Ostatni Templariusz The Last Templar Part1 HDTV XviD XOXO


{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{316}{405}/MUZEUM SZTUK PIĘKNYCH,|/NOWY JORK
{420}{490}/Nadajemy na żywo z Manhattanu,
{491}{627}/gdzie zebrała się elita miasta|/na wystawie bezcennych, watykańskich skarbów.
{628}{748}/Niektóre z nich nie były|/widziane publicznie od setek lat.
{902}{925}Tess!
{926}{946}Tess!
{947}{967}Clive!
{968}{1041}Cześć, przystojniaku.
{1054}{1113}- Nieźle wyglądasz.|- Dzięki, dzięki.
{1114}{1196}Ty wyglądasz jeszcze lepiej.
{1705}{1777}/OSTATNI TEMPLARIUSZ
{1780}{1804}Tłumaczenie: JediAdam|Korekta: Highlander
{1805}{1870}A jak tam dur brzuszny?
{1871}{1941}Całkiem niemiły, jak czerwonka,|którą mieliśmy w Etiopii.
{1942}{2021}Przegnała nas po połowie|kibelków w Afryce.
{2022}{2072}Dobry wybór czasownika.
{2073}{2145}Pamiętasz tego pasożyta,|którego miałam w stopie w Indiach?
{2146}{2188}Tak, z całą pewnością pamiętam.
{2189}{2258}Drań wdzierał się|powoli w twoją stopę.
{2259}{2347}Tak jak ja próbowałem dostać się|do twojego serca.
{2348}{2434}Wciąż myślałam sobie, że nie mogę stracić|stopy. Co ja bym zrobiła z moimi butami?
{2435}{2462}Dokładnie.
{2463}{2540}To idealne obuwie na wykopaliska.
{2541}{2556}Myślisz?
{2557}{2578}Genialne.
{2579}{2590}Dziękuję.
{2591}{2644}Dziękuję, zwłaszcza, gdy kopiesz obcasem.
{2645}{2698}Jesteśmy podekscytowani|i w zasadzie odczuwamy ulgę,
{2699}{2755}że w końcu ta wystawa dotarła|do Nowego Jorku.
{2756}{2836}Jak pewnie rozumiecie,|trzeba było do tego setek ludzi,
{2837}{2928}i jesteśmy podekscytowani reakcjami.
{3210}{3235}Więc...
{3236}{3261}tęsknisz za tym?
{3262}{3275}Za czym?
{3276}{3294}Za seksem?
{3295}{3319}Za tym też.
{3320}{3381}Mówiłem o wykopaliskach, głuptasku.
{3382}{3471}Byłaś wschodzącą gwiazdą archeologii,|a teraz...
{3472}{3503}cóż...
{3504}{3533}Co myślisz?
{3534}{3602}Myślę, pani Chaykin...
{3603}{3642}że płynie to w pani krwi.
{3643}{3734}A poza tym, myślisz, że drogi tato|zostawił nam coś do znalezienia?
{3735}{3767}Nic a nic.
{3768}{3830}Krzyż Konstantyna.
{3831}{3943}Wykopany przez Olivera Chaykina,|który ma wieczną wdzięczność Watykanu.
{3944}{4012}Mówili, że nigdy go nie znajdą.
{4013}{4071}Za tatę.
{4079}{4137}Za tatę.
{4702}{4725}Czekajcie.
{4726}{4755}Stać.
{4756}{4861}Nikt nam o tym nie powiedział.|Macie pozwolenie?
{5149}{5222}Jakiś XII-wieczny dekoder|z wieloma mechanizmami w środku.
{5223}{5306}Jak myślisz, co ma dekodować?
{5396}{5470}- O mój Boże.|- Chodź.
{5681}{5739}/Pomocy!
{5747}{5812}Dajcie spokój.
{5835}{5890}Clive!
{6278}{6354}/Veritas vos liberabit.
{6457}{6474}/Nic ci nie jest?
{6475}{6529}Tess!
{6604}{6620}/Pomocy!
{6621}{6647}Clive, nic ci nie jest?
{6648}{6712}To było chyba zbyt dramatyczne.
{6713}{6772}/Puść ją!
{6853}{6911}O mój Boże.
{6912}{6983}To chyba moja ręka.
{7151}{7204}Hej!
{7215}{7232}Hej!
{7233}{7323}Wracaj tu!|To nie należy do ciebie!
{7482}{7536}Tess.
{7743}{7793}/Nie strzelajcie.|/Mają żonę burmistrza!
{7794}{7862}Odłóżcie broń!|Nie strzelajcie! Odłóżcie ją!
{7863}{7929}To żona burmistrza.|Nie strzelajcie. Odłóżcie broń!
{7930}{7986}Czekaj!
{8384}{8442}Z drogi!
{9284}{9339}Dalej.
{9517}{9570}Hej!
{9781}{9840}No chodź.
{10048}{10104}O raju.
{10349}{10414}Gdzie to jest?
{10418}{10451}Przeklęty drań.
{10452}{10506}Stać!
{10578}{10679}Hej, nie rozumiecie.|Odzyskuję to dla muzeum.
{10680}{10713}Nie kradnę tego.
{10714}{10785}Ten facet to kradł!
{10809}{10895}Chyba koroner nie będzie miał problemów|z określeniem przyczyny śmierci.
{10896}{10910}Gdzie głowa?
{10911}{10947}W karetce.
{10948}{11005}Dobra, może ciało|i głowę będziemy trzymać razem, co?
{11006}{11029}Ze względu na stare czasy.
{11030}{11072}Jesteś sentymentalny, wiesz o tym?
{11073}{11126}Tak.
{11170}{11223}Tak?
{11259}{11311}Co?
{11343}{11379}Jaja se robisz?
{11380}{11409}Musisz...
{11410}{11431}Blisko.
{11432}{11448}Bardzo blisko.
{11449}{11501}Żartujesz?
{11503}{11567}Powinniście mi dziękować.|Odzyskałam to dla was.
{11569}{11628}Ryzykowałam życie, by to uratować,|a wy traktujecie mnie jak przestępczynię.
{11630}{11655}To niedorzeczne.
{11656}{11691}Nie ma potrzeby pchać.
{11692}{11756}- Albo by być nieuprzejmym.|- To ona?
{11758}{11781}A pan to?
{11782}{11815}Agent Daley, FBI.
{11817}{11848}Spóźniłeś się, co nie?
{11850}{11884}Przepraszam, niecodziennie pojawiają się
{11885}{11952}rycerze okrągłego stołu|i ścinają kogoś na Manhattanie.
{11954}{11987}A gdzie ochrona?
{11989}{12010}Gdzie ty byłeś?
{12012}{12090}Myślisz, że chciałam|jechać odzyskać Krzyż Konstantyna?
{12092}{12130}Skoro ubranie się zajęło mi 3 godziny?
{12132}{12208}Mówisz, że nie masz nic wspólnego z tym skokiem?
{12210}{12231}Egzamin zdany.
{12233}{12349}Matka, przykładny obywatel,|szefowa archeologii w Instytucie Manoukian.
{12350}{12404}Nie kradnę artefaktów z muzeów.
{12405}{12451}Wykopuję je z ziemi.
{12452}{12518}To jest Indiana Jones?
{12519}{12540}Tyle.
{12542}{12583}Jestem sequelem prequela.
{12585}{12694}Proszę, jeśli mógłby pan je zdjąć.|Nie pasują do pozostałości mojej sukienki.
{12695}{12729}Czy ja dobrze rozumiem...
{12731}{12767}kradnie pani konia policyjnego...
{12769}{12859}jedzie do parku za złoczyńcami,|którzy ścięli gliniarza?
{12861}{12959}Goni pani ich, łapie pani jednego|i prawie nadziewa na kij?
{12961}{12976}Zgadza się?
{12978}{12996}Tak.
{12997}{13018}To nie kij.
{13020}{13087}To pastorałka,|ceremonialna laska używana przez papieży.
{13088}{13126}To mam rację.|Czy pani oszalała?
{13128}{13150}Nie.
{13151}{13218}Ten krzyż należał do cesarza Konstantyna,
{13220}{13310}który, według zapisków, trzymał w ręce,|gdy został nawrócony na chrześcijaństwo.
{13312}{13412}Potem wstąpił do nieba, anioły zaczęły grać.
{13430}{13472}W co ludzie uwierzą,|by przetrwać dzień.
{13474}{13566}Jednakże, ten krzyż jest wielkim znaleziskiem|mojego ojca. Mojego zmarłego ojca.
{13568}{13626}Byłam tam, kiedy wykopał go z ziemi.
{13628}{13698}Z całą pewnością nie mogłam pozwolić,|by jakiś zbir z nim czmychnął.
{13699}{13725}To wszystko wyjaśnia.
{13726}{13811}Właściwie to wyjaśnia wszystko.
{13871}{13904}Rozkuć ją.
{13906}{13985}- Dziękuję.|- Proszę bardzo.
{14011}{14083}Ostrożnie z tym.|Ma ponad 700 lat.
{14084}{14133}Centralny kamień jest trochę ruchomy.
{14135}{14184}- Zabierz to.|- Mówię poważnie.
{14185}{14254}Tak przy okazji,|skoro nie podziękujecie mi...
{14256}{14320}za poprawienie waszego wizerunku|i złapanie łotra,
{14322}{14399}to przynajmniej możecie dać mi nowe Manolo.
{14400}{14431}Co proszę?
{14432}{14453}Pani co?
{14454}{14512}Moje Manolo Blahniks.
{14514}{14558}Manolo co?
{14559}{14655}Jeśli musisz pytać, nie stać cię na nie.
{14758}{14789}- Przepraszam.|- Niewiarygodne.
{14790}{14866}Leżał tam, był ranny.|Miałam nadzieję, że powie mi pan, gdzie poszedł?
{14867}{14967}- Będziemy z panią w kontakcie.|- Dziękuję.
{15063}{15101}Sprawiła, że spojrzałeś.
{15102}{15138}Z niedowierzaniem.
{15139}{15174}Jest zbyt pewna siebie.
{15176}{15313}Nierozważna, irytujący typ kobiety, która|sądzi, że wie lepiej od wszystkich.
{15315}{15362}Wariatka.
{15364}{15434}Tak, jest gorąca.
{15439}{15471}Mama!
{15473}{15539}Cześć, kochanie.
{15552}{15596}Zgadnij, co widziałam w telewizji?
