ‚ywem alkoholu
jízda pod vlivem drog prowadzenie pod wpÅ‚ywem narkotyków
kli%0ńkovat jechać zygzakiem
myaka wyprzedzanie na trzeciego
nedodr~ení bezpe%0Å„né vzdálenosti niezachowanie bezpiecznej odlegÅ‚oÅ›ci
nedovolená rychlost nadmierna prÄ™dkość
odtáhnout vozidlo odholować samochód/pojazd
pirát silnic, silni%0Å„ní pirát pirat drogowy
pokuta mandat
pokutovat karać mandatem, ukarać mandatem
prohán%1Å‚t se m%1Å‚stem Å›cigać siÄ™ po mieÅ›cie
projel kYi~ovatku na %0ńervenou przejechał skrzyżowanie na czerwonym
świetle
pYekro%0Å„ení rychlosti przekroczenie prÄ™dkoÅ›ci
pYestupek je t%1Å‚~ké prokázat wykroczenie trudno udowodnić
pYestupek v doprav%1Å‚ wykroczenie drogowe
rychlost v obci prędkość w terenie zabudowanym
rychlostní omezení ograniczenie prÄ™dkoÅ›ci
spáchat pYestupek popeÅ‚nić wykroczenie, dopuÅ›cić siÄ™
wykroczenia
apatné parkování nieprzepisowe parkowanie
telefonování za jízdy telefonowanie w czasie jazdy
trestnż bod punkt karny
ud%1łlit pokutu nałożyć mandat
vozidlo Yídil tYináctiletż hoch pojazd prowadziÅ‚ trzynastoletni chÅ‚opiec
vżzva k uhrazení pokuty wezwanie do zapÅ‚acenia mandatu
zastavující ter%0Å„ík lizak
KONTROLA DROGOWA:
autolékárni%0Å„ka apteczka samochodowa
autoseda%0ńka fotelik dziecięcy
b%1Å‚~ná kontrola rutynowa kontrola
%0Å„íhat na Yidi%0Å„e czyhać na kierowców
dechová zkouaka na alkohol badanie wydychanego powietrza na obecność
alkoholu
diskutovat dyskutować
dobrż den, pane Yidi%0Å„i, silni%0Å„ní kontrola dzieÅ„ dobry panie kierowco, kontrola drogowa
doklad dokument
hádat se kłócić siÄ™
kontrola technického stavu vozidla kontrola stanu technicznego pojazdu
lovit polować (o policji)
mastná pokuta sÅ‚ony mandat
- 60 -
D.Sieczkowski, współpraca A. Volfová "Uniwersalny sÅ‚ownik tematyczny czesko-polski, część 2"
m%1Å‚Yení rychlosti pomiar prÄ™dkoÅ›ci
nekompromisní bezkompromisowy
podepisovat dokumenty podpisywać dokumenty
pojiat%1Å‚ní ubezpieczenie
policisté d%1Å‚lají jen svou práci policjanci wykonujÄ… tylko swojÄ… pracÄ™
policisté mají svá oblíbená místa policjanci majÄ… swoje ulubione miejsca
policisty rad%1łji neprovokujte lepiej nie prowokujcie policjantów
pou%0ńit pouczyć
pou%0ńovat pouczać
prohlídka kufru kontrola bagażnika
provád%1Å‚t kontrolu przeprowadzać kontrolÄ™
pYedlo~it doklady okazać dokumenty
pYimhouYit oko (nad %0Å„ím?) przymknąć oko (na co?)
