399 500


§ 989. Наречия с суф. ­енько/­онько (фонемат. |eн'кα1|/|он'кα1|) мотивируются наречиями с суф. ­о, который отсекается, и обозначают некоторое усиление признака с различными экспрессивными оттенками. Морф ­онько выступает после заднеязычных согласных, морф ­енько — в остальных случаях: трудненько, частенько, быстренько, скоренько, хорошенько, тихонько, высоконько. В ряде образований отсекается финаль ­ко мотивирующего наречия: коротко — коротенько, кратко — кратенько, близенько, низенько, тоненько. Перед морфом ­енько парно­твердые согласные чередуются с мягкими.

Ударение: а) в наречиях с односложной предсуффиксальной частью, мотивированных наречиями с ударением на корне, — на 1­м слоге суффикса или на корне, независимо от ударения мотивирующего слова: трудно — трудненько, поздно — поздненько, долгонько; живенько, нежненько; среди таких образований нередки варианты с обоими разновидностями ударения: мокренько и мокренько, пряменько и пряменько, смирненько и смирненько, ровненько и ровненько; б) в наречиях с полногласием в корне — на первом слоге суффикса: холодно — холодненько, дорого — дорогонько, такое же ударение в весело — веселенько и жестоко — жестоконько; в) в остальных — на первом слоге суффикса или на корне в соответствии с ударением на суффиксе или на корне в мотивирующем наречии: далеко — далеконько, давно — давненько, аккуратно — аккуратненько.

Тип продуктивный. Для разг. речи характерны экспрессивные образования: преспокойненько, безобидненько; живет в достатке, «культурненько» (Л. Кабо); Сказка о дезертире, устроившемся недурненько (Маяк.).

§ 990. Наречия с суф., представленным ва-
риантами ­охонько/­ошенько (фонемат. |oxα1н'кα1|/|ошα1н'кα1|), мотивируются наречиями с суф. ­о, который отсекается, и имеют усилительно­ласкательное значение. Парно­твердые согласные (кроме заднеязычных) перед суф. чередуются с мягкими; ударение на первом слоге суффикса: ранёхонько и ранёшенько, ровнёхонько и ровнёшенько, скорёхонько и скорёшенько, точнёхонько, тихохонько, близёхонько. Продуктивность типа ограничена теми же сферами, что и в типе прилагательных с суф. ­охоньк­/­ошеньк­ (см. § 669).

§ 991. Наречия с суф. ­ком, ­кой, ­ку, ­ко (фонемат. |ком|, |кα1j|, |ку|, |кα1|) имеют экспрессивное ласкательное значение и мотивируются наречиями с отсекаемыми финалями ­ом, ­ой, ­у, ­о (последняя преимущественно в наречиях с ударным суф. ­енько, ­онько). Единство типа определяется тем, что каждый из суффиксов состоит из общего для всех них элемента ­к­ и элемента ­ом, ­ой, ­у или ­о, который всюду равен отсекаемой финали мотивирующего наречия: рядом — рядком, боком — бочком, пешком — пешочком, босиком — босичком; стороной — сторонкой, украдкой — украдочкой; вразвалку — вразвалочку, втихомолку — втихомолочку, потихоньку — потихонечку; хорошенько — хорошенечко, легонько — легонечко, тихонько — тихонечко, маленько — маленечко, нисколько — нисколечко.

В единственном образовании рядышком — суф. морф ­ышком (фонемат. |α1ш2кα1м|).

Перед суффиксом заднеязычные согласные чередуются с шипящими: шагом — шажком, порожняком — порожнячком, легонько — легонечко. Если в мотивирующем наречии перед отсекаемой финалью выступает сочетание двух согласных, то в мотивированном наречии перед конечной согласной мотивирующей основы чередуются «нуль — |о|»: пешком — пешочком. Ударение в наречиях с суф. ­ку, ­ко, ­кой — на предсуф. слоге, если в мотивирующем наречии ударение на последнем слоге (стороной — сторонкой, недалеко — недалечко), и на том же слоге, что и в мотивирующем наречии, в остальных случаях (полегоньку — полегонечку); в наречиях с суф. ­ком — на последнем слоге, кроме пешочком. Тип обнаруживает продуктивность в разг. речи: в обнимочку, вперемежечку, вприкусочку (устн. речь).

ПРЕФИКСАЛЬНЫЕ НАРЕЧИЯ

§ 992. Наречия с преф. не­ (фонемат. |н'е|), мотивированные наречиями и деепричастиями, имеют отрицательное значение: невдалеке, невдали, недаром, недалече (устар. и прост.), незамужем, некстати, ненадолго, ненамного, непутём (прост.), неспроста; не видя, не глядя, немедля, нехотя, не спеша, не торопясь, не шутя. Ударение на том же слоге, что в мотивирующем слове; исключ.: нехотя (в деепричастии — хотя). Тип продуктивен. Все наречия этого типа, кроме перечисленных, мотивируются одновременно прилагательными с преф. не­, относясь к типу наречий с суф. ­о, мотивированных прилагательными (см. § 977). Например, слово недолго мотивируется как наречием долго, так и прилагательным недолгий.

§ 993. Другие типы префиксальных наречий (все они непродуктивны) характеризуются различными видоизменениями общего значения отнесенности к признаку, названному мотивирующим наречием.

Наречия с преф. во­ (фонемат. |во|) обозначают направленность к признаку, названному мотивирующим словом: вовнутрь, вовне. Ударение на мотивирующей части.

Наречия с преф. за­ (фонемат. |за|) обозначают временную отнесенность к признаку, названному мотивирующим наречием: засветло (пока еще светло), затемно, затепло (разг.), запоздно, заранее, задолго. Ударение: в первых четырех словах — на пре-
фиксе; в словах заранее и задолго (наряду с разг. задолго) — на том же слоге, что в мотивирующем слове.

Наречия с преф. до­ (фонемат. |до|) обозначают доведенность до признака, названного мотивирующим наречием: доныне, досюда, дотуда, донельзя. Ударение на предпоследнем слоге, независимо от ударения мотивирующего наречия: нельзя — донельзя.

То же знач. имеют наречия с преф. на­ (фонемат. |на|): напрочь, навсегда; насовсем, насквозь. Ударение на префиксе или на том же слоге, что и в мотивирующем слове.

То же знач., что и наречия с преф. до­, имеют наречия с преф. по­ (фонемат. |по|): поныне, посейчас. Ударение — как в мотивирующем слове. Семантически обособлено повсюду.

Наречия с преф. от­/ото­ (фонемат. |от|/|ото|) обозначают исхождение (во времени или пространстве) от признака, названного мотивирующим наречием: отныне, откуда, оттуда, отсюда, отовсюду (в последнем случае — морф ото­ перед сочетанием согласных). Ударение на предпоследнем слоге: сюда — отсюда.

Префиксы за­ и на­ выделяются также в нескольких префиксальных наречиях, являющихся разг. или просторечными синонимами мотивирующих слов: даром — задаром, зря — зазря; завтра — назавтра, пополам — напополам. Ударение на том же слоге, что и в мотивирующем слове.

В единичных наречиях выделяются префиксы: из­, фонемат. |из| (извне); с­, фонемат. |с| (свыше); после­, фонемат. |пос1л'α1| (послезавтра); поза­, фонемат. |пαзα| (позавчера).

ПРЕФИКСАЛЬНО­СУФФИКСАЛЬНЫЕ
НАРЕЧИЯ

НАРЕЧИЯ, МОТИВИРОВАННЫЕ
ПРИЛАГАТЕЛЬНЫМИ

§ 994. Наречия с преф. по­ и суф. ­ому, орфогр. также ­ему (фонемат. |по|... |ому|) совмещают в своем значении присущее мотивирующему прилагательному знач. признака со знач. наречия как части речи: по­прежнему, по­видимому, по­лошадиному, по­деловому, по­походному, по­местному, по­маминому, по­мужскому, по­го-
родскому
, по­птичьему. Часть наречий мотивирована местоименными прилагательными: по­твоему, по­своему, по­нашему. Сюда же примыкают мотивированные неизменяемыми местоименными прилагательными наречия по­его и по­её (разг.).

Большинство наречий мотивируется относительными суффиксальными прилагательными. Наречия, мотивированные качественными прилагательными, характерны преимущественно для разг. речи: по­тихому, по­хорошему, по­честному, мелочи по­крупному портят жизнь (Тендр.); Он принял Щербатова дружески, покровительственно и по­простому (Г. Бакланов).

Ударение — на суффиксе или на основе в соответствии с ударением на флексии или на основе в исходной форме прилагательного (в суффиксе ударен первый слог): зимний — по­зимнему, свой — по­своему, пустой — по­пустому. Тип продуктивен (см. § 995).

§ 995. Наречия с преф. по­ и суф. ­и (фонемат. |по|... |и|) имеют то же знач., что и в предыдущем типе; мотивирующие — прилагательные с суф. ­ск­ и ­ий/­|j|­ (см. § 630, 614); по­дружески, по­дурацки, по­хозяйски, по­английски, по­московс-
ки
, по­флотски, по­августовски, по­бабьи, по­охот-
ничьи
, по­собачьи; разг.: по­каковски, по­свойски. Перед суффиксом — согласные |к'| и |j|. Ударение — как в предыдущем типе: братский — по­братски, мужской — по­мужски.

Этот и предшествующий типы обнаруживают высокую продуктивность, причем мотивируются, как правило, относительными прилагательными, обозначая свойственность тому, что названо мотивирующей основой прилагательного: Ночь, по­летнему простая и мирная (Бунин); говорило все семейство по­северному, прицокивая (В. Панов); по­мышьи пискнув, отбежал (Март.).

§ 996. Наречия с преф. по­ и суф. ­у (фонемат. |по|... |у|) имеют то же знач., что и в предыдущих типах (см. § 994): понапрасну, попросту, попусту, поровну (мотивирующее — равный), почасту (устар.), подобру­поздорову (разг.). Ударение на префиксе или на корне. Тип непродуктивный. Семантически обособлено посуху.

§ 997. Наречия помаленьку, полегоньку и потихоньку (все — разг.) содержат преф. по­ и суф. ­еньку/­оньку (фонемат. |по| и |ен'ку|/
|он'ку|); распределение морфов суффикса — такое же, как у морфов ­енько и ­онько, см. § 989. Эти слова, имеющие то же значение, что и в предыдущих типах, мотивируются прилагательными, называющими слабый по степени проявления признак (малый, легкий, тихий). В мотивирующем легкий отсекается финаль основы ­к­. Ударение на первом слоге суффикса. Тип непродуктивен.

§ 998. В просторечии получают некоторое распространение наречия с преф. по­ и суф. ­ой (фонемат. |по| ... |α1j|), имеющие то же знач., что и в предыдущих типах (см. § 994); мотивирующие — качественные прилагательные: no­новой (снова, еще раз), по­тихой, no­крупной. Например: В жизни такой они [летчики] толк понимали, — / только no­крупной играя со смертью (Р. Рожд.).

§ 999. Наречия с преф. в­ и суф. ­ую (фонемат. |в|... |yjy|) имеют то же значение, что и в предыдущих типах, см. § 994. Мотивирующие прилагательные — немотивированные, с суф. морфами ­н1­, ­ов­ и ­т­: вплотную, впрямую, впустую, вхолостую, вкрутую, вслепую, вручную, врассыпную, вкруговую, в открытую; прост.: всплошную, втихую, вчистую. Ударение: а) на суффиксе — при мотивации прилагательными с ударением в полных формах на флексии (в суффиксе ударен первый слог): холостой — вхолостую; б) на том же слоге, что и в мотивирующем слове, — при мотивации прилагательными с ударением во всех формах на основе: рукопашный — врукопашную; в) обе разновидности ударения возможны при мотивации прилагательными с переносом ударения в кратких формах с основы на флексию: мёртвый, мертва — вмёртвую (спец.); тихий, тиха — втихую. Тип обнаруживает некоторую продуктивность; окказ.: Искусно работая плащом, он ухитрялся впешую всадить быку бандерилью (газ.); Приказывал матросам бегать с кормы на нос и обратно, так сказать «вножную» управлять лодкой (газ.).

§ 1000. Наречия с преф. в­/во­ и суф. ­е (фонемат. |в|/|во|... |е|) имеют то же знач., что и в предыдущих типах (см. § 994). Мотивирующие прилагательные — немотивированные, а также с суф. морфом ­н1­, в свою очередь мотивированные числительными: а) с ударением на корне: вживе, вкратце (краткий, с чередованием |к — ц|), вмале, внове, вскоре, втайне, вчуже, въяве (явный, с отсечением финали ­н­ основы); б) с ударением на суффиксе: вообще, вдалеке, вполне, вчерне, вдвойне, втройне. Морф во­ выступает перед гласной в слове вообще. Перед суффиксом смягчаются парно­твердые согласные основы мотивирующего слова. Тип непродуктивный.

То же знач. имеют и наречия с преф. в­ и суф. ­и (фонемат. |в|...|и|): близкий — вблизи (с отсечением финали ­к­ основы прилагательного), запертый (прич.) — взаперти. Перед суффиксом смягчаются парно­твердые согласные основы мотивирующего слова: |з — з'|, |т — т'|. Ударение на суффиксе. Тип непродуктивный.

Наречия с преф. в­ и суф. ­о (фонемат. |в|...|о|) обозначают направленность к признаку, названному мотивирующим словом: вправо, влево. Ударение на корне. Тин непродуктивный.

Наречия с преф. в­/во­ и суф. ­их, орфогр. также ­ых (фонемат. |в|/|во|... |их|) совмещают в своем значении присущее мотивирующему слову знач. очередности при счете со знач. наречия как части речи; мотивирующие — счетные прилагательные: в­третьих, в­десятых, в­двадцатых. Морф во­ выступает в наречиях во­вторых и во­первых. Ударение такое же, как в наречиях с преф. по­ и суф. ­ому (см. § 994): четвёртый — в­четвёртых, седьмой — в­седьмых. Продуктивность типа ограничена основами счетных прилагательных.

§ 1001. Наречия с преф. до­ и суф. ­а, орфогр. также ­я (фонемат. |до|...|а|) обозначают доведенность до признака, названного мотивирующим словом: добела, догола, докрасна, донага, допоздна, дополна, досуха, дотонка (устар.), досыта. Мотивирующие прилагательные — немотивированные (исключ.: пьяный — допьяна). Ударение на префиксе (досиня, досуха) или суффиксе (допоздна, догола, дополна). Вариантное ударение: добела и добела, докрасна и докрасна, донага и донага, допьяна и допьяна, досыта и досыта, дотемна и дотемна, дочиста и дочиста, дочерна и дочерна. В художественной речи возможны окказ. новообразования; например: Довидна возился с печкой (Твард.).

§ 1002. Наречия с преф. за­ и суф. ­о (фонемат. |за|...|о|) совмещают в своем значении присущее мотивирующему прилагательному значение признака со знач. наречия как части речи: заживо, замертво, заново, запросто, заодно, задешево, задорого. Тип непродуктивный. Ударение в слове заедино (устар. и обл.) на том же слоге, что в мотивирующем слове; в заодно — на суффиксе; в остальных — на префиксе. Акцентные варианты: задешево и задёшево.

§ 1003. Наречия с преф. из­ и суф. ­а, орфогр. также ис­ и ­я (фонемат. |из|... |а|), мотивированные прилагательными со знач. цвета, обозначают оттенок цветового признака и употребляются (чаще всего препозитивно) рядом с прилагательными, преимущественно обозначающими цвет: изжелта­красный, иззелена­синий, иссера­голубой, иссиза­голубой, uccuня­черный, исчерна­синий. Ударение на префиксе. Тип продуктивен в художественной речи: [бутоны] искрасна­черные и белые с красным (Нагиб.); иссиня­выбритый человек (О. Форш).

Наречия с преф. из­ и суф. ­а (фонемат. |из| ... |а|), мотивированные прилагательными других значений, имеют другие семантические характеристики; они 1) совмещают в своем значении присущее мотивирующему прилагательному значение признака со знач. наречия как части речи: изредка, искоса; 2) обозначают исхождение от пространственного или временного признака, названного мотивирующим прилагательным: издавна, исчужа, издалека. Ударение на префиксе, кроме исчужа и издалека (наряду с издалёка). Оба типа непродуктивны.

§ 1004. Наречия с преф. на­ и суф. ­о (фонемат. |на|... |о|): 1) совмещают в своем значении присущее мотивирующему прилагательному значение признака со знач. наречия как части речи: нагрубо (разг.), накосо, наново, наверно (разг.), а также набело и начерно, мотивированные прилагательными беловой и черновой с отсекаемым суф. ­ов­; 2) обозначают направленность к признаку, названному мотивирующим прилагательным: направо, налево ((в правую, левую сторону), в знач. (на правой, левой стороне) те же наречия относятся к типу 1); 3) обозначают доведенность до признака, названного мотивирующим словом: наглухо, наголо, накрепко, начисто, насухо, натуго, навечно, надолго; 4) обозначают тот же признак, что и мотивирующее прилагательное, с оттенком усиления, и употребляются — всегда (а) или преимущественно (б) — непосредственно после наречий с суф. ­о, мотивированных теми же прилагательными: а) перво­наперво (прост.); б) строго­настрого, крепко­накрепко. Мотивирующие прилагательные — немотивированные. Ударение на префиксе, кроме слов надолго (наряду с разг. надолго), наверно, навечно, направо, налево с ударением на корне и наголо (о шашке, сабле; но наголо — о стрижке).

Продуктивны наречия типов (3) и (4) в художественной и разг. речи. Стекла заморозило натолсто, доверху (В. Смирнов); [письмо] изорвал мелко­намелко (Шкл.).

§ 1005. Наречия с преф. на­ и суф. ­е (фонемат. |на|... |е|) совмещают в своем значении присущее мотивирующему прилагательному значение признака со знач. наречия как части речи: навеселе, наготове, накоротке, налегке, наравне; наречие наедине мотивируется словом один. Ударение на суффиксе, кроме наготове. Тип непродуктивный.

Наречия с преф. на­ и суф. ­ую (фонемат. |на|... |yjy|) по значению не отличаются от предыдущего типа: начистую, напрямую, надаровую. Ударение на первом слоге суффикса. Образования этого непродуктивного типа носят просторечный характер.

§ 1006. Наречия с преф. c­/cо1­ и суф. ­а (фонемат. |с|/|со|... |а|): 1) имеют то же значение, что и в предыдущих типах (см. § 1005): сполна, спроста (разг.), снова, сперва, слегка, сообща; 2) обозначают похождение от признака, названного мотивирующим прилагательным: свысока, смлада, сглупа (прост.), сгоряча, спьяна. Слова справа и слева по своей семантике относятся к обоим типам: ср., например, справа как ответ на вопрос «где»? (справа от дороги) и на вопрос «откуда?» (подошел справа). Морф со­ выступает перед гласной в слово сообща. Ударение на корне или суффиксе. Оба типа непродуктивны.

Наречия с преф. c­/cо1­ и суф. ­у (фонемат. |с|/|со|... |у|) обозначают исхождение от признака, названного мотивирующим прилагательным: смалу, смолоду, спьяну, сдуру (дурной, с отсечением финали ­н­ основы). Ударение на корне, кроме сослепу. Тип непродуктивный. Морф со­ выступает перед согласной |с1|: сослепу.

§ 1007. Наречия с преф. сыз­ и суф. ­а (фонемат. |сиз|... |а|) имеют те же значения, что и у наречий с преф. с­ и тем же суффиксом (см. выше, § 1006): сызнова, сызмала, сыздавна. Ударение на префиксе. Наречия этой структуры непродуктивны и относятся к просторечию.

§ 1008. Префиксально­суффиксальные наречия, единичные по составу аффиксов: вгорячах (в­...­ах, фонемат. |ах|), впервой и впервые (в­...­ой, фонемат. |oj|, и в­...­ые, фонемат. |иjα1|), воедино (во­...­о), зачастую (за­...­ую), разг. запанибрата (за­...­а, фонемат. |α1|, мотивирующее — панибратский с усечением основы за счет финали ­ск­), издревле (из­...­е, фонемат. |из|...|α1|, мотивирующее — древний с отсечением финали основы ­|н'|­ и черед. |в' — в1л'|), исстари (из­...­и, фонемат. |и|), наверное и наверняка (на­...­oe, фонемат. |α11|, и нa­...­яка, фонемат. |αка|), напрямик и прост. напрямки (на­...­ик, фонемат. |ик2|, и на­...­ки, фонемат. |к'и|), наискосок и прост. наискоски (на­из­...­, фонемат. |oк2|, на­из­...­ки), неподалёку (не­no­...­y, фонемат. |у|), подчистую (под­...­ую), сызмальства, прост. (сыз­...­cmвa, фонемат. |с3т1вα1|), исподтишка (из­под­...­ка, фонемат. |из|, |под|... |ка|, мотивирующее — тихий с черед. |х — ш|).

НАРЕЧИЯ,
МОТИВИРОВАННЫЕ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫМИ

§ 1009. Наречия с преф. в­/во­ (фонемат. |в|/|во|) и суф. ­у (фонемат. |у|) и нулевым, омонимичными флексиям вин. п. ед. ч. существительных и распределяющимися в зависимости от типа склонения мотивирующего слова, обозначают: 1) направленность к тому, что названо мотивирующим словом: вверх, вниз, вбок, вдаль, вглубь; 2) признак, характеризующийся отнесенностью к тому, что названо мотивирующим словом: вконец, вразброд, вразнобой, в шутку, всерьёз, вполовину, вправду, взатяжку, всухомятку, в придачу, в одиночку, вничью, в скобку (о способе стрижки). Мотивирующие — сущ. муж. р. и жен. р. III скл., немотивированные, с суф. ­к(а), ­ч(а), а также с нулевым суффиксом. Морф во­ выступает перед гласной |и| в воистину, а также в вовек и вокруг (варианты: ввек, вкруг). Ударение — как в форме вин. п. мотивирующего слова.

Продуктивны наречия второго типа, в особенности мотивированные существительными со знач. отвлеченного действия: в обхват, вразброс и вразброску (разг.), вразбивку, вприсядку, вприглядку (прост.), вприскочку, вприпрыжку, враскачку, в растяжку. Сфера продуктивности — художественная и разг. речь: невозможно было понять, всерьез он или в издевку (Я. Сегель); здешним жителям то ли недосуг, то ли не в навык самим подправить свои жилища (Нагиб.); Начну работу внеохоту (Межир.).

§ 1010. Наречия с преф. на­ (фонемат. |на|) и суф. ­у и нулевым, омонимичными флексиям вин. п. ед. ч. мотивирующих существительных, имеют те же знач., что и наречия с преф. в­/во­ с теми же суффиксами (см. § 1009). Это значения: 1) направленности к тому, что названо мотивирующим словом: наверх, набок, на дом, навстречу; 2) признака по отнесенности к тому, что названо мотивирующим словом: наконец, наполовину, накрест, наизнанку, на грех, на редкость, наудачу, наперекос, навынос, наподбор, напоказ, напрокат. Семантически обособлено насмерть со знач. доведенности до того, что названо мотивирующим словом. Мотивирующие существительные — немотивированные, с суф. ­к(а), ­ч(а), ­ость, а также с нулевым суффиксом. Ударение — как в форме вин. п. мотивирующего слова; исключения: набок, на дом, накрест, насмерть с ударением на префиксе. Продуктивен (как и среди наречий с преф. в­/во­ и теми же суффиксами, в тех же сферах, см. § 1009), только второй тип.

§ 1011. Наречия с преф. в­ и суф. ­у, ­е, ­и (фонемат. |у|, |е|, |и|), омонимичными флексиям предл. п. сущ. и распределяющимися в зависимости от типа склонения мотивирующего слова, обозначают признак по его отнесенности к предмету, явлению, названному мотивирующим словом: вверху, внизу, вначале, вправе, вдали, впоследствии. Ударение — как в форме предл. п. мотивирующего слова. Тип непродуктивный.

В наречиях того же значения взаймы и внаймы, мотивированных существительными заём и наём (род. п. займа, найма), — преф. в­ и ударный суф. ­ы (фонемат. |и|). Тип непродуктивен.

§ 1012. Наречия с преф. на­ и суф. ­у, ­|а|х (орфогр. ­ях), фонемат. |у| и |ах|, омонимичными флексиям предл. п. мотивирующих существительных, имеют то же знач., распределение морфов и ударение, что и наречия предыдущего типа: наверху, на ходу, на днях. Тип непродуктивный.

§ 1013. Наречия с преф. по­ (фонемат. |по|) и суф. ­у, ­е, ­и, омонимичными флексиям дат. п. мотивирующих существительных, имеют то же знач. и распределение морфов, что и наречия предыдущих типов (см. § 1011): поутру, поначалу, поверху, понизу, посредине, поневоле, поистине, понаслышке, поодиночке, поблизости. Ударение — как в форме дат. п. мотивирующего слова; исключения: поверху, понизу с ударением на префиксе. Тип непродуктивный.

§ 1014. Наречия с преф. до­ и суф. ­у (фонемат. |до|...|у|) обозначают доведенность до того, что названо мотивирующим словом; мотивирующие — сущ. муж. р.: донизу, доверху, довеку, до зарезу. Ударение в первых трех словах на префиксе, в последнем — на корне. Тип непродуктивный.

§ 1015. Наречия с преф. с­ и суф. ­у (фонемат. |с|...|у|) обозначают: 1) локализацию признака (по знач. мотивирующего слова): сбоку, сверху, снизу (все — как ответ на вопрос «где?»); 2) исхождение от того, что названо мотивирующим словом: сбоку, сверху, снизу («откуда?»), а также с виду, с размаху, с разбегу, с ходу, с лету, с налёту. Наречия второго типа не всегда могут быть четко отграничены от формы род. п. соответствующего существительного с предлогом с. Живой связью с предложно­падежной формой имени определяется возникновение новых наречных образований, причем возможны синонимичные образования с суф. ­а (фонемат. |а|): И с налета, с поворота По цепи врагов густой Застрочил из пулемета Пулеметчик молодой (М. Рудерман); также с размаху и с размаха, с лёту и с лёта.

Те же значения, что и у наречий сбоку, сверху, снизу, имеют наречия с преф. с­ и суф. ­и (фонемат. |с|...|и|): спереди и сзади (с чередованием |д — д'| перед суффиксом). Ударение на корне. Наречия этой структуры составляют непродуктивный тип.

§ 1016. Наречия с преф. к­ и суф. ­у (фонемат. |к|...|у|) — кверху, книзу — обозначают направленность к тому, что названо мотивирующим словом. Ударение на корне. Тип непродуктивный.

Префиксально­суффиксальные наречия, единичные по составу аффиксов: впереди (в­...­и), позади (по­...­и), издали (из­...­и), отчасти (от­... ­и), наутро (на­...­о), замужем (за­...­|о|м), сыздетства (сыз­...­a, прост.), в охотку (в­... ­ку, прост.).

НАРЕЧИЯ,
МОТИВИРОВАННЫЕ ЧИСЛИТЕЛЬНЫМИ

§ 1017. Наречия с преф. в­ и суф. ­ом, орфогр. также ­ём (фонемат. |в|...|ом|), мотивируются собирательными числительными от двое до десятеро и обозначают признак группы лиц в соответствии с количеством, названным мотивирующим словом: вдвоём, вчетвером, ввосьмером, вдесятером. Ударение на суффиксе. Тип непродуктивный.

§ 1018. Наречия с преф. в­ и суф. ­о, орфогр, также ­е (фонемат. |в|...|α1|) мотивируются собирательными числительными от двое до десятеро и обозначают признак как увеличение или уменьшение во столько раз, сколько названо мотивирующим словом: вдвое, впятеро, вдесятеро. Ударение — как в исходной форме мотивирующего слова. Тип непродуктивный.

§ 1019. Наречия с преф. на­ и суф. ­о, орфогр. также ­е (фонемат. |нa|...|α1|) обозначают: 1) при мотивации собирательными числительными двое и трое — признак по разделенности на столько частей, сколько названо мотивирующим словом: надвое, натрое; ударение на префиксе; 2) при мотивации местоименными числительными и словом много — степень проявления признака в соответствии со знач. мотивирующего слова: насколько, настолько, намного. Ударение на том же слоге, что в мотивирующем слове. Оба типа непродуктивны.

НАРЕЧИЯ,
МОТИВИРОВАННЫЕ ГЛАГОЛАМИ

§ 1020. Наречия с преф. в­ и суф. ­ку (фонемат. |в|...|ку|) совмещают в своем значении присущее мотивирующему глаголу значение процессуального признака со знач. наречия как части речи: вдогонку, внаклонку (прост.), вперевалку, вперегонку, вперемежку, вперемешку, вповалку, вприглядку, вприкуску, вперебивку (разг.). Наречия с преф. на­ и суф. ­ку (фонемат. |на|...|ку|) имеют то же знач.: навытяжку, нараспашку; отделать (избить, отколотить) и (отчитать) — на отделку (прост.). Оба типа продуктивны; к ним относятся наречия, образуемые непосредственно от глагола, минуя стадию отглагольного существительного с суф. ­к(а), и тем отличающиеся от префиксально­суффиксальных наречий, мотивированных существительными с суф. ­к(а) (см. § 1009-1010). Мотивирующие — префиксальные глаголы. Усечение основ, чередования и ударение — как в отглагольных сущ. с суф. ­к(а) (см. § 262). Новообразования характерны для художественной и разг. речи: [на нем] плащ­палатка в наброску (Е. Ржевская); впригибку, быстро побежал обратно (М. Бе-
ляев); Скоро ветер напеременку пойдет, утихнет (Ю. Казак.).

§ 1021. Непродуктивные типы с тем же знач., что и в предыдущих типах (см. § 1020), составляют: а) наречия с преф. в­ и суф. ­ах, орфогр. также ­ях (фонемат. |в|...|ах|): торопиться — второпях, бегать — в бегах; б) с преф. на­ и суф. ­у (фонемат. |на|... |у|): висеть — на весу, видеть — на виду, плавать (держаться на поверхности воды) — на плаву (спец.); перед суф. ­у чередуются |с' — с|, |д' — д|. Ударение на суффиксе.

Непродуктивны также типы наречий: а) с преф. без­ и суф. ­у (фонемат. |б'ез|... |у|), обозначающих признак по отсутствию действия, названного мотивирующим глаголом: просыпаться — без просыпу и без просыпу, умолкать — без умолку и (устар.) без умолку; б) с преф. до­ и суф. ­у, ­а (фонемат. |до|... |у|, |а|), обозначающих доведенность до состояния, названного мотивирующим словом: упасть — доупаду, отвалиться (насытившись, перестать есть) (прост.) — до отвалу и до отвала; в) с преф. с­ и суф. ­у, обозначающих исхождение от действия, названного мотивирующим глаголом: родиться — сроду, рвать (дергать резким движением) — срыву (разг., с черед, «нуль — |и|»). Ударение в этих типах на корне, в слове без просыпу — также на префиксе (см. выше).

Наречия, единичные по составу аффиксов: родиться — отроду (от­...­у); перегнать и перегонять — вперегонки и наперегонки (в­...­ки, на­...­ки, фонемат. |к'и|); проснуться — разг. впросонках, прост. спросонок и спросонья (синонимичные наречия с аффиксами: в­...­ках, фонемат. |кα1х|; c­...­ок, фонемат. |α1к2|; с­...­|j|а, фонемат. |jα1|); чередование «нуль — |о|»); мочь (могу) — невмоготу (нев­...­omy, фонемат. |αту|); удаться — наудалую (на­...­ую, фонемат. |yjy|, наращение глагольного корня за счет финали |л|); перекосить(ся) — прост. наперекосяк (на­...­як, фонемат. |aк2|).

НАРЕЧИЯ,
МОТИВИРОВАННЫЕ НАРЕЧИЯМИ

§ 1022. Наречия с преф. по­ и суф. ­у (фонемат. |по|... |у|) обозначают тот же признак, что и мотивирующее наречие, но проявляемый неоднократно или относящийся ко многим: долго — подолгу, много — помногу, аналогично помалу, понемногу, понемножку. Финаль ­о основы мотивирующего слова отсекается. Ударение на том же слоге, что и в мотивирующем слове. Тип непродуктивный.

Префикс по­ и суф. ­ку (фонемат. |по|...|ку|) выделяется в единичном наречии понарошку (прост.) — стилистически сниженном синониме мотивирующего наречия нарочно (в произношении нарошно) (в шутку, не всерьез), усекаемого за счет финали ­но.

ПРЕФИКСАЛЬНЫЕ НАРЕЧИЯ
С НУЛЕВЫМ СУФФИКСОМ

§ 1023. Наречия с преф. в­ (фонемат. |в|), мотивированные прилагательны-
ми, совмещают в своем значении присущее мотивирующему прилагательному знач. признака со знач. наречия как части речи: косой — вкось, кривой — вкривь, новый — вновь, довольный (достаточный) — вдоволь (с отсечением финали ­н­ основы мотивирующего слова), равный — вровень, старый — встарь. Парно­твердые согласные конца основы смягчаются. Ударение на первом слоге. Тип непродуктивный.

§ 1024. Наречия с преф. в­, мотивированные глаголами, совмещают в своем значении присущее мотивирующему глаголу значение процессуального признака со знач. наречия как части речи: вдогон, взамен, вперебой, впопад, впритык, вплавь, вскачь, вскользь. То же знач. имеют наречия с преф. на­ (фонемат. |на|), мотивированные глаголами: наперебой, наповал, нарасхват, наугад, навыпуск, наперечет (перечесть), наперерыв (прервать — прерывать), навыворот (вывернуть — выворачивать), наощупь.

К этим типам относятся наречия, образуемые непосредственно от глагола (а не от отглагольного сущ. с нулевым суффиксом) и тем отличающиеся от префиксально­суффиксальных наречий, мотивированных существительными с нулевым суффиксом (см. § 1009-1010). В обоих типах выделяются два структурных подтипа: а) наречия с конечной парно­твердой согласной или |j|, следующие по характеру усечения основ, чередований и ударения за отглагольными сущ. муж. р. I скл. с нулевым суффиксом (см. § 446-448); б) наречия с конечной парно­мягкой или шипящей согласной, следующие по характеру усечения, чередований и ударения за отглагольными сущ. жен. р. III скл. с нулевым суффиксом (см. § 454): вплавь, вскачь, вскользь, наощупь. Продуктивны только наречия подтипа (а); все они мотивированы префиксальными глаголами. Новообразования характерны для художественной и разг. речи: гнали внахлёст серого бригадирского меринка (П. Ребрин); зубами ветер цапая взаглот (Евтуш.); поэзия должна быть вся «напросвет», полная легкости, глубины (Возн.).

§ 1025. Другие форманты. Наречия с преф. не­в­ и нулевым суффиксом, мотивированные глаголами, обозначают признак, характеризующийся неосуществленностью действия, названного мотивирующим словом: провернуть (осуществить, сделать быстро) — невпроворот (прост., с преобразованием основы, описанным в § 1086-1087), догадаться — невдогад (устар. и обл.). Ударение на корне.

То же знач. выражается в наречиях с тем же формантом, мотивированных отглагольными существительными: терпёж — невтерпёж, мочь (возможность, способность сделать что­л.) (прост.) — невмочь. Ударение на том же слоге, что и в мотивирующем слове. Оба типа непродуктивны.

Единичные по составу префиксов и их значению наречия с нулевым суффиксом: а) мотивированные глаголами: голодать — впроголодь (в­про­, фонемат. |в|, |п1po|); махать и махнуть — наотмашь (на­от­; фонемат. |на|, |от|); б) мотивированное прилагательным: наискось (преф. на­из­, фонемат. |на|, |из|); в) мотивированные существительными: наземь (преф. на­, мотивирующее — земля, чередование |м1л' — м'|), замуж, зараз (за­), обок (о­), поверх, позарез (по­), про запас (про­).