{15597}{15616}Tak?
{15618}{15674}Policjanci gonili ich przez park.
{15675}{15742}Jeden z nich rzucił żonę burmistrza w krzaki!
{15743}{15762}Wiem.
{15763}{15801}Ale nic jej nie będzie.
{15803}{15829}I...
{15830}{15931}nie pozwoliłam im wziąć|krzyża twojego dziadka.
{15933}{15987}Teraz nadszedł czas, by wszystkie|grzeczne kowbojki poszły do łóżka.
{15989}{16027}Dobranoc, Terry.
{16028}{16110}Po takich wrażeniach mam iść spać?
{16112}{16128}Mamo.
{16130}{16166}Co ci się stało z butami?
{16167}{16249}To była jedna z tych imprez.
{16355}{16403}Właśnie rozmawiałem z kardynałem Brugnone.
{16404}{16471}Musiałem wszystko wyjaśnić.|Niewiarygodne.
{16472}{16570}Zrobiłem listę rzeczy skradzionych|i uszkodzonych. Wyślę mu ją.
{16571}{16612}Bezcenne skarby.
{16613}{16659}Martwy policjant.
{16660}{16734}Przekażę wyrazy współczucia|od papieża rodzinom zmarłego.
{16735}{16809}Na placu Św. Piotra będzie|msza za jego duszę.
{16810}{16872}Tak, dobrze.
{16875}{16951}Co to jest ten dekoder?
{16981}{17037}Nie mam pojęcia.
{17038}{17127}Dobra robota.|Jak zawsze, Michael.
{17534}{17594}/Jeden z najlepszych policjantów|/w Nowym Jorku został ścięty.
{17595}{17711}Żona burmistrza jest wrzucona na konia|i zabrana stamtąd.
{17733}{17865}Skarby Watykanu skradzione|przez średniowiecznych rycerzy na Manhattanie.
{17866}{17912}Proszę pani, złapaliśmy jednego.
{17913}{17951}Poprawka.
{17952}{18029}Tess Chaykin go złapała.
{18041}{18081}Nazywa się Gus Waldron i myślimy,|że to on jest zabójcą.
{18082}{18131}Przeprowadzamy badania DNA jego miecza.
{18132}{18177}Rozmawiał pan z nim?
{18178}{18197}Porozmawiamy.
{18198}{18239}Jak tylko odzyska przytomność.
{18240}{18275}Zmusić go do gadania.
{18276}{18307}Jeśli nie zacznie gadać...
{18308}{18410}to może niech Tess Chaykin|nad nim popracuje?
{18468}{18539}Chcesz usłyszeć moją genialną teorię|na ten temat?
{18540}{18585}Islamscy fundamentaliści.
{18586}{18638}Nosiliby stroje krzyżowców|i duże, czerwone krzyże?
{18639}{18667}Dlatego to takie genialne.
{18668}{18740}Kto by ich posądził?
{18838}{18971}Mają hełmy, więc żadnych tatuaży ani znaków|nie znajdziemy, by ich zidentyfikować.
{18972}{19030}A konie?
{19040}{19131}Ciężko stwierdzić, czy są znakowane.
{19189}{19238}Zatrzymaj.
{19239}{19295}Cofnij.
{19305}{19357}Tu.
{19372}{19417}Tess Chaykin.
{19418}{19477}Moje cenne artefakty|może wykopywać codziennie.
{19478}{19531}Witaj.
{19532}{19564}Co?
{19565}{19629}Tess Chaykin.
{19636}{19657}Umie kopać.
{19658}{19719}Kapuję.
{20017}{20075}Kto tam?
{20118}{20134}/Manolo Blahnik.
{20135}{20269}Ciężko sobie wyobrazić,|jak wybierasz pomiędzy peep toe a strappy heels.
{20291}{20343}Mam nadzieję, że pasują.
{20344}{20401}Jest tylko jeden sposób,|by się dowiedzieć.
{20402}{20429}Dziękuję.
{20430}{20481}Jestem wzruszona.
{20482}{20617}Biuro dziękuje za pani heroiczne antyki...|przepraszam, czyny z zeszłego wieczora.
{20618}{20647}- Ale...|- Cudowne.
{20648}{20737}Potrzeba odwagi ze strony cywila,|by wziął sprawy we własne ręce.
{20738}{20768}Cieszę się, że się podobają.
{20769}{20826}Są świetne.
{20827}{20930}Mówiąc o zeszłym wieczorze, była pani blisko|tych rycerzy. Pamięta pani cokolwiek?
{20931}{21011}Jeden z rycerzy, który wziął dekoder,|mówił po łacinie.
{21012}{21080}Powiedział, "Veritas vos liberabit".
{21081}{21152}"Prawda cię wyzwoli".
{21158}{21229}Pamiętam jeszcze,|że uderzyłam go pastorałką.
{21230}{21334}Jednakże to nie ten sam rycerz,|którego zwaliłam z konia.
{21335}{21389}Zatem nie lubisz kawy.
{21390}{21428}Teraz mi jeszcze powiesz,|że nie jesz pączków?
{21429}{21495}Nie, to gliny,|my wolimy muffiny.
{21496}{21519}Ale kawy nie?
{21520}{21544}Nie, kocham kawę.
{21545}{21570}Tylko nie teraz.
{21571}{21612}Jest Wielki Post.
{21613}{21667}Więc porzuciłeś kawę na 40 dni?
{21668}{21721}Tak.
{21725}{21745}Coś jeszcze?
{21746}{21781}Przeklinanie.
{21782}{21813}Czekoladę.
{21814}{21848}Emisję dwutlenku węgla.
{21849}{21875}Wszystkie wielkie grzechy.
{21876}{21942}I kilka rzeczy, które zatrzymam dla siebie.
{21943}{21986}Nie sądziłam, że ktoś jeszcze to robi.
{21987}{22060}Gdy nazywa się Sean Daley,|to praktycznie genetyczne.
{22061}{22101}Plus 8 lat u Matki Boskiej Nieustającej Troski,
{22102}{22195}college'u w Bostonie, dla Jezuitów.|Wie pani o co chodzi.
{22196}{22236}Rozumiem, że nie jest|pani szczególnie religijna.
{22237}{22303}Nieszczególnie.
{22305}{22381}Pójdzie pani do piekła.
{22474}{22555}Jak pani sądzi,|dlaczego byli ubrani jak templariusze?
{22556}{22641}Ostatni kostium w wypożyczalni?
{22675}{22750}Wygląda na to, że tych też|przydałaby się nowa para, co nie?
{22751}{22782}To moje szczęśliwe buty.
{22783}{22901}Zabierały mnie na wykopaliska na całym świecie.|Turcja, Syria, Afganistan.
{22902}{22965}Pewnie nie może się pani doczekać,|by je ponownie założyć, co?
{22966}{23001}Ale...
{23002}{23111}wychowywanie córki to praca|na cały etat, rozumiem.
{23136}{23222}Jak byłam mała, mojego taty często nie było,|więc nie chcę tego jej robić.
{23223}{23303}Jest światłem mojego życia.
{23355}{23423}Gdyby pani sobie cokolwiek przypomniała...
{23424}{23500}proszę zadzwonić pod ten numer.|Połączy od razu ze mną.
{23501}{23521}Dziękuję.
{23522}{23590}Agencie specjalny Seanie Daley.
{23591}{23653}Miłego dnia.
{23680}{23789}W 1118 roku templariusze udali się|do Jerozolimy, by chronić pielgrzymów,
{23790}{23886}którzy udawali się do Ziemi Świętej,|po odzyskaniu jej przez Krzyżowców.
{23887}{23996}Przez następne 20 lat|stali się potężni i bogaci.
{24003}{24041}Jak oni się bogacili?
{24042}{24132}Niektórzy mówią,|że znaleźli skarb króla Salomona.
{24133}{24205}Co się z nimi stało?
{24219}{24253}Kościół dobrał się do nich.
{24254}{24291}Oskarżyli o herezję i pozbyli się ich.
{24292}{24348}Prawdopodobnie, bo stali się zbyt potężni.
{24349}{24411}Legenda głosi, że niektórzy templariusze
{24412}{24508}odpłynęli na 18-tu galeonach|i słuch po nich zaginął.
{24509}{24561}Więc wciąż tam jest?
{24562}{24620}Ten skarb może być największym|znaleziskiem wszech czasów.
{24621}{24694}I ty możesz go odnaleźć.
{24695}{24723}Myślisz, że jest mapa?
{24724}{24874}Gdyby była, to prawdopodobnie zakodowana,|bo templariusze byli mistrzami szyfrowania.
{24881}{24948}Tak, oczywiście.
{24958}{25050}Potrzeba dekodera, aby znaleźć skarb.
{25067}{25162}Co jeśli ten dekoder|był stworzony przez templariuszy?
{25163}{25234}Ten, który ukradli.
{25884}{25925}Tak, nic mi nie jest.|Nic mi nie jest.
{25926}{25964}Myślę, że mogę sam nałożyć sobie spodnie.
{25965}{25990}Tak, wstań.
{25991}{26017}Musisz się skupić.
{26018}{26058}Dobra?
{26059}{26107}Zeszłego wieczoru to nie był rabunek.
{26108}{26132}O, nie.
{26133}{26189}Ci ludzie nie chcieli niczego poza...
{26190}{26231}skarbem templariuszy.
{26232}{26260}Przestań.
{26261}{26286}Rozbawisz mnie.
{26287}{26303}Nie.
{26304}{26345}Pamiętasz ten dekoder,|na który patrzyliśmy?
{26346}{26407}Jak tylko wjechali na koniach?
{26408}{26436}Nie.
{26437}{26512}Pamiętam tylko,|że desperacko chciałaś uratować mi życie.
{26513}{26573}Bardzo dziękuję.
{26574}{26628}Jeden z rycerzy podjechał|prosto do dekodera.
{26629}{26689}Wziął go i nic poza tym.
{26690}{26715}To dziwne.
{26716}{26753}Dobra.
{26754}{26822}Sprawili, że cała akcja wygląda na rabunek.
{26823}{26896}By ukryć prawdziwy cel.
{26897}{26929}Czyli?
{26930}{27045}Skradli dekoder,|aby rozszyfrować mapę do skarbu templariuszy.
{27046}{27086}Malaria ci powraca.
{27087}{27127}Potrzebuję eksperta od templariuszy.
{27128}{27177}Ty mówisz poważnie.