pYipravit si doklady przygotować dokumenty
radar radar
Yidi%0Å„ák prawo jazdy, prawko
Yidi%0ńskż prokaz prawo jazdy
schovávat se v kYoví chować siÄ™ w krzakach
silni%0Å„ní kontrola kontrola drogowa
stav%1łt auta zatrzymywać samochody
technickż prokaz dowód rejestracyjny
techni%0Å„ák dowód rejestracyjny
test na omamné látky test na substancje odurzajÄ…ce
varování ostrzeżenie
vyhnout se silni%0Å„ní kontrole uniknąć kontroli drogowej
vypnout motor zgasić/wyłączyć silnik
zaplatit pokutu zapłacić mandat
zelená karta zielona karta
zpomalit zwolnić
POÅšCIG:
donutit zastavit zmusić do zatrzymania się
dostihnout dogonić
honi%0Å„ka jako z ak%0Å„ního filmu poÅ›cig jak z filmu akcji
honi%0ńka pościg
kontrola se prom%1łnila v honi%0ńku m%1łstem kontrola zamieniła się w pościg po mieście
najet do policisty potrącić policjanta
nají~d%1Å‚t do policisto próbować potrÄ…cić policjantów
pokus o zastavení próba zatrzymania
policisté byli rychlejaí policjanci byli szybsi
policisté ho dostihli a~ v Olomouci policjanci dogonili go dopiero w OÅ‚omuÅ„cu
pronásledování poÅ›cig
alápnout na plyn wdepnąć gaz
ují~d%1Å‚t uciekać /samochodem/
varovné vżstYely strzaÅ‚y ostrzegawcze
vysko%0Å„il z vozu a utíkal wyskoczyÅ‚ z samochodu i uciekaÅ‚
vżzva k zastavení wezwanie do zatrzymania siÄ™
zastavovací pás kolczatka
zatarasit silnici zablokować drogę
zb%1Å‚silá honi%0Å„ka szaleÅ„czy poÅ›cig
zdálo se, ~e je po honi%0Å„ce wydawaÅ‚o siÄ™, że już po poÅ›cigu
zrychlit przyśpieszyć
- 61 -
D.Sieczkowski, współpraca A. Volfová "Uniwersalny sÅ‚ownik tematyczny czesko-polski, część 2"
WYPADKI KOLEJOWE:
auto vjelo pYímo pod vlak samochód wjechaÅ‚ prosto pod pociÄ…g
blikala vżstra~ná sv%1Å‚tla migaÅ‚y Å›wiatÅ‚a ostrzegawcze
mnoho pasa~éro je stále pod troskami vlaku wielu pasażerów ciÄ…gle znajduje siÄ™ pod
szczÄ…tkami pociÄ…gu
nejvíce mrtvżch bylo v prvním vagónu najwiÄ™cej zabitych byÅ‚o w pierwszym wagonie
pYecházení kolejí przechodzenie przez tory
srá~ka dvou vlako zderzenie dwóch pociÄ…gów
strojvedoucí srá~ku nepYe~il maszynista nie przeżyÅ‚ zderzenia
sv%1Å‚telná signalizace byla v %0Å„innosti sygnalizacja Å›wietlna dziaÅ‚aÅ‚a
u~ nikdy nenastoupím do vlaku już nigdy nie wsiÄ…dÄ™ do pociÄ…gu
vjel na pYejezd wjechał na przejazd
vlak brzdil pociąg hamował
vlak se srazil s autem pociąg zderzył się z samochodem
vlak sjel z kolejiat%1ł pociąg zjechał z torowiska
vlak vykolejil pociąg wykoleił się
vlakové neat%1Å‚stí katastrofa kolejowa
vlaky se %0ńeln%1ł srazily pociągi zderzyły się czołowo
vstoupila pYímo pYed pYijí~d%1Å‚jící vlak wtargnęła prosto pod nadjeżdżajÄ…cy pociÄ…g
vykolejení vlaku wykolejenie siÄ™ pociÄ…gu
závora szlaban
~elezni%0Å„ní neat%1Å‚stí katastrofa kolejowa
~elezni%0Å„ní pYejezd przejazd kolejowy
3.3 KATASTROFY
3.3 KATASTROFY
KATASTROFA MORSKA:
bouYka sztorm, burza
chyba kapitána bÅ‚Ä…d kapitana
jít ke dnu iść na dno
klesnout ke dnu pójść na dno
krátce po vyplutí tuż po wypÅ‚yniÄ™ciu
lo se potopila velmi rychle statek zatonÄ…Å‚ bardzo szybko
lo byla poakozená a unikalo z ní palivo statek byÅ‚ uszkodzony i wyciekaÅ‚o z niego
paliwo
lo byla v dobrém stavu statek byÅ‚ w dobrym stanie
lo se naklonila statek się przechylił
lo se potáp%1Å‚la łódz tonęła
lo se pYevrhla statek się przewrócił
lod%1ł se srazily statki się zderzyły
na palub%1Å‚ bylo tYicet lidí na pokÅ‚adzie byÅ‚o trzydzieÅ›ci osób