СЛОЖНЫЕ, СУФФИКСАЛЬНО­СЛОЖНЫЕ
И ПРЕФИКСАЛЬНО­СУФФИКСАЛЬНО­
СЛОЖНЫЕ
НАРЕЧИЯ

§ 1026. Сложные наречия с опорным компонентом — наречием или деепричастием в наречном значении и первым компонентом полу­ обозначают признак как неполный, выявляемый наполовину: полулёжа, полусидя, полушутя. Ударение на том же слоге, что и в слове, выступающем в качестве опорного компонента. Тип обнаруживает продуктивность: На улице было еще полутемно (газ.); сказали полушутя, полувсерьез (Вл. Семенов); сочиняя полунаугад (Евтуш.).

§ 1027. Суффиксально­сложные наречия с опорным компонентом — основой глагола и суф. ­ом (фонемат. |ом|) совмещают со значением наречия как части речи значение процессуального признака, конкретизируемое в первом компоненте сложения. Такие наречия составляют два подтипа: а) наречия с первым компонентом — основой наречия мимо; опорный компонент — основа глагола движения: мимоходом, мимоездом, мимолётом; б) наречия с первым компонентом — основой местоименного прилагательного сам, обозначающей, что действие, названное в опорном компоненте (также преимущественно движение), совершается самостоятельно, без посторонней помощи: самоходом, самоплавом, самокатом (виды передвижения транспортных средств — в техн. терминологии), самоуком (устар., мотивирующее — учиться с чередованием |ч — к|). Усечение и чередование согласных — как в чисто суффиксальных отглагольных наречиях с тем же суф. ­ом (см. § 986). Ударение на глагольном корне. Тип непродуктивный.

§ 1028. Префиксально­суффик-
сально­сложные наречия с опорным компонентом — основой существительного, первым компонентом пол­ (усеченная основа половина), преф. в­ и суф. ­а, ­и (орфогр. также ­я, ­ы), фонемат. |а| и |и|, омонимичными флексиям род. п. ед. ч. мотивирующего существительного, обозначают признак, осуществляющийся вполовину размера или вполовину возможностей — в соответствии со знач. существительного, основа которого является опорной: в полнеба, в полроста, вполоборота, вполсилы, вполнакала, вполголоса, вполслуха, вполуха (слушать), вполглаза (дремать). Ударение на том же слоге, что и в форме род. п. мотивирующего существительного. Тип продуктивен в разг. и художественной речи: вполноги (репетировать, танцевать — в проф. речи танцоров; играть — в речи футболистов); Зимой московские бульвары живут ... вполдыхания (И. Гуро); Эти люди не делают что­либо вполсилы, вполдуши (газ.); синяк чернел в пол­лица (Возн.).

§ 1029. Наречия с опорным компонентом — основой прилагательного, преф. в­ и суф. ­а (фонемат. |в|...|а|) обозначают: а) признак, осуществляющийся неполно по сравнению с признаком, названным мотивирующим прилагательным (первый компонент — пол­): вполоткрыта, вполпряма, вполпьяна, вполсыта (все — устар. и прост.); б) признак, втрое или в значительной степени превышающий признак, названный мотивирующим прилагательным (первый компонент — основа числительного три): втридорога (разг.), втридешева (устар.). Ударение в словах подтипа (а) на суффиксе (кроме вполоткрыта), варианты: вполпьяна и вполпьяна, вполсыта и вполсыта; в словах подтипа (б) — на первом слоге. Тип непродуктивный.

СЛОВООБРАЗОВАТЕЛЬНЫЕ
ЗНАЧЕНИЯ НАРЕЧИЙ
И СРЕДСТВА ИХ ВЫРАЖЕНИЯ

§ 1030. В структуре мотивированных наречий выражаются следующие словообразовательные значения.

1) Транспозиционное значение (см. § 605) — в наречиях, мотивированных словами со знач. признака: а) прилагательными, числительными, глаголами: смело, впятером, торчмя; б) существительными, в свою очередь мотивированными прилагательным или глаголом и тоже заключающими в себе транспозиционное значение (см. § 606-607): вразброд, поблизости. Такие наречия совмещают в своем значении присущее мотивирующему слову знач. признака (при мотивации глаголом и отглагольным существительным — процессуального, в остальных случаях — непроцессуального) со знач. наречия как части речи. Формант в таких наречиях выражает вторичность присущего наречию морфологического знач. «признак признака или предмета» по отношению: либо а) к морфологическому знач. «признак предмета», характерному для мотивирующего слова как части речи (при мотивации прилагательными, числительными, глаголами), либо б) к значению «признак в отвлечении от его носителя» (при мотивации существительными транспозиционного значения).

Транспозиционное значение присуще большинству наречий, мотивированных прилагательными и числительными, всем наречиям, мотивированным глаголами, и частично — наречиям, мотивированным существительными, а именно (ниже в п. (а) — (г) перечисляются лишь основные форманты): а) наречиям, мотивированным прилагательными, с формантами ­о (нежно), ­и (дружески), ­ком/­иком (пешком), по­...­ому (по­прежнему, по­нашему), по­...­и (по­русски), по­...­у (попросту), в­...­ую (вручную), в­...­e (вкратце), в­...­и (вблизи), в­...­их (в­третьих), за­...­о (заново), на­...­e­ (наготове), на­...­ую (напрямую), с­...­а (слегка), в­...Ø (вкривь); б) наречиям, мотивированным числительными, с формантом в­...­ом (впятером); в) наречиям, мотивированным глаголами, с формантами ­мя (стоймя), ­ом/­ком (ползком), в­...­ку (вдогонку), на­...­ку (нараспашку), в­...­ax (второпях), на­...­у (на весу), в­...Ø (вскачь), на­...Ø (наугад); г) наречиям, мотивированным существительными с транспозиционным значением, обозначающими отвлеченный признак: частично наречиям с формантами ­ом (шопотом, бегом), в­...Ø (в обхват, всерьёз), в­...­у (вприпрыжку, в шутку), в­...­ку (в охотку), на­...Ø (на редкость, навынос), по­...­и (поблизости).

То же значение несут в аффиксально­сложных наречиях аффиксы ­ом (ходить — мимоходом, самоходом), в­...­а (сытый — вполсыта, дорогой — втридорога, накал — вполнакала), причем признак, названный мотивирующим словом и опорным компонентом сложения, конкретизируется в соответствии со значением первого компонента.

2) Относительное значение: такие наречия выражают признак по его отношению к предмету, названному мотивирующим существительным (не имеющим транспозиционного значения). Относительное значение присуще наречиям с формантами ­ом, ­ой, ­ю (вечером, частью, дорогой), в­...­у (вполовину), в­...Ø (вконец), на­...­у (наизнанку), на­...­Ø (накрест), в­...­e (вначале), по­...­у (поутру), no­...­е (поистине); то же в сложениях с формантами в­...­а, в­...­и (вполголоса, вполсилы), с конкретизацией, соответствующей значению первого компонента.

Примечание. При опосредствованной мотивации существительным относительное знач. выражено в наречиях с формантами ­о, ­и, по­...­ому, по­...­и, непосредственно мотивированных суффиксальными прилагательными: научно, дружески, по­походному, по­хозяйски.

3) Значение предельности (доведенность до того, что названо мотивирующим словом) выражено в наречиях с формантами до­ (нельзя — донельзя), на­ (всегда — навсегда), по­ (ныне — поныне), до­...­а (красный — докрасна), до­...­у (упасть — доупаду, низ — донизу), на­...­о (сухой — насухо), на­...Ø (смерть — насмерть), во­...­о (единый — воедино), по­...Ø (зарез — позарез).

4) Значение временной отнесенности к признаку, названному мотивирующим словом, выражено в наречиях с формантом за­ (светло — засветло).

5) Значение направленности (к тому, что названо мотивирующим словом) выражено в наречиях с формантами во­ (вне — вовне), в­...­о (левый — влево), на­...­о (правый — направо), в­...Ø (глубь — вглубь, низ — вниз), на­...Ø (верх — наверх, земля — наземь), к­...­у (низ — книзу).

6) Значение исходности (исхождение от того, что названо мотивирующим словом) выражено в наречиях с формантами от­/ото­ (ныне — отныне), из­ (вне — извне), с­ (выше — свыше), из­...­а (чужой — исчужа), из­...­и (старый — исстари), с­...­а (высокий — свысока), с­/со­...­у (слепой — сослепу, лёт — с лёту, бок — сбоку), с­...­и (перед — спереди), сыз­...­a (малый — сызмала), от­...­у (родиться — отроду).

7) Количественно характеризующее значение (увеличение или уменьшение во столько раз или повторяемость столько раз, сколько названо мотивирующим словом) выражено в мотивированных числительными наречиях с формантами ­ю (пятью), ­жды/­ажды (трижды, многажды), в­...­о (вдвое), на­...­о (натрое).

8) Модификационное значение (см. § 603) слабой степени признака, названного мотивирующим словом, характерно для наречий с формантом ­овато, мотивированных наречиями (рано — рановато), а в сочетании с транспозиционным значением — для наречий с формантом из­...­а, мотивированных прилагательными (синий — иссиня).

9) Модификационное значение усиления признака, названного мотивирующим словом, характерно для наречий с формантом ­енько/­онько, мотивированных наречиями (трудно — трудненько), а в сочетании с транспозиционным значением — для мотивированных прилагательными наречий с формантами ­ым: черный — черным (черны); на­...­о: строгий — (строго­)настрого.

10) Модификационное экспрессивное значение ласкательности выражено в наречиях, мотивированных наречиями, с формантами ­ком, ­кой, ­ку, ­ко (украдочкой, втихомолочку), а в сочетании с модификационным значением усиления — в наречиях с формантом ­охонько/­ошенько (ранёхонько и ранёшенько).

11) Модификационное значение отрицания или отсутствия признака, названного мотивирующим словом, характерно для наречий с формантом не­, мотивированных наречиями (надолго — ненадолго), а в сочетании с транспозиционным значением — для мотивированных глаголами и существительными наречий с формантом без­...­у (умолкать — без умолку), не­в­... ...Ø (провернуть — невпроворот, терпеж — невтерпеж), не­в­...­omy (мочь — невмоготу).

12) Модификационное значение неоднократности проявления признака, названного мотивирующим словом, характерно для наречий с формантом по­...­у, мотивированных наречиями (подолгу).

13) Стилистическая модификация (см. § 604) выражена в наречиях, мотивированных наречиями, с формантами за­ (зазря), на­ (напополам), no­...­ку (понарошку).

14) Соединительное значение, объединяющее значения двух основ в одно сложное значение, присуще всем сложным, суффиксально­сложным и префиксально­суффиксально­сложным наречиям (полушутя, мимоходом, вполнакала).

§ 1031. Характерной чертой словообразовательной системы наречий является выражение одного и того же значения (прежде всего транспозиционного) как чисто суффиксальным, так и смешанным префиксально­суффиксальным способами. Этим определяется разнообразие среди наречий словообразовательных синонимов, представляющих собой суффиксальное и префиксально­суффиксальное образования. Таковы наречия со следующими формантами: ­и и по­...­и: дружески и по­дружески, волчьи и по­волчьи; ­о и по­... ...­ому: честно и по­честному, парадно и по­парад-
ному
; ­о и по­...­у: просто и попросту, напрасно и понапрасну; ­о и по­...­ому, no­...­ой: крупно и по­крупному, no­крупной; ­о и в­...­ую, на­...­ую, под­...­ую, за­...­ую: открыто и в открытую; прямо и впрямую, напрямую; чисто и вчистую, начистую, подчистую; часто и зачастую; ­о и в­...­e, на­...­е: кратко и вкратце, тайно и втайне, коротко и накоротке; ­о и за­...­о, с­...­а: просто и запросто, спроста; ­ом и на­...Ø: крестом и накрест; ­ом и на­...­о, по­...­у: утром и наутро, поутру.

Кроме того, словообразовательная синонимия наречий наблюдается среди образований одного и того же способа: а) суффиксального: ­о и ­ком: тайно и тайком, тихо и тишком; ­мя и ­ом: стоймя и стойком, торчмя и торчком; б) префиксально­суффиксального: по­...­и и по­...­ому: по­мужски и по­мужскому, по­птичьи и по­птичьему; в­...­e и с­...­а: вполне и сполна; в­...­e, с­...­а и по­...­у: вначале, сначала и поначалу; в­...Ø, с­...­а и за­...­о: вновь, снова и заново; в­...­у и на­...­у: вполовину и наполовину, вверху и наверху; на­...­ки и в­...­ки: наперегонки и вперегонки; на­...­ку и в­...­ку: нараспашку и враспашку (накинутые враспашку пальто. О. Форш); в­...­ку и в­...Ø: вдогонку и вдогон, впритычку и впритык; в­...Ø и на­...Ø: вперебой и наперебой, вверх и наверх; в­...­о и на­...­о: вправо и направо, влево и налево; на­...­о и до­...­а: начисто и дочиста, насухо и досуха; до­...­у и по­...Ø: до зарезу и позарез; с­...­у и от­...­у: сроду и отроду; с­...­и и по­...­и: сзади и позади; с­...­у и по­...Ø: сверху и поверх.


СЛОВООБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ
СТРУКТУРА ЧИСЛИТЕЛЬНЫХ,
МЕСТОИМЕННЫХ СЛОВ, А ТАКЖЕ ЭКСПРЕССИВНЫХ ЧАСТИЦ,
МЕЖДОМЕТИЙ И ИЗОЛИРОВАННЫХ ФОРМ
ИЗМЕНЯЕМЫХ СЛОВ


СЛОВООБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ
СТРУКТУРА
ЧИСЛИТЕЛЬНЫХ

§ 1032. В суффиксальных количественных числительных одиннадцать, двенадцать и далее, вплоть до девятнадцать, мотивированных количественными числительными, называющими числа первого десятка, выделяется суф. ­надцать (фонемат. |нат3цα1т'|). Такие числительные обозначают количество, равное числу, названному мотивирующим словом, плюс десять. В словах двенадцать и тринадцать основа мотивирующего слова выступает с наращением за счет финали, совпадающей с флексией им. п. (три­) и им. п. жен. р. (две­) мотивирующего числительного; в остальных случаях (одиннадцать, четырнадцать, пятнадцать и далее) — без наращения. Ударение неподвижное: в одиннадцать и четырнадцать — на мотивирующей основе, в остальных словах — на первом слоге суффикса: двенадцать, шестнадцать.

В числительных двадцать и тридцать, мотивированных числительными два и три и обозначающих количество десятков, равное числу, названному мотивирующим словом, выделяется суф. ­дцать (фонемат. |т3цα1т'|). Основа мотивирующего слова выступает в этих словах с наращением за счет финали, совпадающей с флексией им. п. (три­) и им. п. муж. и сред. р. (два­) мотивирующего числительного. Ударение на мотивирующей основе, в косв. пад. — на флексии: двадцать, двадцати; двадцатью.

Примечание. Исторически суф. ­дцать и ­надцать представляют собой изменившиеся в звучании слово десять и предложное сочетание на десять.

§ 1033. В суффиксальных собирательных числительных, обозначающих совокупность стольких предметов, сколько названо мотивирующим количественным числительным, выделяются суф. ­o|j| и ­ер(о) (фонемат. |oj| и |ор|). В двое и трое, мотивированных числительными два и три, выделяется суффикс ­o|j|­. Ударение на суффиксе, в косв. падежах — на флексии: двое — двоих. В четверо, пятеро и далее, вплоть до десятеро, мотивированных числительными, обозначающими числа первого десятка, — суффикс ­ер(о). Основа числительного четыре подвергается при этом нерегулярному видоизменению: четыр­е — четв­еро. Ударение на первом слоге, в косв. падежах — на флексии: четверо — четверых, семеро — семерых, девятеро — девятерых.

§ 1034. В сложных количественных числительных пятьдесят, шестьдесят, семьдесят и восемьдесят, обозначающих количество десятков, равное числу, названному в первом компоненте сложного слова, опорный компонент равен числительному десять (во всех формах косв. падежей) и основе этого числительного, преобразованной путем чередования конечных согласных |т' — т|, — в формах им. и вин. п.: десять, десяти — пять­десят, пяти­десяти. Ударение: в формах косв. п. — на флексии первого компонента (пятидесяти, пятьюдесятью...); в формах им. и вин. п. — на втором слоге опорного компонента в пятьдесят и шестьдесят и на первом компоненте в семьдесят и восемьдесят.

В числительных двести, триста, четыреста, пятьсот и далее, вплоть до девятьсот, обозначающих количество сотен, равное числу, названному в первом компоненте сложного слова, опорный компонент представляет собой основу числительного сто. В этой основе появляется беглая гласная |о| перед нулевой флексией: пять­сот­Ø, четырех­сот­Ø, но пяти­ст­ам, четыре­ст­а. В двести перед флексией ­и — чередование |т — т'|. Ударение: в двести, триста, четыреста — на первом компоненте, во всех остальных формах — на флексии второго компонента (в формах с нулевой флексией — на конечном слоге основы, условное — на флексии). В формах косв. падежей — побочное ударение на флексии первого компонента: пят`истам, четырёхсот, двум`ястами.

Все словообразовательные типы суффиксальных и сложных числительных непродуктивны.

СЛОВООБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ СТРУКТУРА
МЕСТОИМЕННЫХ СЛОВ

§ 1035. Местоименные слова (см. § 1271) со значениями отрицания и неопределенности, хотя и принадлежат к различным частям речи (местоимения­существительные, местоименные прилагательные, числительные, наречия), обладают общностью словообразовательной структуры: они содержат одни и те же префиксы и постфиксы.

§ 1036. Местоименные слова с преф. ни­ (фонемат. |н'α|), мотивированные вопросительно­относительными местоименными словами, имеют значение отрицания, т. е. называют отсутствие того предмета или признака, на который указывает мотивирующее слово: никто, ничто, никакой, ничей, никоторый (разг.), нисколько, нигде, никуда, ниоткуда, никогда, никак. Ударение — как в мотивирующих словах; префикс безударен.

§ 1037. Следующие местоименные слова с преф. не­ (фонемат. |н'е|) имеют то же значение, что и в предыдущем типе: некого, нечего, негде, некуда, неоткуда, некогда, незачем. От слов предыдущего типа эти образования отличаются своей синтаксической функцией: они формируют предложения типа Неоткуда ждать помощи, Не с кем поговорить (см. «Синтаксис. Простое предложение»). Ударение на префиксе.

§ 1038. Следующие местоименные слова с преф. не­ (фонемат. |н'е|) имеют значение неопределенности предмета или признака, на который указывает мотивирующее слово: некто, нечто, некоторый, несколько; некогда (когда­то в прошлом). Ударение на префиксе.

То же значение неопределенности имеют местоименные слова с преф. кое­/кой­ (фонемат. |коjα1|/|коj|): кое­кто, кое­что, кое­какой, кое­где, кое­куда, кое­когда. Семантически обособлено кое­как ((с большим трудом, еле­еле), а также (небрежно, плохо)); старое значение неопределенности (как­нибудь) этим словом утрачено. Вариант префикса кой­ (кой­что, кой­какой, кой­где и т. д.) присущ разг. речи. Ударение — как в мотивирующих словах; возможно побочное ударение на префиксе: к`ое­какой, к`ое­где.

§ 1039. Местоименные слова с постфиксами, мотивированные вопросительно­относительными местоименными словами, имеют значение неопределенности предмета или признака, на который указывает мотивирующее слово. Они содержат следующие постфиксы:

­то (фонемат. |тα1|): кто­то, что­то, какой­то, чей­то, который­то (разг. устар.), сколько­то, где­то, куда­то, откуда­то, когда­то, как­то, зачем­то, почему­то, отчего­то;

­либо (фонемат. |л'ибα1|): кто­либо, что­либо, какой­либо, чей­либо, который­либо (разг. устар.), где­либо, куда­либо, откуда­либо, когда­либо, как­либо, почему­либо, отчего­либо;

­нибудь (фонемат. |н'α1бyт'2|): кто­нибудь, что­нибудь, какой­нибудь, чей­нибудь, который­нибудь (разг. устар.), сколько­нибудь, где­ни-
будь
, куда­нибудь, откуда­нибудь, когда­нибудь, как­нибудь, зачем­нибудь, почему­нибудь, отчего­нибудь.

Местоименные слова с постф. ­то (фонемат. |тα1|), мотивированные указательными местоименными словами, употребляются вместо конкретного указания на предмет или признак: тот­то, такой­то, столько­то, туда­то, оттуда­то, там­то, тогда­то, так­то, потому­то, оттого­то: [Старухи] осведомились, из тех ли он Райских, которые происходили тогда­то, от тех­то, и жили там­то (Гонч.).

Ударение — как в мотивирующих словах; побочное ударение возможно на постфиксах ­либо и ­нибудь; кто­то, тот­то, какой­л`ибо, чей­ниб`удь.

Примечание. Постфикс ­то следует отличать от выделительной частицы ­то (см. § 1695), являющейся отдельным словом.

Все типы префиксальных и постфиксальных местоименных слов со значениями отрицания и неопределенности непродуктивны.

ЭКСПРЕССИВНОЕ
СУФФИКСАЛЬНОЕ ОБРАЗОВАНИЕ
ЧАСТИЦ, МЕЖДОМЕТИЙ
И ИЗОЛИРОВАННЫХ ФОРМ
ИЗМЕНЯЕМЫХ СЛОВ

§ 1040. В разг. речи и просторечии в экспрессивных образованиях, преимущественно несущих экспрессию ласкательности, выступают безударные суф. морфы ­очко/­очки, ­ушки/­нюшки/­унюш-
ки
, ­оньки, ­охоньки/­ошеньки (мотивирующие — частицы, междометия, а также изолированные формы отдельных изменяемых слов: инфинитив спать; формы род. п. местоименных слов ничего и никого; им. п. слова потягушки). 1) С вариантными морфами ­оч­ко/­очки (фонемат. |α1чкα1|/|α1чк'и|): спасибо — прост. спасибочко и спасибочки. 2) С морфами ­шки/­ушки/­нюшки/­унюшки, фонемат. |шк'и|/
|ушк'и|/|н'ушк'и|/|ун'ушк'и| (морфы ­шки и ­нюш-
ки
 — после гласных, остальные — после согласных): агу (межд.) — агушки и агунюшки; (бай­)бай (межд.) — баюшки, (баюшки­)баю (межд.) — баюнюшки; о­хо­хо (межд.) — охохонюшки; потягушки (сущ.) — потягунюшки (в знач. межд.), нет — прост. нетушки, фиг (в знач. межд., прост.) — фигушки. 3) С морфом ­еньки, орфогр. также ­иньки (фонемат. |α1н'к'и|): (бай­)бай — баиньки, спать — спатенmки, а (част.) — аиньки, ась — асеньки. 4) С морфами ­охоньки/­ошеньки (фонемат. |oxα1н'к'и|/
|ошα1н'к'и|): ничего — ничегохоньки и ничегошеньки, никого — никогошеньки; о­хо­хо — охохошеньки. Многие из подобных образований характерны для речи, обращенной к детям.

В таких образованиях широко распространено совмещение суф. морфов, начинающихся на гласную, с конечной гласной мотивирующей основы (ничег|ошеньки, аг|унюшки). Ударение на том же слоге, что и в мотивирующем слове: ничего — ничегошеньки, спасибо — спасибочки.

Экспрессивные суф. морфы, выделяющиеся в образованиях этих типов, принадлежат к тем же экспрессивным суффиксам, что и морфы ­очк­, ­ушк­, ­охоньк­/­ошеньк­, широкоупотребительные в словообразовании существительных (см. § 415, 420, 425) и прилагательных (см. § 669). Присоединяясь к основам частиц, междометий и к изолированным формам изменяемых слов, такие суффиксы расширяются посредством финали ­и. Подобное расширение экспрессивных суффиксов за счет финальной части характерно для неизменяемых слов: таковы же суф. морфы наречий (с финалями ­о, ­ом, ­ой, ­у) ­онько, ­охонько/­ошенько, ­ко, ­ком, ­кой, ­ку (см. § 989-991).


МОРФОНОЛОГИЧЕСКИЕ ЯВЛЕНИЯ
В СЛОВООБРАЗОВАНИИ


ОСНОВНЫЕ ПОНЯТИЯ

§ 1041. Мотивирующая основа, выделяясь в структуре мотивированного слона (см. § 195), может как совпадать по фонемному составу с основой мотивирующего слова, так и отличаться от нее. Например, в словах собира­ние, смел­ость мотивирующая основа совпадает с основой мотивирующего слова (собира­ть, смел­ый), а в словах прибор­ка, уз­ость мотивирующая основа (прибор­, уз­) существенно отличается по фонемному составу от основы мотивирующего слова (прибира­ть, узк­ий).

Таким образом, основа мотивирующего слова может подвергаться в структуре мотивированного слова морфонологическим преобразованиям — преобразованиям фонемного состава, обусловленным сочетаемостью с определенными морфемами, входящими в состав форманта. Эти преобразования имеют место: 1) преимущественно — перед суффиксальными морфами при суффиксальном способе словообразования и при смешанных способах словообразования с участием суффиксации (префиксально­суффиксальном, суффиксально­постфиксальном, суффиксально­слож-
ном), в том числе в образованиях с нулевым суффиксом; 2) перед интерфиксальными морфами в сложных и суффиксально­сложных словах.

Среди морфонологических преобразований основы мотивирующего слова различаются преобразования линейные и нелинейные. К линейным преобразованиям относится усечение или наращение основы за счет какого­либо отрезка (фонемы или сочетания фонем) в конце ее или (редко, см. § 1056-1057) в ее начале; например: широк­ий — шир­ота (усечение основы за счет конечного сочетания фонем |ок|), пе­ть — пев­учий (наращение основы за счет конечной согласной |в|), бездарн­ый — бездарь­Ø (прост.) (усечение основы за счет конечной согласной |н|, являющейся суффиксальным морфом).

В подавляющем большинстве случаев линейные преобразования основы мотивирующего слова имеют место в ее финальной части, т. е. в той части, которая непосредственно предшествует в самом мотивирующем слове словоизменительным аффиксам (например, в глаголе — флексиям наст. вр., суффиксу прош. вр.), а в соответствующем мотивированном слове — суффиксальному или интерфиксальному словообразовательному морфу. Так, к финальной части относится отрезок |а| (финаль, см. § 206) инфинитивной основы глагола читать: чита­ть, чита­л, чита­тель (этот отрезок отсутствует, например, в слове чит­ка). К финальной части глагольной основы не относится постфикс ­сясь, находящийся после словоизменительных аффиксов, например: боя­ться, бо|j­y|­сь (см. § 175).

К нелинейным преобразованиям основы относятся чередование и мена ударения. Особое место занимает морфонологическое явление совмещения морфов на стыке мотивирующей основы и форманта.

Ниже рассматриваются морфонологические преобразования основы мотивирующего слова, приводящие к изменению ее фонемного состава (имеются в виду сильные фонемы, см. § 119): линейные преобразования и чередования, а также совмещение морфов. Внутренняя языковая иерархия этих явлений требует рассмотрения их именно в такой последовательности: 1) линейные преобразования, 2) чередования, 3) совмещение морфов. В этой иерархии линейные преобразования (в тех словообразовательных типах, где они имеют место) предшествуют чередованиям, а чередования — совмещению морфов. Так, чередования |к — ч|, |г — ж| в случаях типа толкать — толчок, прыгать — прыжок выступают в глагольных основах, усеченных за счет конечной гласной. В таких случаях, как сапожник — сапож|ничать, столбец (столбца) — столб|чатый, суффиксальные морфы ­нича­ и ­чат­ частично совмещаются с основой, преобразованной посредством чередований (соответственно) |к — ч| и |ц — ч|.

§ 1042. Важнейшей морфонологической характеристикой аффиксальных словообразовательных морфов является их повокальность или поконсонантность.

Повокальными называются суффиксальные словообразовательные морфы, выступающие в структуре мотивированного слова после мотивирующей основы на гласную (т. е. имеющей гласную финаль). Например, повокальными являются суффиксальные морфы существительных ­тель (чита­тель), ­лк(а) (коси­лка).

Поконсонантными называются словообразовательные морфы, выступающие в структуре мотивированного слова после мотивирующей основы на согласную (т. е. имеющей согласную финаль). Например, поконсонантными являются суффиксальные морфы существительных ­щик (подбор­щик), прилагательных ­ов­ (берег­ов­
ой).

Примечание. Если в мотивированном слове наблюдается совмещение мотивирующей основы и форманта (см. § 1108-1110), то при определении поконсонантного или повокального характера аффиксального морфа принимается во внимание фонема, предшествующая в линейной структуре слова данному морфу, взятому в полном его фонемном составе. Так, суф. морф ­ствова­ в глаголе властвовать рассматривается как повокальный, а морф ­ов­ в прилагательном пальтовый — как поконсонантный.

Среди суффиксальных морфов русского языка встречаются как поконсонантные, так и повокальные, причем повокальные морфы характерны главным образом для отглагольного словообразования (см. § 1045). Поконсонантными являются все нулевые суффиксы: основа в образованиях с нулевым суффиксом всегда оканчивается на согласную: выход­Ø, оторопь­Ø, без­рук­Ø­ий, проезж­Ø­ий. К поконсонантным относятся также все интерфиксальные морфы; например: быстр­о­ходный, скал­о­зуб, верт­и­хвостка, дв­ух­этажный.

Поконсонантностью или повокальностью аффиксальных морфов (суффиксальных и интерфиксальных) определяется наличие или отсутствие линейных преобразований основы мотивирующего глагола (см. § 1045) и — отчасти — основы мотивирующего имени (см. § 1059). Чередования в основе мотивирующего слова, сопровождающие аффиксацию, выступают только в образованиях с поконсонантными морфами (см. § 1075).

Обособлены по своим морфонологическим свойствам поконсонантно­повокаль-
ные суффиксальные морфы, т. е. морфы, выступающие в одних словах после согласной, а в других — после гласной (о них см. § 1045, 1059).

§ 1043. В настоящем разделе, носящем обобщающий характер, приводятся два ряда классификаций. С одной стороны, здесь рассматриваются морфонологические преобразования основы мотивирующего слова, наблюдаемые в структуре мотивированных слов. С другой стороны, классифицируются словообразовательные морфы (прежде всего суффиксальные) по их морфонологическим свойствам: выделяются морфы повокальные и поконсонантные, а также морфы, обуславливающие ту или иную разновидность чередований в мотивирующей основе. Так, суффиксальный морф ­ок принадлежит к поконсонантным, чем и объясняется усечение перед ним глагольных инфинитивных основ за счет конечной гласной (толкать — толчок). Одновременно этот морф относится к альтернационному типу морфов, вызывающих чередования заднеязычных согласных с шипящими (см. § 1098).

Следующими ниже классификациями охватываются наиболее регулярные явления. Нерегулярные, характерные лишь для отдельных слов морфонологические преобразования (усечения и наращения основ, мены фонем) охарактеризованы при описании конкретных словообразовательных типов.

Примечание. Во всех следующих ниже списках словообразовательных морфов не разграничиваются морфы, тождественные по фонемному составу, но различные по выражаемому ими значению, если морфонологические свойства таких морфов одинаковы, например, морф ­ок в случаях прыгать — прыжок (со значением действия, см. § 270) и двигать — движок (с конкретно­предметным значением, см. § 221). Дифференцируются лишь такие тождественные по фонемному составу морфы, в которых семантическое различие сопровождается и различием в морфонологических свойствах, например, суф. морфы отглагольных прилагательных ­н1­ (слышный, сварной, § 647) и ­н2­ (рваный, пуганый, § 663), первый из которых — поконсонантный, а второй — повокальный.

Не разграничиваются также тождественные словообразовательные морфы, выступающие в различных способах словообразования, например морф ­тельн­ в суффиксальных и суффиксально­сложных прилагательных (привлекательный и железоделательный, см. § 652, 768), морф ­ива­ в суффиксальных, префиксально­суффик-
сальных и префиксально­суффиксально­постфиксальных глаголах (переписать — переписывать, говорить — приговаривать, звонить — перезваниваться; см. § 842, 920, 959), интерфиксальный морф ­и­ в сложных и суффиксально­сложных существительных (сорвиголова и вертихвостка, см. § 553, 572).

ЛИНЕЙНЫЕ ПРЕОБРАЗОВАНИЯ ОСНОВЫ
МОТИВИРУЮЩЕГО ГЛАГОЛА

ЛИНЕЙНЫЕ ПРЕОБРАЗОВАНИЯ
ГЛАГОЛЬНОЙ ОСНОВЫ
В ЕЕ ФИНАЛЬНОЙ ЧАСТИ

Общие замечания

§ 1044. Характерной особенностью русского глагола является наличие в его формах разных основ, частично различающихся по фонемному составу, прежде всего в своей финальной части (о соотношении формообразующих основ глаголов разных классов см. § 1575).

В целях упорядочения морфонологического описания за исходную основу мотивирующего глагола, непосредственно морфонологически преобразуемую в структуре отглагольного слова, принимается основа на гласную. Эта основа является в большинстве словоизменительных классов и подклассов (в том числе во всех продуктивных классах и подклассах, см. § 1553) основой прош. вр. и совпадает, как правило, с основой инфинитива; в небольшой группе глаголов (у глаголов IV кл. и части глаголов VI кл. — например, тереть, ­шибить, см. § 1560, 1564) — это основа инфинитива, не совпадающая с основой прош. вр. Основа на согласную (при различии основ — основа прош. вр.) принимается за исходную лишь у глаголов, не имеющих основы на гласную: нёс — нес­ут, тёк — тек­ут, рос — раст­ут.

§ 1045. Следующие суф. морфы отглагольных слов являются повокальными: морфы существительных ­тв(а) (бри­тва), ­тв(о) (ши­тво, спец.), ­тельств(о) (руча­тельство), ­ни|j|­ (терпе­ние), ­ти|j|­ (сжа­тие), ­нци|j|­ (распека­нция, разг. шутл.), ­ловк(а) (забега­ловка, разг.), ­льник (буди­льник), ­льщик (носильщик), ­лк(а) (мига­лка), ­лк(и) (прыга­лки), ­чк(а) (пода­чка), ­шк(а) (замара­шка), ­шк(и) (пятна­шки), ­тель (чита­тель), ­нь (руга­нь), ­знь (боя­знь), ­льн(я) (купа­льня), ­льщин(а) (быва­льщина), ­нность (сыгра­нность), ­тость (спе­тость), ­х(а) (пря­ха), ­лец (корми­лец), ­нец (шлёпа­нец), ­лиц(а) (пада­лица), ­льниц(а) (кури­льница), ­тельниц(а), (плева­тельница), ­ч(а) (добы­ча), ­ш(а) (растеря­ша, разг.), ­лищ(е) (храни­лище); морфы прилагательных ­тельск­ (издева­тельский), ­н2­ (пуга­ный), ­льн­ (танцева­ль-
ный
), ­тельн­ (колеба­тельный), ­нн­ (не­сказа­н-
ный
); глагольный морф ­ва­ (ослабе­вать).

Перед повокальными суф. морфами исходная основа мотивирующего глагола на гласную, как правило, не подвергается в своей финальной части (см. § 1041) никаким линейным преобразованиям: победи­ть — победи­тель, жела­ть — жела­ние, вяза­ть — вяза­льный, созда­ть — созда­вать.

К поконсонантно­повокальным морфам отглагольных слов относятся суф. морфы глаголов ­ну2­ (прыг­нуть, но дунуть), прилагательных ­л­ (мерз­лый, но стылый) и ­т­ (ши­тый, но тер­тый), существительных ­ль (бы­ль, но порос­ль), а также ­аци|j|­, ­amop, ­ант, ­am и ­ер (например: организ­ация, но эваку­ация; см. § 1047).

Все суф. морфы отглагольного словообразования, кроме перечисленных выше, являются поконсонантными; например: прочисти­ть — прочист­ка, рани­ть — ран­ение, болта­ть — болт­ун, ли­ть — лив­ень, плава­ть — плав­учий, показа­ть — показ­ной, разброса­ть — разбрас­ывать, мелька­ть — мельк­ом.