{27178}{27227}Tak.
{27228}{27251}Bill Vance.
{27252}{27276}Bill?
{27277}{27299}Znasz go?
{27300}{27326}Oczywiście.
{27327}{27380}Był ulubionym kolegą mojego taty.
{27381}{27473}Jako dziecko spędzałam z nim|każde lato na wykopaliskach.
{27474}{27517}Jego specjalnością są Fenicjanie.
{27518}{27612}Nie obnosi się ze swoimi ostatnimi|zamiłowaniami do templariuszy.
{27613}{27649}To jest równoznaczne|z akademickim samobójstwem.
{27650}{27716}Roswell, UFO, tym podobne rzeczy.
{27717}{27781}Rozmawiałaś o tym z policją?
{27782}{27874}To tylko kolejna szalona teoria, nie?
{28000}{28046}Tess.
{28047}{28101}Tess.
{28181}{28220}Odwiedzasz babcię, agencie...?
{28221}{28251}Aparo.
{28252}{28269}Tak.
{28270}{28348}Sprawdziłem, co u Gusa Waldrona.|Zrobiła pani na nim niezłe wrażenie.
{28349}{28367}Stłuczenie.
{28368}{28399}Wielokrotne złamania.
{28400}{28449}Wewnętrzne uszkodzenia.
{28450}{28526}- Typowy wieczór dla pani?|- Nie są takie jak kiedyś.
{28527}{28590}Powiedział coś?|Wiecie, kto za tym stoi?
{28591}{28612}Jeszcze nie.
{28613}{28700}Czekam na agenta Daley'a,|aby go przesłuchać.
{28701}{28757}Przepraszam.
{28758}{28811}Tak.
{28845}{28938}Myślałem, że porzuciłaś|tę zabawę w Joannę D'arc, wiesz?
{28939}{29007}Jesteś szanowaną osobistością akademicką.|Masz doktorat.
{29008}{29034}I, Tess...
{29035}{29110}Siedź tu spokojnie, a ja zaraz wrócę.
{29111}{29136}Nic nie mów.
{29137}{29196}Jest gotowy do kąpieli w lodzie.
{29197}{29215}Tess.
{29216}{29257}Nie, żadnej kąpieli w lodzie.
{29258}{29312}Tess!
{29725}{29752}Cześć.
{29753}{29814}W porządku.
{30231}{30280}Witaj, Gus.
{30281}{30312}To ty!
{30313}{30330}Tak.
{30331}{30386}To ja.
{30398}{30471}Spokojnie, spokojnie.
{30611}{30631}Kim jesteś?
{30632}{30656}FBI?
{30657}{30712}Dekoder, Gus.|Co z nim zrobiłeś?
{30713}{30738}Jaki dekoder?
{30739}{30810}Nic o tym nie wiem.
{30832}{30871}Dobra.
{30872}{30918}Wyjaw nazwiska wspólników.
{30919}{30953}Nazwiska, Gus.
{30954}{31025}Nie mam dużo czasu.
{31091}{31124}Co z tego będę miał?
{31125}{31151}Układ.
{31152}{31191}Watykan odzyska skarby.
{31192}{31256}Okaże litość.
{31283}{31322}Dobra, w porządku.
{31323}{31391}Dobry wybór, Gus.
{31972}{32008}Cześć.
{32009}{32087}Agencie specjalny Daley.
{32115}{32134}Proszę.
{32135}{32157}Mów mi Sean.
{32158}{32253}Skoro wiem, że twoja prawa stopa|jest większa od lewej.
{32254}{32318}Czego chcesz?
{32332}{32439}Już powiedziałem|twoje partnerce wszystko, co wiem.
{32440}{32468}Hej.
{32469}{32518}Dałem jej nazwisko, tak?|Jedyne, jakie znałem.
{32519}{32559}Czy ty...?
{32560}{32618}Upewnij się, że układ...
{32619}{32656}Co pani tu robi, panno Chaykin?
{32657}{32689}Tess.
{32690}{32767}Skoro już wiem, że jesteś absolwentem|Matki Boskiej Nieustającej Troski.
{32768}{32821}Tak.
{32955}{32983}Odwiedzasz kogoś?
{32984}{32999}Tak.
{33000}{33050}Mój przyjaciel, Clive,|został ranny w muzeum.
{33051}{33061}Oczywiście.
{33062}{33159}Przyjechałam go odebrać i zabrać do domu.
{33181}{33213}Chcę nazwiska.
{33214}{33274}Wszystkie.
{33505}{33549}- No to...|- Miło było spotkać.
{33550}{33611}Ciebie też.
{33614}{33635}Miłego dnia.
{33636}{33701}Do zobaczenia.
{33831}{33875}Petrovic.
{33876}{33908}Pozostali.
{33909}{33977}Chcę pozostałych.
{35016}{35054}/Czujesz się fajnie i świeżo?
{35055}{35108}Tak, dziękuję.
{35109}{35191}Za porzucenie mnie na pastwę łagodnej|opieki Igora, pielęgniarza lodowej kąpieli.
{35192}{35234}Zawsze dobrze być na ty.
{35235}{35250}Tak.
{35251}{35271}Słuchaj.
{35272}{35349}Nie mów nikomu o tym,|co powiedziałam o templariuszach.
{35350}{35390}Tess, co ty zamierzasz?
{35391}{35435}Prawda cię wyzwoli.
{35436}{35530}Atak serca, rozległy.|Nie mogli go uratować.
{35531}{35559}Atak serca?
{35560}{35616}Mówiłeś, że ma tylko połamane kości.
{35617}{35669}Czekamy na wyniki autopsji.
{35670}{35695}To podejrzane.
{35696}{35725}Też tak myślę.
{35726}{35764}Nagrania z taśm ochrony?
{35765}{35842}Emma, puść taśmę, proszę.
{35860}{35915}Wszyscy, którzy wchodzili|do pokoju Waldrona zgadzają się.
{35916}{36019}Poza panią doktor, której nie byliśmy|w stanie zidentyfikować i agenta FBI.
{36020}{36030}Kto?
{36031}{36076}Agent FBI, martwy.
{36077}{36139}2 lata temu.
{36140}{36164}Wspaniale.
{36165}{36216}Kimkolwiek jest, to zawodowiec.
{36217}{36281}Spójrz na to.
{36296}{36322}Wie, gdzie są kamery.
{36323}{36370}Był w stanie schować twarz.
{36371}{36415}Wie co robi.
{36416}{36496}Mam to wyjaśnić Watykanowi?
{36630}{36712}Emma, puść taśmę z lekarzem.
{36728}{36793}Tak, dziękuję.
{36819}{36889}Czekaj, zatrzymaj.
{36926}{36956}Co?
{36957}{37042}Zrób przybliżenie na jej stopy.
{37121}{37160}Spójrz na to.
{37161}{37223}Rozmiar 9,5.
{37235}{37318}Lewa stopa większa od prawej.
{37344}{37449}Watykan jest, oczywiście, bardzo|zaniepokojony stratą tak cennych artefaktów.
{37450}{37504}Tak, z całą pewnością|rozumiem, monsinior De Angelis.
{37505}{37609}Szkoda, że wasz jedyny podejrzany|zmarł przez swoje rany.
{37610}{37639}Agent Daley.
{37640}{37697}Sean Daley prowadzi naszą ekipę dochodzeniową.
{37698}{37725}Przedstawiam monsinior De Angelisa.
{37726}{37764}- Ojcze.|- Proszę, mów mi Michael.
{37765}{37814}Dziękuję, ale pozostanę przy ojcze.
{37815}{37863}Jeśli nie ma ojciec nic przeciwko.|Ciężko pozbyć się starych nawyków.
{37864}{37936}Jeśli panowie wybaczą.
{37937}{37959}Katolik?
{37960}{37990}Tak, jestem katolikiem.
{37991}{38011}Praktykujący?
{38012}{38043}Przepraszam.
{38044}{38087}Nie powinienem być taki dociekliwy.
{38088}{38175}Wie pan, w wielu aspektach,|nasza praca nie jest taka różna.
{38176}{38208}Jak to?
{38209}{38310}Oboje pomagamy ludziom pogodzić się|z ich przewinieniami.
{38311}{38359}Nie będę pana zatrzymywać.
{38360}{38421}Oczywiście.
{38552}{38586}Poszperałem trochę rano.
{38587}{38629}Bill Vance zaginął w akcji.
{38630}{38675}Nie jest już na Uniwersytecie Kolumbia.
{38676}{38730}Jego konto emailowe jest wyłączone.
{38731}{38767}Nie ma telefonu.
{38768}{38861}Wiele trafień na Google, ale nic z tego.
{38862}{38940}Przykro mi, ale nie mogę|znaleźć jego miejsca pobytu.
{38941}{39002}Przykro mi.
{39016}{39064}Poszczęściło się już?
{39065}{39121}Jeszcze nie.
{39122}{39205}Dziwne, że Vance by tak po prostu zniknął.
{39206}{39252}To takie nieprawdopodobne.
{39253}{39337}Właściwie to nie szukam Billa.
{39348}{39389}Kogoś, kogo znam?
{39390}{39446}Wątpię.
{39454}{39534}Nazywa się Branko Petrovic.
{39589}{39638}Czekaj.
{39639}{39688}Konie.
{39689}{39789}Dlaczego wcześniej|o tym nie pomyślałam?
{39955}{39992}Idę.
{39993}{40005}Witam.
{40006}{40049}Muszę pomówić z Tess Chaykin.
{40050}{40079}Tess!
{40080}{40165}Wyszła jakieś pół godziny temu.
{40264}{40339}Nie powinniśmy pomówić o nakazie|i tym podobnych rzeczach?
{40340}{40403}Nadużycie, nielegalne przeszukiwanie.
{40404}{40505}Naruszenia publicznego zaufania i tak dalej.
{40531}{40598}Branko Petrovic?
{40603}{40670}Branko Petrovic?
{40733}{40791}Petrovic.
{40792}{40917}Jak pan widzi, panie Petrovic,|pańska przyjaciółka lubi tańczyć.
{40919}{40990}Nie, hej!|Nie wiem!
{41016}{41075}Nie wiem!
{41087}{41119}Mogę w czymś pomóc?
{41120}{41172}Tak, szukam Branko Petrovica.
{41173}{41235}Jest z tyłu.
{41373}{41409}Dobra, dobra.
{41410}{41432}Mitch.