na Volze se potopil parník na WoÅ‚dze zatonÄ…Å‚ parowiec
najet na m%1łl%0ńinu wpłynąć na mieliznę
naklon%1Å‚ní przechylenie
nepotopitelnż niezatapialny
neum%1Å‚jí plavat nie umiejÄ… pÅ‚ywać
plovací vesta kamizelka ratunkowa
pobYe~ní strá~ straż wybrzeża
pokouaeli se doplavat ke bYehu próbowali dopłynąć do brzegu
potáp%1Å‚%0Å„i vylovili mu~e nurkowie wyÅ‚owili mężczyznÄ™
potopení zatoniÄ™cie
potopil se trajekt zatonÄ…Å‚ prom
potopit se utopić się, zatonąć
po~ár ve strojovn%1Å‚ pożar w maszynowni
pYetí~ení przeciążenie, przeÅ‚adowanie
pYe~ít na ostrov%1Å‚ przeżyć na wyspie
rozbouYené moYe wzburzone morze
- 62 -
D.Sieczkowski, współpraca A. Volfová "Uniwersalny sÅ‚ownik tematyczny czesko-polski, część 2"
rozlomit se przełamać się
se~rali ho ~raloci zjadły go rekiny
sko%0ńit do vody (w)skoczyć do wody
srazit se s ledovcem zderzyć się z lodowcem
strávil ve vod%1Å‚ poldruhé hodiny spÄ™dziÅ‚ w wodzie półtorej godziny
trajekt plul apatnżm sm%1łrem prom płynął w złym kierunku
trose%0Å„ník rozbitek
turisty zachránila druhá lo turystów uratowaÅ‚ drugi/inny statek
utonout utopić się, utonąć
utonulż topielec
v silné bouYi w czasie silnego sztormu
vrak wrak
z moYe bylo vyta~eno 185 t%1Å‚l ob%1Å‚tí z morza wyciÄ…gniÄ™to ciaÅ‚a 185 ofiar
záchranná vesta kamizelka ratunkowa
záchrannż %0Å„lun szalupa ratunkowa
záchrannż kruh koÅ‚o ratunkowe
ztroskotanec rozbitek
ztroskotání lodi rozbicie siÄ™ statku
ztroskotat rozbić się
KATASTROFA LOTNICZA:
cestující v%1Å‚d%1Å‚li, ~e zemYou pasażerowie wiedzieli, że umrÄ…
%0Å„erná skYíHka czarna skrzynka
dostat se do turbulencí wpaść w turbulencje
experti zkoumají %0Å„erné skYíHky eksperci badajÄ… czarne skrzynki
jeden z motoro vypov%1łd%1łl slu~bu jeden z silników odmówił posłuszeństwa
k tragédii doalo, kdy~ stroj pYistával do tragedii doszÅ‚o, kiedy maszyna lÄ…dowaÅ‚a
lidská chyba bÅ‚Ä…d czÅ‚owieka
lidské selhání bÅ‚Ä…d czÅ‚owieka
letadlo explodovalo a vżbuch ho zcela zni%0ńil samolot eksplodował; wybuch go całkowicie
zniszczył
letadlo havarovalo samolot się rozbił
letadlo padalo jako list papíru samolot spadaÅ‚ jak kartka papieru
letadlo se za%0Å„alo potáp%1Å‚t samolot zaczÄ…Å‚ tonąć
letadlo se zm%1łnilo v ohnivou kouli samolot zamienił się w kulę ognia
letadlo se zYítilo deset minut pYed pYistáním samolot rozbiÅ‚ siÄ™ dziesięć minut przed
lÄ…dowaniem
letadlo se zYítilo do moYe samolot spadÅ‚ do morza
letadlo za%0ńalo hoYet samolot zaczął się palić/zapalił się
létající arot latajÄ…cy zÅ‚om
letecké neat%1Å‚stí katastrofa lotnicza
letoun spadl do moYe samolot spadł do morza
letoun zasáhl pravd%1Å‚podobn%1Å‚ blesk w samolot prawdopodobnie trafiÅ‚ piorun
motor za%0ńal hoYet pYi startu stroje silnik zapalił się podczas startu maszyny
naala se %0Å„erná skYíHka znaleziono czarnÄ… skrzynkÄ™
nehoda letadla wypadek samolotu, katastrofa lotnicza
nepodaYilo se mu nabrat vżaku nie udało mu się nabrać wysokości
nevysunul se podvozek nie wysunęło się podwozie
pilot ignoroval doporu%0Å„ení v%1Å‚~e pilot zignorowaÅ‚ polecenia wieży
pilot se pokusil nouzov%1Å‚ pYistát pilot próbowaÅ‚ awaryjnie wylÄ…dować
piloti nezpanikaYili piloci nie spanikowali
posádka se domnívala, ~e se nemo~e nic stát zaÅ‚oga myÅ›laÅ‚a, że nic siÄ™ nie może stać
po~ár na palub%1Å‚ pożar na pokÅ‚adzie
prohledávat trosky letadla przeszukiwać szczÄ…tki samolotu