Примечание. Поконсонантные суф. морфы существительных ­к(а), ­ник и прилагательных ­лив­ в единичных образованиях (дра­ка, пута­ник, терпеливый, молча­ливый) выступают как повокальные.

Перед поконсонантными морфами исходная основа мотивирующего глагола, как правило, подвергается линейным преобразованиям — усечению или наращению (см. § 1046-1054).

Усечение основы
мотивирующего глагола

§ 1046. Наиболее распространенным видом усечения основы мотивирующего глагола является усечение исходной основы за счет гласной финали перед поконсонантными словообразовательными морфами (см. § 1045). При этом регулярно отсекаются следующие гласные.

Гласная |а| и гласная |α1| (орфогр. а) отсекается в основах глаголов словоизменит. класса I, 1 (читать), II (танцевать), V, 1 (писать, лаять, сосать, звать), VIII (давать), X, 3 (ворчать, спать), изолированного глагола бежать: чита­ть — чит­ка, танцева­ть — танцов­щик, записа­ть — запис­ной, ла|jα1ть — лай­Ø, соса­ть — сос­ка, зва­ть — зов­Ø, продава­ть — продав­ец, ворча­ть — ворч­ун, спа­ть — сп­ячка, бежа­ть — бег­ство.

Гласная |и| отсекается в основах глаголов кл. X, 1 (ходить) и кл. VI, 2 с компонентом ­шибить: проходи­ть — проход­Ø, про­ход­ной; ошиби­ть­ся — ошиб­ка.

Гласная |е| отсекается в основах глаголов кл. I, 2 (жалеть), глагола кл. V, 3 реветь, глаголов кл. VI, 2 с инфинитивом на ­еть (тереть), глаголов кл. X, 2 (смотреть) и изолированного глагола хотеть: жале­ть — жал­ость, реве­ть — рёв­Ø, тере­ть — тёр­ка, смотре­ть — смотр­ины, хоте­ть — добр­о­хот­ный.

Гласная |о| отсекается в основах глаголов кл. V, 2 (колоть): боро­ть­ся — борь­ба, бор­ец: заколо­ть — закол­ка.

Гласная |у| отсекается в некоторых основах глаголов кл. III и IV: обману­ть — обман­Ø, обман­ывать; окуну­ть — окун­ать; просну­ть­ся — с­просон­ок; стыну­ть — стынь­Ø (сущ.). Такое усечение, однако, встречается редко; обычным для глаголов III и IV кл. является усечение основы инфинитива за счет финали ­ну­ (см. § 1047).

Отсекаемые финали ­а­ глаголов кл. I, 1, ­и­ глаголов кл. X, 1 и ­е­ глаголов кл. I, 2 могут быть самостоятельными суф. морфами: равня­ть­ся (морф ­а1­) — равн­ение; напада­ть (морф ­а3­) — напад­ки; отбели­ть (морф ­и1­) — отбел­ка, отбель­ный, воскреси­ть (морф ­и2­) — воскреш­ение; носи­ть (морф ­u3­) — нош­ение; одуре­ть (морф ­е­) — одурь­Ø. Отсекаемая финаль ­а­ глаголов кл. I, 1 может быть также частью суф. морфов ­ва­ (надува­ть — надув­ной), ­нича­ (бродяжнича­ть — бродяжнич­ество), ­ова­ (бракова­ть — браков­щик), ­ирова­ (лакирова­ть — лакиров­ка), ­изова­ (наэлектризова­ть — наэлектризов­ывать). Во всех остальных случаях отсекаемые гласные финали инфинитивной основы являются частью корневого морфа мотивирующего глагола.

§ 1047. Регулярный характер носят также усечения исходной основы мотивирующего глагола за счет следующих финалей, состоящих из двух и более фонем и способных выступать в качестве самостоятельных суф. морфов глагольной основы.

Перед поконсонантными словообразовательными морфами отсекаются финаль |ну| в основах глаголов III и IV кл. и финаль |α1ва| (орфогр. ­ива­ и ­ыва­) в основах глаголов кл. I, 1: вздохну­ть — вздох­Ø; вышвырну­ть — вышвыр­ивать; размахну­ть­ся и размахива­ть­ся — размах­Ø, размаш­истый; привыкну­ть — привыч­ка; укладыва­ть — уклад­ка; складыва­ть — склад­ной; прикусыва­ть — в­прикус­ку, побрякива­ть — побряк­ушка; раздумыва­ть — разду1­j|е. Усечение исходной основы мотивирующих глаголов на ­ивать, ­ывать за счет финали ­а невозможно; финаль ­у основы мотивирующих глаголов III и IV кл. отсекается редко (см. § 1046).

Финали |ова| и |ирова| отсекаются в основах глаголов II кл. При этом финаль ­ова­, отсечение которой невозможно в основах глаголов с двусложной беспрефиксальной частью (например, клевать) и которая очень редко отсекается в основах глаголов на ­ировать (например, градирова­ть — градир­ня), отсутствует перед поконсонантными суф. морфами: наследова­ть — наслед­ник, колдова­ть — колд­ун, воркова­ть — ворк­отня, завидова­ть — завид­ный, рискова­ть — риск­нуть, препятствова­ть — препятств­ие, проповедова­ть — проповедь­Ø, толкова­ть — толк­Ø­и, жалова­ть­ся — жал­оба.

Обе финали — ­ова­ и ­ирова­ — регулярно отсекаются перед иноязычными по происхождению суф. морфами ­атор, ­тор, ­ор, ­ер, ­ант, ­ент, ­am, ­аци|j|­, ­ци|j|­, ­енци|j|­, ­и|j|­ (в словах на ­ия), ­аж, ­абельн­: организова­ть — организ­атор, рационализирова­ть — рационализ­атор; бракова­ть — брак­ёр, дирижирова­ть — дириж­ёр; публикова­ть — публик­ация, изолирова­ть — изол­яция; ревизова­ть — ревиз­ия, репрессирова­ть — репресс­ия; адресова­ть — адрес­ат, делегирова­ть — делег­ат; квартирова­ть — квартир­ант, спекулирова­ть — спекул­янт; претендова­ть — претенд­ент, абонирова­ть — абон­ент; саботирова­ть — сабот­аж; транспортирова­ть — транспорт­абельный.

В зависимости от того, какая фонема — согласная или гласная — предшествует отсекаемой финали ­ирова­ в основе мотивирующего глагола, суф. морфы ­аци|j|­, ­атор, ­ант, ­am и ­ер могут выступать и как поконсонантные, и (реже) как повокальные: эвакуирова­ть — эваку­ация, экспроприирова­ть — экспропри­атор, репатриирова­ть — репатри­ант, плагиирова­ть — плаги­ат, интервьюирова­ть — интервью­ер (но в таких случаях, как стабилизирова­ть — стабилиз­ация, пробирова­ть — пробир­ер, те же суф. морфы — поконсонантные).

Самостоятельными суф. морфами глагольной основы являются: финаль ­ива­ (орфогр. также ­ыва­) во всех случаях ее отсечения, отсекаемая финаль ­ну­ в большинстве глаголов III кл. и отсекаемые финали ­ова­ и ­ирова­ в части мотивирующих глаголов.

§ 1048. В некоторых отглагольных образованиях исходная основа мотивирующего глагола усекается за счет не только гласной финали, но и предшествующей согласной, принадлежащей корню. Это усечение ограничено несколькими глагольными корнями. Сюда относятся следующие случаи.

1) Усечение перед суф. морфом ­ну2 основ глаголов кидать, прядать, двигать, трогать, брызгать, тискать, прыскать, трескаться, кувыркаться (кл. I, 1), трепетать, шептать, плескать, полоскать (кл. V, 1), глядеть, вертеть (кл. X, 2) и спать (кл. X, 3): кида­ть — ки­нуть, пряда­ть — пря­нуть, двига­ть — дви­нуть, трога­ть — тро­нуть, брызга­ть — брыз­нуть, тиска­ть — тис­нуть, прыска­ть — прыс­нуть, треска­ть­ся — трес­нуть, кувырка­ть­ся — кувыр­нуть­ся, трепета­ть — вс­трепе­нуть­ся, шепта­ть — шеп­нуть, плеска­ть — плес­нуть, полоска­ть — вс­полос­нуть, гляде­ть — гля­нуть, верте­ть — ­повер­нуть, спа­ть — за­с­нуть. В перечисленных глагольных корнях отсекаются согласные |д|, |д'|, |т|, |т'|, |г|, |к| и |п|.

В зависимости от того, какая фонема — согласная или гласная — предшествует отсекаемой согласной в основе мотивирующего глагола, суф. морф ­ну2 выступает в мотивированном глаголе или как поконсонантный или как повокальный; повокальным морф ­ну2­ является в образованиях, мотивированных глаголами кидать, прядать, двинуть, тронуть, трепетать и глядеть.

Примечание. Преобразование основ указанных глаголов на ­нуть в последующих звеньях словообразовательной цепочки рассматривается в § 1051.

2) Усечение основ глаголов кл. V, 1 сеять, веять, затеять, таять, чуять за счет гласной финали |α1| и предшествующей корневой согласной |j| перед повокольными суф. морфами ­ва­, ­л­, ­|т1j|: высе|jα1ть — высе­вать, наве|jα1ть — наве­вать, зате |jα1ть — затевать, та|jα1ть — та­лый, чу|jα1ть — чу­тьё.

Примечание 1. Другие линейные преобразования основ глаголов кл. V, 1 на |jα1| рассматриваются в § 1052.

Примечание 2. Уникальный характер носит усечение корневой согласной |т| перед суф. морфом ­х(а) в случае свата­ть — сва­ха.

Наращение основы
мотивирующего глагола
и мена финалей

§ 1049. Наиболее распространенным способом наращения исходной основы мотивирующего глагола (основы на гласную) является наращение ее перед поконсонантными суф. морфами за счет тех согласных, которые формируют основу наст. вр. мотивирующего глагола. Сюда относится наращение исходной основы за счет финалей |j| (в глаголах I кл., например зна­ть — знa|j­у|т, гре­ть — гре|j­у|т); |д|(|д'|) и |т| (в глаголах кл. VII, 1, например класть, кла­л — клад­ут; плести, плё­л — плет­ут; в изолированных глаголах есть, е­л — е|д'­а|т и да­ть — дад­ут); |в| (в глаголах кл. VII, 2: жи­ть — жив­ут), |н| (в глаголах кл. VII, 3 и IX, 1: ста­ть — стан­ут, мя­ть — мн­ут) и |м| (в глаголах кл. IX, 2: жа­ть — жм­ут): зна­ть — не­знай­ка (разг.), зазна­ться — зазнай­ка, гре­ть — тело­грей­ка, гни­ть — гни|j­е|ние, ду­ть — ветро­дуй­Ø; кла­л — клад­ка, плё­л — плет­ение, е­л — ед­Ø­a; плы­ть — плыв­ун, оста­ться — остан­ки, уста­ть — не­устан­ный.

Аналогичное наращение, но основы на согласную, имеет место в образованиях от глагола расти (кл. VII, I): рос, раст­ут — рост­Ø, раст­ение.

Получаемая таким образом мотивирующая основа совпадает с основой наст. вр. мотивирующего глагола при отсутствии чередований (для глаголов кл. I, 1 — I, 4 и кл. VII) и при наличии тех же чередований, что и в основе наст. вр. (для глаголов кл. I, 5 и кл. IX: ви­ть­ся, |в1j­у|т­ся — |в1j­у|н; мы­ть, мо|j­у|т — мой­щик; бри­ть, бре|j­у|т — брадо­брей­Ø; жа­ть, жн­ут — жн­ец; жа­ть, жм­ут — жм­ых). В остальных случаях такое совпадение отсутствует: би­ть­ся (кл. I, 5) — би|j­e|­ние, би­ть — бой­Ø; учё­л (кл. VII, 1) — учёт­Ø; присе­л (кл. VII, 1) — присед­Ø (спорт.); с­ня­ть (кл. IX, 2) — съ­ |jо|м­ный; плы­ть (кл. VII, 2) — плав­ать.

Совпадение мотивирующей основы с основой наст. вр. мотивирующего глагола наблюдается также при наращении за счет финали |j| основы глаголов II кл., преобразованной путем мены финалей |ов — у| (см. § 1052): клева­ть (преобразованная основа клю­) — водо­клюй­Ø (птица).

Указанные наращения исходной основы мотивирующего глагола имеют место: 1) в глагольных основах с односложным корневым морфом на гласную; 2) при наличии в глагольной основе на гласную более одного слога — только в отглагольных прилагательных с суф. морфом ­ом­ и существительных с суф. морфом ­имость, мотивированных глаголами кл. I, 1 и кл. II: обита­ть — обита|j­о|мый, минова­ть — не­мину|j­o|мый, успева­ть — успева­|j­и|мость.

Примечание. Прочие образования с наращением неодносложной глагольной основы на гласную за счет финали |j| единичны: разлета­ть­ся — разлетай­ка, понима­ть — не­понимай­ка (окказ.), поцелова­ть­ (ся) — поцелуй­Ø.

§ 1050. Основы мотивирующих глаголов с односложным корнем на гласную преобразуются перед поконсонантными суф. морфами также путем наращения за счет согласных, не выступающих в основе наст. вр. мо-
тивирующего глагола.

Наращение за счет согласной |т| (также |т'|, |т1|) выступает в основах глаголов знать (кл. I, 1), дуть и обуть (кл. I, 4), бить, вить, лить, пить, шить (кл. I, 5а), крыть, ныть (кл. I, 5в), гнуть (кл. III), жить (кл. VII, 2), стать (кл. VII, 3), жать, мять, ­чать (кл. IX, 1), ­нять (кл. IX, 2), изолированных глаголов быть и дать: зна­ть — знат­ок, знат­ный, рудо­знат­ец; ду­ть — сыродут­ный (спец.), обу­ть — обут­ка (прост.); ви­ть — вит­ок, ли­ть — слово­лит­ня (спец.), проли­ть — крово­пролит­ный, сли­ть — слит­ный, би­ть — глино­бит­ный, шерсто­бит­Ø, бит­Ø­а, пи­ть — пит­ух (прост.); скры­ть — скрыт­ный, ны­ть — ныт­ик; гну­ть — гнут­арь (спец.), гнут­кий (обл.); пережи­ть — пережит­ок; оста­ть­ся — остат­ок; жа­ть — жат­ка, мя­ть — глино­мят­ный (спец.), смя­ть — в­смят­ку, нача­ть — начат­ки; заня­ть — занят­ный, объя­ть — не­объят­ный, поня­ть — понят­ливый; бы­ть — быт­ность, убы­ть — убыт­ок, сбы­ть — сбыт­Ø; разда­ть — раздат­очный, прида­ть — придат­ок, пода­ть­ся — подат­ливый. Такому же наращению подвергается основа на согласную в случае пас­ти — паст­ух, пасть­ба (устар. книжн.) паст­ырь и паст­ва.

Примечание. Поскольку финаль мотивирующей основы в указанных образованиях внешне совпадает с флексией инфинитива мотивирующ. глагола либо отличается от нее только чередованием, эти образования можно трактовать и как такие, в которых мотивирующая основа совпадает с инфинитивом мотивирующего глагола. Это относится и к таким случаям, как присесть — присест­Ø, насесть — насест­Ø, съесть — съест­ной, а также блюсти — блюсти­тель (см. § 1054). Однако финаль |т|, |т'|, |т'и| мотивирующей основы в структуре таких отглагольных образований (находящихся вне глагольной парадигмы словоизменения) не является инфинитивной флексией и потому входит в состав корневого морфа.

Наращение за счет согласной |в| (также |в'|, |в1|) наблюдается в основах глаголов дуть (кл. I, 4), шить, бить, лить, пить (I, 5а), крыть, мыть, рыть (I, 5в), петь (I, 5г), стать (VII, 3): ду­ть — стекло­дув­Ø; поши­ть — пошив­Ø, ли­ть — лив­ень, лив­мя; покры­ть — покров­ный, кры­ть — кров­Ø, омы­ть — омов­ение (книжн. устар.); пе­ть — пев­ун, пев­ец, пев­учий; ста­ть — ледо­став­Ø. Такое же наращение выступает в основе глагола II кл. клевать, преобразованной путем мены финалей |ов — у| (см. § 1052): клева­ть (клю­) — клюв­Ø.

Наращение за счет согласной |л| (также |л'|) выступает в основах глаголов вить (I, 5а), сесть — се­л (VII, 1), жить (VII, 2), мять (IX, 1): вить­ся — вил­ок, рассе­л­ся — рассел­ина, жи­ть — старо­жил­Ø, мя­ть — глино­мял­Ø.

Наращение за счет согласной |ж| или сочетания согласных |ш2д| (орфогр. жд) выступает в основе глагола ­деть (VII, 3): вде­ть — вдеж­ка (разг.), оде­ть — одежд­Ø­а; за счет согласной |н| — в основе глагола тлеть (I, 2): тлен­Ø (книжн.).

Примечание. Образования с наращением глагольной основы на гласную, содержащей неодносложную беспрефиксальную часть, за счет согласных финалей |т|, |в|, |л| единичны: жени­ть­ся — женить­ба, сели­ть­ся — селить­ба (обл.), верста­ть — верстат­ка (спец.), служи­ть — со­служив­ец, уда­ть­ся (глагол, исторически содержавший односложный корень ­да­) — на­удал­ую.

§ 1051. В основах ряда мотивирующих глаголов III и IV кл. наблюдается перед поконсонантными морфами регулярное наращение основы, преобразованной путем отсечения финали ­ну­ (см. § 1047), за счет корневой согласной финали |д|, |т|, |г|, |к|, |п| или |б|. При этом возможны два случая.

1) Появляющаяся вновь конечная согласная корня уже присутствовала в данной глагольной основе в предшествующих звеньях словообразовательной цепочки и была утрачена перед суф. ­ну2­. Такое восстановление конечной согласной корня имеет место в 16 основах глаголов III кл., перечисленных в § 1048, п. 1: согласная |д| восстанавливается в основах глаголов глянуть, кинуть и прянуть; согласная |т| — в основах глаголов ­вернуть (повернуть и т. п., сюда же обернуть) и шепнуть; согласная |г| — в основах глаголов брызнуть, двинуть, дернуть и тронуть; согласная |к| — в основах глаголов кувырнуться, плеснуть, ­полоснуть (всполоснуть и т. п.), прыснуть, тиснуть и треснуть; согласная |п| — в основе глагола ­снуть (заснуть и т. п.): взгля(нуть — взгляд­Ø, ски(нуть — скид­ка, подки(нуть — подкид­ыш, отпря(нуть — отпряд­ывать, увер(нуть­ся — увёрт­ливый, обер(нуть­ся — обёрт­ывать­ся, подшеп(нуть (разг.) — подшепт­ывать, обрыз(нуть — обрызг­ивать, сдви(нуть — сдвиг­Ø, задви(нуть — задвиг­ать, задер(нуть — задергивать, дотро(нуть­ся — не­дотрог­Ø­а, затро(нуть — затраг­ивать, перекувыр(нуться — перекувырк­ивать­ся, выплес(нуть — выплеск­ивать, всполос(нуть — всполаск­ивать, спрыс(нуть — спрыск­ивать, оттис(нуть — оттиск­Ø, растрес(нуть­ся — растреск­ивать­ся, зас(нуть — засып­ать, ус(нуть — неусып­ный, усып­ить, усоп­ший (книжн.).

2) Конечная согласная корня впервые появляется в словообразовательной цепочке в основах глаголов III кл. гнуть, тонуть и тянуть (соответственно согласные |б|, |п| и |г|) и глаголов IV кл. вянуть и стынуть (согласная |д|): г(нуть — гиб­ка, гиб­кий, приг(нуть — пригиб­ать, сог(нуть­ся — согб­енный (устар.); то(нуть — топ­кий, топь­Ø, уто(нуть — утоп­ать, утоп­ить; тя(нуть — тяг­ач, тяг­ло, тяг­Ø­а, тягучий, протя(нуть — протяг­ивать; увя(нуть — увяд­ать; осты(нуть — остуд­Ø­а (обл.), сты(нуть — студ­ить.

Примечание. Суффиксальные образования от перечисленных глаголов на ­нуть без указанных наращений согласных — явление редкое и наблюдающееся лишь при мотивации глаголами 2­й группы, например: тянуть — тян­учий (устар.), тян­учка; затонуть — затон­Ø (запруда); стынуть — стынь­Ø (разг.); сюда же относятся противоречащие литературной норме (просторечные) образования нагнуться — нагин­аться, загнуться — загин­аться (вместо нагиб­аться, загиб­аться).

§ 1052. В отглагольном словообразовании наблюдаются также следующие мены финалей основы мотивирующего глагола.

1) Мена |ов — у| в усеченной за счет финали |а| (см. § 1046) основе глаголов II кл. клевать, плевать и совать перед морфом ­ну2­: клев(ать — клю­нуть, сов(ать — су­нуть.

2) Противоположная по направлению мена финалей основы |у — ов'| или |ов|: а) в словах, мотивированных глаголами III кл. дунуть, дерзнуть, отдохнуть, прикоснуться, столкнуться, помянуть и гл. IV кл. ­никнуть и исчезнуть перед поконсонантными суф. морфами ­ени|j|­ и ­енн(ый): дуну­ть — дунов­ение, прикосну­ть­ся — не­прикоснов­енный, исчезну­ть — исчезнов­ение, проникну­ть — проникнов­енный; б) в образованиях от глаголов III кл. клюнуть, плюнуть и сунуть (в усеченной за счет финали ­ну­ основе, см. § 1047) перед поконсонантными суф. морфами ­ива­ и нулевым: выплю(нуть — выплёв­ывать, наклю(нуть­ся — наклёв­Ø (спец.).

3) Мена согласной |j| в усеченной за счет гласной |а| или |α1| (орфогр. а) (см. § 1046) основе глаголов кл. V, 1 на другую согласную финаль перед поконсонантными суф. морфами: а) мена |j — в| в основе глагола сеять: се|j(α1)|­ть — сев­Ø, сев­ок, само­сев­ка, посе|j(α1)|­ть — посев­Ø; б) |j — л'| — в основе глагола таять: прота|j(α1)|­ть — протал­ина; в) |j — т| — в основе глагола чуять: чу|j(α1)|­ть — чут­кий (например, о животном); г) |j — х| — в основе глагола смеяться: сме|j(а)|­ть-ся — смех­Ø, у­смех­нуть­ся; насме|j(а)|­ть­ся — насмех­ать­ся; д) |j — ж| или |ш2д| (орфогр. жд) — в основе глагола надеяться: наде|j(α1)|­ть­ся — надежд­Ø­а, надёж­ный, об­
надёж­ить.

Мена согласной |п| в усеченной за счет гласной |а| основе мотивирующего глагола спать на согласную |п| — в случаях спать — сон­Ø, сон­Ø­я, заспаться — разг. засон­Ø­я (с одновременным чередованием гласных «нуль — |о|», см. § 1078).

§ 1053. Во всех случаях наращения за счет согласной и мены согласных финалей на конце мотивирующей основы могут появляться не только парно­твердые согласные, но и чередующиеся с ними согласные (и их сочетания) в зависимости от морфонологических свойств (альтернационного типа, см. § 1089) последующего суф. морфа. Так, в случае пе­ть — пев­ун перед морфом ­ун выступает парно­твердая согласная |в|, а в слове пев­ец перед морфом ­ец вместо нее появляется соответствующая парно­мягкая согласная |в'|. В случае прода­ть (продад­ут) — продаж­Ø­а перед нулевым суффиксом вместо согласной |д| выступает |ж|; в случае то(нуть — топл­як перед морфом ­ак вместо согласной |н| (ср. то(нуть — топ­кий, уто(нуть — утоп­ать, где выступает эта согласная) наблюдается чередующееся с ней сочетание |п1л'|. Аналогично: тя(нуть — тяг­ач, растя(нуть — растя|г'|­ивать и растяж­имый. В случаях сме|j(а)|­ть­ся — смеш­ить, по­смеш­ище, пересме|j(а)|­ть — пересмеш­ник перед морфами ­и(ть), ­(e), ­ник выступает вместо согласной |х| (ср. сме|j(а)|­ть­ся — смех­Ø, у­смехнуть­ся) чередующаяся с ней согласная |ш|.

§ 1054. Весьма редко выступают в отглагольном словообразовании наращение основы за счет гласной финали и мена этих финалей.

Наращение глагольных основ на согласную за счет гласной финали перед повокальными суф. морфами наблюдается в следующих случаях: а) наращение за счет финали |а| — в образованиях от глагола стричь: стриг — стрига­льщик; б) за счет финали |и| — в образованиях от глаголов трясти, прясть и жать (жнут) (в двух последних — от основы на согласную, совпадающей с основой наст. вр., см. § 1049): тряс­ти — тряси­льный (спец.); пря­л, пряд­ут — прядильня; жать, жн­ут — жни­тво (обл.); в) за счет финали |е| — в образованиях от глагола плести (от основы на согласную, совпадающей с основой наст. вр.): плё­л, плет­ут — плетельщик.

В образованиях от глагола дышать перед повокальными суф. морфами выступает основа дыха­ (результат чередования в усеченной основе |ш — х| и дальнейшего наращения за счет финали |а|): дыша­ть — дыха­ние, дыха­ло (спец.), дыха­тель-
ный.

Наращение основ на согласную за счет двуфонемной финали |т'и| с предшествующим чередованием |д(д') — с3| наблюдается перед повокальным суф. морфом ­тель в случаях: блюсти (с основой наст. вр. блюд­: блюд­ут) — блюсти­тель и владеть (с основой, усеченной за счет конечной гласной: вла|д'|­) — властитель.

Мена гласных финалей исходной основы имеет место в следующих случаях: а) |а — и| в образованиях от глагола мазать: маза­ть — мази­ла; б) |и — е| в образованиях от глаголов платить и молиться: плати­ть — плате­льщик, моли­ть­ся — моле­льный; в) |α1ва — а| в образованиях от глаголов притягивать, опахивать и складывать: притягива­ть — притяга­тельный, опахива­ть — опаха­ло, складыва­ть — склада­льный (спец.); г) |ова — а| перед морфом ­тельн­ в случаях знаменова­ть — знамена­тельный и рекомендова­ть — рекоменда­тельный; д) |и — а| в окончи­ть — оконча­тельный.

УСЕЧЕНИЕ ОСНОВЫ
МОТИВИРУЮЩЕГО ГЛАГОЛА
В ЕЕ ПОСТФИКСАЛЬНОЙ
И ПРЕФИКСАЛЬНОЙ ЧАСТЯХ

§ 1055. Постфикс ­ся, входящий в состав основы мотивирующего глагола, отсутствует во всех отглагольных суффиксальных существительных, прилагательных, наречиях: срастаться — срастание, догадаться — догадка, бояться — боязнь, договориться — договоренность, заливаться — заливистый, застояться — застоялый, торопиться — второпях.

Постфикс регулярно сохраняется в глаголах, мотивированных глаголами: просолиться — просаливаться, ручаться — поручиться, бояться — побаиваться; исключения: трескаться — треснуть, лопаться — лопнуть, а также несколько префиксальных образований: бороться — побороть, смеяться — осмеять, сморкаться — засморкать и некоторые другие с теми же основами.

Примечание. Постфикс всегда сохраняется в причастиях и деепричастиях, в том число в причастиях с адъективными значениями (например, небьющаяся посуда) и в субстантивированных причастиях (например, сущ. трудящиеся, учащиеся).

§ 1056. Префиксальная часть основы мотивирующего глагола отсутствует в сложных существительных с нулевым суффиксом и опорным компонентом ­вод­Ø: животновод, пчеловод, цветовод, садовод. Основная масса сложений с этим компонентом мотивируется глаголом разводить, а не водить; ср. сочетания разводить пчел, цветы. Другая, небольшая группа сложений с тем же компонентом мотивирована глаголом проводить: пищевод, яйцевод (спец.); техн.: волновод, водовод, воздуховод. Соответственно в сложениях первой группы отсутствует преф. раз­, а в сложениях второй группы — преф. про­.

Примечание. Сложения групповод, экскурсовод мотивированы беспрефиксальным глаголом водить.

Кроме отмеченного типа сложений отсечение префиксальной части в отглагольных именах и наречиях наблюдается лишь в единичных образованиях: возделыва­ть — земле­дел­ие и земле­дел­ец, расследова­ть — следова­тель и след­ствие, воспита­ть — пит­омец, созда­ть — перво­зда­нный, насторожи­ть­ся — сторож­кий, наби­ть(ся) — битком (с наращением т), по­грузи­ть — грузи­ло, насыти­ть — сыт­ный, исцели­ть — цели­тельный и цел­ебный, похити­ть и расхити­ть (глагол со связанным корнем) — хищ­ение.

§ 1057. Усечение основы мотивирующего глагола за счет префикса имеет место также в глаголах с преф. от­ и раз­, мотивированных глаголами: приколоть — отколоть, приклеить и наклеить — отклеить, прикрепить — открепить, прилепить и налепить — отлепить (см. § 869); загримировать — разгримировать, наладить — разладить, заминировать — разминировать (см. § 877).

ЛИНЕЙНЫЕ ПРЕОБРАЗОВАНИЯ
ОСНОВЫ МОТИВИРУЮЩЕГО ИМЕНИ,
НАРЕЧИЯ И МЕЖДОМЕТИЯ

УСЕЧЕНИЕ ОСНОВЫ
МОТИВИРУЮЩЕГО СУЩЕСТВИТЕЛЬНОГО,
ПРИЛАГАТЕЛЬНОГО,
НАРЕЧИЯ И МЕЖДОМЕТИЯ

Общие замечания

§ 1058. Основы мотивирующих существительных, прилагательных, наречий и междометий по сравнению с основами мотивирующих глаголов характеризуются значительно большим разнообразием отсекаемых финалей и в то же время значительно меньшей (в целом) регулярностью усечения. За немногими исключениями (суффиксальные морфы компаратива, суффикс наречия ­о) не существует финалей, которые бы отсекались во всех образованиях, мотивированных словами, содержащими данные финали.

К числу нерегулярно отсекаемых финалей относятся следующие.

1) Финали основ одних и тех же слов перед разными морфами: жидкий — разжидить, но жидкость без усечения; аналогично глубокий — углубить, но глубоконький, глубочайший (при чередовании |к — ч|); пародия — пародист, но пародийный; утка — утиный, утенок, но утконос; кусок — кусина, но кусочник (при чередовании |к — ч|); сумасбродный — сумасбродство, но сумасбродничать (с чередованием |н — н'| и совмещением морфов, см. § 1108).

2) Финали основ одних и тех же слов перед одними и теми же морфами: жадный — жадюга и жаднюга; кроткий — кротость и краткость; соловей — соловушка и соловеюшка; скудный — скудеть и скуднеть, скудость и скудность.

3) Одни и те же финали разных слов перед одним и тем же морфом; например, финаль ­и|j|­ перед морфом ­н1­ отсекается в гербарий — гербарный, мгновение — мгновенный, сословие — сословный, лаборатория — лабораторный, но сохраняется в калий — калийный, событие — событийный, пародия — пародийный, стадия — стадийный; финаль ­к­ перед морфом ­и1­ отсекается в близкий — приблизить, дерзкий — дерзить, крепкий — укрепить, сладкий — усладить и сохраняется в горький — горчить (при чередовании |к — ч|).

4) Одни и те же финали разных слов перед разными морфами; например, финаль ­н­ отсекается в громадный — громадина и сохраняется в бедный — бедняга; финаль ­ок­ отсекается в широкий — широта, но сохраняется в жестокий — жестокость.

Степень регулярности отсечения конкретных финалей основ существительного, прилагательного, наречия и междометия может быть обусловлена тем морфом, перед которым имеет место усечение. Некоторые финали регулярно отсутствуют перед одними морфами (например, финаль ­ск­ перед морфами ­чик, ­щик, ­к(а), см. § 1068) и сохраняются перед другими (например, ­ск­ перед морфом ­ость: светскость, детскость). Есть финали, которые регулярно отсекаются перед одними морфами и нерегулярно — перед другими (например, финали ­н­ и ­к­ основы прилагательного, см. § 1067).

§ 1059. Закономерности, характеризующие усечение основ существительных, прилагательных, наречий и междометий, связаны с тем, является ли следующий за этими основами морф поконсонантным, повокальным или поконсонантно­повокаль-
ным (см. § 1042).

Большинство суффиксальных морфов, выступающих в словах, мотивированных именами, наречиями и междометиями, являются поконсонантными морфами. Значительно меньшая часть — морфы повокальные и поконсонантно­повокальные.

К повокальным морфам относятся: морфы существительных ­лк(а) (учреди­лка), ­ловк(а) (уравни­ловка), ­шк(а) (приготови­шка), ­онер (милици­онер), ­онизм (абстракци­онизм), ­тур(а) (парти­тура); морфы прилагательных ­|jов|­ (растрелли­ев от Растрелли), ­онн­ (пенси­онный), ­ональн­ (наци­ональный), ­йн­ (купе­йный), ­шн­ (кино­шный), ­ш|н'|­ (всегда­шний), ­йск­ (ханты­йский), ­нск­ (эрзя­нский), ­вск­ (эмгеу­вский), ­|jов|ск­ (вердиевский от Верди), ­анск­ (морф суф. ­ианск­, см. § 636: ницше­анский); морф числительных ­дцать (два­дцать); морф наречий ­жды (два­жды); морфы междометий ­шки (баю­шки), ­нюшки (агу­нюшки).

К поконсонантно­повокаль-
ным морфам относятся: морфы существительных ­ист (арха­ист, специал­ист), ­изм (арха­изм, алог­изм), ­атор (эваку­атор, ирриг­атор), ­ик (проза­ик, хим­ик), ­ант (комеди­ант, диверс­ант), ­am (нотари­ат, директор­ат), ­анк(а) (в словах со знач. женскости: патрици­анка, бегл­янка), ­ал (провинци­ал, театр­ал), ­ол(а)­ (ради­ола, пиан­ола), ­ик(а) (архаика, период­ика), ­ин (кофе­ин, ват­ин), ­оид (европе­оид, металл­оид), ­атур(а) (клави­атура, мускул­атура), ­етт(а) (ари­етта, канцон­етта); морфы прилагательных ­альн­ (гени­альный, эпох­альный), ­озн­ (религи­озный, вен­озный), ­ск­ (бордо­ский, киев­ский), ­анск­ (морф суф. ­ск­, см. § 632: перу­анский, бирм­анский), ­ическ­ (алгебра­ический, тип­ичес-
кий
); морф числительных ­надцать (три­надцать, пят­надцать); морфы глаголов ­ирова­ (интервью­ировать, асфальт­ировать), ­изирова­ (алгебра­изировать, экран­изировать), ­ствова­ (меньшеви­ствовать, учитель­ствовать), ­ка­ (да­кать, тяв­кать).

Все остальные суффиксальные морфы, выступающие в словах, мотивированных именами, наречиями и междометиями, являются поконсонантными.

Усечение основ мотивирующих имен, наречий и междометий чаще всего имеет место после согласной фонемы. В мотивированных словах после этой согласной (или чередующейся с ней другой согласной) выступают поконсонантные или поконсонантно­повокальные морфы.

Во всех словах с поконсонантными морфами и в части слов с поконсонантно­повокальными морфами, мотивированных словами с основой на гласную (неизменяемыми сущ. типа пальто, наречиями и междометиями), конечные гласные основы отсекаются: пальто — пальт­ецо, Урарту — урарт­ский, искони — искон­ный.