{41433}{41468}Mitch Adison.
{41469}{41500}Zatrudnił mnie.
{41501}{41527}Mitch Adison!
{41528}{41565}Czwarty.|Kim jest czwarty?!
{41566}{41654}Widziałem go tylko ten jeden raz.
{41658}{41698}Mitch wie.
{41699}{41738}Mitch.
{41739}{41804}Mitch, on wie.
{41870}{41935}Bardzo dobrze, panie Petrovic.
{41936}{41992}Doceniam pańską współpracę.
{41993}{42060}/Panie Petrovic?
{42146}{42210}Mitch Adeson.
{42425}{42491}Branko Petrovic?
{42507}{42560}Hej!
{42737}{42784}Kolejny trup.|Co za zbieg okoliczności.
{42785}{42826}Znowu ty.
{42827}{42919}Facet, który to zrobił,|przewrócił mnie, kiedy wchodziłam tamtędy.
{42920}{42973}Próbowałam mu pomóc, ale było za późno.
{42974}{42999}Był martwy.
{43000}{43032}Nie miałam z tym nic wspólnego.
{43033}{43083}Nic?
{43084}{43170}Przypadkiem spacerowałaś sobie po stajniach|byłego skorumpowanego gliniarza?
{43171}{43221}Który był dowódcą policji konnej.
{43222}{43340}I jego konie są jedyne w mieście,|które mogły dokonać skoku takiego jak w muzeum.
{43341}{43395}I to wszystko, to tylko wielki|zbieg okoliczności, tak?
{43396}{43417}Tego nie powiedziałam.
{43418}{43482}Nie wierzę ci.|Podejdź tu.
{43483}{43498}O, nie.
{43499}{43514}Naprawdę?
{43515}{43568}Naprawdę.
{43569}{43624}Chodź.
{43672}{43752}Dzięki, rzuciłam na czas postu.
{43753}{43783}Karty na stół, panno Chaykin.
{43784}{43876}Pani doktor Chaykin,|jeśli mamy rozmawiać tak formalnie.
{43877}{43938}Co ty, do diabła, zamierzasz?
{43939}{44019}Myślałem, że się wypisałaś.|Respektowana osobistość akademicka, mama.
{44020}{44070}A ty odmawiasz mi udzielenie informacji.
{44071}{44127}I chcę wiedzieć to, co ty wiesz.
{44128}{44165}Teraz.
{44166}{44254}Albo zostaniesz oskarżona jako podejrzana|o morderstwo Branko Petrovica.
{44255}{44323}I Gusta Waldrona.
{44340}{44362}Gus Waldron?|Jak to?
{44363}{44392}Zmarł.
{44393}{44483}Chwilę po tym, jak wyszłaś z jego pokoju,|doktor Chaykin.
{44484}{44532}Jego serce po prostu przestało pracować.
{44533}{44595}Ja nie miałam z tym nic wspólnego.
{44596}{44681}Były dwie niewyjaśnione wizyty w jego pokoju.
{44682}{44744}Pierwsza to agent FBI,|który zginął kilka lata temu.
{44745}{44859}Drugi to pani doktor,|która wyglądała dokładnie jak ty.
{44985}{45024}Przyznaję...
{45025}{45105}rozmawiałam z Gusem Waldronem|i dał mi nazwisko Petrovica.
{45106}{45134}Więc pomyślałaś, że możesz mnie wyręczyć?
{45135}{45154}Nie.
{45155}{45274}Próbuję wynegocjować oddanie dekodera.|Pomyślałam, że jeśli go znajdę, mogę to zrobić.
{45275}{45288}Co?
{45289}{45340}XII wieczny dekoder, który został skradziony...?
{45341}{45378}- Wiem, jaki dekoder.|- Tak.
{45379}{45536}Przypuszczam, że złodziej lub złodzieje|nie rozumieją znaczenia jakie to ma dla archeologi.
{45550}{45609}Powiedz mi nazwiska|ostatnich dwóch templariuszy.
{45610}{45636}Nie mam ich.
{45637}{45685}Dał mi tylko Petrovica.
{45686}{45762}Szukam mordercy, doktor Chaykin.
{45763}{45865}Jeśli mi nie powiesz,|nie możesz iść do domu.
{45935}{45992}Po co ryzykujesz życiem?|Dla archeologii?
{45993}{46065}To nie byłby pierwszy raz.
{46066}{46119}Jaki jest prawdziwy powód?
{46120}{46165}Dobra.
{46166}{46198}Karty na stół, tak?
{46199}{46233}Karty na stół.
{46234}{46307}Chodzi o mojego tatę.
{46314}{46398}Mój ojciec oddał całe życie archeologii.
{46399}{46482}Cały czas spędzał poza domem.
{46504}{46567}Z dala ode mnie.
{46568}{46651}Szukając i kopiąc na każdym kontynencie.
{46652}{46765}Prowadziło go pragnienie|poznania prawdy przez duże p.
{46826}{46924}Wieczną prawdę o ludziach|i ich tajemnicy.
{46943}{46996}Pewnego dnia w Turcji...
{46997}{47108}prowadził wykopaliska|i zobaczył płonący krzyż na niebie.
{47109}{47171}Pomyślał, że dobra, mam udar słoneczny|albo to zmęczenie.
{47172}{47211}Następnego dnia,|to ponownie miało miejsce.
{47212}{47291}I tego dnia odnalazł krzyż Konstantyna.
{47292}{47351}To ten sam krzyż...
{47352}{47450}który odzyskałam|tamtego wieczora w muzeum.
{47511}{47559}Mój tata zawsze żartował i mówił...
{47560}{47677}że od tamtego dnia wierzy w Boga,|bo Bóg uwierzył w niego.
{47686}{47754}I doprowadził go do krzyża.
{47755}{47863}Nigdy nie byłam pewna,|czy mówił poważnie czy nie.
{47890}{47951}I to wyjaśnia...
{47952}{48037}Tata chciałby, abym to zrobiła.
{48074}{48144}W ten sposób on...
{48196}{48273}wciąż dla mnie żyje i...
{48276}{48347}mogę dzielić jego poszukiwanie.
{48348}{48430}Mogę odzyskać kawałek niego.
{48459}{48501}Templariusze...
{48502}{48547}byli strażnikami kościoła.
{48548}{48647}Byli strażnikami świętej prawdy,|w którą wierzysz.
{48648}{48730}Dekoder odblokuje ich pisma.
{48732}{48768}I...
{48769}{48831}jeśli zaginie...
{48832}{48960}Ich wiadomość byłaby bardzo dużo warta|dla ludzi wierzących jak ty.
{48991}{49064}Przepadnie na zawsze.
{49146}{49226}To jest potęga archeologii.
{49410}{49491}Nie zobaczymy się więcej, prawda?
{49492}{49601}Chyba że trafi się zapadlisko|przy Holland Tunnel lub kolejny martwy templariusz,
{49602}{49646}albo kombinacja tych dwóch rzeczy.
{49647}{49709}Nie ganiam za kłopotami, agencie Daley.
{49710}{49737}Oczywiście, że nie.
{49738}{49767}Jesteś mamą Kim.
{49768}{49847}Nie musisz mi przypominać.
{49919}{49955}No to do widzenia.
{49956}{50018}Do widzenia.
{50201}{50229}Niech pan wejdzie, proszę.
{50230}{50276}- Dziękuję.|- Niech pan usiądzie.
{50277}{50318}Ma pan jakieś nowiny?
{50319}{50404}Jeszcze nic konkretnego, ojcze.
{50426}{50460}Ale zastanawiałem się...
{50461}{50537}czym jest ten XII-wieczny dekoder?
{50538}{50612}Ma małą wartość|za wyjątkiem celów badawczych.
{50613}{50671}Ktoś uważa, że jest cenny.
{50672}{50790}Pradawny artefakt, który zbierał kurz|przez setki lat w archiwum Watykanu.
{50791}{50892}Jak to trafiło do kolekcji skarbów,|to właśnie jest tajemnicą.
{50893}{50980}Czy może mieć to jakieś|powiązanie z templariuszami?
{50981}{51054}Z powodu czerwonych krzyży|na kostiumach złodziei.
{51055}{51130}Czy to zasugerowała|doktor Chaykin?
{51131}{51183}Pamiętam, że ją widziałem tamtego wieczoru.
{51184}{51242}Goniła za złodziejem z pastorałką,
{51243}{51324}mając na sobie suknię wieczorową.
{51325}{51383}Zwróciła mi na to uwagę, tak.
{51384}{51569}I myśli, że ten rabunek to robota zakonu,|który przestał istnieć ponad 700 lat temu?
{51625}{51744}Skuł mnie, groził mi.|A potem powiedział, że mnie zamknie
{51745}{51804}i powołując się na Akt Patriotyczny|nie musi mnie nawet oskarżyć.
{51805}{51829}Urocze.
{51830}{51884}Zaloty jaskiniowca.
{51885}{51938}Nie.
{51944}{52027}Znalazłaś swój cenny dekoder?
{52030}{52070}Nie jestem nawet blisko.
{52071}{52097}Pomóż.
{52098}{52132}Co to za smród?
{52133}{52178}Chyba nie będziemy|znowu jedli fasolę?
{52179}{52241}Nie, dziś wieczorem jemy|liście winogron
{52242}{52298}faszerowane dzikim ryżem|i słodką cebulą.
{52299}{52325}- Wujku Clive?|- Tak?
{52326}{52386}Myślę, że już w pełni wyzdrowiałeś.
{52387}{52422}Och, tak.
{52423}{52492}Starasz się dać mi do zrozumienia,|bym wracał do domu?
{52493}{52528}Ty mały dwulicowcu!
{52529}{52620}Idź! Połóż to na stole.|Nie ma dla ciebie deseru. Idź, idź.
{52621}{52701}Tak przy okazji, znalazłem coś dla ciebie o Vance'ie.
{52702}{52747}Jest na komputerze.
{52748}{52837}Czy to profesor Vance, o którym zawsze mówisz?
{52838}{52888}Tak.
{52889}{52933}To naprawdę smutne.
{52934}{53011}- Sprawa wypadku.|- Bardzo smutne.
{53012}{53077}Wypadek samochodowy i bum.
{53078}{53138}Żona i córka zniknęły z powierzchni ziemi.
{53139}{53169}Byłam na pogrzebie.
{53170}{53226}Wtedy ostatni raz go widziałam.