pYi leteckém neat%1Å‚stí v Indii zahynulo 159 lidí w katastrofie lotniczej w Indiach zginęło 159
osób
pYi pokusu o pYistání podczas próby lÄ…dowania
- 63 -
D.Sieczkowski, współpraca A. Volfová "Uniwersalny sÅ‚ownik tematyczny czesko-polski, część 2"
pYistát na silnici wylÄ…dować na drodze
rozlomit se v poli przełamać się na pół
roztYíatit se rozbić siÄ™/roztrzaskać siÄ™
s letadlem není n%1Å‚co v poYádku z samolotem coÅ› siÄ™ dzieje/coÅ› jest nie tak
seznam cestujících lista pasażerów
sjet z dráhy zjechać z pasa
stroj pYistál na bYiae samolot wylÄ…dowaÅ‚ na brzuchu
technické problémy problemy techniczne
trosky stroje szczÄ…tki maszyny
turbulence turbulencje
tvrdé pYistání twarde lÄ…dowanie
utrhlo se kYídlo urwaÅ‚o siÄ™ skrzydÅ‚o
v husté mlze w gÄ™stej mgle
vybuchla palivová nádr~ wybuchÅ‚ zbiornik paliwa
za velmi apatnżch pov%1Å‚trnostních podmínek w bardzo zÅ‚ych warunkach atmosferycznych
zastaralż letoun przestarzały samolot
zmizet z radaro zniknąć z radarów
zYícenż stroj rozbita maszyna
KATASTROFA EKOLOGICZNA:
%0ńervenż kal czerwony szlam
dvoumetrová vlna toxického bahna dwumetrowa fala toksycznego bÅ‚ota
ekologická katastrofa katastrofa ekologiczna
havárie tankeru katastrofa tankowca
chemikálie chemikalia
jed trucizna
jedovatż trujący
kontaminace skażenie
kontaminovanż skażony
kyselé deat%1Å‚ kwaÅ›ne deszcze
kyselina kwas
louh Å‚ug
mazlavż lepki, kleisty, mazisty
mazut mazut
mrtvá Yeka martwa rzeka
nádr~ zbiornik
nafta ropa
obyvatelé zamoYenżch vesnic mieszkaÅ„cy skażonych wsi
potopila se ropná ploaina zatonęła platforma wiertnicza
pYe%0ńerpat przepompować
pYipomínat povrch Marsu przypominać powierzchniÄ™ Marsa
ropa uniká dál ropa ciÄ…gle wycieka
ropná skvrna plama ropy
Yeky plné leklżch ryb rzeki peÅ‚ne Å›niÄ™tych ryb
skvrna o rozloze deset kilometro %0Å„tvere%0Å„ních plama o powierzchni dziesiÄ™ciu kilometrów
kwadratowych
skvrna zabíjí zvíYata plama zabija zwierzÄ™ta
t%1Å‚~bu ropy provázejí katastrofy wydobyciu ropy towarzyszÄ… katastrofy
toxickż toksyczny
śnik wyciek
unikající ropa zabíjí vae ~ivé wyciekajÄ…ca ropa zabija wszystko, co żywe
vy%0ńistit wyczyścić
vysoké mno~ství arzénu, rtuti a chromu duże iloÅ›ci arsenu, rtÄ™ci i chromu
vytékat do moYe wyciekać do morza
vyteklo 257 000 barelo ropy wyciekło 257 000 baryłek ropy
z ropovodu uniká ropa z ropociÄ…gu wycieka ropa
zamezit aíYení ropnżch skvrn zapobiec rozprzestrzenianiu siÄ™ plam ropy
- 64 -
D.Sieczkowski, współpraca A. Volfová "Uniwersalny sÅ‚ownik tematyczny czesko-polski, część 2"
zamoYení skażenie
zamoYit skazić
zastavit śnik zatrzymać/zatamować wyciek
zne%0ńistit zanieczyścić
zne%0Å„iat%1Å‚ní zanieczyszczenie
~ivotní prostYedí Å›rodowisko
KATASTROFA NUKLEARNA:
akutní radia%0Å„ní syndrom choroba popromienna
cesium cez
dávka záYení dawka promieniowania
dozimetr dozymetr
Geigerov-Müllerov po%0Å„íta%0Å„ licznik Geigera
grafit grafit
hoYící reaktor pÅ‚onÄ…cy reaktor
hrozí, ~e se palivo za%0Å„ne tavit grozi, że paliwo zacznie siÄ™ topić
chladící kapalina pÅ‚yn chÅ‚odzÄ…cy
jaderná elektrárna elektrownia atomowa
jód chrání atítnou ~lázu pYed radiací jod chroni tarczycÄ™ przed promieniowaniem
jodové tablety tabletki jodu
kryt reaktoru osłona reaktora
leukemie białaczka
m%1łYit radioaktivitu mierzyć promieniowanie
nemoc z ozáYení choroba popromienna
neviditelnż nepYítel niewidzialny wróg
ochladit ochłodzić, schłodzić
ochranná zóna strefa ochronna