Во всех словах с повокальными морфами и в части слов с поконсонантно­повокальными морфами имеет место отсечение финалей, находящихся в мотивирующем слове после гласной фонемы (например, Азия — ази­ат, гений — гени­альный, радиус — ради­альный, каноэ — кано­ист), или сохранение конечной гласной основы мотивирующего слова (эссе — эссе­ист, купе — купе­йный, Бордо — бордо­ский, Гоби — гоби­йский, вчера — вчера­шний, мяу — мяу­кать).

Примечание. В отдельных случаях в мотивированном слове сохраняется гласная фонема, совпадающая с флексийным морфом изменяемого мотивирующего слова: проза — прозаик, алгебра — алгебраический (см. § 1074, п. 3).

§ 1060. Ниже приводятся финали основ существительных, прилагательных, наречий и междометий, отсекаемые более чем перед одним аффиксальным морфом (конечные гласные фонемы неизменяемых слов включаются в перечни и в случаях отсечения их перед единственным морфом, см. § 1061, 1073). В перечни, как правило, не включаются финали, отсекаемые более чем перед одним морфом, но представленные в единственном слове. Финали, отсекаемые лишь перед одним морфом (кроме конечных гласных неизменяемых слов), например, финаль ­ет перед морфом ­ирова­ (лорнет — лорнировать), и финали, отсекаемые перед несколькими морфами, но представленные в единственном слове (например, финаль ­р­, отсекаемая только в слове мокрый перед морфами ­и1­ и ­ну1­: мочить, мокнуть), указаны в параграфах, посвященных соответствующим словообразовательным типам.

Отсекаемые финали рассматриваются ниже в следующей последовательности: финали, состоящие из одной фонемы; из двух фонем; из трех и более фонем.

Усечение основы мотивирующего
существительного

§ 1061. В составе мотивированных слов отсутствует ряд однофонемных финалей основ мотивирующих существительных.

Конечные гласные несклоняемого существительного, следующие после согласной, отсекаются перед поконсонантными морфами (пальто — пальтишко, соло — сольный) и сохраняются перед повокальными морфами (пике — пикейный). Перед поконсонантно­повокальными морфами имеет место как отсечение, так и сохранение этих гласных: например, перед морфом ­ист конечная гласная фонема отсекается в Морзе — морзист и сохраняется в эссе — эссеист, перед морфом ­ск­ отсекается в Чикаго — чикагский и сохраняется в Бордо — бордоский.

Конечные гласные несклоняемого существительного, следующие после гласной, перед повокальными и повокально­поконсонантными морфами чаще всего отсекаются (например, алоэ — алойный, каноэ — каноист, радио — радист с совмещением морфов), реже — сохраняются: Грюнау (топон.) — грюнауский, МГУ — эмгеувский.

В мотивированных словах отсутствуют следующие конечные гласные основ несклоняемых существительных.

Гласная ­е (фонемат. |е| и |α1|) перед морфами ­ист: каноэ — каноист, Морзе — морзист (сохраняется в эссе — эссеист); ­анк(а): Морзе — морзянка; ­их(а): шимпанзе — шимпанзиха (окказ.); ­н1­: факсимиле — факсимильный; ­йн­: алоэ — алойный (сохраняется после согласной: купе — купейный, реле — релейный); ­инск­ (орфогр. также ­енск­): Фрунзе — фрунзенский, Туапсе — туапсинский; ­ск­: Кошице — кошицкий; ­ирова­: декольте — декольтировать.

Гласная ­о (фонемат. |о| и |α1|) перед морфами: ­ист: самбо — самбист (сохраняется в дзюдо — дзюдоист, Руссо — руссоист); ­иан(а): Шевченко — Шевченкиана; ­ец(о): пальто — пальтецо; ­ишк(а, о): пальто — пальтишко; ­ушк(а): пальто — пальтушка (прост.); ­ин: Нестеренко — окказ. Нестеренкин; ­н1­: соло — сольный; ­ск­: Чикаго — чикагский (сохраняется в Бордо — бордоский); ­ийск­: Сорренто — соррентийский; ­иозн­: скерцо — скерциозный; ­ианск­: Ломброзо — ломброзианский.

Гласная ­у (фонемат. |у|) перед морфами ­их(а): кенгуру — окказ. кенгуриха; ­онок: кенгуру — кенгуренок; ­оид: зебу — зебоид; ­ий: кенгуру — окказ. кенгурий; ­ов­: кенгуру — кенгуровый; ­ск­: Урарту — урартский (сохраняется, например, в Тарту — тартуский, Грюнау — грюнауский); ­инск­: Баку — бакинский.

Гласная ­и (фонемат. |и|) перед морфами ­к(а) (со знач. женскости): саами — саамка; ­к(а) (суф. стилистической модификации): кепи — кепка; ­ов­: джерси — джерсевый и джерсовый; ­ск­: Миссисипи — миссисипский; ­овск­: Кони (фамилия) — коневский.

Гласная ­а (фонемат. |а|) перед морфами ­ист: Чека — чекист; ­овск­: ЦСКА — цеэсковский.

§ 1062. В мотивированных словах могут отсутствовать также однофонемные финали, представляющие собой согласную фонему. В части форм многих слов эти финали являются двуфонемными, состоящими из беглой гласной и согласной.

Финаль ­к­/­ок, орфогр. также ­ек­ (фонемат. |к|/|ок| или |α1к|) состоит из согласной фонемы в одних формах и из беглой гласной и согласной в других: решетка — решеток, рассудок — рассудка. Она выступает после согласной и в мотивированных словах отсутствует перед следующими морфами: ­ник: мальчишка — мальчишник, розетка — подрозетник, затылок — подзатыльник (в ряде слов сохраняется, причем |к| чередуется с |ч|, например стачка — стачечник, частушка — частушечник); ­атник: кошка — кошатник; ­щик: фуганок — фуганщик, шарманка — шарманщик, жеребьёвка — жеребьёвщик; ­чик: вагонетка — вагонетчик; ­ач: скрипка — скрипач; ­ич: Вятка — вятич; ­ан­ин: Опочка — опочанин; ­ист: шашки — шашист (сохраняется в кучка — кучкист (композитор, участник «Могучей кучки»), значок — значкист); ­ин(а): станок — станина; ­атин(а): кошка — кошатина, чирок — чирятина; ­ств(о): кокетка — кокетство; ­аж: этикетка — этикетаж; ­онок: утка — утенок (сохраняется с чередованием |к — ч|, например, в галка — галчонок, белка — бельчонок, сурок — сурчонок); ­|j|­: тряпка — тряпье (сохраняется при чередовании |к — ч| в лавка — обл. подлавочье); ­ин(а) (в знач. единичности): картошка — картошинаок сохраняется при чередовании |к — ч| в песок — песочина); ­урк(а): девочка — девчурка; ­ашк(а): рюмка — рюмашка; ­ушк(а): девочка — девчушка (сохраняется при чередовании |к — ч| в лавка — лавчушка); ­ушк(а) (безударный суф.; см. § 420): голубка — голубушка; ­оньк(а): шапка — шапонька; ­к(а): козырек — бескозырка (сохраняется при чередовании |к — ч| во всех остальных случаях, например лавка — лавочка, иголка — иголочка); ­ий: куропатка — куропачий (сохраняется при чередовании |к — ч| в кукушка — кукушечий, мальчишка — мальчишечий, жаворонок — жавороночий при окказ. мальчиший, жавороний с усечением, см. § 615); ­ачий: индюшка — индюшачий; ­ичий: белка — беличий; ­ин­: утка — утиный; ­н1­: сурепка — сурепный, долбежка — долбежный, рассудок — безрассудный, лепесток — двулепестныйк­ сохраняется при чередовании |к — ч| во многих прилагательных, например скамейка — скамеечный, скобка — скобочный, юбка — юбочный); ­ичн­: скрипка — скрипичный; ­ск­: уравниловка — уравниловский; ­ист­: суглинок — суглинистый, смекалка — смекалистый; ­лив­: сметка — сметливый; нулевой суффикс прилагательных: шапка — окказ. красношапый; ­и1­: куртизанка — куртизанить, решетка — зарешетить, паузок — паузить (сохраняется при черед. |к — ч| в нянька — нянчить, песок — песочить, убыток — убыточить); ­нича­: кокетка — кокетничать, сумерки — сумерничать; ­ствова­: кокетка — кокетствовать; ­а1­: пеленка — пеленать, козырек — козырять (сохраняется при черед. |к — ч| в венок — венчать).

Финаль ­к­ (фонемат. |к|, без беглой гласной) отсутствует перед морфами ­ск­: Дамаск — дамасский; ­ствова­: меньшевик — меньшевиствовать.

Финаль |j|/|ej| (также |иj| и |α1j|, орфогр. ­ей и ­ий) состоит из согласной фонемы в одних формах и из сочетания «беглая гласная + согласная» в других: свинья, свиней — свинарь; соловей, соловья — соловушка и соловушек; оладья, оладий — оладушка и оладушек. Эта финаль выступает после согласных и в мотивированных словах отсутствует перед следующими морфами: ­щик: поместье — помещик (при чередовании |с3т1 — ш'| и последующей фонетической ассимиляции, см. § 331); ­ан­ин: Поморье — поморянин; ­чан­ин: Усолье — усольчанин; ­ушк­: оладья — оладушка и оладушек, соловей — соловушка и соловушек (сохраняется в соловей — соловеюшка, семья — семеюшка; сватья — сватьюшка, гостья — гостьюшка); ­н1­: счастье — несчастный (сохраняется во многих прилагательных, например ружье — ружейный, ручей — ручейный); ­|н'|­: сын (сыновья, сыновей) — сыновний; ­ск­: свинья — свинский, каналья — канальский; ­инск­: Заречье — зареченский; ­ист­: ущелье — ущелистый (сохраняется в ручей — ручьистый); ­лив­: счастье — счастливый.

Примечание. Только в основе мотивирующего сущ. свинья отсекается финаль |j|/|еj| перед суф. морфами ­атник (свинятник), ­арь (свинарь), ­ин(а) (свинина), ­к(а) (свинка), ­ок (подсвинок), ­ачий (свинячий), перед нулевым суф. морфом прилагательных (свиной) и перед интерфиксом ­о­ (свиновод); но ср., например, муравей — муравьятник, скамья — скамейка, копье — копьеносец с сохранением той же финали.

Финаль |j| (без предшествующей беглой гласной), выступающая после согласной и и (фонемат. |и| и |α1|), отсутствует перед следующими морфами мотивированных слов: ­ант: комедия — комедиант; ­am: викарий — викариат, Азия — азиат; ­анк(а): патриций — патрицианка; ­тур(а): партия (оркестровая) — партитура; ­етт(а): ария — ариетта; ­альн­: премия — премиальный, гений — гениальный; ­ельн­: платье — плательный; ­онн­: индукция — индукционный; ­ональн­: профессия — профессиональный; ­озн­: религия — религиозный; ­ан­: платье — платяной; ­анск­: Венеция — венецианский, Конфуций — конфуцианский.

Финаль ­ец/­ц­ (фонемат. |ец| или |α1ц|/|ц|), выступающая после согласных, отсекается перед морфами ­атник: выжлец — выжлятник; ­ств(o): лихоимец — лихоимство; ­к(а) (со знач. женскости): эстонец — эстонка, немец — немка; ­анк(а): горец — горянка; ­ачк(а): гордец — гордячка; ­иц(а): жрец — жрица; ­и|j|­ (в словах на ­ия): комсомолец — комсомолия; ­ушк­: скворец — скворушка; ­оньк(а): заяц — заинька; ­к(а) (с уменьш.­ласкат. знач.): заяц — зайка (сохраняется в овца, овец — овечка); ­ск­: беженец — беженский (сохраняется при чередовании |к — ц| во многих прилагательных, например купец — купецкий, мертвец — мертвецкий, молодец — молодецкий); Ø (нулевой суф. прилагательных): палец — беспалый; ­нича­: тунеядец — тунеядничать (сохраняется при чередовании |ц — ч| в кузнец — кузнечничать, прост.); ­ствова­: тунеядец — тунеядствовать (сохраняется при чередовании |ц — ч| в молодец — молодечествовать, купец — купечествовать).

В мотивированных словах могут отсутствовать также однофонемные финали, состоящие из согласной фонемы: ­н­ (­ый, ­ое, ­ая) и ­н(я).

Финаль ­н­ (фонемат. |н|), выступающая после согласной в словах на ­ный, ­ное, ­ная, отсекается перед морфами ­ан­ин: Мирный (город, поселок) — мирянин; ­ин(а) и ­к(а) (суффиксы стилистической модификации): животное — животина, караульная — караулка; ­и1­: дневальный — дневалить.

Финаль ­н(я) с предшествующей беглой гласной (фонемат. |н'|/|он'|, |α1н| или |ен'|) отсекается перед морфами ­ушк(а): деревня — деревушка (сохраняется в деревня — деревнюшка); ­арь: кухня — кухарь.

§ 1063. Отсекаемые двуфонемные финали основ мотивирующих существительных состоят обычно из гласной и следующей за ней согласной; исключение составляет финаль ­ск­, состоящая из двух согласных. Эти финали следуют, как правило, после согласной, в единичных случаях — после гласной (нотариус — нотариат, радиус — радиальный).

В мотивированных словах отсутствуют следующие двуфонемные финали основ мотивирующих существительных.

Финали ­ий (фонемат. |иj|, |ej|, |aj|) и ­ей (фонемат. |ej|, |α1j|) — перед морфами ­ник: участие — участник; ­щик: типография — типографщик, алюминий — алюминщик (сохраняется в авария — аварийщик); ­ак: чирей — чиряк, Пруссия — пруссак (сохраняется в Австрия — австрияк); ­ан­ин: Молдавия — молдаванин (сохраняется в Ассирия — ассириянин, Россия — россиянин, Персия — персиянин); ­итян­ин: Аравия — аравитянин; ­ичан­ин: Англия — англичанин; ­ин: Грузия — грузин; ­ар: юбилей — юбиляр; ­атор: губерния — губернатор; ­ист: пародия — пародист, сценарий — сценарист, евангелие — евангелист (сохраняется в копия — копиист); ­ик (в сущ. со знач. лица): химия — химик; ­ант: диверсия — диверсант (только |j| отсекается в комедия — комедиант); ­изм: карбонарий — карбонаризм; ­ик(а): физиономия — физиономика; ­am: алюминий — алюминат (только |j| отсекается в Азия — азиат, уния — униат, патриций — патрициат, пролетарий — пролетариат); ­ит: кальций — кальцит, Абхазия — абхазит (минерал); ­иад(а): Академия — академиада; ­мен: полиция — полисмен; ­мейстер: полиция — полицмейстер (сохраняется в полициймейстер, орфогр. также полицеймейстер; церемониймейстер); ­ин: алюминий — алюминин (спец.), эмульсия — эмульсин (спец.); ­орий: кремация — крематорий; ­ман: лоция — лоцман; ­евт: терапия — терапевт; ­ив: реакция — реактив; ­к(а) (со знач. женскости): пролетарий — пролетарка; ­оид: эмульсия — эмульсоид; ­ик и ­ок (с уменьш.­ласкат. знач.): Валерий — Валерик, Василий — Василёк (сохраняется в слове киёк, мотивированном существительным кий с односложной основой); ­о­ (интерфикс): экскурсия — экскурсовод (сохраняется в растениевод); энергия — энергоемкий; ­н1­: оружие — безоружный, мгновение — мгновенный, междометие — междометный, санаторий — санаторный, лаборатория — лабораторный, церемония — бесцеремонный (в словах не на ­ение часто сохраняется, например житие — житийный, аммоний — аммонийный, калория — калорийный); ­енн­: продовольствие — продовольственный; ­ичн­: гармония — гармоничный; ­ивн­: экспрессия — экспрессивный; ­орн­: иллюзия — иллюзорный; ­уальн­: концепция — концептуальный; ­иозн­: претензия — претенциозный; ­ск­: правление — правленский, общежитие — общежитский, типография — типографский, пролетарий — пролетарский (в словах на ­ия часто сохраняется, например Латвия — латвийский, кавалерия — кавалерийский); ­ческ­: поведение — поведенческий; ­ическ­: гимназия — гимназический, амфибрахий — амфибрахический; ­инск­: Кахетия — кахетинский; ­чат­: материя — матерчатый; ­ист­: терние — тернистый, кремний — кремнистый, иней — инистый (сохраняется в змей — змеистый); ­лив­: участие — участливый; ­ив­: про-
тиворечие
 — противоречивый; ­ав­: величие — величавый; ­и1­: лицемерие — лицемерить, равновесие — уравновесить; ­ирова­: субсидия — субсидировать; ­изирова­: пролетарий — пролетаризировать; ­нича­: малодушие — малодушничать; ­ствова­: препятствие — препятствовать (сохраняется в вития — витийствовать).

Финаль ­ик­ (фонемат. |ик| и |α1к|) отсекается перед морфами ­ан­ин: Нальчик — нальчанин; ­арь: техника — технарь; ­ист: методика — методист (сохраняется при чередовании |к — ц| или |к — ч| в клиника — клиницист, механика — механицист, мозаика — мозаичист, наряду с механист и мозаист, где имеет место усечение); ­ик: физика — физик; ­изм: большевик — большевизм (сохраняется с чередованием |к — ц|, например в католик — католицизм, техника — техницизм); ­оз: психика — психоз; ­иад(а): эксцентрик — эксцентриада; ­орий: профилактика — профилакторий; ­иц(а): художник — художница, дружинник — дружинница, крановщик — крановщица; ­их(а): рябчик — окказ. рябчиха (сохраняется с чередованием |к — ч| в зяблик — зябличиха, а также в словах, мотивированных сущ. с основой на ­ник, например дворник — дворничиха, лесник — лесничиха); ­онок: рябчик — рябчонок, мальчик — мальчонок; ­онк(а): мальчик — мальчонка; ­|j|­: жулик — жульё (сохраняется при чередовании |к — ч| в старик — старичьё); ­ишк(а): мальчик — мальчишка (сохраняется при чередовании |к — ч| в старик — старичишка); ­лан: мужик — мужлан; ­уган: мальчик — мальчуган; ­еск­ в словах, мотивированных сущ. с морфом ­чик, имеющими значение лица: переводчик — переводческий, подрядчик — подрядческий (в словах не на ­чик сохраняется, например католик — католический, физика — физический, садовник — садовнический); ­о­ (интерфикс): психика — психогенный, Африка — афро­азиатский (сохраняется, например, в механико­математический, лексико­грамматический); ­изирова­: математика — математизировать; ­ова­: праздник — празд-
новать
; ­нича­: жулик — жульничать (сохраняется при чередовании |к — ч| в ямщик — ямщичничать, разг.).

Финаль ­ин­ (фонемат. |ин|) в словах на ­ин, ­ин(а) отсекается перед морфами ­ан­ин: Камышин — камышанин; ­изм: Бакунин — бакунизм (сохраняется в Дарвин — дарвинизм, Ленин — ленинизм); ­ол: бензин — бензол; ­амент: медицина — медикамент; ­к(а) (со знач. женскости): крестьянин — крестьянка, армянин — армянка (сохраняется в блондин — блондинка, семьянин — семьянинка); ­ин(я): барин — барыня; ­к(а) (суф. стилистической модификации): середина — середка (сохраняется во многих словах, например середина — серединка, кабина — кабинка); ­ак: шурин — шуряк (прост.); ­о­ (интерфикс): бензин — бензовоз, бензораздаточный, турбина — турбовоз, турбореактивный (сохраняется в машина — машиностроение, Пушкин — пушкиновед); ­ичн­: маслина — масличный; ­ск­: татарин — татарский (сохраняется, например, в грузин — грузинский, исполин — исполинский); ­am­: щербина — щербатый; ­чат­: крапина — крапчатый (сохраняется, например, в половина — половинчатый); ­ист­: скважина — скважистый (сохраняется во многих словах, например пружина — пружинистый, морщина — морщинистый, глина — глинистый).

Примечание. Финаль ­ин регулярно отсекается в словах с основой на ­анин/­ан­, где она отсутствует в формах мн. ч. (см. § 337). Финаль ­ин, сохраняющаяся в формах мн. ч., также может отсекаться в мотивированных словах, но такое усечение нерегулярно.

Финаль ­ск­ (фонемат. |с2к| и |с2к'|) в словах на ­ск и ­ск(ий) — перед морфами ­ак: Тобольск — тоболяк; ­ич: Омск — омич; ­ан­ин: Иркутск — иркутянин; ­чан­ин: Минск — минчанин; ­ичан­ин: Томск — томичанин; ­ист: Чайковский — чайковист; ­иан(а): Чайковский — Чайковиана.

Финаль ­ок­ (фонемат. |ор|) — перед морфами ­изм: консерватор — консерватизм (сохраняется в метеор — метеоризм, террор — терроризм); ­и|j|­ (в словах жен. р.): директор — дирекция; ­am (в словах со знач. химического соединения): фосфор — фосфат (сохраняется в ряде слов с морфом ­am, имеющих другие значения, например инспектор — инспекторат, ректор — ректорат); ­атур(а): прокурор — прокуратура; ­ивн­: консерватор — консервативный.

Финаль ­иц­ (фонемат. |иц|) — перед морфами ­онок: ящерица — ящеренок; ­к(а): лестница — лесенка, горница — горенка, пуговица — пуговка (сохраняется при чередовании |ц — ч|, например в пуговица — пуговичка, рукавица — рукавичка, петлица — петличка); ­очк(а): улица — улочка; ­ок: улица — переулок; ­ий прилагательных: куница — куний (сохраняется с чередованием |ц — ч|, например в горлица — горличий, птица — птичий, синица — синичий).

Финаль ­ос (фонемат. |ос| и |α1c|) — перед морфами ­ик: эпос — эпик; ­изм: альбинос — альбинизм; ­о­ (интерфикс): космос — космолёт; ­ическ­: космос — космический (сохраняется при чередовании |с — т'| в хаос — хаотический).

Финаль ­ум (фонемат. |ум|) — перед морфами ­изм: ультиматум — ультиматизм (сохраняется в медиум — медиумизм); ­альн­: минимум — минимальный; ­арн­: пленум — пленарный; ­ивн­: ультиматум — ультимативный.

Финаль ­ус (фонемат. |ус|) — перед морфами ­am: нотариус — нотариат; ­альн­: радиус — радиальный; ­ическ­: конус — конический; ­изирова­: тонус — тонизировать (сохраняется в фокус — фокусировать).

Финаль ­ак, орфогр. также ­як (фонемат. |ак|) — перед морфами ­к(а): поляк — полька (обычно сохраняется, например поляк — полячка, рыбак — рыбачка, мерзляк — мерзлячка); ­am­: желвак — желватый; ­|j|­: дурак — полудурье.

Финаль ­ич (фонемат. |ич|) — перед морфами ­н(а): Петрович — Петровна (сохраняется в словах, мотивированных отчествами с морфом ­ич от имен II скл., относящихся к акц. типу А: Саввич — Саввична, см. § 386); ­иничн(а): Ильич — Ильинична; ­изова­: паралич — парализовать.

Финаль ­аж (фонемат. |аж|) — перед морфами ­ин: трикотаж — трикотин; ­ор: репортаж — репортер (сохраняется в монтаж — монтажер, тренаж — тренажер).

Финаль ­am (фонемат. |ат|) — перед морфами ­альн­: синдикат — синдикальный; ­ирова­: цитата — цитировать.

Финаль ­ис (фонемат. |α1c|) — перед морфами ­ик: скепсис — скептик; ­ическ­: синтаксис — синтаксический (сохраняется при чередовании |с — т'| в сифилис — сифилитик, сифилитический).

Финаль ­ит (фонемат. |ит|) — перед морфами ­и|j|­: митрополит — митрополия; ­ин: радикулит — радикулин.

Финаль ­ов­ (фонемат. |ов|) в словах на ­ов(ый), ­ов(ой) — перед морфами ­аш: целковый — целкаш; ­ок: часовой — подчасок.

Финаль ­ур­ (фонемат. |ур|) — перед морфами ­ор: литература — литератор; ­ик: Артур — Артик.

§ 1064. В составе мотивированных слов отсутствуют следующие трехфонемные финали основ мотивирующих существительных.

Финаль ­ник (фонемат. |н'ик|) — перед морфами ­ств(о): начальник — начальство; ­ин(а): валежник — валежина (сохраняется при чередовании |к — ч| в клубника — клубничина); ­онок: дошкольник — дошколенок; ­енн­: крыжовник — крыжовенный; ­ан­: тростник — тростяной; ­ов­: можжевельник — можжевеловый (как правило, сохраняется, например кустарник — кустарниковый, папоротник — папоротниковый); ­еск­: язычник — языческий (как правило, сохраняется при чередовании |к — ч|, например хищник — хищнический, отшельник — отшельнический); ­ствова­: начальник — начальствовать (сохраняется перед алломорфом ­ествова­ при чередовании |к — ч| в соперник — соперничествовать).

Финаль ­изм (фонемат. |изм|) — перед морфами ­ист: фашизм — фашист; ­ик: цинизм — циник; ­иад(а): альпинизм — альпиниада; ­ическ­: анахронизм — анахронический.

Финаль ­ци|j|­ (фонемат. |цα1j|) — перед морфами ­тор: лекция — лектор; ­ок: станция — полустанок; ­ирова­: транскрипция — транскрибировать.

Финаль ­ушк­ (фонемат. |ушк|) — перед морфами ­оньк(а): девушка — девонька; ­оват­: веснушки — весноватый.

§ 1065. В составе мотивированных слов отсутствуют следующие четырехфонемные финали основ мотивирующих существительных.

Финаль ­аци|j|­ (фонемат. |ацα1j|) — перед морфами ­атор: фортификация — фортификатор; ­ант: корпорация — корпорант; ­am: конфедерация — конфедерат; ­альн­: федерация — федеральный; ­о­ (интерфикс): вибрация — виброударный.

Финаль ­ени|j|­ (фонемат. |eн'α1j|) — перед морфами ­ан­ин: Армения — армянин; ­ор и ­ионн­: телевидение — телевизор и телевизионный (при чередовании |д' — з|; |д' — з'|); ­итель: обледенение — антиобледенитель; ­н1­: воскресение — воскресный; ­ительн­: впечатление — впечатлительный; ­и1­: движение — обездвижить.

Финаль ­ёнок (фонемат. |онα1к|) — перед морфами ­ок: теленок — подтелок, Ø (нулевой суф. прилагательных): жеребенок — жеребая, поросенок — супоросая; ­и1­: теленок — телиться.

Финаль ­еди|j|­ (фонемат. |ед'иj|) — перед морфами ­ик: комедия — комик; ­и­ (интерфикс): трагедия — трагикомедия; ­ическ­: трагедия — трагический.

§ 1066. Следующие из перечисленных отсекаемых финалей основы существительного могут выступать в качестве самостоятельных суф. морфов: ­и|j|­, ­к­|­ок, ­|j|­, ­ик, ­ин, ­ец, ­ник, ­ск­, ­аци|j|­, ­ени|j|­, ­ор, ­изм, ­ан, ­н­, ­ци|j|­, ­аж, ­am, ­ич, ­ов­, ­ушк­. Остальные отсекаемые финали не выступают в качестве суф. морфов. К ним относятся: конечные гласные нескл. существительных, финали ­ос, ­ус, ­ум, ­ис, ­ей, ­ёнок, ­еди|j|­, ­ит, ­н(я), ­ур­.

Финали основ существительных отличаются друг от друга по количеству тех морфов, перед которыми они отсекаются. Многие финали отсутствуют лишь перед двумя или тремя морфами; таковы, например, финали ­ур­, ­ов­, ­ит, ­еди|j|­, ­аж. Чаще всего отсекаются финали ­и|j|­, ­|j|­ и ­к­.

Усечение основы мотивирующего
прилагательного

§ 1067. В составе мотивированных слов отсутствуют следующие однофонемные финали: три финали основ мотивирующих прилагательных, состоящие из согласной фонемы: |н|, |н'| и |к|; одна финаль, состоящая из гласной ­е (фонемат. |α1|) и представляющая собой суффикс мотивирующего компаратива (см. § 1071).

В основе мотивирующего слова финали |н|, |н'| и |к| находятся после согласной или беглой гласной; последняя, как правило, также отсекается. Перед морфами, начинающимися с согласной, финали |н|, |н'| и |к| отсекаются регулярно. Исключения: разный — разнствовать, нежный — неженка; в последнем случае сохраняется и беглая гласная основы мотивирующего слова.

Перед морфами, начинающимися с гласной, финали |н|, |н'| и |к| отсекаются в целом менее регулярно: перед одними морфами эти финали отсекаются постоянно, перед другими — в одних словах отсекаются, а в других сохраняются, причем сохранение или отсечение финалей не обусловлено морфонологически, а закреплено лексически.

Однофонемные финали основ мотивирующих прилагательных, состоящие из согласных фонем, отсутствуют перед следующими морфами мотивированных слов.

Финаль ­н­/­ен (фонемат. |н|/|он| или |α1н|) — перед морфами ­чик: зенитный — зенитчик; ­щик: подъемный — подъемщик; ­овец: постепенный — постепеновец; ­ак: чудной — чудак (сохраняется, например, в железный — железняк, степной — степняк); ­ист: аккуратный — аккуратист (сохраняется в ручной — ручнист); ­изм: окказиональный — окказионализм; ­к(а): пышный — пышка, неотложный — неотложка; ­ин(а): громадный — громадина (сохраняется в лепной — лепнина, пушной — пушнина, опричный — опричнина, ровный — равнина); ­|j|­: громадный — громадье (окказ.), раздольный — раздолье, полярный — Заполярье; ­ик(а): комбинаторный — комбинаторика (сохраняется в черный — черника); ­ин: стерильный — стерилин (спец.); ­ан: буйный — буян; ­об(а): жадный — жадоба (прост.); ­ул(я): жадный — жадюля (сохраняется в родной — роднуля, грязный — грязнуля); ­ён(а): смирный — смирена (обл.); ­ох(а); нескладный — нескладеха; ­ий: аграрный — аграрий; ­ость: скудный — скудость (обычно не отсекается; например скудный — скудность, солидный — солидность, годный — годность); ­ств(о): сумасбродный — сумасбродство; ­щин(а): банальный — банальщина; ­изм: гуманный — гуманизм; ­и|j|­ (в словах сред. р.): усердный — усердие; ­иц(а): безвкусный — безвкусица (сохраняется в разный — разница); ­от(а): душный — духота (во многих словах сохраняется, например грязный — грязнота, темный — темнота); ­инк(а): чудной — чудинка (в ряде слов сохраняется, например красный — краснинка, скучный — скучнинка); ­ц(а): прохладный — прохладца; ­итет: нейтральный — нейтралитет; ­ур(а): квадратный — квадратура; Ø (нулевой суф. существительных): мутный — муть, темный — протемь (сохраняется в темный — темень, разный — рознь наряду с темь, розь); интимный — интим, интеллектуальный — интеллектуал; противошумный — противошумы; скаредный — скареда (сохраняется в ровный — ровня); ­о­ (интерфикс): взаимный — взаимовлияние, северный — североморский; ­енн­: страшный — страшенный; ­ственн­: недурной — недурственный; ­и1­: мутный — мутить, прочный — упрочить (сохраняется, например, в грязный — грязнить, прочный — упрочнить, бедный — обеднить, крупный — укрупнить, точный — уточнить); ­ирова­: объективный — объективировать; ­изирова­: индивидуальный — индивидуализировать; ­ствова­: благоприятный — благоприятствовать; ­е­: безлюдный — безлюдеть, смирный — присмиреть (во многих глаголах сохраняется, например смирный — смирнеть, влажный — влажнеть, серьезный — посерьезнеть).

Финаль |н'|/|α1н| (орфогр. ­н­/­ен) — перед морфами ­к(а): вечерний — вечерка; ­иш: последний — последыш (сохраняется в поздний — поздныш); ­к(и): последний — последки; ­е: древний — издревле.

Финаль ­к­/­ок (фонемат. |к'| и |к|/|α1к|) — перед морфами: ­авец: мерзкий — мерзавец; ­ин(а): редкий — редина, низкий — низина; ­иш: крепкий — крепыш; ­|j|­: короткий — коротье; ­няк: редкий — редняк; ­ель: жидкий — жидель; ­ость: близкий — близость, крепкий — крепость (во многих сущ. сохраняется, например гладкость, легкость, редкость, скользкость); ­от(а): тяжкий — тягота (сохраняется в мелкий — мелкота); ­изн(а): редкий — редизна (прост.); ­ынь: жаркий — жарынь; Ø (нулевой суф. сущ.): прыткий — прыть, редкий — проредь (сохраняется при чередовании |к — ч| в горький — горечь, мелкий — мелочь); ­оньк­: сладкий — сладенький; ­охоньк­: близкий — близехонький; ­айш­: низкий — нижайший (сохраняется при чередовании |к — ч| в лёгкий — легчайший, краткий — кратчайший); ­ш­: низкий — низший; ­ав­: сладкий — слащавый; ­менн­: низкий — низменный; ­и1­: узкий — сузить, тонкий — утонить (сохраняется при чередовании |к — ч| в тонкий — утончить, горький — горчить, ловкий — ловчить, легкий — легчить, мелкий — мельчить, мягкий — мягчить); ­нича­: дерзкий — дерзничать; ­е­: робкий — робеть (сохраняется с чередованием |к — ч| в мягкий — мягчеть); ­ну1­: крепкий — крепнуть (сохраняется в горький — горкнуть); ­оньку: легкий — по­легоньку; ­и: близкий — вблизи.

§ 1068. К числу двуфонемных отсекаемых финалей основ мотивирующих прилагательных относятся три финали, представляющие собой сочетание «гласная + согласная»: ­ок­, ­ив­ и ­ов­, а также финаль ­ск­, состоящая из двух согласных. Кроме того, отсекается двуфонемная финаль мотивирующего компаратива ­че (см. § 1071).

В составе мотивирующего слова отсекаемые финали ­ок­, ­ив­, ­ов­ и ­ск­ выступают после согласной. Указанные финали отсутствуют перед следующими морфами мотивирующих слов.

Финаль ­ск­ (фонемат. |с2к'| и |с2к|) — перед морфами: ­чик: антисоветский — антисоветчик; ­ец: мартеновский — мартеновец; ­ист: романский — романист; ­изм: латинский — латинизм, европейский — европеизм; ­к(а): матросский — матроска; ­|j|­: Ставропольский — Ставрополье, Онежское (озеро) — Заонежье; ­щин(а): орловский — Орловщина, компанейский — кампанейщина; ­ан­ин: латинский — латинянин; ­ств(о): барский — барство: Ø (нулевой суф. сущ.): Каспийское море — Каспий, Курильские острова — Курилы; ­ейш­: христианский — окказ. христианнейший; ­о­ (интерфикс): венгерский — венгеро­советский (наряду с венгерско­советский); Пушкинские (Горы) — пушкиногорский; ­и1­: русский — обрусить (сохраняется при чередовании |с2к — 〙'| в мирской — обмирщить); ­изирова­: латинский — латинизировать; ­е­: русский — русеть.

Финаль ­ок­ (фонемат. |ок'| и |ок|) — перед морфами ­от(а): широкий — широта; ­ин(а): глубокий — глубина; Ø (нулевой суф. сущ.): далекий — даль; ­ш­: высокий — высший; ­и1­: широкий — ширить, глубокий — углубить (сохраняется при чередовании |к — ч| в жестокий — ожесточить); ­е­: широкий — поширеть.

Финаль ­ив­ (фонемат. |ив|) — перед морфами ­авец: красивый — красавец; ­от(а): красивый — красота; ­ств(о): юродивый — юродство (сохраняется в устар. прозорливство, учтивство); ­и1­: красивый — красить (делать красивым, украшать) (во многих глаголах сохраняется, например фальшивить, умилостивить); ­ствова­: юродивый — юродствовать.

Финаль ­ов­ (фонемат. |ов|) — перед морфами ­к(а): карболовый — карболка (сохраняется во многих сущ., например, в карболовый — карболовка, анисовый — анисовка, литровый — литровка); Ø (нулевой суф. сущ.): ультрафиолетовый — ультрафиолет; ­о: беловой — набело (сохраняется в одинаково, заново).