{53227}{53272}To było rok temu.
{53273}{53319}Wypadek.
{53320}{53387}Jutro minie rok.
{53406}{53507}Więc jeśli Bill gdzieś by się pojawił, to...
{53509}{53548}Na cmentarzu.
{53549}{53604}Jutro.
{53687}{53702}I?
{53703}{53768}Nie wiem, czy mogę|w cokolwiek uwierzyć, co ona mówi.
{53769}{53814}Pomiędzy historiami, które opowiada o swoim ojcu
{53815}{53882}a tą historią o Krzyżu Konstantyna,|po prostu nie wiem.
{53883}{53951}Wracamy do teraźniejszości i bliżej domu.
{53952}{54043}Biling rozmów Branko Petrovica|wskazuje Mitcha Adesona.
{54044}{54076}Byli razem w Rikers.
{54077}{54108}Wymienili ze sobą sporo rozmów telefonicznych
{54109}{54206}przed i po kradzieży w muzeum.
{55872}{55938}/Otwieraj, FBI!
{56505}{56614}Zawsze jesteśmy krok z tyłu.|Zawsze ten jeden krok.
{57363}{57425}Witaj, Bill.
{57449}{57503}Tess.
{57522}{57619}Bardzo mi przykro|z powodu twojej straty.
{57646}{57719}Są w lepszym miejscu.
{57733}{57806}Tak się mówi, prawda?
{58109}{58168}Dziękuję.
{58353}{58424}Co porabiałeś, Bill?
{58425}{58517}Po ich śmierci chyba straciłem rozum.
{58540}{58634}Przez jakaś czas podróżowałem bez celu.
{58637}{58709}Trafiłem do Languedoc we Francji.
{58710}{58768}Był tam stary kościół.
{58769}{58852}Legenda znowu mnie nakręciła.
{58879}{58900}Legenda?
{58901}{59014}Legenda głosiła,|że ostatni templariusz coś tam ukrył.
{59053}{59092}Mapę do skarbu templariuszy?
{59093}{59143}Skarb jest bardzo prawdziwy.
{59144}{59230}Tylko może to nie być to,|czego oczekują ludzie.
{59231}{59276}Wyobraź to sobie, Tess.
{59277}{59319}/Jesień, 1219 roku.
{59320}{59418}/Potęga zakonu templariuszy blednie.|/Kościół dokonuje aresztowań.
{59419}{59482}/Torturuje ich i oskarża o herezję.
{59483}{59552}{y:i}William z Beaujeau,|/wielki mistrz templariuszy,
{59553}{59638}{y:i}wezwał swoich dwóch lojalnych rycerzy,|/Martina i Aimarda.
{59639}{59760}Daje im cenny zwój, by go wzięli ze sobą.
{59761}{59866}Tajemniczy dokument o niewiarygodnej wadze|dla losu chrześcijaństwa.
{59867}{59960}Miał być zabrany do Ziemi Świętej|i wyjawiony światu, ale...
{59961}{60044}wtedy naszedł maj, 1221 roku.
{60059}{60129}Jerozolima płonie.
{60131}{60199}/Tysiące poległo.
{60207}{60318}/Misja Aimarda i Martina została narażona.
{60428}{60556}Templariusze szykowali się na śmierć,|przewyższeni w liczbie przez wojowników muzułmańskich.
{60810}{60897}Wtedy, William Beaujeau,|wielki mistrz templariuszy...
{60898}{61002}/rozkazał uciekać swoim rycerzom,|/Martinowi i Aimardowi.
{61003}{61080}Aby opuścili ostatnią bitwę.
{61081}{61186}/Mieli za wszelką cenę|/chronić święty dokument.
{61376}{61425}Wracam.|Nie opuszczę braci.
{61426}{61483}Myślisz, że ja chcę ich opuścić?!
{61484}{61515}To nasze rozkazy!
{61516}{61541}Od wielkiego mistrza.
{61542}{61580}Wybiją ich!
{61581}{61678}Ten dokument jest ważny dla naszej misji.
{61721}{61782}Musimy iść.
{61872}{61928}/Muzułmańscy wojownicy w wielkiej liczbie
{61929}{61962}/nadciągali z każdej strony.
{61963}{62051}/Jedyną drogą ucieczki było morze.
{62099}{62157}/Aimard w końcu przekonał Martina,|/by podążył za nim w tej desperackiej ucieczce,
{62198}{62227}/Nawet jeśli nie był pewny,|/czy ich okręt dotrze do portu..
{62423}{62497}/Świątynia Jastrzębia czekała na nich.
{62498}{62583}/Tylko oni ocaleliby z masakry.
{62593}{62676}/Statek także przewoził|/tak zwany skarb templariuszy,
{62677}{62734}/który został zabrany z Ziemi Świętej.
{62735}{62882}/Udało im się zabrać go na pokład, zanim miasto|/zostało oblegane przez muzułmanów.
{62919}{62990}/Gdy niewolnicy wiosłowali na dole...
{62991}{63101}/oni patrzyli bezsilnie,|/jak w oddali płonie miasto.
{63165}{63280}/Templariusze zdołali zbiec|/ze swoim cennym dokumentem.
{63319}{63403}Jakie było motto templariuszy?
{63433}{63507}/Veritas vos liberabit.
{63524}{63561}"Prawda cię wyzwoli".
{63562}{63638}Wszystkich nas wyzwoli.
{63660}{63733}To byłeś ty w muzeum.
{63826}{63931}Przepraszam, że zrobiłam ci|siniaka na policzku.
{63938}{64016}Zawsze miałaś dobrą rękę.
{64032}{64145}Chciałem tylko dekodera.|Tylko dlatego zgodziłem się to zrobić.
{64146}{64201}Z mordercami?
{64202}{64325}Głęboko żałuję śmierci policjanta,|Gus Waldron to kawał drania.
{64334}{64387}Był.
{64405}{64431}Nie żyje.
{64432}{64531}Tak jak Branko Petrović.|Trzech przez to nie żyje.
{64532}{64614}Nie mam z tym nic wspólnego.
{64628}{64706}Dlatego szukałaś mnie, Tess?|By mnie wydać?
{64707}{64781}Nie jestem gliną, Bill.|Jestem archeologiem.
{64782}{64880}Słyszałam, że wiesz coś|o templariuszach, tylko tyle.
{64881}{64972}To chodź zobaczyć to na własne oczy.
{64989}{65039}Mogę ci pokazać...
{65040}{65163}jeden z największych znalezisk|archeologicznych naszych czasów.
{65210}{65306}Potrzebuję kogoś, z kim mogę to dzielić.
{65581}{65647}Odchodzi z nią.
{65745}{65819}- Mogę dotknąć?|- Tak.
{65854}{65919}Inspiruje, co?
{65935}{65976}Dobrze powiedziane.
{65977}{66078}Klucz, który otwiera|tajemnice templariuszy.
{66110}{66175}Czy to działa?
{66222}{66310}Biorę zakodowane litery ze zwoju.
{66313}{66366}I ostrożnie...
{66367}{66443}wpisuję je w dekoderze.
{66451}{66524}Pomyśleć, że tyle razy byłem|w bibliotece Watykanu,
{66525}{66629}a to leżało w jakimś magazynie,|zbierając kurz.
{66721}{66773}Trochę czyszczenia...
{66774}{66831}oliwienia...
{66832}{66877}i działa idealnie.
{66878}{66982}Templariusze byli|niesamowitymi rzemieślnikami.
{66989}{67017}Bill.
{67018}{67051}Dlaczego kraść?
{67052}{67156}Nie mogłeś spytać Watykanu,|by ci go pożyczyli?
{67157}{67222}Wyobrażam sobie tę rozmowę.
{67223}{67319}I po co panu dekoder templariuszy,|profesorze Vance?
{67320}{67423}Cóż, wasza świątobliwość,|chcę rozszyfrować zwój templariuszy,
{67424}{67464}przez który będziesz|piał z zachwytu.
{67531}{67584}Tak, Daley.
{67585}{67637}Tak...?
{67638}{67687}Nie wiem, miała mnie odebrać|kilka godzin temu,
{67688}{67739}zabrać do lekarza, nie pokazała się.
{67740}{67774}Nie pokazała się.|Sam musiałem tam leźć.
{67775}{67832}Nawet nie odbiera telefonu.
{67833}{67865}Trochę się martwię.
{67866}{67918}Tess Chaykin zaginęła.
{67919}{67956}Pewnie kupuje buty.
{67957}{67983}Wie pan, gdzie ostatnio była?
{67984}{68100}Tak, miała spotkać się z Billem Vancem,|ekspertem w sprawie templariuszy.
{68101}{68169}Dobra, jakim autem jeździ?
{68170}{68254}Tablice z Nowego Jorku, TT0-1551.
{68255}{68341}To Jeep Compass|w kolorze jasnej khaki.
{68696}{68763}Cofając się o ponad 700 lat,
{68764}{68900}młody ksiądz został wezwany do łoża umierającego,|by dokonać ostatniego namaszczenia.
{68901}{69005}Starzec wyjawił, że był ostatnim templariuszem.
{69031}{69098}Zwał się Martin z Carmaux.
{69099}{69124}{y:i}Gdy leżał na łożu śmierci,
{69125}{69193}{y:i}opowiedział swą historię|/o podróży z Aimardem.
{69194}{69322}Młody ksiądz zakodował każde słowo na zwoju,|używając jednego z tajnych kodów templariuszy
{69323}{69375}Potem...
{69376}{69464}W pozostałościach po zamku|jego przodków nieopodal Albi
{69465}{69522}znajdował się cenny zwój.
{69523}{69587}Znalazłem go.
{69698}{69742}Tak, Tess.|To jest to.
{69743}{69809}Wiadomość od ostatniego templariusza.
{69810}{69873}I instrukcje,|jak dostać się do skarbu templariuszy?
{69874}{69914}Bill.
{69915}{70009}To może być jedno|z największych znalezisk w historii.
{70010}{70063}Ty i ja...
{70064}{70138}jak za dawnych czasów.
{70361}{70391}Kazałaś komuś nas śledzić?
{70392}{70414}Nie, Bill.
{70415}{70474}Ja nie...
{70604}{70681}Nic ci nie będzie, Tess.
{70722}{70747}Zajmę się tym.
{70748}{70788}Bill, co ty wyprawiasz?
{70789}{70844}Wrócę.
{72477}{72519}Tess.