ozáYení napromieniowanie
plutonium pluton
pYehYátż reaktor przegrzany reaktor
radiace dosahuje nebezpe%0ńnżch hodnot promieniowanie osiąga niebezpieczne
wartości
radiace nikdy nepYesáhla pYípustnou normu promienowanie nigdy nie przekroczyÅ‚o
dopuszczalnej normy
radiace promieniowanie
radioaktivita radioaktywność
radioaktivní déae deszcz radioaktywny
radioaktivní jód radioaktywny jod
radioaktivní mrak chmura radioaktywna
radioaktivní pára para radioaktywna
radioaktivní prach pyÅ‚ radioaktywny
radioaktivní spad opad radioaktywny
radioaktivní voda woda radioaktywna
rakovina atítné ~lázy rak tarczycy
reaktor reaktor
roztavené palivové ty%0Å„e roztopione prÄ™ty paliwowe
sarkofág sarkofag
strach z ozáYení strach przed napromieniowaniem
stroncium stront
uran uran
śroveH radioaktivity poziom promieniowania
z reaktoru za%0ńal stoupat dżm z reaktora zaczął wydobywać się dym
zabetonovat elektrárnu zabetonować elektrowniÄ™
záYení promieniowanie
zem%1Å‚tYesení poakodilo reaktory trzÄ™sienie ziemi uszkodziÅ‚o reaktory
zóna smrti strefa śmierci
- 65 -
D.Sieczkowski, współpraca A. Volfová "Uniwersalny sÅ‚ownik tematyczny czesko-polski, część 2"
3.4 KLSKI ŻYWIOAOWE
3.4 KLSKI ŻYWIOAOWE
POŻAR:
dohoYet dopalić się
dohoYívat dopalać siÄ™
dostat po~ár pod kontrolu opanować pożar
doutnat tlić się
dYev%1łnż drewniany
dv%1ł osoby vysko%0ńily z okna dwie osoby wyskoczyły z okna
hasit gasić
hoYela stYecha a %0Å„tvrté podla~í paliÅ‚ siÄ™ dach i czwarte piÄ™tro
hoYela vżrobní hala paliÅ‚a siÄ™ hala produkcyjna
hoYí! pali siÄ™!
hoYlavina materiał łatwopalny
hoYlavż łatwopalny
hrát si se sirkami bawić siÄ™ zapaÅ‚kami
je nedżchatelno nie da się oddychać
jiskra iskra
lehnout popelem lec popiołem
lesní po~ár pożar lasu
mohutnż po~ár skladu potężny pożar magazynu
obrovskż po~ár ogromny pożar
oheH se rozaíYil ogieÅ„ siÄ™ rozprzestrzeniÅ‚
oheH zni%0ńil penzion ogień zniszczył pensjonat
ohnisko po~áru ognisko pożaru
ohnivá záYe Å‚una ognia
ohnivzdornż ognioodporny
ohoYelż nadpalony, osmolony
pálení trávy wypalanie traw
planż poplach fałszywy alarm
popáleniny prvního stupn%1Å‚ poparzenia pierwszego stopnia
popálit se poparzyć siÄ™
po~ár byl vid%1Å‚t z dálky pożar widać byÅ‚o z daleka
po~ár lesa pożar lasu
po~ár se pohybuje velmi rychle pożar przesuwa siÄ™ bardzo szybko
po~ár se velmi rychle aíYil pożar bardzo szybko siÄ™ rozprzestrzeniaÅ‚
po~ár se vymkl kontrole pożar wymknÄ…Å‚ siÄ™ spod kontroli
po~ár vypukl v jednom z byto pożar wybuchÅ‚ w jednym z mieszkaÅ„
po~ár zni%0Å„il celż dom pożar zniszczyÅ‚ caÅ‚y dom
po~áYiat%1Å‚ pogorzelisko, zgliszcza
pYí%0Å„ina po~áru prozatím není známa przyczyna pożaru na razie nie jest znana
rozd%1Å‚lávat si oheH rozniecać/rozpalać ogieÅ„
rozhoYet se rozgorzeć, rozpalić się, zapłonąć
samovolné vzplanutí samozapÅ‚on
shoYet spalić się
spáleniat%1Å‚ pogorzelisko, zgliszcza
továrna v ohni fabryka w ogniu
u po~áru zasahovalo 8 jednotek w gaszeniu pożaru braÅ‚o udziaÅ‚ 8 zastÄ™pów
uhoYet 1. nadpalić się 2. spalić się, spłonąć
usnul u zapálené sví%0Å„ky zasnÄ…Å‚/usnÄ…Å‚ przy zapalonej Å›wieczce
utrp%1Å‚t popáleniny doznać poparzeÅ„
v%1łtrat wietrzyć
vítr rozdmżchává po~ár wiatr podsyca pożar
vyhoYet do základo spalić siÄ™ do szczÄ™tu
vyhoYet wypalić się, spalić się
vypuknutí po~áru wybuch pożaru
vysypal horkż popel a odeael wysypał gorący popiół i poszedł
- 66 -