§ 1069. К числу трехфонемных отсекаемых финалей основ мотивирующих прилагательных относятся финали ­ичн­ и ­еск­, состоящие из гласной и следующих за ней двух согласных, а также финаль мотивирующего компаратива ­ее (фонемат. |ejα1|) (см. § 1071). Финали ­ичн­ и ­еск­ отсутствуют перед следующими морфами.

Финаль ­ичн­/­ичен (фонемат. |ичн|/
|ичон|) — перед морфами ­ист: архаичный — архаист: ­к(а): заграничный — загранка (разг.); ­ин: эластичный — эластин; ­изирова­; схематичный — схематизировать.

Финаль ­еск­ (фонемат. |α1с2к'| и |α1с2к|) — перед морфами ­к(а): технический — техничка; ­еств(о): языческий — язычество; Ø (нулевой суф. сущ.): хронический — хроник; ­о­ (интерфикс): синтетический — синтетико­аналитический.

§ 1070. К числу четырехфонемных отсекаемых финалей основ мотивирующих прилагательных относятся финаль ­тельн­ и финаль компаратива ­нее (фонемат. |н'ejα1|) (см. § 1071); к числу пяти­ и шестифонемных — ­ическ­ и ­ационн­. Финали ­тельн­, ­ическ­ и ­ационн­ отсутствуют перед следующими морфами мотивирующих слов.

Финаль ­тельн­ (фонемат. |т'α1л'н|) — перед морфами ­лк(а): учредительное (собрание) — учредилка; ­ловк(а): сопроводительная (бумага) — сопроводиловка; ­шк(а): промокательная (бумага) — промокашка.

Финаль ­ическ­ (фонемат. |ичα1с2к'|) и |ичα1с2к|) — перед морфами ­ист: архаический — архаист; ­изм: прозаический — прозаизм, кубический — кубизм; ­ик(а): периодический — периодика; ­ин: наркотический — наркотин; ­атур(а): кубический — кубатура; Ø (нулевой суф. сущ.): экзотический — экзот (спец.); ­о­ (интерфикс): органический — органоминеральный, сейсмический — сейсмоактивный; ­изирова­: герметический — герметизировать.

Финаль ­ационн­ (фонемат. |ацα1он1н|) — перед морфами ­к(а): агитационный — агитка; ­о­ (интерфикс): вибрационный — виброударный.

§ 1071. В словах, мотивированных компаративом, всегда отсутствуют финали — суф. морфы компаратива: однофонемный ­е (фонемат. |α1|) и трехфонемный ­ее (фонемат. |ejα1|). Кроме этих морфов могут отсутствовать также предшествующие им финали основы прилагательного ­н­ и ­к­ (|к| чередуется в компаративе с |ч|); в этих случаях в составе слова, мотивированного компаративом, отсутствуют двуфонемная финаль ­че (фонемат. |чα1|) и четырехфонемная ­нее (фонемат. |н'ejα1|). Названные финали в мотивирующем компаративе выступают после согласной. Они отсутствуют перед следующими морфами мотивированных слов.

Финаль ­ее — перед морфами ­и1­: темнее — темнить, сложнее — осложнить; ­а1­: ровнее — ровнять; ­е­: светлее — светлеть, красивее — покрасиветь (разг.).

Финаль ­нее — перед морфами ­и1­: разнообразнее — разнообразить; ­uзupoвa­: стабильнее — стабилизировать.

Финаль ­е — перед морфами Ø (нулевой суф. прил.): больше — больший; ­и1­: мельче — мельчить, меньше — уменьшить; ­а1­: дороже — дорожать; ­е­: лучше — получшеть (прост.).

Финаль ­че — перед морфами ­u1­: крепче — крепить; ­ну1­: крепче — крепнуть.

§ 1072. Следующие отсекаемые финали основы прилагательного могут выступать в качестве суф. морфов: ­н­ (суф. морф ­н1­), ­|н'|­, ­к­, ­ск­, ­еск­, ­ическ­, ­ичн­, ­ов­, ­тельн­, а также финали компаратива ­е и ­ее. Финали ­ок­ и ­ив­ в качестве суф. морфов не выступают (о финалях компаратива ­нее и ­че см. § 1071).

Чаще всего в основах мотивирующих прилагательных отсекаются финали ­н­, ­к­ и ­ск­.

Усечение основы мотивирующего
наречия и междометия

§ 1073. В суффиксальных словах, мотивированных наречиями, перед поконсонантными морфами отсутствуют конечные гласные основы мотивирующего наречия.

Гласная ­о (фонемат. |о|) — перед морфами ­|н'|­: рано — ранний; ­иш|н'|­: давно — давнишний; ­енько: трудно — трудненько; ­овато: тяжело — тяжеловато; ­охонько: рано — ранехонько; ­ошенько: рано — ранешенько; ­ко: хорошенько — хорошенечко; ­у: много — помногу.

Гласная ­у (фонемат. |у|) — перед морфами ­н1­: наружу — наружный; ­ку: вразвалку — вразвалочку.

Гласная ­и (фонемат. |и|) — перед морфами ­н1: искони — исконный; ­|н'|­: среди — средний.

Гласная ­е (фонемат. |е| и |α1|) — перед морфами ­н1­: вместе — совместный; ­|н'|­: прежде — прежний.

Гласная ­а (фонемат. |а|) — перед морфом ­ник: сообща — сообщник.

В мотивированных словах отсутствуют следующие двуфонемные финали основ мотивирующих наречий.

Финаль ­ом (фонемат. |ом| и |α1м|) — перед морфами ­н1­: огулом — огульный; ­ком: рядом — рядком.

Финаль ­ко (фонемат. |ко|) — перед морфами ­енько: низко — низенько, кратко — кратенько; ­охонько: близко — близехонько.

Отсекаемые финали наречий могут быть а) суф. морфами: ­о, ­а; б) как суф. морфом, так и частью корневого морфа: ­ом; в) как частью корневого морфа, так и частью суффиксального: ­у; г) частью корневого морфа: ­и, ­е; д) сочетанием суф. морфа ­о с элементом ­к­, который является либо частью корневого морфа (кратко — кратенько), либо другим суф. морфом (низко — низенько).

В основах мотивированных слов могут отсутствовать конечные гласные основы мотивирующего междометия.

Гласная ­у (фонемат. |у|) — перед морфами ­ова­: ку­ку — куковать; ­а2­: кукареку — кукарекать.

Гласная ­а (фонемат. |а|) — перед морфом ­оньки: ха­ха — хахоньки.

НАРАЩЕНИЕ ОСНОВЫ
МОТИВИРУЮЩЕГО СУЩЕСТВИТЕЛЬНОГО
И ЧИСЛИТЕЛЬНОГО

§ 1074. Наращения основы мотивирующего существительного носят в русском словообразовании эпизодический характер и выступают почти исключительно в основах мотивирующих слов заимствованного (преимущественно интернационального) характера.

1) Основы ряда интернациональных слов, оканчивающиеся на согласную |м|, выступают в мотивированных словах перед суф. морфами ­ическ(ий), ­ичн(ый), ­озн(ый), ­изм, ­ист, ­ик, ­ик(а), ­ург, ­ол, ­ствова(ть) и перед интерфиксом ­о­ с наращением ­am­ (фонемат. |ат| и |ат'|): драм­а — драмат­ичный, драматург; симптом — симптомат­ический; тем­а — темат­ический, темат­ика; астм­а — астмат­ик, астмат­ический, астмат­ол; травм­а — травмат­ический, травмат­изм, травмат­олог; экзем­а — экземат­озный; анафем­а — анафемат­ствовать (церк.). Аналогичным наращением характеризуются основы мотивирующих слов проблема, схема, аксиома, призма, магма, флегма, эпиграмма, трахома, идиома, маразм и некоторых других, а также слов (с основой не на |м|) лимфа и Луна: лимфат­ический, лунат­изм. Основа мотивирующего сущ. негр характеризуется наращением ­и|т'|­: негр — негрит­янский, негрит­янка, негрит­ёнок; основы слов теория, энергия (усеченные за счет финали ­и|j|­) и основа слова диета — наращением ­|ет'|­: теор(ия) — теорет­ический, теорет­ик; энерг(ия) — энергет­ика; диета — диетет­ика.

2) Основа несклоняемого существительного кофе выступает перед суф. морфом прилагательных ­н1­ и перед морфами существительных ­н(я), ­ок с наращением |j|: кофе — кофей­ный, кофей­ня, кофе|j­о|к. В некоторых несклоняемых заимствованных существительных основа на гласную получает в мотивированных ими словах в соответствии с языком­источником другие согласные финали, например т, з, р: кабаре — кабарет­ный; арго — аргот­ивный, аргот­ический; трико — трикот­аж; буржуа — буржуаз­ный, буржуаз­ия; Фурье — фурьер­изм.

3) Основы существительных алгебра, проза и некоторых других, более редких, выступают в мотивированных словах с наращением ­а, совпадающим с флексией им. п. мотивирующего слова: алгебр­а — алгебра­ический, алгебра­ист, алгебра­изировать; проз­а — проза­ический, проза­ик, проза­изм; лам­а (религ.) — лама­изм.

Основы числительных два (две), три и четыре выступают в мотивированных ими наречиях и числительных с суф. ­жды, ­дцать и ­надцать с наращением за счет гласной финали (­а, ­и или ­е), совпадающей с флексией им. п. мотивирующего слова: дв­а (дв­е) — два­жды, два­дцать, две­над-
цать
; тр­и — три­жды, три­дцать, три­надцать; четыр­е — четыре­жды.

ЧЕРЕДОВАНИЯ В СЛОВООБРАЗОВАНИИ

ОБЩИЕ ЗАМЕЧАНИЯ

§ 1075. Под чередованием (морфонологическим) (см. § 180) понимается более или менее регулярная в определенной позиции (в сочетании с определенными морфами) мена гласных или согласных фонем в пределах морфемы. В соответствии с пониманием чередования как такой мены фонем, которая не обусловлена живыми фонологическими законами современного языка (см. § 180), ниже рассматривается только чередование сильных фонем (кроме случаев беглости гласной, когда с нулём гласной чередуется слабая гласная фонема, например кашлять — кашель­Ø, см. § 1080).

Предметом настоящего раздела являются чередования в основе мотивирующего слова, сопровождающие аффиксацию. Все эти чередования имеют место только в образованиях с мотивирующей основой на согласную, т. е. при поконсонантных аффиксальных морфах (см. § 1042) — суффиксальных и интерфиксальных.

Среди чередований в основе мотивирующего слова различаются чередования неконечные и конечные (предаффиксальные). К неконечным относятся чередования не на конце мотивирующей основы: чередования гласных и предвокальных (предшествующих гласной) согласных фонем: от­брос(ить — от­брас­ывать (черед. |о — а|); нес­ти, |н'ос| — нос­ить (черед. |н' — н|); про­лез­ть — не­про­лаз­ный (черед. |е — а| и |л' — л|). К конечным относятся чередования согласных, непосредственно предшествующих аффиксальному словообразовательному морфу (суффиксальному или интерфиксальному): рук­а — руч­ной (черед. |к — ч|), прос(ить — прош­ение (черед. |с' — ш|).

Частным случаем неконечных чередований является чередование гласной с нулем, т. е. беглость гласной: пре­рв(ать — пре­рыв­ать (черед. «нуль — |и|»), актёр — актр­иса (черед. «|о| — нуль»).

Неконечные чередования (кроме беглости гласной) характерны главным образом для отглагольного словообразования; остальные чередования — как для отглагольного, так и для отыменного.

НЕКОНЕЧНЫЕ ЧЕРЕДОВАНИЯ

Чередование гласных
в отглагольном словообразовании

§ 1076. Неконечные чередования (кроме беглости гласной), как правило, непродуктивны и выступают только в определенных корнях, главным образом глагольных. Единственным продуктивным из относящихся сюда чередований является чередование гласных |о — а| после парно­твердой согласной в глагольных корнях перед суф. морфом ­ива­: заморозить — замораж­ивать, исхлопотать — исхлопат­ывать, звонить — пере­зван­ивать (о морфонологических условиях этого чередования см. § 845). В образованиях, мотивированных глаголами на ­ивать (орфогр. также ­ывать), содержащими результат чередования |о — а|, регулярно выступает противоположное ему по направлению чередование |а — о|, т. е. восстанавливается первоначальная корневая гласная словообразовательной цепочки: перезван­ивать — перезвон­Ø, ухаж­ивать (например, за больным) — уход­Ø, позван­ивать — позвон­ок (колокольчик), разговар­ивать — разговор­Ø и разговор­ный.

§ 1077. Чередования корневых гласных «нуль — |и|», |о — и|, |а — и|, |е — и| наблюдаются в отглагольном словообразовании перед глагольным суф. морфом ­а3­ и рядом других суф. морфов в следующих случаях:

«нуль — |и|» — при мотивации глаголами ­гнуть, ­ткнуть, ­мкнуть, ­пнуть, ­лгнуть, ­лгать, ­снуть, ­спать, ­слать, ­стлать, врать, ­ждать, ­жрать (прост.), рвать, попрать, ­звать, брать, драть, помнить, поймать: перегнуть — перегиб­ать, гнуть — гиб­ка и гиб­кий; заткнуть — затык­ать, послать — посыл­ать, прилгнуть — прилыг­ать, оболгать — облыг­ать (устар.); уснуть — не­усыпный и усып­ить, проснуться — просып­аться; проспать — просып­ать; рвать — рыв­ок и рыв­ом (нар.), вырвать — вырыв­ать; созвать — созыв­ать, избрать — избир­ать, вспомнить — вспомин­ать; поймать — поим­ка;

|о — и| — при мотивации глаголами ­дохнуть, ­дохнуть, ­сохнуть, ­жечьжёг), ­теретьтёр), ­мереть, ­переть, простереть и ­честьчёл): вздохнуть — вздых­ать, издохнуть — издых­ать, засохнуть — засых­ать, обжечь — обжиг­ать, протереть — протир­ать, вычесть — вычит­ать, учесть — учит­ывать;

|а — и| — при мотивации глаголами жать (жнут), жать (жмут), мять, ­чать, ­нятьять): жать — жим­Ø (спорт.), сжать — сжим­ать, начать — начин­ать, принять — приним­ать, изъять — изым­ать, предпринять — предприим­чивый;

|е — и| — только при мотивации глаголом сесть: сесть — сид­еть, засесть — засид­ка (спец.).

Примечание. Здесь и ниже дефис перед мотивирующим глаголом означает, что в образованиях с указанным чередованием корень мотивирующего глагола выступает только в сочетании с префиксами; тот же знак применяется для обозначения связанного корня (например, ­чать).

§ 1078. Чередования корневых гласных |и — о|, «нуль — |о|», |а — о|, |е — о| наблюдаются в отглагольном словообразовании перед суф. морфами, преимущественно именными, в следующих случаях:

|и — о| — при мотивации глаголами гнить, бить, пить, ­вить, шить, дышать, надзирать, ­читать, чихать: перегнить — перегной­Ø, гнить — гно­ить; бить — бой­Ø, набить — набой­ка, убить — убой­ный; запить — запой­Ø, пить — по­ить; привить — привой­Ø (спец.); шить — шов­Ø; дышать — дох­нуть; надзирать — надзор­Ø; почитать (чтить) — почёт­Ø; чихать — чох­Ø (разг.);

«нуль — |о|» — при мотивации глаголами лгать, уткать (спец.), обозреть, спать, проснуться: лгать — ложь­Ø; уткать — уток­Ø (спец.); обозреть — обзор­Ø; спать — сон­Ø, сон­Ø­я; заспаться — засон­Ø­я; проснуться — с­просон­ок;

«нуль — |о|» и |и — о| — при одновременной мотивации составляющими видовую пару глаголами ­брать и ­бирать, ­жрать и ­жирать, ­слать и ­сылать, ­мкнуть и ­мыкать: убрать и убирать — убор­ка; собрать и собирать — сбор­ный, сбор­Ø; обожраться и обжираться — обжор­Ø­а; послать и посылать — посол­Ø; замкнуть и замыкать — замок­Ø;

|а — о| — при мотивации глаголами ­паять, скакать, жать (жмут): припа|ja|ть — припой­ка (спец.), напа|jа|ть — напой­Ø (спец.); скакать — скок­Ø, в­скоч­ить; жать — жом­Ø;

|а — о| и |и — о| — при одновременной мотивации составляющими видовую пару глаголами ­нять и ­нимать: поднять и поднимать — подъём­Ø, не­подъём­ный; унять и унимать — не­уём­ный; принять и принимать — приёмный; снять и снимать — съём­ка;

|е — о| — при мотивации глаголами надеяться, вдеть, одеть, вертеть(ся), крестить, сесть: наде|jα1|ться — надёж­ный, вдеть — вдёж­ка, одеть — одёж­Ø­a (прост.), вертеться — вёрт­кий, крестить — крёстный (но: крёстный — крестн­ик с восстановлением гласной |е|); сесть — сед­ло (мн. ч. сёдла), последнее одновременно мотивируется глаголом сидеть (при чередовании
|и — о|).

§ 1079. Чередования корневых гласных |о — е|, |и — е|, |а — е|, «нуль — |е|» наблюдаются в отглагольном словообразовании перед суф. морфами, преимущественно именными, в следующих случаях:

|о — е| — при мотивации глаголами печь (пёк) и течь (тёк), главным образом в образованиях с конечным чередованием согласных |к — ч|: течь­Ø (сущ.), быстро­теч­ный, утеч­ка, печ­ево (разг.), бес­печ­ный (но также в словах пек­арь, пек­ло); в отдельных образованиях при мотивации глаголами ­грестигрёб), цвести (цвёл): грести — гребл­Ø­я, подгрести — подгре1­j|е (спец.), цвести — цвет­Ø, цвет­ень; в случаях кочевать — коче1­j|е и корчевать — корче1­j|е (ср. кочёв­ка, корчёва­нный без чередования гласных);

|и — е| — при мотивации глаголами лить, липнуть, висеть и виснуть, сидеть: лить — лей­ка, водо­лей­Ø; липнуть — леп­ить (прилеплять); висеть и виснуть — веш­ать, повиснуть — повес­ить; сидеть — домо­сед­Ø, посидеть — не­посед­Ø­a, насидеть — насед­ка;

|а — е| и |и — е| — при одновременной мотивации составляющими видовую пару глаголами перенять и перенимать: преем­ник, преем­ственный;

«нуль — |е|» — в случаях мстить — месть­Ø, льстить — лесть­Ø.

§ 1080. Чередование корневых гласных |е — а| встречается в отглагольном словообразовании: а) при мотивации глаголами лезть и ­лезать: лезть — лаз­ить, лаз­Ø; пролезть и пролезать — пролаз­Ø­а; б) при мотивации глаголом есть (е­л): насекомо­яд­ный, все­яд­ный, пчело­яд­Ø (зоол.), сухо­яд­ец (устар.).

Чередование |и — у| выступает при мотивации глаголами гибнуть, стынуть, дышать, слышать: гибнуть — губ­ить, стынуть — стуж­Ø­а, студ­ить, остынуть — остуд­Ø­а (обл.); слышать — слух­Ø, слуш­ать; дышать — дух­Ø ((дыхание), например дух перевести); чередования |о — у| и |и — у| — при одновременной мотивации глаголами ­сохнуть и ­сыхать: засохнуть и засыхать — засух­Ø­а; чередование |о — у| — в случае продохнуть — продуш­ина.

Чередование «|и| — нуль» в отглагольном словообразовании имеет место: перед суф. морфом ­ну2­ в случаях тыкать — тк­нуть, пинать — пнуть (с совмещением морфов), пихать — пх­нуть, чихать — чх­нуть; в нескольких образованиях от глаголов читать, почитать (чтить) и презирать: читать — чт­ец, чт­ение, чт­иво; почитать — почт­ение и почт­енный; презирать — презр­ение и презр­енный. Чередование «|о| — нуль» — в случае жевать — жв­ачка.

В нескольких отглагольных существительных с нулевым суффиксом на месте нуля гласной, выступающего в мотивирующем глаголе, появляется слабая гласная фонема |α1|: роптать — роп1|т, шептать — шёп1|т, кашлять — каш1|ль, окислиться — оки|с'α1|л, замыслить — замы|с'α1|л, аналогично другие слова с компонентом ­мысел (см. § 447).

§ 1081. Кроме указанных чередований корневых гласных, в отглагольном суффиксальном словообразовании встречаются те же чередования, которые выступают в основе наст. вр. мотивирующих глаголов (см. § 1575):

«|и| — нуль» в основах глаголов кл. I, 5а (пить — |п1j­у|т): пить — |п1j­а|ный, бить (о роднике) — |б1j­у|чий (спец. и обл.), виться — |в1j­у|н; шить — шв­ея (с наращ. | в'|, см. § 1050);

|и — о| в основах глаголов кл. I, 5в (мыть — мо|j­у|т): мыть — мой­ка, мой­щик, руко­мой­ник, водо­мо­ина; рыть — земле­рой­ный; выть — вой­Ø;

|и — е| в основе глагола кл. I, 5б брить — бре|j­у|т: брадо­брей­Ø;

«нуль — | е|» в основе глагола кл. V, 1а стлать — стел­ют: стлать — стель­ка, постлать — постель­Ø;

«нуль — |о|» в основах глаголов кл. V, 1г (звать — зов­ут, драть — дер­ут, брать — бер­ут) и глагола кл. X, 3 гнать: звать — зов­Ø, вызвать — вызов­Ø, отозвать — отзов­изм; драть — гвоздо­дёр­Ø, живо­дёр­ня, крупо­дёр­ка; разобраться — не­разбер­иха; гнать — гон­Ø, гон­ка, гон­ение, гон­ять, желче­гон­ный;

|о — е| в основе глагола кл. V, 2 молоть — мел­ют: мель­ница, мель­ник, мел­ево (обл.), пусто­мел­Ø­я (но в таких образованиях, как размол­Ø, кофе­мол­ка, муко­моль­ный, перемалывать, это чередование отсутствует);

«|о| — нуль» в основах глаголов кл. VI, 1б жечь (жёг — жг­ут) и толочь (толок — толк­ут), глагола кл. VI, 4 тереть (тёр — тр­ут) и глаголов кл. VII, 1 на ­честьчёл — ­чт­ут): жечь — жг­учий, жж­ение; толочь(ся) — толч­ение, толч­ея, толч­ёный; растолочь — расталк­ивать; тереть — тр­ение; предпочесть — предпочт­ение, предпочт­ительный; прочесть — прочт­ение;

|е — а| в основе глагола кл. VII, 1 сесть (се­л) — сяд­ут — только в случае присесть — в­присяд­ку;

«|а| — нуль» в основах глаголов кл. IX жать — жн­ут, жать — жм­ут, нанять — найм­ут: жн­ец, жн­ея, жн­иво (обл.), жм­ых, найм­ит.

Примечание. В следующих отглагольных существительных с нулевым суффиксом чередующаяся гласная корня |о| или |α1| является беглой: заём — займа, ров — рва, аналогично наём, шов, сон, посол (лицо), уток, замок, замысел, вымысел, домысел, помысел, промысел, умысел, окисел, кашель, ложь.

§ 1082. Наряду с чередованием корневых гласных в некоторых отглагольных образованиях наблюдаются различия огласовки пре-
фикса в мотивированном и мотивирующем словах. Различия эти определяются огласовкой корня.

В образованиях от глаголов, содержащих префиксальный морф с конечной гласной |о| перед стечением согласных в начале корневого морфа (см. § 852), эта гласная чередуется с нулем, если в корне появляется беглая гласная. Данное правило обнаруживается в образованиях от глаголов ­гнуть, ­мкнуть, ­ткнуть, ­слать, ­стлать, ­лгать, ­врать, ­ждать, ­жрать, ­рвать, ­брать, ­драть, ­звать и ­гнать: согнуть — с­гибать (но со­гбенный с сохранением |о| в префиксе); ото­мкнуть — от­мы-
кать
; подо­слать — под­сылать, обо­жраться — об­жора, об­жираться; обо­лгать — об­лыгать (устар.); обо­рвать(ся) — об­рывать(ся) (но оборвыш с сохранением |о| в префиксе); разобрать — раз­бор, раз­борка, раз­борный, раз­бирать; ото­звать — от­зовизм, от­зывать; обо­гнать — об­гон, об­гонять. Исключения: со­брать — со­бирать (наряду с устар. с­бирать) и со­звать — со­зывать (наряду с отличающимся по значению с­зывать).

Чередование гласных
в отыменном словообразовании

§ 1083. В отыменном словообразовании основное проявление неконечных чередований — различная огласовка мотивирующей основы при мотивации существительными или прилагательными с беглостью гласной в формах словоизменения. Беглая гласная (|о|, |е|, |и| или |α1|, см. § 1227-1231, 1340-1341), выступающая в последнем слоге закрытой основы мотивирующего слова, в структуре мотивированного слова (во всех его формах) либо присутствует, либо отсутствует: заяц­Ø (зайц­а) — заяч­ий, но зайч­иха, зайч­онок, зайч­ик; песок­Ø (песк­а) — песоч­ный, песоч­ек, но песч­аный, песк­о­струйный; узел­Ø (узл­а) — узел­ок, но узл­овой, междо­узл­ие (спец.); земл­я (земель­Ø) — земл­истый, земл­яной, но земель­ный, земель­ка; ру|жj­о| (ружей­Ø) — ру|жj|­ецо, но ружей­ный; седл­о (сёдел­Ø) — сёдл­ышко, седлать, но седель­це; нежн­ый (нежен­Ø) — нежн­ость, но нежен­ка; горьк­ий (горек­Ø) — горьк­оватый, горч­ить, горч­ица, горч­ак (растение, рыба), но горечь­Ø.

Беглая гласная основы мотивирующего слова присутствует в мотивированных словах перед суф. морфами, начинающимися на согласную или на сочетание «беглая гласная + согласная», например, перед морфами существительных ­ник, ­ниц(а), ­щик, ­чик, ­ств(о), ­|j|­, ­к(а)/­ок, ­ок/­к­, ­ц(о)/­ец, прилагательных ­н1­/­ен, ­ск­, ­ий/­|j|­, а также перед нулевыми суффиксами: день­Ø (дн­я) — ден­ной, день­ской (но дн­евать, дн­евной); яйц­о (яиц­Ø) — яич­ко (яич­ек), яич­ный; утк­а (уток­Ø) — уточ­ка (уточ­ек); галк­а (галок­Ø) — галоч­ий (галоч­|j­и|); тюрьм­а (тюрем­Ø) — тюрем­ный, тюрем­щик; равн­ый (равен­Ø) — равен­ство, достойн­ый (достоин­Ø) — достоин­ство; рот­Ø (рт­а) — больше­рот­Ø­ый.

Беглая гласная основы мотивирующего слова отсутствует в мотивированных словах: а) перед морфами (суффиксальными и интерфиксальными), начинающимися на небеглую гласную, например, перед суф. морфами существительных ­ик, ­ин(а), ­инк(а), ­ух(а), ­ушк(а), ­атник, ­онок, ­ишк(а), ­ец(о), прилагательных ­ов­, ­ин­, ­ан­, ­еск­, ­аст­, ­am­, ­оват­, глаголов ­а­, ­е­, ­ова­, перед интерфиксами ­о­, ­и­; б) перед суф. морфом, состоящим из единственной гласной, отсутствующей в ряде форм (глагольный морф ­и­); в) перед суф. морфами, начинающимися на сочетание «согласная + гласная», если начальная согласная этого морфа совмещается (см. § 1108) с конечной согласной мотивирующей основы: наивный (наивен­Ø) — наив|ничать, зубец­Ø (зубц­а) — зуб|чатый, сотня (сотен­Ø) — сот|ник.

Исключения из правил представляют собой отдельные образования от слов лёд, камень и некоторых других: лёд­Ø (льд­а) — лед­овый, лед­яной, лед­овитый, лед­ышка; камень­Ø (камн­я) — камен­истый, камен­ушка (птица), о­камен­ить, камен­еть, камен­о­тёсец; щебень­Ø (щебн­я) — щебен­ить, щебен­истый (наряду со щебн­истый); студень­Ø (студн­я) — студен­истый; пепел­Ø (пепл­а) — пепел­ить; купец­Ø (купц­а) — купеч­еский; дно (донья) — дон­ышко; рот­Ø (рт­а) — рот­овой (наряду со спец. рт­овый).

Примечание. Сохранение беглой гласной основы существительного в таких образованиях, как молодец­Ø (молодц­а) — молодеч­ество, объясняется мотивированностью этих слов не существительным, а относительным прилагательным (молодецкий), где последняя гласная основы — небеглая.

§ 1084. Проявлениями беглости корневой гласной в отыменном словообразовании являются также, во­первых, отсутствие в мотивированном слове гласной, присутствующей во всех формах мотивирующего слова (т. е. в рамках мотивирующего слова эта гласная не проявляет беглости); во­вторых, присутствие в мотивированном слове гласной, отсутствующей во всех формах мотивирующего слова.

1) Слабая фонема |α1| (орфогр. и или е), выступающая в конечном слоге основы мотивирующего слова, чередуется с нулем гласной в отчествах с суф. морфом ­ович, мотивированных собственными именами на ­ий, например Василий — Васи1j|­евич (об условиях этого чередования см. § 336). То же чередование выступает в случаях: жребий — жере1j­о|вка; мания — ма1j­а|к (но: маньяк — маниакальный с восстановлением гласной |α1|); мебель — мебл­ировать, шабер (спец.) — шабр­ить и шабр­ивать.

Гласная |о| или |α1| мотивирующих сущ. на ­тёр, ­тор чередуется с нулем и существительных с суф. морфами ­ис(а), ­иц(а): актёр — актр­иса, директор — директр­иса, инспектор — инспектр­иса, император — императр­ица. То же чередование выступает в случаях: тёмный — тьм­Ø­а (с усечением основы), дочь (дочери) — па­дчер­ица; копоть — копт­ить; пехота — пехт­ура (прост.); девочка (с отсечением финали ­к­) — девч­онка, девч­ушка.

Чередование «|и| — нуль» отмечается перед |к|, |ц|, чередующимися с |ч|, в случаях: кролик — крольч­иха, крольч­онок, крольч­атник, крольч­ати-
на
; шкалик — шкальч­ик; пьяница — пьянч­уга (прост.); то же чередование в Италия — ита1j­а|нский.

2) Чередования нуля гласной с гласной |о|, |е|, |у|, |и| или со слабой фонемой |α1| выступают (при мотивации существительными с сочетанием согласных на конце основы) в ряде прилагательных с суф. морфами ­н1­ и ­ск­ и в некоторых других образованиях в суф. морфами, для которых характерно сохранение беглой гласной основы мотивирующего слова (см. § 1083):

а) «нуль — |о|»: барахло — барахоль­ный, барахоль­щик; игла — иголь­ный, игол­ка; игра — игор­ный; икра — икор­ный, икор­ка; очки — очёч­ный, очёч­ник, очёч­ки; свёкла — свеколь­ный; тайга — таёж­ный, таёж­ник; Москва — москов­ский, под­москов­ный, Под­моско1­j|е; Литва — литов­ский, мордва — мордов­ский, чукчи — чукот­ский, Вологда — вологод­ский и некоторые другие образования от основ топонимов и этнонимов (см. § 634); скатерть — скатерёт­ка (наряду со скатёрт­ка); сельдь — селёд­ка; судно — судён­ышко; ветхий — ветошь­Ø; сто — сот­Ø­ый, сот­ня;

б) «нуль — |е|»: война — воен­ный; корабль — корабель­ный, корабель­щик; литьё — литей­ный, литей­щик; польза — полез­ный; служба — служеб­ный; тяжба — тяжеб­ный; ходьба — ходеб­щик (устар.); министр — министер­ский, министер­ша; житьё — житей­ский; шляхта — шляхет­ский; Венгрия — венгер­ский; Соловки — соловец­кий и некоторые другие образования от основ топонимов и этнонимов (см. § 634);

в) «нуль — |α1|»: буква — буков­ка, тыква — тыков­ка, искра — искор­ка; лёгкие (сущ.) — лёгоч­ный, насморк — насмороч­ный, фейерверк — фейервероч­ный, шеренга — шеренож­ный; пасха (творожная) — пасоч­ный, пасочница; толк — бес­толочь­Ø; дирижабль — дирижабель­ный, жабры — жабер­ный, калибр — калибер­ный, кегль и кегли (игра) — кегель­ный, ясли — ясель­ный, солнце — солнеч­ный, магистр — магистер­ский, бургомистр — бургомистер­ский; кудри — кудерь­ки (разг.); лестница — лесен­ка и горница — горен­ка (в двух последних — при усечении основы за счет финали ­иц­); цифра — цифер­ка;

г) «нуль — |у|»: сёмга — сёмуж­ий, сёмуж­ка;

д) «нуль — |и|»: цифра — цифирь­Ø. В наречиях с суф. ­ком, ­кой, ­ку, ­ко нуль гласной мотивирующей основы чередуется с гласной |о|: пешком — пешоч­ком, втихомолку — втихомолоч­ку; об условиях этого чередования см. § 991.

§ 1085. В отдельных отыменных суффиксальных образованиях чередуются гласные:

а) |о — е|: лёд — лед­ник; берёза — березник (но берёз­ка, берёз­онька, берёз­овый); пчела (пчёлы) — пчель­ник; жена (жёны) — жен­ин, двое­жен­ец, много­жен­ец (но жён­ка, жён­ушка, двое­
жён­ство, много­жён­ство); сестра (сестры) — сестр­ин, сестр­инский; озеро (озёра) — приозерье, заозерье, при­озер­ский, за­озер­ский (но озёр­ный); котёл — котель­ный, котель­щик (но котёль­чик); горшок — горшеч­ный (но горшоч­ек); смётка — смет­ливый; тёмный — темень­Ø, темь­Ø; твёрдый — твердъ­Ø; чёрный — чернь­Ø, черн­ядь (спец.); поперёк — поперечный; грёза — грез­ить; племя (племён) — со­племен­ный; имя (имён) — со­имен­ный (но одно­имён­ный); время (времён) — со­времен­ный, со­времен­ник, одно­времен­ный; разведённый — (устар.) разведен­ец (но разведён­ка, прост.);

б) |е — о|: черта (черт, род. мн.) — чёрт­очка; жердь — жёрд­очка; ель — ёл­ка; шерсть — шёрст­ка; крест — пере­крёст­ок (но крест­ный, пере­крес1­j|е), крестить — крёстный (но крест­ник); тесть — тёщ­Ø­а; вечерний — вечёр­ка (разг.); можжевельник — можжевёл­овый (при усечении основы); отделение — отделён­ный, аналогично измождённый, исступлённый, ухищрённый;

в) |о — а|: время (времён) — временный — времян­ка; имя (имён) — без­ымян­ный;

г) |а — о|: разный — рознь­Ø, раз­розн­ить;

д) |у — о|: сухой — сох­нуть, глухой — глох­нуть.