{72520}{72574}Tess.
{75340}{75396}Padnij!
{75516}{75569}Nie!
{76127}{76185}Szczury.
{76365}{76440}- Kto to był?|- Nie wiem.
{76441}{76496}Och, szczury...
{76497}{76516}Odejdź.
{76517}{76546}Idź sobie.
{76547}{76575}Chcesz sprawdzić na zewnątrz?
{76576}{76623}Tak.
{76624}{76690}Wezwę wsparcie.
{78551}{78615}Hej, skarbie.
{78617}{78674}Zgubiłaś się?
{78675}{78736}W porządku.
{78782}{78861}Myślę, że zostaniesz tutaj|i zabawisz się z nami przez jakiś czas.
{79255}{79309}Suka.
{79535}{79615}Nie jestem niczyim skarbem.
{80236}{80281}Doktor Chaykin.
{80282}{80346}Agent Daley?
{80441}{80508}Zostawiłaś to tam.
{80509}{80575}Pomyślałem, że je lubisz.|Są fajne.
{80576}{80635}Dziękuję.
{80654}{80730}Podłożyłeś mi jakieś urządzenie|namierzające, gdy nie patrzyłam?
{80731}{80768}Znaleźliśmy kryptę.
{80769}{80790}I zapadnię.
{80791}{80871}Wierząc, że jesteś pod ziemią,|umieściłem agentów przy każdym wyjściu.
{80872}{80913}Właściwie sam jechałem do jednego,|ale chyba mi się poszczęściło.
{80914}{80949}ale chyba mi się poszczęściło.
{80950}{80967}Tak.
{80968}{81011}Dzwonił twój przyjaciel, Clive.
{81012}{81035}Martwił się.
{81036}{81069}Robi tak.
{81070}{81090}Znalazłaś go?
{81091}{81130}Kogo?
{81131}{81196}Profesora Vance'a, eksperta w temacie|templariuszy. Czy go znalazłaś?
{81197}{81302}Znalazłam go na cmentarzu nad grobem|jego córki i żony.
{81303}{81340}Nie miałam pojęcia, że tu skończę.
{81341}{81367}Oczywiście.
{81368}{81423}- Stoimy na środku ulicy.|- Nie obchodzi mnie to!
{81424}{81552}- Nie powinniśmy przynajmniej przejść tam?|- Nie, póki nie odpowiesz na moje pytanie.
{81553}{81648}Przepraszam, to moja córka.|Przepraszam.
{81649}{81664}Cześć, Kim.
{81665}{81721}Dzwonię na twoją komórkę co 10 minut.
{81722}{81783}Tak, Clive, przepraszam,|byłam poza zasięgiem.
{81784}{81841}/Nie uwierzysz.
{81842}{81868}Masz gościa.
{81869}{81905}I...
{81906}{81956}to Bill Vance.
{81957}{81974}Clive.
{81975}{81985}Clive?
{81986}{82077}/Mamo, nigdy mi nie mówiłaś,|że nauczyłaś się czarować węże w Indiach.
{82078}{82109}Kimmy.
{82110}{82217}Możesz dać do telefonu|profesora Vance'a, proszę?
{82218}{82258}Tess.
{82259}{82330}Nie mogę się doczekać,|by cię zobaczyć.
{82331}{82394}Sądzę, że masz coś mojego.
{82395}{82411}Posłuchaj.
{82412}{82507}Nie wiedziałam, co się z tobą stało,|więc zabrałam, by było bezpieczne.
{82508}{82603}Zabawne, jak oboje mamy|coś cennego dla nas obojga.
{82604}{82668}Jadę do domu.
{82671}{82696}Bill.
{82697}{82816}Jeśli ją tkniesz, przysięgam,|wytropię cię na końcu świata.
{82915}{82970}Dobra.
{83016}{83046}Hej, co jest grane?
{83047}{83148}- Wracaj do taksówki.|- Hej, puść mnie. Puść mnie!
{83149}{83172}Co ty robisz?
{83173}{83203}Hej, hej!
{83204}{83286}- Jestem agentem FBI!|- FBI?
{83357}{83374}FBI!
{83375}{83436}Taxi, taxi!
{83444}{83471}Taxi!
{83472}{83526}Tess!
{83560}{83624}Zmiataj stąd.
{83746}{83795}Mamo.
{83796}{83822}Jesteś brudna.
{83823}{83872}- Co się stało?|- Byłaś na wykopaliskach, Tess?
{83873}{83934}Odkryłaś coś?
{83935}{84008}Nawet nie masz pojęcia,|ile ostatnio strojów zniszczyła.
{84009}{84108}Kochanie, idź na górę, przygotuj mamusi|ciepłą kąpiel i aspirynę.
{84109}{84137}Jasne.
{84138}{84184}Ja właściwie to muszę już się zbierać.
{84185}{84226}Ale dopiero co przyszedłeś.
{84227}{84284}Chcę usłyszeć więcej|fajnych rzeczy o mamie.
{84285}{84303}Kimmy, już.
{84304}{84382}Na pewno się niedługo zobaczymy,|skoro wiem, gdzie mieszkasz.
{84383}{84461}Miło się rozmawiało Clive.|Nigdy nie można nagadać się o Fenicjanach.
{84462}{84504}Do widzenia, Kim.
{84505}{84525}/Do widzenia!
{84526}{84570}Jesteś tak samo urocza jak matka.
{84571}{84666}Cieszę się, że zostaliśmy przyjaciółmi.
{84802}{84884}Nie sądziłaś, że ją skrzywdzę, co?
{84885}{84980}Jestem rozczarowany, że tak pomyślałaś.
{84982}{85029}Ale poskutkowało.
{85030}{85109}Ty z wszystkich ludzi...
{85114}{85181}Miałem nadzieję, że będziesz tego częścią, Tess.
{85182}{85212}Naprawdę.
{85213}{85275}Zamknij się.
{85276}{85327}Tess.
{85328}{85365}Tess.
{85366}{85442}/Nie jestem ubrana.
{85443}{85496}Jest tu twój agent FBI.
{85497}{85556}Rób tak dalej, a pomyślę,|że się umawiasz.
{85557}{85623}/No proszę cię.
{85630}{85690}Co ty, do diabła, sobie myślałaś?
{85691}{85720}Mogliśmy go schwytać.
{85721}{85773}Mogliśmy go schwytać|i ochronić twoją córkę.
{85774}{85827}Mielibyśmy go i to wszystko|dobiegłoby już końca!
{85828}{85896}Wiedziałam, że jak dam mu zwój i dekoder,|to ją nie skrzywdzi.
{85897}{85941}Nie chciałam ryzykować.|Nie z moją córką.
{85942}{85968}Dobra.
{85969}{86016}Dobra, będzie tak.
{86017}{86056}Nie będziesz przepytywać podejrzanych.
{86057}{86092}Nie będziesz prowadzić śledztwa|w sprawie tych morderstw.
{86093}{86151}Chociaż raz pozwolisz mi|wykonywać swoją pracę.
{86152}{86220}I to będzie dobry dzień,|jak nie będę musiał cię ratować.
{86221}{86258}Mnie ratować?|A kiedy to było?
{86259}{86310}W tej chwili na zewnątrz stoi samochód,
{86311}{86395}który będzie śledził każdy twój krok,|aż powiem inaczej.
{86396}{86423}- Dla mojej ochrony?|- Nie!
{86424}{86449}Dla mojego bezpieczeństwa.
{86450}{86477}Nie rozumiesz, co?
{86478}{86563}Nie przepytuję podejrzanych,|by się dowiedzieć kto kogo zamordował.
{86564}{86644}Jestem na tropie największego|archeologicznego znaleziska wszech czasów.
{86645}{86687}Nawet jeśli to jest większe od króla Tut.
{86688}{86728}Skończyłaś, doktor Chaykin.
{86729}{86825}Nie zrozum mnie źle, ale mam nadzieję,|że nigdy cię więcej nie zobaczę.
{86826}{86903}Bardzo doceniamy to, że przyszła pani|z nami porozmawiać, doktor Chaykin.
{86904}{87005}Monsinior De Angelis prosił o pani obecność.
{87007}{87093}Dziękuję, z radością pomogę, jak tylko mogę.
{87094}{87122}Agencie Daley.
{87123}{87170}Miło pana znowu widzieć.
{87171}{87280}Przykro mi słyszeć, że musiała pani przejść|przez taką straszną rzecz, doktor Chaykin.
{87281}{87317}Dziękuję za troskę.
{87318}{87391}Co może pani nam powiedzieć|o profesorze Vance?
{87392}{87471}Profesor Vance jest najlepszym ekspertem|w temacie templariuszy.
{87472}{87548}I bardzo chciał mieć ten dekoder.
{87549}{87578}Aby co rozszyfrować?
{87579}{87611}Zwoje.
{87612}{87648}Czyż nie, doktor Chaykin?
{87649}{87700}Właściwie to jeden zwój.
{87701}{87802}Trzech ludzi zostało zamordowanych,|by dążyć za mitem.
{87803}{87826}Ale oni byli prawdziwi.
{87827}{87833}Prawda?
{87834}{87866}Templariusze?
{87867}{87958}Prawda, ale historie,|które powiązuje się z nimi...
{87959}{88022}Templariusze byli strażnikami rodu Jezusa,
{88023}{88065}znaleźli Świętego Grala.
{88066}{88107}Ciało Chrystusa.
{88108}{88205}Formułę, by zmieniać zwykły metal w złoto.
{88206}{88279}Oddanie kościołowi zostało zapomniane.
{88280}{88328}To mity przetrwały.
{88329}{88431}Dla wielbicieli konspiracji i łowców skarbów.
{88481}{88540}Zdołała pani zobaczyć,|co było napisane na zwoju?
{88541}{88606}Widziałam, jak profesor Vance to dekoduje.
{88607}{88669}Dopiero zaczęliśmy, gdy usłyszeliśmy strzały.
{88670}{88709}Więc nie wiem, co tam było napisane.
{88710}{88752}Potrzebowałaby pani dekodera.
{88753}{88802}I zwoju.
{88803}{88897}Mogę ci dać jedno z tych dwóch rzeczy.
{88998}{89052}Hej, musisz mnie zabrać ze sobą.
{89053}{89076}Tak powiedziała twoja szefowa.
{89077}{89124}Nie obchodzi mnie to.
{89125}{89184}Mam zwój.
{89197}{89213}Co?