D.Sieczkowski, współpraca A. Volfová "Uniwersalny sÅ‚ownik tematyczny czesko-polski, część 2"
vznítit se zapalić siÄ™
vzplanout zapalić się, rozgorzeć, zapłonąć
záY Å‚una
zásah interwencja
zkrat zwarcie
AKCJA GAÅšNICZA:
bojovat s po~árem walczyć z pożarem
dohaaovat dogaszać
dová~et vodu dowozić wodÄ™
hasi%0Å„i museli pou~ít ~ebYík strażacy musieli użyć drabiny
hasi%0Å„i vynesli tYi d%1Å‚ti z hoYícího domu strażacy wynieÅ›li troje dzieci z pÅ‚onÄ…cego
domu
hasi%0Å„i zápolí s ohn%1Å‚m strażacy zmagajÄ… siÄ™ z ogniem
hydrant hydrant
likvidovat po~ár gasić pożar
na míst%1Å‚ probíhají dohaaovací práce trwa dogaszanie miejsca pożaru
obranná bariéra bariera obronna
podílet se na haaení brać udziaÅ‚ w gaszeniu
po~ár byl lokalizován pożar zostaÅ‚ opanowany
po~ár byl uhasen a~ ráno pożar ugaszono dopiero rano
probíhají hasební práce trwa gaszenie
s ohn%1łm bojovalo 60 hasi%0ńo z ogniem walczyło 60 strażaków
uhasit ugasić
vodní proud strumieÅ„ wody
vyjet k po~áru wyjechać do pożaru
PAOMIENIE:
ohnivé jazyky jÄ™zory ognia
plameny byly ale rychle uhaaeny płomienie szybko ugaszono
plameny m%1Å‚Yí a~ dvacet metro pÅ‚omienie siÄ™gajÄ… nawet dwudziestu metrów
plameny ni%0Å„í, co jim pYijde do cesty pÅ‚omienie niszczÄ… wszystko, co im stanie na
drodze
plameny pohltily budovu płomienie strawiły budynek
plameny alehaly vysoko płomienie strzelały wysoko
plamínek pÅ‚omyk, pÅ‚omyczek
udusit plameny zdusić płomienie
PODPALENIE:
hasi%0Å„ byl nejspía pyroman strażak byÅ‚ najprawdopodobniej piromanem
podpálit podpalić
policie dopadla ~háYe policja zÅ‚apaÅ‚a podpalacza
polít benzínem polać benzynÄ…
pyroman op%1łt udeYil piroman znów uderzył
pyroman Yádí piroman grasuje
pyroman piroman
pyromanie piromania
série ~háYskżch Å›toko seria ataków podpalacza
vhodit zápalnou láhev wrzucić butelkÄ™ zapalajÄ…cÄ…/koktajl MoÅ‚otowa
zakládal po~áry, a pak hasil podpalaÅ‚, a potem gasiÅ‚
zalo~it po~ár podpalić, podÅ‚ożyć ogieÅ„
zapalovat zapalać, podpalać
~háY zapálil dv%1Å‚ osobní auta podpalacz podpaliÅ‚ dwa samochody osobowe
~háY podpalacz
~háYka podpalaczka
~háYství podpalenie
- 67 -
D.Sieczkowski, współpraca A. Volfová "Uniwersalny sÅ‚ownik tematyczny czesko-polski, część 2"
DYM:
%0ńernż dżm czarny dym
dżm stoupal vysoko dym wznosił się wysoko
dżm dym
hustż dżm gęsty dym
kouY dym
kouYe stále pYibżvá dymu ciÄ…gle przybywa
kouYící dymiÄ…cy
nadżchat se kouYe zatruć się dymem
sloup kouYe słup dymu
aedż dżm szary dym, siwy dym
z oken se valil hustż dżm z okien wydobywał się gęsty dym
zakouYení zadymienie
STRAŻ POŻARNA:
cisterna cysterna
d%1łlo armatka (w samochodzie strażackim)
dobrovolní hasi%0Å„i ochotnicza straż pożarna
dobrovolník ochotnik
hasi%0ń strażak
hasi%0ńi straż pożarna
hasi%0Å„ská zbrojnice remiza strażacka
hasivo środek gaśniczy
letadlo samolot
p%1Å‚novż hasicí pYístroj gaÅ›nica pianowa
práakovż hasicí pYístroj gaÅ›nica proszkowa
profesionální hasi%0Å„i zawodowa straż pożarna
stYíka%0Å„ka sikawka
teleskopickż ~ebYík drabina teleskopowa
t%1Å‚~ká technika ciężki sprzÄ™t
velitel dowódca
vżjezd wyjazd
vżsuvnż ~ebYík drabina wysuwana
vżaková technika wysiÄ™gnik
~ebYík drabina
TRZSIENIE ZIEMI:
Aljaaku zasáhlo silné zem%1Å‚tYesení silne trzÄ™sienie ziemi nawiedziÅ‚o AlaskÄ™
dalaí den ráno nás probudily nové otYesy nastÄ™pnego dnia rano obudziÅ‚y nas nowe
wstrzÄ…sy
dostat se ven z budovy wydostać się z budynku
dotYes wstrząs wtórny