Чередование полногласных
и неполногласных сочетаний
и сочетаний
|ер — оро|, |ор — оро|

§ 1086. В ряде образований, преимущественно отыменных, проявляется не носящее регулярного характера чередование полногласных сочетаний в мотивирующем слове с неполногласными в мотивированном — |оро — ра|, |ер'е — р'е|, |оло — ла|, |оло — л'е|: борода — брад­о­брей; ворота — врат­арь, при­врат­ник; здоровый — здрав­ица, за­вдрав­ный, здрав­ница; короткий — кратч­айший (наряду с краткий — кратч­айший); огородить — оград­Ø­а; сторона — от­стран­ить; берез — без­бреж­ный, при­бреж­ный, при­бреж­ье; дерево — древес­ный; перед — у­пред­ить, пред­ок; серебро — бес­сребр­еный, бес­сребр­еник, сребр­еник (монета); голова — обез­глав­ить; голос — о­глас­ить, раз­глас­ить, воз­глас­ить, без­глас­ный; золото и золотой — злат­ка (зоол.); молодой — млад­ший; холод — о­хлад­ить, о­хлад­еть, про­хлад­ить; молоко — млеч­ный (наряду с молоч­ный). Широко представлены эти чередования сочетаний фонем в сложениях с компонентами градо­, драго­, здраво­, злато­, младо­, хладо­, хладно­, сребро­, древо­, млеко­, ­гласный, ­главый, ­власый и власо­: город — град­о­строение, град­о­правитель; дорогой — драг­о­ценный; здоровье — здрав­о­охранение; золото и золотой — злат­о­любие, злат­о­кованый, злат­о­цвет (растение); молодой — млад­о­пись-менный, млад­о­
гегельянцы; холод — хлад­о­стойкий, хлад­о­
комбинат; холодный — хладн­о­кровный, хладн­
о­ломкий (техн.); серебро — сребр­о­носный (геол.); дерево — древ­о­стой, древ­о­точец (зоол.), древ­о­видный; молоко — млек­о­питающие; голос — сладко­глас­ный; голова — трех­глав­Ø­ый (о фантастических существах); волосы — седо­влас­
Ø­ый, влас­о­крылые (зоол.). Сюда же относятся топонимы­сложения с компонентом ­град типа Ленин­град, Зелен­о­град (мотивирующее — город); аббревиатуры с компонентом ­древ­, соответствующим словам деревообрабатывающий и деревообделочный, например Лендревтрест, Гипродрев. Но ср. мотивированные словами с полногласными сочетаниями образования (в том числе сложения), где полногласие сохраняется: волосы — волос­яной, перед — о­перед­ить, холодный — холодн­о­кровные (зоол.), голос — звонк­о­голос­Ø­ый, дерево — дерев­о­обделочный, золото — золот­о­искатель.

Значительно реже встречаются чередования сочетаний фонем, противоположные по направлению: неполногласное сочетание в мотивирующем слове — полногласное в мотивированном: жребий — жере1j­о|вка; среди и средний — серед­ина, серёд­ка (разг. и прост.), середн­як.

Примечание. Наличие в современном русском языке показанных соотношений с полногласным и неполногласным сочетаниями объясняется имевшим место в древнерусском книжно­литературном языке взаимодействием слов­синонимов с полногласными (исконно русскими) сочетаниями оро, оло, ере и с соотносительными неполногласными (старославянскими) сочетаниями ра, ла, ре, например холодъ и хладъ, городъ и градъ, дерево и древо. В современном языке такие слова с неполногласием, как хлад, хладный, град (город), злато, здравый (здоровый), древо, принадлежат к книжно­устарелой лексике, устарели и слова с полногласием середний, жеребий. Поэтому они не могут рассматриваться как мотивирующие по отношению к словам, не обладающим такой стилистической окраской (см. четвертый признак мотивированности, § 192).

Аналогичное чередование сочетаний |ер'е — р'е| в префиксе наблюдается в случаях пере­стать — бес­пре­станный, не­пре­станный; пере­нять и пере­нимать — пре­емник, пре­ем-
ственный
; в случае пре­рвать и пре­рывать — пере­рыв — противоположное по направлению чередование |р'е — ер'е|.

Чередование сочетаний |ер'е — р'е| характерно для предлога перед и преф. пред­ (см. § 527, 742): перед плугом — пред­плужник, перед грозой — пред­грозовой, а также для предлога через и преф. чрез­ в случае через меру — чрез­мерный.

В отглагольном словообразовании представлено чередование сочетаний |ер — оро| и |ор — оро| (в глаголах с суф. морфом ­ива­ — |ора|) — преимущественно в словах, мотивированных глаголами ­вертеть, ­вернуть, обернуть: вертеть(ся) — ворот­Ø (механизм), водо­ворот­Ø; завертеть и завернуть — заворачивать; повернуть(ся) — поворот­Ø, поворот­ливый, поворач­ивать; обернуть(ся) — оборот­Ø, оборот­ень, оборач­ивать(ся); вывернуть — навыворот­Ø; (но ср.: вывернуться — выверт­Ø; завернуть — завёрт­ка, завёрт­ывать; обернуть — обёрт­ывать и т. п., где такого чередования нет).

Чередование предвокальных согласных
корня

§ 1087. Чередования предвокальных согласных корня характерны только для отглагольного словообразования. Они либо сопровождают чередование гласных, либо выступают перед неизменной гласной корня. Все они ограничены определенными корнями.

1) Чередования согласных, выступающие перед чередующимися же гласными корня. В подавляющем большинстве случаев это чередования парно­мягких согласных с соответствующими твер-
дыми.

Согласные |с' — с| чередуются в образованиях от гл. сесть перед чередующимися гласными |е — а| и от гл. сидеть перед |и — а|: сесть и сидеть — саж­ать, присесть — присаживаться, сидеть — по­сад­ка (манера сидеть); |з' — з| — перед гласными |и — о| в случае надзирать — надзор­Ø; |п' — п| — перед гласными |и — о| в образованиях от гл. пить, например пить — пой­ло, запить — за­пой­Ø; |б' — б| — в образованиях от гл. ­би­рать и бить перед гласными |и — о| и от гл. обернуть перед сочетаниями |ор — opo|: разбирать — разбор­ка, бить — бой­Ø, убить — убой­ный, обернуться — оборот­Ø; |в' — в| — в образованиях от гл. ­вить перед гласными |и — о| и от гл. ­вернуть, вертеть перед сочетаниями |ор — оро|, |ер — оро|: привить — привой­Ø (спец.), повернуть — поворот­Ø, вертеть(ся) — круго­ворот­Ø; |л' — л| — в образованиях от гл. лезть и ­лезать перед гласными |е — а|: лезть — лаз­Ø, лаз­ить; пролезть и пролезать — пролаз­Ø­а, не­пролаз­ный; |н' — н| — в образованиях от гл. гнить перед гласными |и — о|: перегнить — перегной­Ø, гнить — гно­ить; |р' — р| — перед гласными |о — а|, |а — у| в случаях грести (грёб) — грабл­Ø­и, подпрячь (подпрягут) — подпруг­Ø­а.

В некоторых образованиях от гл. молоть (см. § 1081) чередуются |м — м'| перед гласными |о — е|: мель­ница, мель­ник. В образованиях от гл. на ­нять и ­нимать перед чередующимися гласными |а — о|, |а — е|, |и — о|, |и — е| регулярно чередуются предвокальные согласные |н' — j|: принять и принимать — при|jo|м­Ø, снять и снимать — съ|jо|м­ный, перенять и перенимать — пре|jе|м­ник.

2) Чередования согласных, выступающих перед неизменной гласной корня. Среди этих чередований преобладает отвердение парно­мягких согласных перед корневой гласной |о|. Здесь чередуются: |т' — т| в образованиях от гл. течь и простереть: течь (|т'о|к — прош. вр.) — ток­Ø, стечь — сток­Ø, протечь — проток­Ø­а, проточ­ный (по сущ. протёк­Ø без этого чередования), простереться (простёрся) — простор­Ø; |п' — п | в образованиях от гл. ­переть: напереть (напёр) — напор­Ø, упереться — упорный; |м' — м| и образованиях от гл. мереть: мереть (мёр — прош. вр.) — мор­Ø, мор­ить; |в' — в| в образованиях от гл. везти, вести, звенеть: везти (вёз) — воз­ить, вести (вёл) — вод­ить, звенеть — звон­ить; |л' — л| в образованиях от гл. лечь (лёг) и лежать: по­лож­ить, лож­Ø­е (но лёж­ка без этого чередования); |н' — н| в образованиях от гл. нести (нёс): нос­ить, нош­Ø­а; |р' — р| в образованиях от гл. ­речьрёк), ­брестибрёл) и греметь: заречься — зарок­Ø, брести — брод­ить, разбрестись — разброд­Ø, греметь — гром­Ø. В случае съесть — снедь­Ø чередуются предвокальные |j — н'| перед корневой гласной |е|.

КОНЕЧНЫЕ (ПРЕДАФФИКСАЛЬНЫЕ)
ЧЕРЕДОВАНИЯ

Разновидности конечных
чередований согласных

§ 1088. Центральное место среди конечных чередований согласных занимают так называемые традиционные, или исторические, чередования, появление которых было вызвано живыми фонетико­фонологическими законами прошлых эпох развития языка. Для современного языка такие чередования обусловлены соседством мотивирующей основы с определенными словообразовательными аффиксами (прежде всего — суффиксами).

Примечание. В системе чередований, сложившихся как традиционные, находят свое место чередования, характерные для заимствованных суффиксальных словообразовательных морфов; такие чередования (например, смягчение парно­твердых согласных перед суф. морфом существительных ­ист) не противоречат историческим чередованиям и упрочились в русском языке под их влиянием.

Чередующиеся согласные составляют альтернационные ряды, члены которых регулярно выступают в определенных позициях: например, ряд |т — т' — ч|: свет — свет­ить — свеч­ение (вместо парно­твердой смычной зубной согласной |т| перед глагольным суф. морфом ­и1­ выступает парно­мягкая смычная зубная фонема |т'|, а перед суф. морфом отглагольных существительных ­ени|j|­ — шипящая фонема |ч|).

В зависимости от того, какой член альтернационного ряда выступает в мотивирующем слове и какой — в мотивированном, различаются следующие разновидности чередований согласных.

1) Чередования «парно­твердая согласная — соответствующая мягкая», напр. |т — т'|, |м — м'|, |л — л'|, |з — з'|, |р — р'|, |к — к'|: прут — прут­ик, дом — дом­ик, скандал — скандальный, резать — резь­ба, сестра — сестр­ин, дочка — дочк­ин.

2) Чередования «парно­мягкая согласная — соответствующая твердая», напр. |н' — н|, |л' — л|, |д' — д|, |б' — б|, |г' — г|, |в' — в|, |т' — т|: поздний — поздн­о, поздн­ота; засолить — засол­ка; зародиться — зарод­ыш, ходить — ход­Ø; голубь — голуб­ок; попрыгивать — попрыг­ун; плавить(ся) — плав­кий; ноготь — ногот­ок.

3) Чередования «заднеязычная — шипящая», «сочетание щелевой зубной согласной с последующей заднеязычной — шипящая»: |к — ч|, |г — ж|, |х — ш|, |с2к — 〙'|: рука — руч­ка, нога — нож­ной, горох — горош­ек, трескаться — трещ­ина; аналогично с соответствующими мягкими заднеязычными, например |г' — ж|: затягивать(ся) — затяж­ка.

4) Чередования «шипящая — заднеязычная», «шипящая — сочетание щелевой зубной согласной с последующей заднеязычной»: |ч — к|, |ж — г|, |ш — х|, |〙' — с2к|, |〇' — с2г|: кричать — крик­нуть, крик­Ø; хронический — хроник­Ø; лечить — лек­арь; бежать — бег­лый; тяжкий — тяг­ота; пеший — пех­ота; пищать — писк­нуть, визжать — визг­нуть; аналогично с соответствующими мягкими заднеязычными, например |ч — к'|, |〙' — c2к'): кричать — по­крик­ивать, оттащить — оттаск­ивать.

5) Чередования «мягкая шумная зубная — шипящая» или «сочетание щелевой зубной согласной с последующей мягкой смычной зубной — шипящая»; «мягкая губная — сочетание губной согласной с последующей |л'|»: |т' — ч| или |т' — 〙'|, |д' — ж| или |д' — ш2д|, |с3т' — 〙'|, |с3д' — 〇'| или |с3д' — ш2д|, |с' — ш|, |з' — ж|; |п' — п1л'|, |б' — б1л'|, |м' — м1л'|, |в' — в1л'|, |ф' — ф1л'|: светить — свеч­ение, осветить — освещ­ение; сидеть — саж­ать, наградить — награжд­ать; медведь — медвеж­ий, медвеж­онок; простить — прощение, ездить — прямо­езж­Ø­ий, заездить — заезж­ать; нагромоздить — нагроможд­ать; квасить — кваш­ня, кваш­еный; возразить — возраж­ать, возраж­ение; оскорбить — оскорбл­ение, купить — купл­Ø­я, утомить — утомл­ять, вдавить — вдавл­ина, разграфить — разграфл­ять; аналогично с сочетанием |ш2д'| (орфогр. жд) в мотивированном слове: ходить — хожд­ение, нагромоздить — нагроможд­ение, родиться — рож-
д
­ество; аналогично с твердыми зубными или губными в мотивирующем слове: красть (крадут) — краж­Ø­а; верблюд — верблюж­ий, верблюж­атина; работа — рабоч­Ø­ий; ребята — ребяч­ий, ребяч­еский; крутой — круч­Ø­а; толстый — толщ­ина; лес — леш­Ø­ий; низкий — ниж­айший; француз — француж­енка; торговать — торговл­Ø­я; Киев — киевл­янин.

6) Чередования «шипящая — шумная зубная или сочетание щелевой зубной с последующей смычной зубной согласной»; «сочетание губной согласной с последующей |л'| — губная», напр. |ч — т|, |ж — д|, |〇' — с3д|, |ш — с|, |ж — з|, |п1л' — п|: отсвечивать — отсвет­Ø; сажать — сад­Ø, сад­ок (клетка), (водоём); пересуживать — пересуд­Ø­ы; приезжать — приезд­Ø, смешать — смес­ка (спец.); угрожать — угроз­Ø­а, цеплять(ся) — цеп­кий; земля — черно­зём­Ø; аналогично с мягкими зубными или губными в мотивированном слове: кушать — за­кус­ить, цепляться — в­цеп­ить­ся, земля — на­земь­Ø.

Чередования разновидностей 2, 4 и 6 противоположны по направлению (от мотивирующего слова к мотивированному) соответственно чередованиям 1, 3 и 5.

Примечание. В одну и ту же разновидность чередований объединяются чередования согласных, выступающие в тождественных позициях (перед одними и теми же аффиксальными морфами). Так, чередование губной согласной с сочетанием «губная + |л'|» имеет место перед теми же морфами, что и чередование «шумная зубная — шипящая», например, перед суф. морфом ­ени|j|­: светить — свеч­ение, кормить — кормл­ение (эта разновидность чередований иногда называется условным термином «йотация», поскольку они совпадают с историческими изменениями сочетаний зубных в губных согласных с |j|).

К перечисленным разновидностям чередований примыкают относящиеся также к традиционным: а) чередование |ц — ч|: заяц — зайч­ик, зайч­онок, зайч­иха; венец — венч­ать, перец — перч­ить; больница — больнич­ный, купец — купеч­еский; б) чередования |к — ц| и |ч — ц| перед суф. морфом ­ск­ (орфогр. ­к­): казак — казацкий, ткач — ткацкий.

§ 1089. По своей линейной сочетаемости в структуре мотивированных слов и одновременно по характеру чередований предшествующих согласных среди поконсонантных суффиксальных и интерфиксальных словообразовательных морфов выделяются прежде всего две основные группы: морфы смягчения и морфы отвердения. К морфам смяг-
чения, или смягчающим, относятся морфы, выступающие после парно­мягких согласных и вызывающие смягчение парно­твердых согласных основы мотивирующего слова (чередования 1­й разновидности, см. § 1088). К морфам отвердения относятся морфы, выступающие после парно­твердых согласных и вызывающие отвердение парно­мягких согласных основы мотивирующего слова (чередования 2­й разновидности).

Примечание 1. Различие между двумя указанными разновидностями чередований не выявляется для морфов, перед которыми парные по твердости — мягкости согласные находятся в фонологической позиции неразличения твердости — мягкости (см. § 134). Так, перед суф. морфами существительных ­ц(а), ­ци|j|­, ­н(я), ­в(а), прилагательных ­н1­, ­чат­, ­чив­, ­ч­, наречий ­мя не различаются все парные по твердости — мягкости согласные, кроме |л| и |л'|, а в позиции перед морфами существительных ­л(о), ­|j|­, прилагательных ­л­ и ­лив­ не различаются также фонемы |л| и |л'|: вместо них выступает слабая фонема |л1|.

Примечание 2. В линейной структуре мотивированных слов словообразовательные морфы обеих групп (как морфы смягчения, так и морфы отвердения) могут выступать также после шипящих, |j| и |ц|.

Для суффиксальных и интерфиксальных морфов мотивированных слов характерны различные комбинации чередований предшествующих согласных; этими комбинациями определяются альтернационные типы словообразовательных морфов.

Альтернационные типы
морфов смягчения

§ 1090. Среди морфов смягчения выделяются четыре альтернационных типа (I — IV).

К I альтернационному типу принадлежат морфы, перед которыми парно­твердые согласные, включая заднеязычные, чередуются с соответствующими мягкими (1­я разновидность чередований, см. § 1088), а парно­мягкие остаются неизменными. В линейной структуре мотивированных слов такие морфы выступают после парно­мягких согласных, в том числе заднеязычных, а иногда и после шипящих. К ним относятся суф. морфы существительных ­изм, ­ист, ­ик(а) (не в названиях ягодных растений, см. § 307, 356), ­истик(а), ­и|j|­ (в словах жен. р. на ­ия), ­up, ­um, ­иад(а), ­иан(а), ­ичк(а), ­ич; прилагательных ­ин (с притяжательным знач.), ­ическ­, ­инск­, ­ийск­, ­ианск­, ­ичн­, ­иальн­; наречий ­и, ­е; глаголов ­ирова(ть), ­изирова(ть): патриот — патриотизм, кучка — кучкизм (разг. и муз.); гитара — гитарист, очерк — очеркист; атлет — атлетика, педагог — педагогика; ерунда — ерундистика, шагать — шагистика; филантроп — филантропия, демагог — демагогия; бригада — бригадир, банк — банкир; плевра — плеврит, бронх — бронхит; Олимп — олимпиада, Спартак — спартакиада; Пушкин — Пушкиниана, Шевченко — Шевченкиана; географ — географичка, биолог — биологичка; Москва — москвич, Никита — Никитич, Лука — Лукич; мама — мамин, бабушка — бабушкин; тип — типический и типичный, демагог — демагогический и демагогичный; Екатерина — екатерининский, Глинка — глинкинский; Альпы — альпийский, эвенк — эвенкийский; Кант — кантианский, Фейербах — фейербахианский; экватор — экваториальный, бронх — бронхиальный; близкий — вблизи, шутовской — шутовски; новый — внове, короткий — накоротке; норма — нормировать, шок — шокировать; яровой — яровизировать, каталог — каталогизировать.

Сюда же относятся суф. морфы существительных ­ик (в словах со знач. лица, см. § 344), ­ент, ­ец (в сущ., мотивированных прилагательными, см. § 288), прилагательных ­ированн­ и интерфиксальный морф ­и­, перед которыми чередуются парно­твердые согласные (кроме заднеязычных) с соответствующими мягкими и которым предшествуют мягкие заднеязычные согласные, присущие уже мотивирующему слову (в прилагательных, мотивирующих слова с морфом ­ец, заднеязычная согласная находится в фонологической позиции неразличения твердости — мягкости): сатира — сатирик, логика — логик; претендовать — претендент, реагировать — реагент (спец.); ленивый — ленивец, гаагский (от Гаага) — гаагец; купе — купированный, привилегия — привилегированный; сорвать — сорвиголова, доза — дозиметр, трагедия — трагикомедия.

§ 1091. Ко II альтернационному типу принадлежат морфы, перед которыми парно­твердые согласные, кроме заднеязычных, чередуются с соответствующими мягкими (1­я разновидность чередований), а заднеязычные — с шипящими: |к — ч|, |г — ж|, |х — ш|, реже |с2к — 〙'| (3­я разновидность чередований, см. § 1088); парно­мягкие согласные (кроме заднеязычных) остаются перед такими морфами без изменений. В линейной структуре мотивированных слов эти морфы выступают после парно­мягких согласных, кроме заднеязычных, и после шипящих. К ним относятся суф. морфы существительных ­ин(а) (во всех типах, кроме отглагольных образований, слов со знач. отвлеченного признака, мотивированных прилагательными, и слов со знач. видов мяса как пищи, см. § 294, 353, 354, 408, 431, 433), ­инк(а), ­иц(а), ­их(а), ­ищ­, ­ишк­, ­и|j|­ (в словах сред. р. на ­ие), ­итель, ­ец (в словах, мотивированных существительными и глаголами), ­ень (в словах муж. р.), ­еств(о), ­е|j|­ (в словах жен. р. на ­ея), ­ейк(а), ­аг(а), ­анк(а) (в отыменных образованиях не со знач. женскости, см. § 293, 375), ­оныш, ­онк­, ­б(а), нулевой суффикс существительных жен. р. III скл.; морфы прилагательных ­ин(ый), ­ист­, ­ив­, ­им­, ­ительн­, ­енн­, ­ан­, ­ён­ (в краткой форме муж. р. прилагательных, имеющих в полной форме морф ­н1­, см. ниже); морфы глаголов ­и­, ­е­: низ — низина, верх — вершина; дом — домина, дурак — дурачина (прост.); глупый — глупинка, глухой — глушинка; лев — львица, волк — волчица; франт — франтиха, дьяк — дьячиха; пожар — пожарище, торг — торжище; хвост — хвостище, рука — ручища; дом — домишко, пиджак — пиджачишко; отсутствовать — отсутствие, великий — величие; спасти (спас) — спаситель, двигать — движитель (спец.); бороться — борец, лгать — лжец; хлеб — хлебец, пятак — пятачец (окказ.); баловать — баловень, рука — поручень; праздновать — празднество, владыка — владычество; жать (жнут) — жнея, плакать — плачея (стар.); лезть (лез) — лаз­ейка, искать — ищейка; работать — работяга, мокрый — мочага (обл.); дупло — дуплянка, Морзе — морзянка (разг.), ухо — ушанка; гад — гадёныш, галка — галчоныш (окказ.); комната — комнатёнка, рука — ручонка; бороться — борьба, алкать — алчба (устар. книжн.); зелёный — зелень­Ø, сухой — сушь­Ø; крот — кротиный, петух — петушиный; голос — голосистый, порог — порожистый; играть — игривый, лгать — лживый; гаснуть (гас) — негасимый, достигнуть (достиг) — достижимый; расти (растут) — растительный, пренебречь (пренебрёг) — пренебрежительный; здоровый — здоровенный (прост.), высокий — высоченный (прост.); почва — почвенный, восторг — восторженный; волосы — волосяной, таволга — таволжаный; польза — полезен, друг — дружен (кратк.); черный — чернить, утюг — утюжить; расти (растут) — растить, рухнуть — рушить; слабый — слабеть, мягкий — мягчеть.

Сюда же относятся суф. морфы существительных ­ник, ­ниц(а), ­няк, ­щик (орфогр. ­щик и ­чик), прилагательных ­н1­, ­чат­ и глагольный морф ­нича(ть), перед которыми твердость — мягкость парных согласных, кроме |л| и |л'|, фонологически не различается и потому чередуются только |л — л'| (наряду с чередованием «заднеязычная — шипящая»): угол — угольник, плуг — плужник; пепел — пепельница, песок — песочница; смола — смольняк (обл.), сухой — сушняк; размолоть — размольщик, обтягивать — обтяжчик (спец.); ссылать — ссыльный, привыкнуть и привыкать — привычный; вилы — вильчатый, бугорок — бугорчатый (с совмещением морфов, см. § 1108); нахал — нахальничать, бродяга — бродяжничать.

Перед суф. морфами II альтернац. типа ­ан­, ­и1­ и ­ейк(а) чередуются |с2к — 〙'|: воск — вощаной, лоск — лощить, искать — ищейка. Им противопоставлен морф прилагательных ­н1­, перед которым при наличии в мотивирующем слове сочетания |с2к| чередование «заднеязычная — шипящая», характерное для этого морфа, отсутствует: напускать — напускной, гротеск — гротескный.

Кроме указанных чередований согласных перед суф. морфами II альтернац. типа чередуются согласные |ц — ч|, причем это чередование имеет место при мотивации существительными с финалями основы «согласная + |ц|», «беглая гласная + |ц|», |ец|, |иц|, |α1ц| (после парно­мягкой согласной; в слове месяц — орфогр. ­яц) и прилагательными с финалью основы |цк|: купец — купчиха, мертвец — мертвечина, заяц — зайчишка, птица — птичник, казацкий — казачество, молодец — молодчага (разг.), щипцы — щипчонки (разг.), горчица — горчичница; скворец — скворечня, скворечный; яйцо — яичный, месяц — месячный, ресница — реснитчатый (с орфогр. т на месте |ч|), перец — перчить (но ср. матрац — матрацный без указанного чередования, поскольку в мотивирующем слове — финаль |ац|).

Особое место среди морфов II альтернац. типа занимают суф. морфы, перед которыми представлены только чередования парно­твердых согласных (кроме заднеязычных) с соответствующими мягкими и |ц — ч|: морфы существительных ­ик (с уменьш.­ласк. знач.), ­ик(о), ­им, ­изн(а), ­уг(а): дом — домик, ситец — ситчик; колесо — колёсико, лицо — личико; брат — побратим, отец — отчим; желтый — желтизна, отец — отчизна; вор — ворюга (прост.), пьяница — пьянчуга (прост.).

Примечание. Отсутствие чередования заднеязычных согласных с шипящими перед суф. морфами ­ик (с уменып.­ласк. знач.) и ­ик(о) объясняется тем, что при наличии в мотивирующей основе чередования «заднеязычная — шипящая» вместо указанных морфов выступают другие морфы тех же суффиксов — соответственно морфы ­ок и ­к(о) (см. § 413, 418).

§ 1092. Различие между I и II аль-
тернационными типами не выявля-
ется (нейтрализовано) для морфов, перед которыми представлены только чередования парно­твердых незаднеязычных согласных с соответствующими мягкими и которые не выступают после заднеязычных согласных. Сюда относятся суф. морфы существительных ­юк(а), ­ик(а) (в названиях ягодных растений, см. § 307), ­|а|к(а) (в отыменных образованиях, см. § 436), ­ёж, ­ёжь, ­ец(а), ­ец(о), ­ечк(о), ­ёшк(а), ­ень (в словах жен. р.), ­ин, ­изаци|j|­, ­ис(а), ­иан­ин, итян­ин, ­ичан­ин; прилагательных ­ейск­, ­ивн­, ­ебн­, ­анн­, ­ейш­, ­енек, ­ецк­, ­ащ­; глаголов ­изова­; наречий ­иком; ­ик, ­енько: гад — гадюка, черный — черника, черт — чертяка (разг.), падать — падёж, молодой — молодежь, хитрый — хитреца, пальто — пальтецо, утро — утречко, рыба — рыбёшка, ступать — ступень, мордва — мордвин, вата — ватин, предмет — предметизация (спец.), актер — актриса, Марс — марсианин, остров — островитянин; Европа — европейский, инстинкт — инстинктивный, вражда — враждебный, олово — оловянный, старый — старейший, крут — крутенек (разг.), простой — простецкий (разг.), работать — работящий; характер — характеризовать; босой — босиком, прямой — напрямик, быстро — быстренько.

Сюда относятся также суф. морфы существительных ­чик (с уменьш.­ласк. знач.), ­ш(а), ­ц(а), ­ц(о), перед которыми твердость — мягкость парных согласных (кроме фонем |л| и |л'|) фонологически не различается, и глагольный морф ­ича­. Перед всеми этими морфами чередуются только согласные |л — л'|: бокал — бокальчик, генерал — генеральша, зала — зальца, мыло — мыльце, подлый — подличать.

Примечание 1. Отсутствие чередования заднеязычных согласных с шипящими перед суф. морфами прилагательных ­ейш­ и ­енек и наречий ­енько объясняется тем, что при наличии в основе мотивирующего слова заднеязычной согласной вместо указанных морфов выступают другие морфы тех же суффиксов — соответственно морфы ­айш­ (при чередовании «заднеязычная — шипящая», см. § 672), ­онек и ­онько (см. § 668, 989).

Примечание 2. Ограниченность употребления глагольного морфа ­ича­ объясняется тем, что в большинстве морфонологических позиций вместо него употребляется другой морф того же суффикса — ­нича­ (см. § 811).

Суф. морф ­енци|j|­ (в существительных на ­енция) совмещает в себе признаки I и II альтернац. типов: твердые заднеязычные согласные могут чередоваться перед ним как с мягкими заднеязычными, так и с шипящими: извести (изведут) — изведенция, чепуха — чепухенция, старуха — старушенция, собака — собакенция и собаченция (все — разг. шутл.).

§ 1093. К III альтернационному типу принадлежат морфы, перед которыми парно­твердые согласные, кроме заднеязычных, чередуются с соответствующими мягкими (1­я разновидность чередований, см. § 1088), заднеязычные — с шипящими (3­я разновидность), а парно­мягкие шумные зубные и губные — с шипящими и (соответственно) сочетаниями «губная + |л'|» (5­я разновидность чередований, см. § 1088). В линейной структуре мотивированных слов эти морфы выступают после парно­мягких согласных, кроме заднеязычных, и после шипящих. Этот альтернац. тип суф. морфов наиболее последовательно представлен в отглагольном словообразовании, где к нему относятся прежде всего морфы ­ени|j|­ (в сущ. на ­ение) и ­ён­ (в прилагательных): спасти (спас) — спасение, тереть (тёр, трут) — трение, печь (пёк, пекут) — печение, красить — крашение, вертеть — верчение, простить — прощение, кормить — кормление, выздороветь — выздоровление; плести (плетут) — плетёный, толочь (толок, толкут) — толчёный, гладить — глаженый, чистить — чищеный, кормить — кормлёный.

Примечание 1. К III альтернац. типу принадлежит также суф. морф страдат. причастий ­енн­ (см. § 1585).

Примечание 2. Из чередований 5­й разновидности (см. § 1088) перед морфом ­ен­ невозможны чередования |т' — 〙'|, |д' — ш2д'| и |с3д' — ш2д'| (последние выступают в ряде образований перед морфом — ени |j|­): ходить — хождение, но хоженый; освятить — освящение, но святить (церк.) — свячёный.

Примечание 3. Представляющие собой исключения образования с морфами ­ени|j|­ и ­ен­ без чередований 5­й разновидности, например облесить — облесение, клеймить — клеймение и клеймёный, перечислены в § 258, 663.

К III альтернац. типу относится также суф. морф ­еник (и орфогр. ­енник): предшествовать — предшественник, трудиться — труженик, вопить — вопленник (образований с этим морфом, мотивированных словами с основой на заднеязычную, нет).

Непоследовательно проявляются чередования 5­й разновидности в образованиях со следующими суф. морфами, совмещающими признаки II и III альтернац. типов. Перед морфами ­ив(о) и ­ин(а) (в отглагольных существительных) 5­я разновидность проявляется только для мягких губных согласных, мягкие же зубные остаются неизменными: читать — чтиво, печь (пёк, пекут) — печево, месить — месиво, топить — топливо; царапать — царапина, продохнуть — продушина, отметить — отметина, вдавить — вдавлина. Перед морфом ­н(я) (в сущ. не со знач. действия), где парные согласные (кроме |л| и |л'|) находятся в фонологической позиции неразличения твердости — мягкости, и морфом того же суффикса ­ен, содержащим беглую гласную, чередуются только |с' — ш|, прочие же парно­мягкие согласные остаются неизменными: печатать — печатня (печатен), ставить — ставня (ставен), сходить — сходня (сходен), молоть — мукомольня, пахать — пашня, квасить — квашня.

Из отмеченных суф. морфов III альтернац. типа, характеризующихся чередованиями «заднеязычная — шипящая», чередование |с2к — 〙'| наблюдается только перед морфом ­ин(а): трескаться — трещина.

Примечание. Чередования 5­й разновидности |д' — ж|, |с' — ш| имеют место также перед суф. морфами существительных ­ат(ый), ­ай и ­айк(а), с которыми нет образований, содержащих другие чередования: водить — вожатый, уродиться — урожай, просить — попрошайка.

В отыменном словообразовании черты III альтернац. типа обнаруживаются у нескольких суф. морфов, перед которыми возможны чередования 5­й разновидности не только при парно­мягкой согласной в мотивирующем слове, но и при парно­твердой. Сюда относятся морфы существительных ­ан­ин, ­онок/­ат(а), ­атник, ­атин(а), ­ин(а) (в словах со знач. видов мяса как пищи и в словах со знач. отвлеченного признака, мотивированных прилагательными; см.§ 354, 324), ­анк(а) (в словах со знач. женскости, см. § 381), морфы прилагательных ­ий/­|j|­, ­ачий и ­ённ­. При этом перед морфом ­ан­ин в части образований чередуются |д — ж|, |с — ш|, |с3д — 〇'|, |в — в1л'|, |м — м1л'| и |м' — м1л'|; перед мордами ­онок/­ат(а) — |д — ж|, |д' — ж| и |з' — ж|; перед морфами ­атник и ­атин(а) — |д — ж| и |д' — ж|; перед морфом ­ин(а) — |с — ш| и |с3т — 〙'|; перед морфом ­анк(а) — |с — ш| и |з — ж|; перед морфами ­ий/­|j|­ — |т — ч|, |д — ж|, |д' — ж| и |з' — ж|; перед морфом ­ачий — |д — ж| и |д' — ж|; перед мор­фом ­ённ­ — |в — в1л'|.

Поскольку чередования 5­й разновидности проявляются перед перечисленными суф. морфами непоследовательно, эти морфы относятся к морфам, совмещающим признаки II и III альтернац. типов. Примеры: север — северяне, Ессентуки — ессентучане, город — горожане, поезд — поезжане, Котлас — котлашане, Рим — римляне, Киев — киевляне, Кемь — кемляне (но Таруса — тарусяне, Львов — львовяне); бес — бесёнок, пастух — пастушонок, верблюд — верблюжонок, медведь — медвежонок, князь — княжата (мн. ч., истор.) (но кот — котёнок, лебедь — лебедёнок); куры — курятник, волк — волчатник, медведь — медвежатник (но лошадь — окказ. лошадятник); кабан — кабанятина, бык — бычатина, верблюд — верблюжатина (но утка — утятина, лебедь — лебедятина, гусь — гусятина); баран — баранина, белуга — белужина, лебедь — лебяжина, верблюд — верблюжина (но лосось — лососина); глубокий — глубина, тихий — тишина, высокий — вышина, толстый — толщина (но косой — косина, седой — седина); курд — курдянка, турок — турчанка, черкес — черкешенка, француз — француженка; корова — коровий, волк — волчий, митрополит — митрополичий, стерлядь — стерляжий, князь — княжий (но скот — скотий, коза — козий); щегол — щеглячий, бык — бычачий, медведь — прост. медвежачий (но утка — утячий); кислый — закисленный, лес — залесённый (спец.), бытовой — забытовлённый (спец.).

Перед названными морфами при мотивации существительными с основой на сочетания «беглая гласная + |ц|», |ец|, |иц| чередуются также |ц — ч|: Бронницы — бронничане; заяц — зайчонок, зайчатина, заячий; мертвец — мертвечина.

Наконец, к III альтернац. типу относятся: а) суф. морф прилагательных ­айш­, перед которым представлены только чередования «заднеязычная — шипящая» и |з — ж|: крепкий — крепчайший, близкий — ближайший; б) морф прилагательных ­еск­, перед которым чередуются «заднеязычная — шипящая», |ц — ч|, |т — ч| и |з' — ж|: пастух — пастушеский, купец — купеческий, ребята — ребяческий, студент — студенческий, князь — княжеский; в) морф прилагательных ­|н'|­, перед которым регулярно чередуются шумные зубные щелевые с шипящими и нерегулярно — заднеязычные с шипящими (парные согласные представлены перед этим морфом в фонологической позиции неразличения твердости — мягкости): низ — нижний, близ — ближний, здесь — здешний, супруг — супружний (но верх — верхний); г) нулевой суффикс существительных муж. р. адъективного склонения, перед которым представлены только чередования |с — ш| и |ц — ч|: лес — леший, ризница — ризничий.