{89214}{89238}Kopię.
{89239}{89323}Zrobiłam zdjęcie telefonem,|zanim mu go oddałam.
{89324}{89371}Chodźmy.
{89372}{89423}Wszystko, co przechodzi przez odprawę|celną musi zostać sprawdzone.
{89424}{89488}Nawet rzeczy pożyczone od Watykanu.
{89489}{89565}To jest w trójwymiarze?
{89570}{89591}To zaawansowanym rentgen.
{89592}{89626}Niesamowite!
{89627}{89694}Używa węglowych nanorurek|do stworzenia obrazu 3D.
{89695}{89756}Niezłe, co?
{89782}{89804}Nie spiesz się.
{89805}{89891}Mamy jeszcze 150 do przejrzenia.
{90026}{90054}Jest.
{90055}{90087}Dobra.
{90088}{90184}Zabierz to natychmiast|do laboratorium NSA.
{90819}{90864}Ładne, co?
{90865}{90925}To idealna replika.
{90926}{90987}Zobaczmy...
{91040}{91101}czy działa.
{91528}{91564}Bingo.
{91565}{91593}To nie opuszcza tego miejsca.
{91594}{91643}Ty też nie.
{91644}{91755}Dopóki mi nie powiesz,|co jest napisane na tym zwoju.
{91865}{91916}Hej.
{91917}{91943}Hej.
{91944}{91980}To dla mnie?
{91981}{92046}Skończyłaś?
{92071}{92086}Nie.
{92087}{92102}Czekaj.
{92103}{92186}Myślisz, że trzymanie mnie tutaj|całą noc pomoże ci w śledztwie?
{92187}{92247}Nie, myślę, że trzymanie cię|pomoże mi złapać mordercę.
{92248}{92329}Wiesz, że Bill Vance upierał się,|że nie miał z tym nic wspólnego.
{92330}{92378}Daj spokój, wierzysz w to?
{92379}{92446}Nie wiem już w co wierzyć.
{92447}{92501}A co z tym drugim facetem w kościele?
{92502}{92554}Mówiłam ci, że słyszałam strzały.
{92555}{92639}Nie wiem, może to Vance strzelał|z własnego pistoletu.
{92640}{92707}To nie ma sensu.
{92710}{92774}Spraw, żeby to miało sens, dobra?
{92775}{92860}Chcesz usłyszeć pierwszą część?
{92870}{92929}Naprawdę?
{93036}{93072}Dziękuję.
{93073}{93138}Proszę bardzo.
{93156}{93221}"Maj, 1291 rok.
{93222}{93297}Z przykrością informuję,|że straciliśmy Jerozolimę.
{93298}{93362}Opuściliśmy miasto o zmroku.
{93363}{93417}Nasze serca robiły się ciężkie,|gdy patrzeliśmy, jak płonie
{93418}{93521}z pokładu naszego okrętu,|Świątyni Jastrzębia.
{93546}{93598}/Drugiej nocy naszej podróży...
{93599}{93648}/wpadliśmy w burzę.
{93649}{93739}/Taką, jakiej żaden z nas|/nigdy nie doświadczył".
{93740}{93823}Fale zabierają nas na wschód!
{93830}{93900}Sztorm uderza|w nas z dwóch stron!
{93901}{94006}Musimy to ukryć gdzieś,|gdzie nikt nie znajdzie,
{94031}{94108}jeśli wejdzie na statek!
{94181}{94291}/"Wówczas tylko Aimard wiedział,|/co znajduje się w tym ważnym dokumencie,
{94292}{94392}/który musieliśmy chronić za wszelką cenę".
{94397}{94456}Aimard!
{94587}{94662}"Sztorm tak potężny, że żaden statek|by go nie przetrzymał.
{94663}{94798}To był cud, że Aimard, Hugh|i ja przeżyliśmy po zatonięciu Świątyni Jastrzębia".
{94825}{94891}Gdzie jesteśmy?
{94935}{95003}Na wrogiej ziemi.
{95206}{95276}/"Całymi dniami szliśmy bez celu przez pustynię,
{95277}{95361}/prowadzeni tylko przez wiarę.
{95372}{95440}/W samotnej dolinie w cieniu wulkanu,
{95441}{95551}/w końcu doszliśmy|/do fortyfikacji zwanej Fonsalis.
{95717}{95767}/Wróg dopiero co tam był.
{95768}{95841}/Śmierć nas otaczała.
{96091}{96150}/Aimard miał mroczne widzenie.
{96151}{96223}/Wiedział, że ja, Martin z Carmaux,
{96224}{96310}/będę tym, który dokończy misję.
{96336}{96443}/Bóg będzie musiał|/nad nami czuwać chwilę dłużej".
{96585}{96643}Jeźdźcy!
{98042}{98098}Aimard!
{98362}{98396}/"Aimard leży,
{98397}{98441}/skórzany woreczek znajdował się w jego dłoni.
{98442}{98533}/Dostrzegłem dużą plamę krwi na jego boku.|/Podbiegłem do niego.
{98534}{98583}Aimard zlekceważył ranę i ból.
{98584}{98656}Chociaż jest najwyraźniej źle,|są ważniejsze sprawy".
{98657}{98722}Musimy iść.|Nadchodzą kolejni.
{98723}{98793}Wrócą w większej liczbie.
{98794}{98862}- Musisz iść!|- Nie!
{98863}{98950}/"Hugh spojrzał na mnie, sugerując,|/że musimy szybko iść bez niego.
{98951}{99057}Hugh wrócił do wejścia do kościoła|z mieczem w dłoni, by pełnić straż.
{99058}{99103}Klęczałem obok Aimarda.
{99104}{99146}Kaszlał krwią.
{99147}{99208}Wskazał woreczek.
{99209}{99244}Schowaj to.
{99245}{99314}Prosi mnie, bym ukrył go tam,|gdzie nie zostanie znaleziony.
{99315}{99353}I potem mówi:"
{99354}{99437}Moja podróż kończy się tutaj.
{99476}{99544}Czy Martin i Hugh uciekli?
{99545}{99632}Moje zdjęcie zwoju nie jest|najlepsze, jak widzicie,
{99633}{99738}niektóre litery na bokach|nie da się przeczytać.
{99791}{99931}Ale jasno wynika z tekstu, że Martin z Carmaux|schował coś bardzo ważnego w kościele.
{99932}{100010}Vance musi mieć nadzieję,|że cokolwiek tam zakopali, wciąż tam jest
{100011}{100069}i pewnie tam się udaje.
{100070}{100105}Do Fonsalis.
{100106}{100130}Fonsalis?
{100131}{100192}To miasto, na które wskazuje zwój.
{100193}{100233}Nie ma go na mapie.
{100234}{100324}Ludzie w Langley pracowali nad tym całą noc.|Ojcze, możesz poprosić uczonych w Rzymie?
{100325}{100348}Tak, oczywiście.
{100349}{100423}Ale...|cofnijmy się...
{100448}{100530}Mówimy o człowieku, który przebrał się|za średniowiecznego rycerza
{100531}{100594}i mieszkał w lochach spalonego kościoła,
{100595}{100671}i jedzie do miasta, które nie istnieje.
{100672}{100730}Podążajcie za każdym tropem,
{100731}{100844}ale nie pozwólcie, by mity|o templariuszach odwróciły waszą uwagę.
{100845}{100936}Doktor Chaykin, sądzę,|że się nie zgadzamy w sprawie templariuszy.
{100937}{100987}Lubię być otwarta.
{100988}{101082}W takim razie, w imieniu kościoła|chcę podziękować za pani wysiłki.
{101083}{101225}Kradzież tych cennych artefaktów|jest bardzo niepokojąca na najwyższym szczeblu.
{101226}{101311}Jest pani wierząca, jeśli mogę spytać?
{101312}{101366}Mój ojciec wierzył w mocne dowody.
{101367}{101429}Niczego nie brał na wiarę.
{101430}{101470}Tak czy owak, dziękuję.
{101471}{101535}Nie ma za co.
{101556}{101597}Nie bierzemy nic na wiarę?
{101598}{101632}A ty skąd się wziąłeś?
{101633}{101655}Podsłuchiwacz?
{101656}{101695}Głośno gadasz.
{101696}{101765}Dlaczego nie opowiedziałaś mu historii|o ojcu i krzyżu Konstantyna?
{101766}{101773}Spodobałoby się mu.
{101774}{101859}To była bardzo osobista historia|z okresu mojego dzieciństwa.
{101860}{101890}Z całą pewnością miałam rację,|mówiąc to tobie.
{101891}{101926}Zawsze jesteś taka cyniczna?
{101927}{101987}Czy cyniczne jest wątpienie czy pytanie?
{101988}{102037}W końcu to podstawa metodyki naukowej.
{102038}{102066}Nie słyszę wątpliwości.
{102067}{102108}Słyszę zaprzeczenie.
{102109}{102185}Jeśli religia jest taką bajką, jak o niej mówisz.
{102186}{102294}Dlaczego tak bardzo ważna|jest dla tak wielu ludzi?
{102295}{102352}Zadzwoń, jak dowiesz się,|gdzie leży Fonsalis.
{102353}{102384}Zrobi się, ojcze Daley.
{102385}{102438}Tak.
{102737}{102811}- Potrzebuję twojej pomocy.|- Tak, skarbie?
{102812}{102873}Mam napisać o moim ulubionym drzewie.
{102874}{102917}I utknęłam.
{102918}{102994}Dobra, z jakim drzewem|wiążą ci się wspomnienia?
{102995}{103066}Z jakim czujesz więź?
{103067}{103149}Myślałam o płaczącej wierzbie.
{103150}{103205}Pamiętasz, widzieliśmy ją nad jeziorem.
{103206}{103251}Myślę, że to będzie dobry wybór.
{103252}{103289}Jasne.
{103290}{103313}Więc...
{103314}{103336}Dobrze.
{103346}{103408}/Salix...
{103411}{103480}/babylonica.
{103481}{103519}Co?
{103520}{103576}/Salix babylonica.
{103577}{103600}Wierzba płacząca.
{103601}{103677}To jej taksonomiczna klasyfikacja.
{103678}{103708}Taksonomiczna.
{103709}{103746}Tak.
{103747}{103785}/Salix.
{103786}{103817}Salis.
{103818}{103849}Kim.
{103850}{103865}Co?
{103866}{103904}Jesteś genialna.
{103905}{103956}- Dzięki.|- Dobra, spójrz.