epicentrum epicentrum
hypocentrum hipocentrum
následky zem%1Å‚tYesení skutki trzÄ™sienia ziemi
následné otYesy wstrzÄ…sy wtórne
nepocititelné nieodczuwalne
ni%0Å„ivé niszczycielskie
odklízení trosek sprzÄ…tanie/usuwanie gruzów
ohnisko le~elo 4 kilometry pod povrchem zem%1ł ognisko leżało 4 kilometry pod powierzchnią
ziemi
otYes wstrzÄ…s
otYesy pocítili i obyvatelé hlavního m%1Å‚sta wstrzÄ…sy odczuli również mieszkaÅ„cy stolicy
otYesy zaznamenali také v dalaích m%1Å‚stech wstrzÄ…sy zanotowano również w innych
miastach
pod sutinami pod gruzami
- 68 -
D.Sieczkowski, współpraca A. Volfová "Uniwersalny sÅ‚ownik tematyczny czesko-polski, część 2"
pod troskami pod gruzami
pohyby zemské kory ruchy skorupy ziemskiej
poakozené mosty uszkodzone mosty
Richterova stupnice skala Richtera
seismické vlny fale sejsmiczne
seismometr sejsmometr
seizmická aktivita aktywność sejsmiczna
seizmolog sejsmolog
seizmologie sejsmologia
stavby se kymácely budynki siÄ™ koÅ‚ysaÅ‚y
strávit noc na ulici spÄ™dzić noc na ulicy
tektonická deska pÅ‚yta tektoniczna
tYásly se st%1Å‚ny trzÄ™sÅ‚y siÄ™ Å›ciany
Å›Yady se obávaly tsunami wÅ‚adze obawiaÅ‚y siÄ™ tsunami
v bytech padaly pYedm%1łty w mieszkaniach spadały przedmioty/rzeczy
ve zdech se objevily trhliny na ścianach pojawiły się pęknięcia
vlna tsunami fala tsunami
vaechno se tYáslo wszystko siÄ™ trzÄ™sÅ‚o
zaregistrovat otYesy zarejestrować wstrząsy
zasypanż zasypany
zem%1Å‚ se otYásla ziemia siÄ™ zatrzÄ™sÅ‚a
zem%1Å‚tYesení zm%1Å‚nilo ~ivoty statisíco lidí trzÄ™sienie ziemi zmieniÅ‚o życie setek tysiÄ™cy
ludzi
zem%1Å‚tYesením poni%0Å„ená silnice droga zniszczona przez trzÄ™sienie ziemi
zni%0Å„ená infrastruktura zniszczona infrastruktura
zni%0Å„eno je pYes 7 tisíc domo zniszczonych jest ponad 7 tysiÄ™cy domów
zYítilo se mno~ství budov zawaliÅ‚o siÄ™ mnóstwo budynków
POWÓDy:
bahno błoto
blesková povodeH powódz bÅ‚yskawiczna
bobYi ni%0Å„í hráze bobry niszczÄ… waÅ‚y
bżt pod vodou znajdować się pod wodą, być pod wodą
dlouhotrvající deat%1Å‚ vyvolaly záplavy dÅ‚ugotrwaÅ‚e deszcze wywoÅ‚aÅ‚y powodzie
do pYelití chybí u~ jen 60 centimetro do przelania siÄ™ brakuje już tylko 60
centymetrów
druhż stupeH povodHové aktivity drugi stopieÅ„ pogotowia
przeciwpowodziowego
hladina vody prudce stoupá poziom wody gwaÅ‚townie roÅ›nie
hráz waÅ‚
jarní tání wiosenne roztopy
kanál kanaÅ‚
koryto koryto
kulminace kulminacja
kulminovat osiągnąć kulminację
ledová zácpa zator lodowy
lidé stav%1Å‚jí hráze ludzie budujÄ… waÅ‚y
lokální povodn%1Å‚ lokalne podtopienia
neprojezdné jsou vaechny silnice wszystkie drogi sÄ… nieprzejezdne
ocitnout se pod vodou znalezć się pod wodą
od%0ńerpat vodu wypompować wodę
od%0Å„erpávat vodu wypompowywać wodÄ™
ohro~ovat pYehradu zagrażać zaporze
ochrana proti povodním ochrona przeciwpowodziowa
opadávat opadać
opravit poni%0Å„enou hráz naprawić zniszczony waÅ‚
podmá%0Å„ená hráz podmyty waÅ‚
- 69 -
D.Sieczkowski, współpraca A. Volfová "Uniwersalny sÅ‚ownik tematyczny czesko-polski, część 2"
potopa potop
povodeH powódz
povodHová pohotovost pogotowie przeciwpowodziowe
povodHová situace sytuacja powodziowa
povodHová vlna fala powodziowa
povodHové akody szkody wyrzÄ…dzone przez powódz
protipovodHová hráz waÅ‚ przeciwpowodziowy
protrhnutí pYehrady przerwanie zapory
proud strhl automobil prąd porwał samochód
prudké tání sn%1Å‚hu gwaÅ‚towne topnienie Å›niegu