Примечание 1. Отсутствие чередования парно­твердых согласных с соответствующими мягкими перед морфами ­айш­ и ­еск­ объясняется тем, что после нешипящих согласных вместо этих морфов выступают другие морфы тех же суффиксов — ­ейш­, а также ­ск­и др. (см. § 672, 631).

Примечание 2. Чередование |з' — ж| при мотивации существительным князь представлено и в других (единичных) образованиях, в том числе с суф. морфами, не принадлежащими к альтернац. типу III: князь — княжить, княжич.

§ 1094. К IV альтернационному типу принадлежат морфы, перед которыми парно­твердые согласные, кроме заднеязычных, чередуются с соответствующими мягкими, а твердые заднеязычные и парно­мягкие согласные остаются неизменными. Сюда относятся суф. морфы прилагательных ­оньк­, ­охоньк­, ­ошеньк­, ­усеньк­, наречий ­охонько и ­ошенько, других экспрессивных слов (см. § 1040) ­оньки, ­охоньки, ­ошеньки, ­унюшки: седой — седенький, черный — черненький, сухой — сухонький; близкий — близёхонький, целый — целёхонький, легкий (лёгок) — легохонький (разг.); тонкий — тонюсенький (разг.), такой — такусенький (разг.); ровно — ровнёхонько, тихо — тихохонько; ха­ха — хахоньки, о­хо­хо — охохошеньки, потягушки — потягунюшки (все — разг.). В линейной структуре мотивированных слов названные морфы выступают после парно­мягких незаднеязычных согласных и твердых заднеязычных. Однако морф ­оньк­ допускает (в таких вариантных образованиях разговорной речи, как сухенький, лёгенький, тихенький) смягчение твердых заднеязычных и тем самым совмещает в себе признаки альтернац. типов I (см. § 1090) и IV.

Альтернационные типы
морфов отвердения

§ 1095. Среди морфов отвердения также выделяются четыре альтернац. типа (V — VIII).

K V альтернационному типу принадлежат суф. морфы, перед которыми парно­мягкие согласные (без ограничений) чередуются с соответствующими твердыми (2­я разновидность чередований, см. § 1088), а парно­твердые согласные остаются неизменными. В линейной структуре мотивированных слов такие морфы выступают, как правило, после парно­твердых согласных. К ним относятся суф. морфы существительных ­ость, ­от(а), ­ун, ­ач, ­овк(а), ­оид, ­am (в отыменных образованиях, см. § 358), Ø (в словах I скл. муж. р. и pluralia tantum, мотивированных прилагательными, см. § 459-461); прилагательных ­к­, ­am­, Ø (в префиксально­суффиксальных с преф. без­ и суффиксально­сложных образованиях, см. § 752, 772); наречий ­у и ­ом (в словах, мотивированных глаголами и прилагательными, см. § 986, 996, 1006, 1021, 1027): смелый — смелость, искренний — искренность, жалеть — жалость; быстрый — быстрота, поздний — позднота, хрипеть — хрипота, потягиваться — потягота; горб — горбун, вертеться — вертун, шалить — шалун; труба — трубач, цирк — циркач, портить — портач (прост.); вор — воровка, голодать — голодовка, сверлить — сверловка (спец.); эллипс — эллипсоид, эмульсия — эмульсоид (спец.); консул — консулат, хлор — хлорат, алюминий — алюминат (спец.); противогазовый — противогаз, неликвидированный — неликвид (спец.), нейтральный — нейтрал (разг.), Курильские (острова) — Курилы; шататься — шаткий, ходить — ходкий, варить — варкий, жалеть — жалкий; полоса — полосатый, щербина — щербатый; борода — безбородый, бровь — черно­бровый; просыпаться — без просыпу, родиться — отроду, мал — смалу; пропасть (пропадут) — пропадом, ходить — мимо­ходом.

Морфы V альтернац. типа нередко выступают и после шипящих (например, нищий — нищета, качать — качкий, плечо — широко­плечий); однако для многих морфов этого типа характерно (преимущественно в отглагольном словообразовании) чередование «шипящая — заднеязычная» (4­я разновидность чередований, см. § 1088), выступающее в ряде образований перед морфами ­ун (кричать — крикун, пищать — пискун; но ворчать — ворчун, молчать — молчун с сохранением шипящей), ­ач (слушать — слухач, спец.), ­от(а) (тяжкий — тягота, душный — духота), ­ость (тяжкий — ­тягость; но тяжкий и тяжелый — тяжесть, свежий — свежесть с сохранением шипящей), Ø (в сущ., мотивированных прилагательными, например хронический — хроник), ­ом (учиться — устар. самоуком, пеший — прост. пёхом).

Примечание 1. Чередование «шипящая — заднеязычная», характерное для морфов отвердения, выступает главным образом при мотивации глаголами кл. X, 3 (гл. на ­ать с предшествующей шипящей) и реже кл. X, 1 (гл. на ­ить).

Примечание 2. В словах горесть и горюн с суф. морфами ­ость и ­ун, мотивированных глаголом горевать, сохраняется парно­мягкая согласная |р'| мотивирующего слова, что не характерно для этих суф. морфов.

К V альтернац. типу примыкают суф. морфы, которым предшествуют парно­твердые согласные (в том числе заднеязычные и |л|), присущие уже основе мотивирующего слова, чередования же не наблюдаются: морфы существительных ­ан, Ø в словах сред. р.; прилагательных ­овит­; наречий ­ую: горло — горлан, велик — великан; добрый — добро, злой — зло; дух — духовитый, дело — деловитый; прямой — впрямую, тих — втихую.

§ 1096. К VI альтернационному типу принадлежат суф. морфы, перед которыми все парно­мягкие согласные, кроме |л'|, чередуются с соответствующими твердыми (2­я разновидность чередований, см. § 1088), а парно­твердые и |л'| остаются неизменными, причем при наличии в основе мотивирующего слова согласной |л| выступает и чередование |л — л'| (относящееся к 1­й разновидности, см. § 1088). В линейной структуре мотивированных слов такие морфы выступают после парно­твердых согласных, кроме |л|, в том числе заднеязычных, и согласной |л'|. К ним относятся морфы существительных ­аци|j|­, ­атор, ­am (в отглагольных словах, см. § 227), ­ант, ­аж (в отглагольных образованиях они мотивируются почти исключительно глаголами с отсекаемой финалью ­ирова­); ­ушк(а), ­ух(а) и ­ак(а) (все три — в отглагольных образованиях); морфы прилагательных ­арн­ и ­озн­: деградировать — деградация, пролонгировать — пролонгация (спец.), изолировать — изоляция, капсула — капсуляция (спец.); триумф — триумфатор, империя — император, рационализировать — рационализатор, компилировать — компилятор; конденсировать — конденсат, коррелировать — коррелят; фабрика — фабрикант, консультировать — консультант, экскурсия — экскурсант, симулировать — симулянт; саботировать — саботаж, тренировать — тренаж, калория — калораж (спец.), дублировать — дубляж; ловить — ловушка, побрякивать — побрякушка, скоблить — скоблюшка (разг.); щебетать — щебетуха, скакать — скакуха, свистеть — свистуха, развалиться — развалюха (все — разг.); рубить — рубака, зевать — зевака, гулять — гуляка (все — разг.); легенда — легендарный, шик — шикарный, каникулы — каникулярный; вена — венозный, скандал — скандалезный (устар.).

Сюда же относятся суф. морфы ­ну­, ­ств(о) и ­ствова­, перед которыми твердость — мягкость парных согласных, кроме |л| и |л'| (для морфа ­ну­), |л| и |л'|, |н| и |н'|, |р| и |р'| (для морфов ­ств­ и ­ствова­) фонологически не различается: скрипеть — скрипнуть, слепой — слепнуть, толкать — толкнуть, стрелять — стрельнуть, колоть — кольнуть; достойный — достоинство, герцогский — герцогство, удалой — удальство, делать — брако­дельство; ответ — ответствовать (книжн.), секретарь — секретарствовать, генерал — генеральствовать, своевольный и своеволие — своевольствовать. Кроме указанных чередований, перед морфами ­ну­, ­ств(о), ­ух(а) в отглагольных образованиях наблюдается чередование шипящих с заднеязычными (4­я разновидность, см. § 1088): кричать — крикнуть, пищать — пискнуть; бежать — бегство; кричать — крикуха, визжать — визгуха (оба — разг.), но пищать — пищуха (зоол.) без этого чередования.

Особое место среди морфов VI альтернац. типа занимает суф. морф прилагательных ­уч­, перед которым сохраняет свою мягкость не только фонема |л'|, но и фонемы |н'|, |р'|: течь (текут) — текучий, скрипеть — скрипучий, гореть — горючий, линять — линючий, колоть — колючий (с чередованием |л — л'|). Перед этим морфом возможно также чередование шипящих с заднеязычными: трещать — трескучий.

Различие между V и VI альтернационными типами не выявляется (нейтрализовано) для суф. морфов, которым предшествуют парно­твердые (в том числе заднеязычные) согласные, позиция же после согласных |л| и |л'| не представлена. Сюда относятся: а) суф. морфы, перед которыми наблюдается отвердение парно­мягких согласных: морфы существительных ­арь (сизый — сизарь, звонить — звонарь, гвоздь — гвоздарь), ­ад(а) (колонна — колоннада, бравировать — бравада), прилагательных ­орн­ (иллюзия — иллюзорный), ­абельн­ (рента — рентабельный, транспортировать — транспортабельный), глаголов ­ану­ (мазать — мазануть, крутить — крутануть); б) суф. морфы, перед которыми выступают только парно­твердые согласные, присущие уже основе мотивирующего слова: морфы существительных ­от (цокать — цокот), ­отн(я) (копаться — копотня), ­есс(а) (поэт — поэтесса), прилагательных ­альн­ (эпоха — эпохальный), ­ощав­ (сухой — сухощавый). Перед морфами ­арь, ­отн(я) и ­ану­, кроме того, выступает чередование шипящих с заднеязычными, также характерное для альтернац. типов V и VI: лечить — лекарь, точить — токарь; трещать — трескотня, визжать — визготня; стучать — стукотня, стукануть (прост.).

§ 1097. К VII альтернационному типу принадлежат суф. морфы, перед которыми парно­твердые согласные, кроме заднеязычных, остаются неизменными, парно­мягкие, кроме заднеязычных, чередуются с соответствующими твердыми (2­я разновидность чередований), а твердые заднеязычные — с соответствующими мягкими (1­я разновидность, см. § 1088). В линейной структуре мотивированных слов такие морфы выступают после парно­твердых согласных, кроме заднеязычных, и после мягких заднеязычных. К ним относятся морфы существительных ­иш, ­ин(я): глупый — глупыш, голый — голыш, поздний — поздныш, зародиться — зародыш, плохой — плохиш (окказ.); раб — рабыня, пустой — пустыня, гусь — гусыня, милость — милостыня, барин — барыня, враг — врагиня (устар.). Перед морфом ­ин(я), однако, чередуются также |ф — ф'|: граф — графиня.

К VII альтернац. типу примыкают суф. морфы, перед которыми выступают только незаднеязычные согласные, причем парно­твердые согласные остаются неизменными, а чередования парно­мягких согласных с соответствующими твердыми либо (а) наблюдаются, либо (б) не наблюдаются: а) морфы существительных ­ыг(а), ­ырь, ­ышек, ­ышк(а): мотать (проматывать, тратить) — мотыга ((мот), устар.), торопиться — торопыга (разг.); пустой — пустырь, водить — поводырь; кол — колышек, воробей — воробышек; лед — ледышка, культя — култышка; б) морфы существительных ­ынь, ­ышк(о): теплый — теплынь, стекло — стеклышко.

§ 1098. К VIII альтернационному типу принадлежат морфы, перед которыми чередуются парно­мягкие согласные, кроме заднеязычных, с соответствующими твердыми (2­я разновидность чередований, см. § 1088), парно­твердые, кроме заднеязычных, остаются неизменными, а заднеязычные чередуются с шипящими (3­я разновидность). В линейной структуре мотивированных слов такие морфы выступают после парно­твердых согласных (кроме заднеязычных) и шипящих. К этому типу относится ряд суф. морфов, начинающихся на |к| или на сочетание «беглая гласная + |к|»: морфы существительных ­ок, ­к(а), ­к(и) (в словах, мотивированных глаголами и прилагательными, а также — для морфа ­к(а) — в словах со знач. женскости), ­к(о), морфы наречий ­ком и ­ку; примыкают морфы наречий ­ко и ­кой, перед которыми представлено только чередование заднеязычных с шипящими: гудеть — гудок, стрелять — стрелок, прыгать — прыжок, дикий — дичок; насадить — насадка, ходить — походка, лебедь — лебёдка, побелить — побелка, бобыль — бобылка, центральный — централка (разг.), затягивать — затяжка, скакать — скачка, одинокий — одиночка, узбек — узбечка, казах — казашка; очистить — очистки, салить — салки, подтягивать — подтяжки; золото — золотко, дитя (дитяти) — дитятко, молоко — молочко; ползать — ползком, тихий — тишком, босиком — босичком; догонять — вдогонку, распахнуть — нараспашку, понемногу — понемножку; хорошенько — хорошенечко, украдкой — украдочкой. При мотивации существительными с основой на сочетания «беглая гласная + |ц|», |ец|, |иц| перед морфами, относящимися к VIII альтернац. типу, чередуются |ц — ч|: кольцо — колечко, птица — птичка (но цаца — цацка с сохранением финали |ац|).

Примечание. В отдельных существительных с морфами ­к(а) и ­ок, мотивированных глаголами и прилагательными, наблюдаются признаки морфов смягчения: сохранение мягких согласных |н'| и |л'| (стелить — стелька, линять — линька, синий — синька); чередования |л — л'|: белый — белёк (зоол.; но в другом знач. — белок), мал — малёк; |д' — ж|: гладить — глажка, следить — слежка, есть (едят) — сладко­ежка.

§ 1099. Совмещают признаки альтернационных типов VI и VIII морф прилагательных ­ск­, морфы существительных ­ар и ­ушк(а) (ударный). Перед морфом ­ск­, где твердость — мягкость парных согласных, кроме |л| и |л'|, |н| и |н'|, |р| и |р'|, фонологически не различается, чередуются |н' — н| и |р' — р|: конь — конский, царь — царский (несколько исключений указаны в § 631), а также частично — «заднеязычная — шипящая» (признак VIII альтернац. типа) при чередовании |л — л'| и частичном сохранении заднеязычных согласных (признаки VI альтернац. типа): Рига — рижский, чех — чешский; Урал — уральский, шах (лицо) — шахский, Моздок — моздокский (об условиях сохранения перед морфом ­ск­ заднеязычных согласных см. § 631). Кроме того, специфическим признаком морфа ­ск­ являются чередования |к — ц| и (редко) |ч — ц|: рыбак — рыбацкий, ткач — ткацкий.

Перед морфом ­ар чередуются «заднеязычная — шипящая» (признак VIII альтернац. типа) и |л — л'| (признак VI альтернац. типа), прочие же парно­твердые согласные остаются неизменными: коммуна — коммунар, гусли — гусляр, школа — школяр, собака — собачар (устар.); здесь же чередуются |ц — ч|: овца — овчар.

Перед ударным морфом ­ушк(а) (в отыменных образованиях, см. § 421, 376) чередуются парно­мягкие согласные (кроме заднеязычных) с соответствующими твердыми при сохранении |л'| (признак VI альтернац. типа) и чередовании заднеязычных с шипящими (признак VIII альтернац. типа): повесть — повестушка, церковь — церквушка, камень — каменушка, соболь — соболюшка, река — речушка.

Суф. морф прилагательных ­лив­ обладает признаками, соотносимыми с альтернац. типами V и VI, с одной стороны, и VIII, с другой: в части образований перед этим морфом сохраняются заднеязычные согласные и чередуются шипящие с заднеязычными (признаки альтернац. типов V и VI): брыкаться — брыкливый, кричать — крикливый, визжать — визгливый; в части же — наоборот, заднеязычные чередуются с шипящими (признак альтернац. типа VIII): беречь (берёг) — бережливый, насмехаться — насмешливый, драка — драчливый (чередование, невозможное при наличии в мотивирующем слове сочетания |с2к |: тоска — тоскливый). Твердость — мягкость парных согласных перед морфом ­лив­ фонологически не различается (это относится и к согласным |л| и |л'|, чем объясняется невыявленность различий между альтернац. типами V и VI).

Отношение разновидностей чередований
к альтернационным типам

§ 1100. Рассмотренные две группы альтернац. типов аффиксальных словообразовательных морфов — морфы смягчения (альтернац. типы I — IV) и морфы отвердения (альтернац. типы V — VIII) — противопоставлены прежде всего по наличию двух разновидностей чередований, противоположных по направлению: смягчения парно­твердых согласных (1­я разновидность чередований, см. § 1088) и отвердения парно­мягких (2­я разновидность). Из чередований конкретных согласных, принадлежащих к этим двум разновидностям, не входят в указанное общее противопоставление чередование заднеязычных по твердости — мягкости и чередование |л — л'|. Смягчение твердых заднеязычных выступает не только перед морфами смягчения (альтернац. тип I), но и перед морфами отвердения (альтернац. тип VII); с другой стороны, отсутствие смягчения твердых заднеязычных наблюдается не только перед морфами отвердения (альтернац. типы V — VI), но и перед морфами смягчения (альтернац. тип IV). Чередование |л — л'| характерно не только для альтернац. типов I — IV (морфов смягчения), но и для альтернац. типа VI (морфов отвердения). Тем же свойством характеризуются чередования сонорных |н — н'| и |р — р'|, но в сфере морфов отвердения они ограничены только морфом прилагательных ­уч­, принадлежащим к альтернац. типу VI (см. § 1096).

Своеобразие 3­й разновидности чередований («заднеязычная — шипящая»), а также чередования |ц — ч| состоит в том, что они обнаруживаются как при морфах смягчения (II и III альтернац. типы), так и при морфах отвердения (VIII альтернац. тип).

Из других разновидностей чередований 5­я разновидность (чередование шумных зубных с шипящими и губных с сочетаниями «губная + |л'|») является исключительно принадлежностью морфов смягчения (альтернац. тип III), а 4­я разновидность (чередование шипящих с заднеязычными) характерна для морфов отвердения (альтернац. типы V и VI).

Особого замечания требует 6­я разновидность чередований (чередование шипящих с шумными зубными и сочетаний «губная + |л'|» с губными). Выступая главным образом в отглагольных образованиях при мотивации глаголами I кл. на ­ать и ­ивать (в отыменном словообразовании она ограничена единичными образованиями, например, от слова земля: зем­ной, над­зем­ный, при­зем­истый, черно­зём­Ø, на­земь­Ø с чередованиями |м1л' — м|, |м1л' — м'|), эта разновидность чередований не прикреплена к определенным альтернац. типам и не формирует их. Она выступает перед морфами различных альтернац. типов, например перед ­к(а), ­ок: смешать — смеска, сажать — садок; ­лив­: изворачиваться — изворотливый; ­к­: цепляться — цепкий: ­и4: ворочать — своротить, вешать — повесить, сажать — посадить, кушать — закусить, цеплять — зацепить; перед нулевым суффиксом в сущ. III скл.: мешать (смешивать) — по­месь­Ø. При этом в зависимости от того, является ли данный суф. морф морфом отвердения или морфом смягчения, получаемый в мотивированном слове член альтернац. ряда, принадлежащий всегда к парным по твердости — мягкости согласным, выступает или как парно­твердая согласная, или как парно­мягкая. Ср.: цеплять — цеп­кий (|п1л' — п| перед морфом отвердения ­к­) и в­цеп­иться (|п1л' — п'| перед морфом смягчения ­и4­).

Морфы, совмещающие признаки
морфов смягчения и отвердения

§ 1101. Обособлены в словообразовательной системе суф. морфы, вызывающие как чередования, характерные для морфов отвердения, так и чередования, характерные для морфов смягчения. Такие морфы выступают в одних образованиях как морфы отвердения, а в других — как морфы смягчения.

К ним относятся прежде всего глагольные суф. морфы ­ива­ и ­а­ (при мотивации глаголами). С одной стороны, перед этими морфами сохраняются неизменными парно­твердые конечные согласные основы мотивирующего глагола (перед морфом ­а­ — все парно­твердые, перед морфом ­ива­ — все, кроме заднеязычных): выдумать — выдумывать, насыпать — насыпать, припасти — припасать, сберечь (сберёг) — сберегать, а в небольшой части корней отмечается отвердение парно­мягких согласных (отрубить — отрубать, отломить — отламывать и др., список см. в § 845), что характерно для морфов отвердения. С другой же стороны, перед ними регулярно выступают чередования 5­й разновидности («йотация», см. § 1088) при наличии в основе мотивирующего глагола конечной парно­мягкой согласной, мягкость же сонорных |н'|, |р'|, |л'| всегда сохраняется: оскорбить — оскорблять, висеть — вешать, замесить — замешивать, обменять — обменивать, разорить — разорять. Кроме того, перед морфом ­ива­ смягчаются заднеязычные (растолкать — расталкивать, вздрогнуть — вздрагивать), причем мягкая заднеязычная появляется и при чередованиях 4­й разновидности («шипящая — заднеязычная»: кричать — покрикивать). Таким образом, морф ­а­ совмещает в себе черты альтернац. типов III (как морф смягчения) и VI (как морф отвердения), а морф ­ива­ содержит еще и черты альтернац. типа VII (как морф смягчения заднеязычных согласных).

В отыменных глаголах морф ­а­ (­а1­) также в альтернационном отношении неоднороден. В нем совмещаются черты альтернац. типов II и VI: чередования (в части образований) «заднеязычная — шипящая», |ц — ч|, |н — н'| (долг — должать, ветхий — ветшать, венец — венчать, ровный — ровнять), сохранение парно­мягких |л'|, |н'| (петлять, козырять); сохранение парно­твердых согласных, в том числе заднеязычных (хромать, восторгать, пеленать).

Перед морфом прилагательных ­ав­ чередуются |н — н'|, |р — р'|, |л — л'|, |д — ж|, |в' — в|, |с' — с|, а мягкие сонорные |н'|, |р'|, |л'| остаются неизменными: черный — чернявый, дыра — дырявый, смуглый — смуглявый, молодой — моложавый, кровь — кровавый, гнусить — гнусавый, кудри — кудрявый; тем самым совмещаются признаки альтернац. типов III и VI.

Суф. морфы существительных ­к(а) и ­ок в образованиях, мотивированных существительными (кроме слов со знач. женскости, см. § 397, 398, 410, 413, 415, 434), характеризуясь чередованиями «заднеязычная — шипящая», а для морфа ­к(а) также |ц — ч|, совмещают признаки II альтернац. типа (сохранение парно­мягких согласных) и VIII альтернац. типа (сохранение парно­твердых, непоследовательно проявляемые чередования |д' — д|, |т' — т|, |л' — л|, |р' — р|, |н' — н| и последовательно проявляемые |б' — б|, |в' — в|, |т' — т| в составе финали |от'|, орфогр. ­оть, основ существительных муж. р.): баня — банька, дядя — дядька, гиря — гирька, нога — ножка, овца — овечка, береза — берёзка, простыня — простынка, кровать — кроватка, дверь — дверка, свекровь — свекровка; зять — зятёк, долг — должок, табак — табачок, брат — браток, гвоздь — гвоздок, голубь — голубок, локоть — локоток.

Те же свойства проявляет безударный морф ­ушк(а) в отыменных существительных (см. § 420), перед которым чередуются заднеязычные с шипящими, |ц — ч|, а также (непоследовательно) |т' — т| и (последовательно) мягкие губные с твердыми; в остальном парно­мягкие и парно­твердые согласные основы мотивирующего слова остаются неизменными: река — речушка, сосед — соседушка, тесть — тестюшка, мать — матушка, соловей — соловушка. Сходная картина чередований — перед морфом существительных ­оньк­: голова — головонька, рука — рученька, Петя — Петенька, смерть — смертонька; кроме того, здесь возможно смягчение твердых губных: мама — маменька и мамонька. Те же черты у морфа существительных ­ак, обнаруживающего, кроме того (в отглагольном словообразовании), чередования 5­й разновидности («йотацию»), характерные для III альтернац. типа: червь — червяк, горький — горчак, солонец — солончак, левый — левак, резать — резак, простой — простак и (устар.) простяк, пять — пятак, гусь — гусак, босой — босяк, водить — вожак.

Морф прилагательных ­ущ­, обнаруживая черты морфов отвердения (чередование |д' — д| в плодиться — прост. плодущий, сохранение парно­твердых согласных, например |д|, |б|: завидовать — завидущий, загребать — загребущий), требует чередования |л — л'| и допускает в отыменном словообразовании вариантные формы со смягчением других парно­твердых согласных (кроме губных): злой — злющий, здоровый — здоровущий, хитрый — хитрущий и хитрющий, толстый — толстущий и толстющий (все — прост.).

Морф существительных ­ор, с одной стороны, как морф смягчения, обладает характеристиками I альтернац. типа (смягчение парно­твердых согласных, в том числе заднеязычных: стартовать — стартёр, лифт — лифтёр, фраза — фразёр, браковать — бракёр, док — докер, при сохранении парно­мягких: башня — башнёр, гипнотизировать — гипнотизёр), с другой — характеристиками V альтернац. типа (чередования |т' — т|, |с' — с|, |з' — з|: инспектировать — инспектор, агрессия — агрессор, диффузия — диффузор, при сохранении парно­твердых |т|, |з|: дебит — дебитор, сенат — сенатор, ревизовать — ревизор, но при обязательной мягкости |л'|: контролёр, тралер).

Морф существительных ­ер, являющийся прежде всего морфом смягчения (миллион — миллионер, костюм — костюмер), проявляет черты морфа отвердения в сохранении парно­твердой согласной |д| (миллиард — миллиардер).

Черты морфов смягчения и морфов отвердения характерны для нулевых суффиксов существительных I скл. и pluralia tantum, мотивированных глаголами, существительных II скл., для нулевых суффиксов прилагательных (кроме префиксально­суффиксальных с префиксом без­ и суффиксально­сложных, см. § 679-682), а также для нулевых суффиксов наречий, мотивированных глаголами и прилагательными (см. § 1023-1025).

Нулевые суффиксы существительных I и II скл. и pluralia tantum — в основе своей морфы отвердения; преобладающим и единственно продуктивным является у них V альтернац. тип с отвердением парно­мягких согласных и чередованием «шипящая — заднеязычная»: обменять — обмен, засолить — засол, визжать — визг, позолотить — позолота, разлучить — разлука, притворяться — притвора, брюзжать — брюзга, не ладить — нелады, тужиться — потуги; возможно и чередование шипящих с шумными зубными: приезжать — приезд, угрожать — угроза, поворачивать — поворот, пересуживать — пересуды, отсвечивать — отсвет. Как морфы отвердения нулевые суффиксы существительных выступают после парно­твердых согласных. Однако в небольшом количестве образований эти морфы являются морфами смягчения. При этом в случаях кликать — клич, плакать — плач, тянуть (с наращением |г — ж|, см. § 1053) — тяж и сечься (секутся) — сеча, сухой — суша выступает чередование заднеязычных с шипящими; в случаях погнать — погоня, пожать (пожнут) — пожня (обл.), разинуть — разиня, спать (с наращением |н — н'|, см. § 1052) — соня и заспаться — засоня — смягчение сонорной согласной |н|; наконец, относительно чаще других выступают чередования 5­й разновидности («йотация», см. § 1088), причем этим чередованиям подвергаются как парно­мягкие, так и парно­твердые согласные: вопить — вопль, водить — вождь, портить — порча, ловить — ловля, носить — ноша и книго­ноша, тесть — тёща; красть (крадут) — кража, пропасть (пропадут) — пропажа, торговать — торговля, питать(ся) — пища, грести (гребут) — гребля и грабли, крутой — круча, густой — гуща (списки образований с этими чередованиями см. в § 447-453, 456, 462). В нескольких существительных с нулевым суффиксом, мотивированных глаголами, отмечается сохранение мягких сонорных |л'|, |н'|, |р'|: кашель, холя, потеря, утеря, мямля, нюня, растеря, фуфыря, хотя в других образованиях тех же словообразовательных типов наблюдается отвердение мягких сонорных: менять — мена, хвалить — хвала, тараторить — таратора. Как морфы смягчения нулевые суффиксы существительных I и II скл. и pluralia tantum близки по своим свойствам III альтернац. типу.

Нулевой суффикс прилагательных представлен: как морф отвердения — образованиями типа пять — пятый, восемь — восьмой, болезнь — болезный (прост.), жеребёнок — жерёбая, поросёнок — супоросая и словами с сохранением парно­твердой согласной мотивирующего слова, например золото — золотой, хворать — хворый; как морф смягчения — словами с чередованиями «заднеязычная — шипящая», |ц — ч| и «шумная зубная — шипящая» (3­я и 5­я разновидности, см. § 1088): досуг — досужий, патриарх — патриарший, отец — отчий, работа — рабочий, погода — погожий, расходиться — расхожий, а также словами весна — вешний с чередованием |н — н'| и будни — будний с сохранением |н'|.

Нулевой суффикс наречий, мотивированных глаголами и прилагательными, как морф смягчения характеризуется признаками II альтернац. типа (ощупать — наощупь, косой — вкось, скакать — вскачь), а как морф отвердения — признаками V альтернац. типа (заменить — взамен, повалить — наповал, угадать — наугад). Альтернационная двойственность объясняется здесь формальной соотнесенностью таких наречий с существительными с нулевым суффиксом: часть наречий с нулевым суффиксом образуется так же, как существительные I скл. муж. р. типа приход­Ø, а другая часть — как сущ. III скл. типа сушь­Ø, хворь­Ø (с морфом смягчения, см. § 1091).

§ 1102. Особое место занимают словообразовательные морфы, не вызывающие никаких чередований и, в частности, ни смягчения, ни отвердения предшествующих согласных. Такие морфы в линейной структуре мотивированного слова выступают как после парно­твердых согласных, так и после парно­мягких, а также после шипящих и |ц|. К ним относятся суф. морфы существительных ­ан(я), ­аш(а), ­уш(а), ­ун(я), ­ус(я), ­анк(а) (в отглагольных образованиях), ­ович, ­овани|j|­, ­овищ(е), ­ов(ой); морфы прилагательных ­ов (притяжательного знач.), ­овск­, ­анск­, ­ач­; морфы наречий ­ому, ­ом, ­ах и Ø (в словах, мотивированных существительными, см. § 1009-1010): Петр — Петруша, Катя — Катюша; вязать — вязанка, запекать — запеканка, блестеть — блестянка; борозда — бороздование (спец.), дождь — дождевание (спец.); метла — метловище, корень — корневище; лампа — ламповой (спец.), вентиль — вентилевой (спец.); бригадир — бригадиров, государь — государев; Орёл — орловский, кремль — кремлёвский; Бирма — бирманский, Рудня — руднянский; кусать — кусачий, висеть — висячий; деловой — по­деловому, прежний — по­прежнему, лето — летом, день — днем; бегать — в бегах, торопиться — второпях; низ — вниз, даль — вдаль.

Близки к названной группе морфы, как правило, не вызывающие чередований и сохраняющие неизменными как парно­твердые, так и парно­мягкие согласные основы мотивирующего слова, однако в отдельных немногочисленных образованиях вызывающие смягчение или отвердение парных согласных. К ним относятся:

а) суф. морфы существительных ­ух(а) (в отыменных образованиях), ­очк(а), прилагательных ­аст­, глаголов ­ова­, наречий ­о, ­ым и ­а, интерфикс ­о­, характеризующиеся в отдельных образованиях чередованием «парно­мягкая согласная — соответствующая твердая»: комната — комнатуха, Вера — Веруха, Варя — Варюха, синий — синюха, но олень — оленуха, клеть — клетуха; ваза — вазочка, мама — мамочка, дядя — дядечка, но кость — косточка, жердь — жердочка; глаз — глазастый, щель — щелястый, но бровь — бровастый, грудь — грудастый; шлюз — шлюзовать, день — дневать, но линия — линовать; сильный — сильно, синий — синё, иссиня, чёрный — дочерна, чернымчерно), но поздний — поздно, допоздна, давний — давно, издавна, давнымдавно); черный — чернозём, кремний — кремнезём, конь — коневод, дальний — дальневосточный, но конокрад, дальномер (полный список основ с чередованием согласных перед интерфиксом ­о­ см. в § 587);

б) суф. морф ­ашк(а) с чередованиями |л — л'| и |н — н'| в отдельных образованиях: морда — мордашка, кудри — кудряшки, круглый — кругляшка, черный — черняшка (все — разг.);

в) суф. морфы прилагательных ­ов­, ­оват­, существительных ­ул(я), вызывающие в отдельных образованиях как смягчение, так и отвердение парных согласных: тыл — тыловой, дождь — дождевой, тень — теневой, но зверь — зверовой, дробь — дробовой, ель — еловый, желудь — желудевый и рана — раневой, гол — голевой, а также в двух словах чередования 5­й разновидности |с3т — 〙'|, |б' — б1л'|: холст — холщовый, зябь — зяблевый (см. § 628); ствол — стволоватый (спец.), щеголь — щеголеватый, но зверь — звероватый и смола — смолеватый; грязный — грязнуля, дразнить — дразнюля (окказ.), но чистый — чистюля.

§ 1103. Обособлены также суф. морфы, для которых, ввиду ограниченности представленных перед ними чередований согласных, не выявляется (нейтрализовано) различие между альтернац. типами, относящимися к типам морфов смягчения и морфов отвердения.

Так, перед морфом ­чан­ин сохраняется заднеязычная согласная мотивирующего слова, чередуются же только |л — л'| (остальные парные согласные находятся перед ним в фонологической позиции неразличения твердости — мягкости): Моздок — моздокчанин, Тагил — тагильчанин. Эти свойства позволяют отнести морф ­чан­ин как к I альтернац. типу (морфов смягчения), так и к VI альтернац. типу (морфов отвердения); различие между этими типами для морфа ­чан­ин нейтрализовано.

Нейтрализация различий между альтернац. типом II (морфов смягчения) и альтернац. типом VIII (морфов отвердения) характерна для суф. морфов, перед которыми чередуются только заднеязычная — шипящая и (или) |ц — ч|. Как заднеязычная — шипящая, так и |ц — ч| чередуются перед морфами существительных ­|j|­: батог — батожьё, птица — окказ. бесптичье, ­ур(а): снег — обл. и спец. снежура, птица — окказ. птичура; только |к — ч| — перед морфом ­чик (не в уменьш.­ласк. знач.): потакать — потатчик (разг.), кабак — кабатчик (с орфогр. т на месте |ч|); только |ц — ч| — перед морфом ­чин(а): немецкий — устар. неметчина (с орфогр. т на месте |ч|). Перед морфом ­|j|­ все парные согласные, а перед морфами ­чик и ­чин(а) — все, кроме |л| и |л'|, находятся в фонологической позиции неразличения твердости — мягкости.

Примечание. Отсутствие чередования |л — л'| перед морфами ­чик и ­чин(а) объясняется тем, что после фонемы |л'| вместо этих морфов выступают другие морфы тех же суффиксов — соответственно морфы ­щик и ­щин(а) (см. § 213, 331, 318).

Особенности
фонематической структуры морфов
смягчения и отвердения

§ 1104. Морфонологические чередования являются менами фонем, фонологически не обусловленными (см. § 180). Тем не менее существуют определенные особенности фонематического состава аффиксальных морфов (морфов смягчения и морфов отвердения), связанные с их начальными фонемами.