{103957}{104004}- Salis to wierzba.|- Tak.
{104005}{104054}W łacinie.
{104055}{104126}Fon w łacinie oznacza dobrobyt.
{104127}{104244}Miasto, do którego przyjechali templariusze|z studnią i wierzbą przed kościołem...
{104245}{104279}Fonsalis.
{104280}{104320}Tak się nazywa.
{104321}{104466}Zgaduję, że templariusze przetłumaczyli|nazwę wioski na łacinę,
{104476}{104573}ponieważ teren był pod rządami Ottomanów.
{104577}{104614}I...
{104615}{104663}jeśli dobrze pamiętam.
{104664}{104752}Wielki Al-Idrisi
{104776}{104870}wspomniał o tym|w jednym z jego dzienników.
{104871}{104902}Moja kochana...
{104903}{104957}to...
{104995}{105080}to jest piękna mapa Al-Idrisi.
{105092}{105118}Dobra.
{105119}{105187}Dalej, Al-Idrisi.
{105314}{105355}To oznacza studnia i wierzba.
{105356}{105381}Po turecku.
{105382}{105425}Wygląda na to, że znalazłaś.
{105426}{105488}Jeszcze nie.
{105539}{105563}Jest!
{105564}{105622}To w Turcji.|Byłam w tym rejonie.
{105623}{105652}W pobliżu.
{105653}{105697}Mamo, skarb.
{105698}{105736}Znajdziesz go.
{105737}{105804}Będziesz sławna.
{105827}{105898}To może być pogoń za niczym.
{105899}{105989}Wyobrażam sobie,|że chciałabyś za tym pogonić, co?
{105990}{106063}Odłożyłam swoje buty.
{106067}{106095}Nie, nie zrobiłaś tego.
{106096}{106131}Leżą na półce.
{106132}{106161}Masz do nich bardzo łatwy dostęp.
{106162}{106258}Najdalej gdzie idę to do tamtego biurka.
{106491}{106549}Czy to moja komórka?
{106550}{106606}Chwila.
{106647}{106749}Mamo, co z tymi wykładami,|których mi udzielałaś o podążaniu za marzeniami?
{106750}{106848}Moje największe marzenie już się spełniło.
{106855}{106876}Mam ciebie.
{106877}{106960}A co ze skarbem templariuszy?
{107027}{107105}Mówisz, że mam iść za skarbem?
{107106}{107149}Tak!
{107150}{107254}Ponieważ jest to coś,|czego naprawdę pragniesz.
{107333}{107393}Zostaniesz w domu?
{107394}{107460}Nie mogę zrobić tobie to,|co mój ojciec zrobił mnie.
{107461}{107517}To był cały rok.
{107518}{107554}A to tylko dwa tygodnie.
{107555}{107611}Prawda?
{107660}{107703}Mamo, jesteś moim wzorem.
{107704}{107772}Nie zawiedź mnie.
{107811}{107872}Ale nigdy wcześniej|nie wyjechałam nigdzie bez ciebie.
{107873}{107902}Co ja zrobię?
{107903}{107953}Nie mogę cię zostawić tu samej.
{107954}{107983}Nic mi nie będzie.
{107984}{108039}Zajmę się wujkiem Clivem.
{108040}{108103}Póki będziemy jeść jedzenie na wynos.
{108104}{108183}Tylko wróć na moje zawody.
{108234}{108287}Kim.
{108454}{108500}Kocham cię, mamo.
{108501}{108567}Też cię kocham.
{108770}{108824}Dziękuję za tak szybkie przybycie.
{108825}{108881}Jak ojciec wie,|traktujemy tę sprawę bardzo poważnie.
{108882}{108916}Nie wątpię.
{108917}{108944}Jednakże...
{108945}{108989}mijają dni.
{108990}{109068}Niecierpliwość narasta|w mojej hierarchii.
{109069}{109157}Zapewniam o naszym pełnym poświęceniu się|rozwiązaniu tej sprawy.
{109158}{109250}Szczerze, nie kwestionuję|poświęcenia waszego wydziału...
{109251}{109343}tylko kompetencje w tej dziedzinie...
{109354}{109434}Udało się wam znaleźć Fonsalis?
{109435}{109494}Obawiam się, że nie.
{109495}{109563}Naszym uczonym w Rzymie|nie idzie lepiej.
{109564}{109653}Jeśli wasi eksperci i nasi|nie byli w stanie tego odnaleźć...
{109654}{109739}to może profesor Vance|także ma problemy.
{109740}{109795}A co z doktor Chaykin?|Były jakieś wieści?
{109796}{109849}Nie.
{109891}{109964}Co?|Nie jest ksiądz zaskoczony?
{109965}{110036}Najbardziej znanym mitem|o templariuszach jest to,
{110037}{110151}że schowali klejnoty i złoto|o niewiarygodnej wartości.
{110167}{110245}Cóż by było to za znalezisko.
{110246}{110426}Czy tym chciała by się podzielić z FBI młoda,|ambitna pani archeolog?
{110877}{110902}Tak, tu Daley.|Jest jeszcze?
{110903}{110980}/Jej córka wyszła z chłopakiem godzinę|/temu, ale ona wciąż tam jest.
{110981}{111088}Dobra, nie pozwól jej wyjść.|Będę tam za 10 minut.
{111681}{111745}/Dalej, dalej.
{111752}{111806}/Tess!
{112075}{112096}/Tess!
{112147}{112163}/Tess!
{112252}{112276}Tess!
{112328}{112356}Tess!
{112439}{112462}Tess!
{112873}{112929}Lot będzie o ustalonej porze?
{112930}{112952}Tak.
{112953}{113043}Tu informacje dotyczące pani przesiadki|z Istambułu do Budrumu.
{113044}{113100}Dzięki.
{113545}{113606}Nie zadzwoniłaś.
{113607}{113655}Nie miałam nic do powiedzenia?
{113656}{113697}Nic nie masz mi do powiedzenia?
{113698}{113755}Nie muszę ci mówić gdzie chodzę.
{113756}{113809}Zaczynam sądzić, że wszystko,|co mi mówisz, to kłamstwo.
{113810}{113875}Jak mam ci ufać,|skoro każesz mnie pilnować?
{113876}{113928}Każę cię pilnować, bo ci nie ufam.
{113929}{113956}Oczywiście, że nie.
{113957}{114003}Nie mogę nigdzie pójść,|by mnie nikt nie śledził.
{114004}{114034}To po to, by trzymać cię|z dala od kłopotów.
{114035}{114098}Nie mam 5 lat.|Nie potrzebuję niańki, więc...
{114099}{114180}dzięki, ale nie, dziękuję|i zostaw mnie, dobrze?
{114181}{114270}Nie, dopóki nie powiesz mi prawdy.
{114316}{114351}Myślisz, że możesz robić, co zechcesz?
{114352}{114370}Tak.
{114371}{114405}Zawsze tak robiłam i będę robić.
{114406}{114433}Uporaj się z tym.
{114434}{114497}Dobra, tak się z tym uporam.
{114498}{114525}Co ty robisz?
{114526}{114562}Nie pozwolę ci|ścigać Billa Vance'a.
{114563}{114597}Nie obchodzi mnie Bill Vance.
{114598}{114626}Jadę na własne wykopaliska.
{114627}{114677}I nie powstrzymasz mnie.
{114678}{114696}Zostaw ją.
{114697}{114743}Jak chce jechać za Billem, to ją puść.
{114744}{114800}Niech ktoś zadzwoni po policję.
{114801}{114861}Wspaniale.
{114890}{114964}Naprawdę myślałeś,|że uciekam, by być z jakimś facetem.
{114965}{115020}A nie?
{115025}{115068}Daj spokój, Sean.
{115069}{115120}Powinieneś mnie już lepiej znać.
{115121}{115225}Nie jestem ci nic winna,|a jako archeolog pewnej klasy,
{115226}{115295}nie powinnam wysuwać opinii,|które mogą być tylko zwykłą spekulacją,
{115296}{115343}która może zaprowadzić na manowce.
{115344}{115422}Także nie rozmawiam z ludźmi,|którzy skuwają mnie kajdankami więcej niż raz.
{115423}{115432}Daj spokój.
{115433}{115517}Mogę naprawdę być niedokładna, ale myślę,|że musisz mnie o coś oskarżyć,
{115518}{115599}jeśli chcesz mnie tu trzymać dłużej.
{115600}{115662}Przepraszam.
{115880}{115920}Dobra.
{115921}{115954}Powodzenia.
{115955}{116070}Mam nadzieję, że znajdziesz|swojego człowieka. Naprawdę.
{116554}{116621}Niesamowite.|Jakby nigdy nie miało miejsca.
{116622}{116681}Przepraszam na chwilę.
{116682}{116735}Tak?
{116781}{116855}Wspaniały cel podróży.
{116937}{116980}Siedzi pan na moim miejscu.
{116981}{117034}FBI.
{117246}{117334}Mam nadzieję, że mają dobry film.
{117398}{117455}Jak zacznę chrapać,|szturchnij mnie, dobra?
{117456}{117515}Co ty...?


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
Ostatni Templariusz The Last Templar Pt 2 HDTV XviD TvD
pillars of earth part1 hdtv xvid notv
Awkward S01E03 The Way We Werent HDTV XviD FQM
Beavis and Butt Head S09E06 The Rat Spill FS HDTV XviD FQM
Sherlock 2x02 The Hounds Of Baskerville HDTV XviD FoV
The Big Bang Theory S04E13 The Love Car Displacement HDTV XviD
Fringe S03E22 The Day We Died HDTV XviD LOL
Beauty and the Beast 2012 S01E03 HDTV XviD AFG
Ostatni cesarz (The Last emperor)
The Vampire Diaries S02E01 HDTV XviD
gossip girl 207 hdtv xvid xoxo
The Last Song 2010 ostatnia piosenka DVDRip XviD ZMG
Fringe S03E03 The Plateau HDTV XviD LOL
the big bang theory s04e15 hdtv xvid fqm
The Pacific Pt VI PROPER HDTV XviD NoTV
The Big Bang Theory S03E15 HDTV XviD
The Big Bang Theory S06E05 HDTV XviD AFG www derinport in devrimow
Death Note 2 The Last Name [2006] [XVID] [ENG Subbed] [SARS]
The Big Bang Theory S06E06 HDTV XviD TVSR

więcej podobnych podstron