prudkż proud wartki nurt
protr~ mra%0Å„en oberwanie chmury
první ob%1Å‚e záplav pierwsza ofiara powodzi
pYehrada za%0Å„ala pYetékat zapora/tama zaczęła przeciekać
pYetékat przeciekać
pytle s pískem worki z piaskiem
reten%0Å„ní nádr~ zbiornik retencyjny
rozbouYená Yeka wzburzona rzeka
rozvodn%1Å‚ná Yeka wezbrana rzeka
rozvodnit se wystąpić z brzegów, wylać
Yeka strhla most rzeka zerwała most
stoletá povodeH powódz stulecia
tisíciletá voda powódz tysiÄ…clecia
ulice se prom%1łnily v Yeky ulice zamieniły się w rzeki
ve vod%1Å‚ plavou uhynulá zvíYata w wodzie pÅ‚ywajÄ… martwe zwierzÄ™ta
velká voda wielka woda
Visla se vylila z bYeho Wisła wystąpiła z brzegów
vlna strhávala automobily fala porywaÅ‚a samochody
voda ohro~uje okolní domy woda zagraża okolicznym domom
voda opadla woda opadła
voda protrhla hráze woda przerwaÅ‚a waÅ‚y
voda s sebou bere vae, co jí stojí v cest%1Å‚ woda zabiera wszystko, co stoi na jej drodzev
voda vnikla do sklepo woda wdarła się do piwnic
voda zalila dom woda zalała dom
vodní ~ivel wodny żywioÅ‚
vydatné srá~ky obfite opady
vyhlásit stav ohro~ení ogÅ‚osić stan alarmowy
vylití Yek z bYeho wystÄ…pienie rzek z brzegów
záplava 1. powódz 2. podtopienie
záplavová oblast teren/obszar zalewowy
záplavová vlna fala powodziowa
zatopené silnice zalane drogi
zatopit zalać, zatopić, podtopić
zvolna klesat powoli opadać
WYBUCH WULKANU:
%0Å„inná sopka czynny wulkan
erupce erupcja
hrozit erupcí grozić erupcjÄ…
je cítit síru czuć siarkÄ™
jedovaté plyny trujÄ…ce gazy
kaldera kaldera
kráter krater
láva lawa
magma magma
na Islandu je tém%1Å‚Y 30 aktivních sopek na Islandii jest niemal 30 aktywnych wulkanów
oblak popela chmura popiołu
- 70 -
D.Sieczkowski, współpraca A. Volfová "Uniwersalny sÅ‚ownik tematyczny czesko-polski, część 2"
podívaná widowisko
podmoYská sopka wulkan podwodny
popel popiół
sope%0Å„ná puma bomba wulkaniczna
sope%0ńnż mrak chmura wulkaniczna
sope%0ńnż prach pył wulkaniczny
sopka chrlí popel wulkan wyrzuca popiół
sopka se probudila wulkan się obudził
sopka wulkan
spící sopka drzemiÄ…cy wulkan
Å›lomky kamení odÅ‚amki kamieni
uzavYení letiae zamkniÄ™cie lotnisk
vulkán se probudil wulkan siÄ™ obudziÅ‚
vulkanolog wulkanolog /mężczyzna/
vulkanologie wulkanologie
vulkanolo~ka wulkanolog /kobieta/
vżbuch sopky wybuch wulkanu
vyhaslż vulkán wygasÅ‚y wulkan
vyhasnout wygasnąć
vżlev lávy wyciek lawy
z kráteru vytéká láva z krateru wycieka lawa
zasypanż popelem zasypany przez popiół
~ít poblí~ vulkánu żyć w pobliżu wulkanu
WIATR:
cyklóna cyklon
deat%1Å‚ provázel mimoYádn%1Å‚ silnż vítr deszczom towarzyszyÅ‚ wyjÄ…tkowo silny wiatr
hurikán huragan
kusy utr~enżch stYech kawałki urwanych dachów
polámané stromy poÅ‚amane drzewa
pYe%0Å„kat hurikán doma przeczekać huragan w domu
tajfun tajfun
tornádo pokácelo stromy tornado powaliÅ‚o drzewa
tornádo se prohnalo m%1Å‚stem tornado przeszÅ‚o przez miasto
tornádo strhlo stYechy tornado zerwaÅ‚o dachy
tornádo tornado
tromba (rzad.) trÄ…ba powietrzna
tropická bouYe burza tropikalna
v%1Å‚trná smrae trÄ…ba powietrzna
v%1Å‚trnż vír wir powietrza
vichYice wichura
vítr vyvracel stromy wiatr przewracaÅ‚ drzewa
- 71 -


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
Podstawowy słownik frazeologiczny czesko polski
Podstawowy słownik tematyczny litewsko polski
Podstawowy słownik tematyczny litewsko polski

więcej podobnych podstron