Многие материально выраженные (ненулевые) морфы смягчения характеризуются начальными гласными фонемами |и| и |е|. Таковы, например, суф. морфы существительных ­ик, ­ин(а), ­изн(а), ­иц(а), ­их(а), ­ищ­, ­ишк­, ­ив(о), ­ист, ­изм, ­ит, ­ин, ­ец, ­ени|j|­, ­еник, ­ень, ­ент; прилагательных ­ин, ­ин(ый), ­ист­, ­инск­, ­ическ­, ­ени­, ­ейш­, ­енек; глаголов ­и­, ­е­; наречий ­и, ­енько; интерфикс ­и­. Другой характерной приметой морфов смягчения является наличие начальных фонем |н|, |н'| или сочетаний «беглая гласная + |н|, |н'|», например, в суф. морфах существительных ­ник, ­ниц(а), ­н(я); прилагательных ­н1­, ­|н'|­; глаголов ­нича­.

Из суф. морфов, начинающихся фонемами |е| и |н|, не относятся к морфам смягчения или проявляют смягчающие свойства лишь частично морфы существительных ­есс(а) и ­ер и глагольный морф ­ну­ (см. § 1096, 1101). Из суф. морфов, начинающихся фонемой |и|, не относятся к морфам смягчения морфы существительных, принадлежащие или примыкающие к VII альтернац. типу: ­|иш|, ­|ин'|­, ­|ишк|­, ­|иг|­, ­|ир'| (в словах на ­ыш, ­ыня, ­ынь, ­ышек, ­ышка, ­ышко, ­ыга, ­ырь; см. § 1097).

Однако по отношению к предшествующим заднеязычным согласным перечисленные морфы с начальной фонемой |и|, принадлежащие к морфам отвердения, являются смягчающими (мякиш, богиня и т. п.). Таким образом, все аффиксальные морфы, начинающиеся с |и|, не могут выступать после твердых заднеязычных согласных: перед ними чередуются либо парно­твердые заднеязычные с соответствующими мягкими, либо заднеязычные с шипящими.

Примечание. В разговорных вариантах отчеств типа Степаныч с морфом ­|α1ч| (см. § 336), перед которым возможны и твердые заднеязычные согласные (Олегыч, Маркыч), выступает слабая гласная фонема |α1|, а не фонема |и|. То же относится к суф. морфу ­|α1ва|­ гл. типа отталкивать, подтягивать, перед которым в старомосковском (ныне устарелом) произношении выступала твердая заднеязычная (например, подтя|гα1|вать).

Аффиксальные морфы, начинающиеся гласными фонемами |о|, |у|, |а|, а также |α| и |α1|, могут быть как морфами смягчения, так и морфами отвердения. Так, суф. морфы существительных ­|о|ж, ­онок, ­|о|шк(а), ­уг(а), ­аг(а), ­анк(а), прилагательных ­ан­ и ­|о|н­ являются морфами смягчения (см. § 1091-1093), а морфы существительных ­ость, ­от(а), ­ун, ­арь, ­ач, прилагательных ­am­, ­абельн­, ­орн­ — морфами отвердения (см. § 1095-1096). Характерно, что группу аффиксальных морфов, не вызывающих ни смягчения, ни отвердения предшествующих согласных (см. § 1102), составляют (кроме нулевого суффикса) исключительно суф. морфы с начальными фонемами |о|, |у|, |а|, |α|.

Суффиксальные поконсонантные морфы, начинающиеся фонемой |к| и сочетанием «беглая гласная + |к|», — например, морфы существительных ­к(а), ­ок, ­к(и), прилагательных ­к­, наречий ­ком, ­ку — являются морфами отвердения (см. § 1098, 1095) либо (для субъективно­оценочных и стилистически­модификационных морфов ­к(а) и ­ок, см. § 1101) совмещают черты морфов отвердения и смягчения.

Особые случаи чередования

§ 1105. Кроме рассмотренных разновидностей чередований, которые носят более или менее регулярный характер, выступают перед многими морфами и формируют альтернац. типы морфов, в отдельных образованиях наблюдаются более редкие, малорегулярные чередования, не входящие в ряды традиционных чередований и не участвующие в формировании альтернац. типов. К ним относятся следующие чередования.

Для существительных с суф. морфами ­к(а) (мотивированных существительными и прилагательными), ­ок и ­к(о) (мотивированных существительными) характерно нерегулярно проявляющееся чередование согласных |н — ш| и |н' — ш|: копна — копёшка, ладонь — ладошка, деревянный — деревяшка, костяной — костяшка, баран — барашек, ремень — ремешок, окно — окошко; но деревня — деревенька, временный — времянка, перстень — перстенёк, таган — таганок без чередований. В существительных с суф. ­к(а) стилистической модификации (см. § 434) возможно чередование любой конечной согласной основы мотивирующего слова с согласной |ш|, например |н' — ш|: гармонь — гармошка; |ф' — ш|: картофель — картошка; |с1 — ш|: первоклассник — первоклашка; |л1 — ш|: каналья — канашка.

В нескольких образованиях от глаголов мочь (мог, могут) и помочь (помог, помогут) — в существительных III скл. с нулевым суффиксом и в прилагательном с морфом ­н1­ — чередуются |г — ч| и |г — 〙'|: мочь­Ø (сущ., например, в сочетаниях нет мочи, что было мочи), помощь­Ø, мало­моч­ный.

Согласные |д|, |д'| и |т| чередуются с согласной |с3| (орфогр. с) перед суф. морфом ­ть в случаях завидовать — зависть, сладкий — сласть, ненавидеть — ненависть, владеть — власть, почитать — почесть.

В нескольких отглагольных образованиях чередуются согласные |т| и |т'| с |к|, |к'|, преимущественно в сочетаниях |с3т(т') — с2к(к')|: пустить — пуск­ать; блестеть и блистать — блеск­Ø, блеск­учий, по­блёск­ивать; очертить — очерк­Ø; противоположное по направлению чередование |к — т'| — в случае искать (предъявлять иск) — ист­ец.

В случаях трясти (тряс, трясут) — тряхнуть, трях­ануть (разг.), по­трях­ивать; трусить — трух­нуть, трух­ануть (прост.) чередуются |с| и |с'| с |х|, |х'|, |x1|; противоположное по направлению чередование, приводящее к восстановлению согласной |с| в словообразовательной цепочке, — в случае встряхнуть и встряхивать — встряс­ка. В случае мал — мах­онький чередуются |л — х|.

Нерегулярное чередование |к — ж| наблюдается перед морфами ­н1­ и ­и1­ в случаях скорняк — скорняжный и скорняжить, армяк — армяжный, бунчук — бунчужный; |ш2д — ж| и |ш2д' — ж| — в случаях невежда — невеж­ест­во в прежде — преж­ний; |з' — г'| — в случае князь — княг­иня; |к — ц| — в случаях краткий — в­кратц­е и воскликнуть — восклиц­ать.

§ 1106. В заимствованных по происхождению корнях наблюдаются следующие чередования согласных, в которых отражены иноязычные (присущие языку­источнику) чередования.

а) Чередование |ц — к| регулярно выступает в сущ. с морфами ­аци|j|­, ­ци|j|­, ­атор, ­тор и ­am, мотивированных глаголами с отсекаемой финалью ­ирова­: кодифицировать — кодификация, провоцировать — провокатор, проецировать — проекция и проектор, дислоцировать — дислокация, фальсифицировать — фальсификат.

б) Противоположное по направлению чередование |к — ц| наблюдается в ряде случаев перед суф. морфами ­изм, ­ист, ­ированн­: католик — католицизм, техника — техницизм, клиника — клиницист, квалификация — квалифицированный (полные списки слов с этим чередованием см. в § 343, 355).

в) Согласные |с|, |c'|, |з| и |з'| чередуются с согласными |т|, |т'| в ряде образований перед суф. морфами существительных ­ик, прилагательных ­н1, ­ичн­, ­ическ­, ­ивн­, ­орн­, глаголов ­ирова­, ­изирова­: ересь — еретик, склероз — склеротик, афазия — афатик, вакансия — вакантный, рефлекс — рефлекторный, хаос — хаотический и хаотичный, флексия — флективный, рефлекс и рефлексия — рефлектировать, гипноз — гипнотизировать и гипнотический (списки слов с этими чередованиями см. в § 621, 634).

г) Принадлежащая финали мотивирующего слова ­ци|j|­ согласная |ц| чередуется с |т|, |т'| перед морфами прилагательных ­н1­, ­ивн­, ­орн­, ­уальн­: инерция — инертный, интуиция — интуитивный, секреция — секреторный, концепция — концептуальный (списки см. в § 621).

д) Противоположное по направлению чередование |т — ц| и (в отглагольном словообразовании) |т' — ц| наблюдается перед морфом ­и|j|­ (в сущ. на ­ия): эрудит — эрудиция, интеллигент — интеллигенция, редактировать — редакция (списки см. в § 259, 357).

е) |т' — с'|, |т — з'|, |д — з'| и |д' — з'| чередуются перед тем же суф. морфом ­и|j|­ в случаях дискутировать — дискуссия, поэт — поэзия, эродировать — эрозия, претендовать — претензия; |д'| чередуется с |з| и |з'| в случаях телевидение — телевиз­ор и телевиз­ионный; |з' — ц| в случае претензия — претенц­иозный;

ж) Сочетание |зм| и фонема |з| чередуются с сочетаниями |с3т| и |с3т'| в ряде образований перед суф. морфами существительных ­ик(а), прилагательных ­ск­ и ­ическ­: афоризм — афористика, диагноз — диагностика, снобизм — снобистский, силлогизм — силлогистический, перифраз — перифрастический (списки см. в § 405, 634).

§ 1107. Обособленное место занимают в русском словообразовании редкие случаи чередования согласных, предшествующих конечной согласной мотивирующей основы. Это явление ограничено следующими чередованиями: |лк — л'ч| в случаях мелкий — мельч­ить, мельч­ать, мельч­айший; белка — бельч­онок; |с1н — шн'| в случае весна — вешн­Ø­ий; |с1л' — шл'| в случаях мыслить — мышл­ение, измыслить — измышл­ение и др. того же корня; смыслить — смышл­ёный; |т1в' — 〙'в1л'| в случае умертвить — умерщвл­ение; |с3т1р — 〙'р'| в пестрый — ис­пещр­ить (наряду с ис­пестр­ить); |жк — гч| в тяжкий — тягч­ить. Все эти чередования выступают перед суф. морфами смягчения. В культя — култ­ышка чередуются |л'т' — лт| перед морфом отвердения.

СОВМЕЩЕНИЕ МОРФОВ

§ 1108. Наиболее распространенный вид совмещения морфов — это совмещение финальной части мотивирующей основы с суффиксальным словообразовательным морфом. Последний чаще совмещается с мотивирующей основой частично, реже — полностью.

I. Частичное совмещение суф. морфа с финальной частью мотивирующей основы имеет место в следующих случаях.

В существительных совмещаются: 1) суф. морф ­ник с финалью ­|н'| мотивирующей основы: сотня — сотник; 2) суф. морф ­ист в существительных, мотивированных несклоняемыми существительными с основой на ­и, ­ио — с финалью ­и мотивирующей основы: регби — регбист, радио — радист (при усечении основы мотивирующего слова за счет финали ­о); 3) суф. морф ­иана в существительных, мотивированных несклоняемыми существительными с основой на ­и, — с финалью ­и мотивирующей основы: Руставели — Руставелиана; 4) суф. морф ­няк — с финалью ­н мотивирующей основы: сосна — сосняк.

В прилагательных совмещаются: 1) суф. морфы ­ов и ­ов(ый) притяжательных и относительных прилагательных с финалью ­о мотивирующей основы: Довженко — окказ. довженков, какао — какаовый, бордо — бордовый; 2) суф. морф ­ин с финалью ­и мотивирующей основы: Вилли — Виллин; 3) суф. морф ­|о|вск­ (орфогр. ­овск­ и ­евск­) с финалью ­о, ­е мотивирующей основы: депо — деповский, Гёте — гётевский; 4) суф. морф ­инск­ с финалью ­и мотивирующей основы: Лахти (город) — лахтинский; 5) суф. морф ­анск­ с финалью ­а мотивирующей основы: Гоа — гоанский; 6) суф. морф ­ийск­ в прилагательных, мотивированных несклоняемыми существительными на ­и, ­uo, с финалью ­и мотивирующей основы: Чили — чилийский, Токио — токийский (с усечением основы мотивирующего слова за счет финали ­о), Гарибальди — гарибальдийский; 7) суф. морф ­ащ­ с финалью ­а мотивирующей основы: пропасть (пропал) — пропащий; 8) суф. морф ­чат­ с финалью ­ч­ мотивирующей основы (при чередованиях |к — ч|, |ц — ч|): губка — губчатый, столбец — столбчатый; 9) суф. морф ­|α1в|am­ (орфогр. ­оват­и ­еват­) с финалью ­|α1в| (орфогр. ­ов­ и ­ев­) мотивирующей основы: лиловый — лиловатый, оранжевый — оранжеватый, коричневый — коричневатый.

Примечание. Среди прилагательных совмещение морфов особенно характерно для тех образований, которые мотивированы нескл. существительными с основой на гласную (п. 1-6).

В глаголах совмещаются: 1) суф. морф ­нича­ с финалью ­нич­ мотивирующей основы (при чередовании |к — ч|): мошенник — мошенничать; 2) суф. морф ­нича­ с финалью ­|н'| мотивирующей основы (при чередовании |н — н'|): важный — важничать; 3) суф. морф ­ствова­ с финалями ­ств, ­cm мотивирующих основ: любопытство — любопытствовать, соответствие — соответствовать (при чередовании |в' — в|), власть — властвовать, фашист — фашиствовать; 4) суф. морф ­ну­ с финалью ­н мотивирующей основы: окунать — окунуть, пинать — пнуть.

В частицах и междометиях совмещаются: 1) суф. морфы ­очко, ­очки, ­охоньки и ­ошеньки с финалью ­о мотивирующей основы: спасибо — спасибочко и спасибочки (прост.); ничего — ничегохоньки и ничегошеньки; 2) суф. морфы ­ушки, ­унюшки с финалью ­у мотивирующей основы: агу — агушки, агунюшки.

II. Полное совмещение суф. морфа с финальной частью мотивирующей основы имеет место в следующих случаях.

В существительных совмещаются: морф ­ев(а) (фонемат. |α1в|) с финалью мотивирующей основы ­ев: коричневый — коричнева; морф ­к­ со знач. однократного действия (выступающий в тех словоформах, где отсутствует беглая гласная суффикса) с тождественной финалью мотивирующей основы: кувыркаться — кувырок, кувырка (род. п.).

В прилагательных совмещаются суф. морфы ­|j|­, ­ов­, ­ск­ с тождественными финалями мотивирующей основы: сын, сыно1j­а| — сыновий, сыно1j|его; жернов — жерновой, бечева — бечевой, торговать — торговый, кочевать — кочевой; Курск — курский.

§ 1109. В сложных и сложно­суф-
фиксальных словах имеют место следующие виды совмещения морфов: 1) совмещение интерфикса, представленного в виде слабой фонемы |α1| (орфогр. ­о­, ­е­), — с тождественной финалью мотивирующих основ: радио — радиорубка, телевизионный — телепередача; 2) совмещение интерфикса, представленного в виде слабой фонемы |α1| (орфогр. ­о­, ­а­), и первой согласной фонемы второй мотивирующей основы — с двумя конечными фонемами первой мотивирующей основы: Лермонтов — лермонтовед, табак — табакур, минерал — минералог, климат — климатрон, океан — океанавт.

§ 1110. В префиксально­пост-
фиксальных глаголах, мотивированных глаголами на ­ся, постфикс ­ся полностью совмещается с постфиксом ­ся мотивирующей основы: вертеться — довертеться (ср., например, играть — доиграться, где совмещения нет, так как постфикс принадлежит только мотивированному слову).



МОРФОЛОГИЯ

▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬

ВВЕДЕНИЕ

*


§ 1111. Морфология — это та часть грамматического строя языка, которая объединяет грамматические классы слов (части речи), принадлежащие этим классам грамматические (морфологические) категории и формы слов. Таким образом, в центре морфологии стоит слово с его грамматическими изменениями и с его грамматическими характеристиками.

Слово представляет собой одновременно единицу и лексики, и грамматики. Слово как грамматическая единица — это система всех его форм с их грамматическими значениями; слово как лексическая единица, или единица словаря, — это формально выраженная система всех его лексических значений.

Слова как единицы грамматические и лексические группируются в части речи, т. е. в грамматические классы слов, объединяющиеся, во­первых, на основании того обобщенного значения, которое отвлечено от лексических и грамматических (морфологических, см. § 1112) значений всех слов данного класса, и, во­вторых, на основании характерного для каждого такого класса комплекса грамматических (морфологических) категорий.

Обобщенное значение, характеризующее все слова той или иной части речи, есть абстрактное представление того общего, что присутствует в лексических и морфологических значениях конкретных слов данного класса. Наиболее обобщенными значениями для частей речи являются значения предмета (субстанции) и признака — процессуального (представляемого как действие или состояние) и непроцессуального (представляемого как качество или свойство).

Так, все слова, входящие в часть речи «имя существительное», обладают значением предметности: они называют субстанции — конкретные предметы или предметно представленные факты, события, явления, свойства, качества, понятия и действия. Все слова, входящие в часть речи «глагол», обладают значением процессуального признака; они называют признаки (действия или состояния) как процессы. Все слова, входящие в части речи «прилагательное» и «наречие», обладают значением непроцессуального признака: они называют признаки как свойства или качества предмета (прилагательные и отчасти наречия) или как качества другого признака — процессуального или непроцессуального (наречия).

Каждая часть речи имеет свой собственный комплекс грамматических категорий, в которых представлено то обобщенное значение, которое свойственно всем словам этой части речи. Так, значение предметности, свойственное существительному, грамматически представляется морфологическими категориями рода, числа и падежа; значение процесса, свойственное глаголу, — категориями вида, залога, наклонения, времени и лица.

Одновременно с классификацией по частям речи слова делятся на лексико­грамматические разряды (см. § 1119) и морфологические разряды (см. § 1120).

Все перечисленные грамматические явления составляют предмет морфологии как науки. В центре морфологии стоят части речи и характеризующие их морфологические категории, существующие в определенных системах форм; закономерности употребления форм непосредственно связывают морфологию с синтаксисом.

§ 1112. Слово как грамматическая единица обладает системой морфологических значений. В изменяемых словах (см. § 1117) представлены три типа формально выраженных морфологических значений: 1) значения, принадлежащие всем словам определенной части речи во всех их формах (морфологическое значение слова как части речи, например значение предметности у существительных); 2) значения, представленные в части слов, относящихся к определенной части речи, во всех формах этих слов (например, морфологическое значение совершенного вида у глаголов); 3) значения, представленные в определенных (не всех) формах слов данной части речи (например, значение единственного числа у существительных). При этом морфологические значения второго и третьего типов выводятся из системных противопоставлений, охватывающих все слова определенной части речи. Так, значение совершенного вида существует в противопоставлении значению несовершенного вида, и это противопоставление охватывает все глаголы; значение единственного числа противопоставлено значению множественного числа, и это противопоставление имеет место в системе форм всех существительных.

§ 1113. Слово существует в языке как система форм (словоформ). Так, существительное стол — это система словоформ: стол, стола, столу, столом, (о) столе; столы, столов, столам, столами, (о) столах. Каждое изменение слова одновременно несет в себе несколько значений или — реже — одно значение. Например, в словоформе стола заключены значения род. п., ед. ч., муж. р.; в словоформе красивее — значение сравнит. степени прилагательного или наречия. Кроме того, каждая словоформа сохраняет и общее морфологическое значение слова, т. е. значение части речи.

Принадлежащие языковой системе морфологические видоизменения слов данной части речи, несущие наряду с общим значением части речи некоторый комплекс морфологических значений (или одно такое значение), называются формами слов. Формы одного и того же слова могут быть определены как регулярные видоизменения слова, объединенные тождеством его лексического значения и различающиеся морфологическими значениями.

В ряде случаев отдельные слова образуют формы, тождественные по своему морфологическому значению, но различающиеся по выражению, например: сахара и сахару, водой и водою; в краю и в крае; тракторы и трактора; верховий и верховьев; дверями и дверьми; красной и красною; естествен и естественен; бойче и бойчее; выздоровею и выздоровлю; капаю и каплю; двигаю и движу; сох и сохнул; река, реку, реки, рекам и река, реку, реки, рекам. Такие формы называются вариантными. Помимо стилистических различий, свойственных и вариантным морфам (см. § 179), вариантные формы, во­первых, сами могут частично различаться семантически (например, сахара и сахару, см. § 1179, в краю и в крае, см. § 1183) и, во­вторых, могут быть закреплены за разными лексическими значениями одного и того же слова (например, капаю и каплю, см. § 1562).

Примечание. Регулярность видоизменений слов может быть как абсолютной, так и относительной, т. е. связанной с определенными лексическими, а также грамматическими ограничениями. Такие ограничения действуют, например, при образовании форм числа существительных, форм сравнит. степени прилагательных и наречий, кратких форм прилагательного, деепричастий.

Формы слова могут различаться своими синтаксическими функциями. Эти различия неоднородны. С одной стороны, синтаксические функции форм слова могут полностью различествовать; таковы, например, у глагола различия форм времени и рода (в прош. вр.). С другой стороны, синтаксические функции могут различаться частично, иногда незначительно. Так, функции форм ед. ч. и мн. ч. существительного, в основном совпадая, расходятся в некоторых условиях сочетаемости слов (пойти в ученики, в подсобники, в моряки — только мн. ч.; впасть в тревогу, волнение, в забытье — только ед. ч.).

Форма слова может быть представлена одной словоформой: скажу, скажи, или сочетанием двух словоформ: формы знаменательного слова и служебного слова — вспомогательного глагола быть или формообразующей частицы: буду говорить, говорил бы. Форма слова, представленная одной словоформой, называется синтетической. К числу синтетических относится подавляющее большинство форм разных частей речи. Форма слова, представленная сочетанием форм знаменательного и служебного слова, называется аналитической. К аналитическим формам относятся формы буд. вр. глаголов несов. вида (буду говорить, будешь говорить, будет говорить, будем говорить...); так называемые формы совместного действия (будем[те] говорить, давай[те] скажем, давай[те] говорить) и все формы сослагат. накл. (говорил бы, говорила бы, говорило бы, говорили бы). (О сочетаниях типа пусть говорит, пусть скажет; пусть говорят, пусть скажут см. § 1480).

Примечание. Особую по своему характеру аналитическую форму представляет форма предл. п.: этот падеж не существует вне соединения с предлогом (в, на, о, при, по); однако в отличие от других аналитических форм, в которых вспомогательное слово всегда только служебно, предлоги в предл. п. употребляются избирательно и сохраняют каждый свое собственное значение.

В формах того или иного слова (читаешь, сделали бы, столом, умному) представлены морфологические формы как абстрактные грамматические образцы — в полном отвлечении от конкретных слов с их индивидуальными лексическими значениями. Так, в перечисленных примерах представлены: 1) глагольная форма изъявит. накл. наст. вр. 2­го л. несов. вида действит. залога ед. ч.; 2) глагольная форма сослагат. накл. сов. вида действит. залога мн. ч.; 3) форма существительного муж. р., ед. ч. тв. п.; 4) форма прилагательного муж. р., ед. ч. дат. п. Каждая из таких морфологических форм может быть представлена разными словами: 1) берешь, видишь, говоришь, дышишь, едешь, живешь, злишься, играешь; 2) вошли бы, вырастили бы, дали бы, забыли бы, исполнили бы; 3) бортом, врагом, гудком, конем; 4) бедному, веселому, кислому, простому.

В тех случаях, когда речь идет о морфологических видоизменениях того или иного конкретного слова, употребляется термин морфологическая форма слова (или просто форма слова); когда же имеется в виду абстрактный грамматический образец, рассматриваемый в отвлечении от лексики (от конкретных словоформ с их индивидуальными лексическими значениями), употребляется термин морфологическая форма.

§ 1114. Образование форм одного и того же слова называется словоизменением. Понятие словоизменения охватывает такие изменения отдельного слова, при которых сохраняется в целости его лексическое значение (см. § 1113). Система форм слова, т. е. вся совокупность его форм, называется его парадигмой.

Примечание. О случаях частичных изменений лексического значения слова в разных формах см. § 1150, 1330, 1524, 1531.

Подавляющее большинство изменяемых слов имеет парадигмы, сложные по своему составу. Такие парадигмы состоят из нескольких определенным образом организованных групп форм; эти группы называются частными парадигмами. Совокупность всех форм слова и, следовательно, совокупность всех частных парадигм слова называется полной парадигмой. Так, полную парадигму существительного образуют две частные парадигмы — ед. и мн. ч. В состав полной парадигмы входят также отдельные (не входящие в частные парадигмы) формы, противопоставленные по своему морфологическому значению другим формам — членам полной парадигмы. Например, полную парадигму прилагательного образуют формы в количестве от двадцати четырех до двадцати девяти, распределяющиеся по ряду частных парадигм и включающие падежные формы ед. ч. муж., жен. и сред. р., падежные формы мн. ч., краткие формы ед. и мн. ч. и форму сравнит. степени (компаратив).

Частные парадигмы могут обладать сходной или различной организацией. Так, частные парадигмы существительного обладают идентичной организацией — каждая из них состоит из шести падежных форм. Полные парадигмы прилагательного состоят из пяти частных парадигм, из которых четыре обладают идентичной организацией (это падежные формы ед. ч. муж., жен. и сред. р. и падежные формы мн. ч.), а пятая представляет собой особую парадигму: образующие ее краткие формы не изменяются по падежам. Наиболее сложную парадигму — по составу (т. е. по числу частных парадигм), по организации частных парадигм и по разнообразию выраженных в их формах морфологических значений — имеет глагол.

Во главе каждой полной парадигмы стоит исходная форма, т. е. представительная (представляющая слово) форма, обладающая называющей функцией (словарная форма). В парадигме глагола исходной формой является инфинитив, в парадигмах существительного и прилагательного — формы им. п. При этом в парадигме существительного за исходную форму принимается форма им. п. ед. ч., а в парадигме прилагательного — форма им. п. ед. ч. муж. р.

Примечание. Именительный падеж как исходная форма, выполняя называющую функцию (называя), одновременно входит в частные парадигмы имени: стол — стола, столу, столом...; новый — нового, новому, новым... В этом смысле исходный характер инфинитива существенно отличается от исходного характера форм им. п.: открывая парадигму глагола, инфинитив не входит ни в одну из частных глагольных парадигм.

Полная парадигма противопоставляется не только частной, но и неполной парадигме. Неполная парадигма — это парадигма, в составе которой отсутствует либо частная парадигма, характерная для слов данной части речи (например, отсутствует парадигма падежных форм мн. ч. у собирательных существительных), либо одна или несколько форм слова, традиционно неупотребительных или таких, образование которых почему­либо затруднено.

§ 1115. Внутри одной части речи ряды морфологических форм образуют морфологическую категорию. Морфологическая категория — это система противопоставленных друг другу рядов морфологических форм с однородными значениями. В состав морфологической категории входит минимум два ряда форм. Примером категории, состоящей из двух рядов морфологических форм, может служить категория числа, образуемая рядами форм ед. и мн. ч. Ряды форм являются компонентами морфологической категории. Морфологическое значение, общее для всех форм, образующих ряд, называется категориальным морфологическим значением. Отношения между компонентами одной категории — это морфологические противопоставления (оппозиции).

Морфологические формы образуют ряды, объединяемые категориальным значением члена определенной морфологической категории, но различающиеся своими значениями как члены других категорий. Например, категориальным значением 2­го л. объединяются формы глагола, различающиеся по наклонениям, временам, видам, залогам, числам. Все эти формы образуют ряд морфологических форм 2­го лица. Категориальным значением совершенного вида объединяются формы глаголов разных залогов, наклонений, времен, лиц, чисел, родов, а у причастий — и разных падежей. Эти формы образуют ряд морфологических форм сов. вида. Категориальным значением дательного падежа у существительных объединяются формы ед. и мн. ч. муж., жен. и сред. р.; эти формы образуют ряд морфологических форм дат. п.

В зависимости от того, могут ли быть представлены члены (компоненты) морфологической категории формами одного и того же слова или они представлены лишь формами разных слов, морфологические категории делятся на две группы: словоизменительные и несловоизменительные. Сло-
воизменительные морфологические категории — это категории, члены которых могут быть представлены формами одного и того же слова. Несловоизменительные морфологические категории — это категории, члены которых не могут быть представлены формами одного и того же слова.

К словоизменительным категориям относятся категории падежа и числа существительного; категория падежа числительного; категории рода, числа, падежа и степени сравнения прилагательного; категории лица, числа, времени, наклонения и рода (в прош. вр. и сослагат. накл.) глагола; категория степени сравнения наречия. Носителем категориального морфологического значения у словоизменительных категорий является ряд морфологических форм, который может быть представлен формами одного и того же слова; это категориальное значение распространяется на каждую форму слова, входящую в данный ряд. Так, категория падежа основана на противопоставлении следующих шести рядов форм: 1) ряда форм именительного падежа ед. и мн. ч.; 2) ряда форм родительного падежа ед. и мн. ч.; 3) ряда форм дательного падежа ед. и мн. ч.; 4) ряда форм винительного падежа ед. и мн. ч.; 5) ряда форм творительного падежа ед. и мн. ч.; 6) ряда форм предложного падежа ед. и мн. ч. Каждый из этих рядов и каждая форма, входящая в этот ряд, является носителем категориального морфологического значения. Категориальное значение, присущее каждому из противопоставленных друг другу рядов — членов словоизменительных категорий и каждой форме, входящей в эти ряды, называется словоизменительным значением.

К несловоизменительным категориям относятся категория рода существительного и категория вида глагола. Носителем категориального значения у несловоизменительных категорий является ряд морфологических форм, который не может быть представлен формами одного и того же слова. Так, категория рода существительного основана на противопоставлении трех рядов морфологических форм, которые могут быть представлены лишь разными словами: 1) рядом форм слов муж. р.; 2) рядом форм слов жен. р.; 3) рядом форм слов сред. р. Категориальное морфологическое значение рода свойственно каждому из этих рядов и каждому слову в ряде, т. е. словам муж. р. во всех падежных формах, словам жен. р. во всех падежных формах и словам сред. р. во всех падежных формах. Категориальное значение, присущее каждому из противопоставленных друг другу рядов — членов несловоизменительных категорий и каждому слову во всех его формах, входящему в эти ряды, называется несловоизменительным значением.

Особое место среди морфологических категорий занимает категория залога, которая определяется как категория смешанного типа. Она основана на противопоставлении, которое в одной части залоговых образований (в кратких страдат. прич. в их отношении к спрягаемым формам действит. залога) может быть представлено формами одного и того же слова, а в другой части (в возвратных глаголах в их отношении к невозвратным) представлено лишь разными словами (см. § 1460, 1461).

В зависимости от того, какие связи и отношения отражаются в категориальных значениях, морфологические категории делятся на категории, выявляемые синтагматически (в синтаксической сочетаемости) и несинтагматически. Под синтагматическим выявлением понимается выявление морфологических категорий в таких связях слов, в которых форма одного слова указывает на его непосредственную зависимость от формы другого слова (или от слова в целом) либо сама обусловливает форму другого слова: красная палатка (словоформа красная подчинена словоформе палатка и одновременно ею предопределена); читать книгу (словоформа книгу подчинена слову читать); стук колес (словоформа колес подчинена слову стук).

К синтагматически выявляемым относятся следующие морфологические категории: 1) категории рода, числа и падежа прилагательных, выражающие способность прилагательного выступать в качестве согласованного определения существительного, а также категории рода и числа глагола, выражающие способность сказуемого — глагола координироваться в роде и числе с подлежащим — существительным; 2) категория рода существительных, выражающая способность существительных иметь при себе согласованное в роде определение — прилагательное, а также координироваться в роде со сказуемым — глаголом в формах прош. вр. и сослагат. накл.; 3) категория падежа существительных, выражающая способность существительного формально обнаруживать зависимость от другого слова. Все эти категории выявляются в синтаксических связях. Категория залога относится к синтагматически выявляемым, однако это выявление имеет особый характер: в нем участвуют не однонаправленные или (при координации) обоюдонаправленные синтаксические связи, а целые синтаксические конструкции (см. § 1455).

К несинтагматически выявляемым относятся морфологические категории, значения которых отражают различные смысловые абстракции, отвлеченные от свойств, связей и отношений внеязыковой действительности, такие как количественные отношения предметов, степень проявления признака, ограниченность или неограниченность действия пределом, временная отнесенность действия, его реальность или нереальность. Сюда относятся категория числа существительного, категория степени сравнения прилагательного и наречия, категории вида, времени и наклонения глагола. Для выявления всех этих категорий характерна независимость от подчинительных связей слов.

Примечание. Категория числа существительных, выявляемая несинтагматически, в то же время обусловливает собою форму зависящего от него или координируемого с ним слова: красные палатки, колеса стучат.

И синтагматически, и несинтагматически выявляемые категории могут быть как словоизменительными (например, падеж и число существительного, время и наклонение глагола), так и несловоизменительними (например, род существительного, вид глагола).

§ 1116. Как уже сказано в § 1111, все слова группируются в классы, называемые частями речи. Части речи — это грамматические классы слов, характеризующиеся совокупностью следующих признаков: 1) наличием обобщенного значения, абстрагированного от лексических и морфологических значений всех слов данного класса; 2) комплексом определенных морфологических категорий; 3) общей системой (тождественной организацией) парадигм и 4) общностью основных синтаксических функций.

Примечание. Тождественная организация парадигм (полных и частных) не нарушается отсутствием частных парадигм или отдельных форм у некоторых слов или групп слов, принадлежащих к той или иной части речи. Так, отсутствие у ряда прилагательных частных парадигм кратких форм (см. § 1331) или отсутствие у непереходных глаголов форм страдат. причастий (см. § 1580) не выводит слова с подобными неполными парадигмами за пределы таких частей речи, как прилагательное и глагол.

В современном русском языке существует десять частей речи: 1) имя существительное; 2) местоимение­существительное; 3) имя прилагательное; 4) имя числительное; 5) наречие; 6) глагол; 7) предлог; 8) союз; 9) частицы; 10) междометие.

Первые шесть частей речи — это знаменательные (полнозначные или самостоятельные) слова, т. е. слова лексически самостоятельные, называющие предметы и признаки или указывающие на них, и способные функционировать в качестве членов предложения. Предлоги, союзы и частицы — это служебные, т. е. лексически несамостоятельные, слова, служащие для выражения различных синтаксических отношений (предлоги и союзы), а также для образования аналитических форм или для выражения синтаксических и модальных значений предложения (частицы). Междометия составляют особую группу слов: они ничего не называют и служат для выражения эмоционального отношения и субъективных оценок.

Внутри знаменательных слов, пересекая их основное грамматическое деление на части речи, проходит деление слов, во­первых, на собственно­знаменательные (слова неуказательные) и местоименные (слова указательные) и, во­вторых, на несчетные и счетные. К указательным (местоименным) словам относятся слова, не называющие предмет или признак, а лишь указывающие на него, в том числе слова, указывающие на количество и количественный признак, например: я, ты, он; тот, такой, некоторый; там, туда; столько, сколько. К счетным словам относятся слова, называющие количество предметов (числительные), признак по месту в считаемом ряду (порядковые прилагательные), количественные характеристики (наречия), например: пять, двое, шестой, втрое, вдвоем. Ни среди указательных, ни среди счетных слов нет глаголов.

§ 1117. Среди знаменательных частей речи выделяются две группы: основные части речи, к которым относятся существительное, прилагательное, глагол и наречие, и неосновные части речи, к которым относятся местоимение­существительное и числительное. Основные части речи обладают всем комплексом признаков, характеризующих часть речи как особый грамматический класс слов (см. § 1116). Состав слов, входящих в эти части речи, постоянно пополняется за счет новообразований и заимствованных слов. Со стороны значения основные части речи характеризуются следующими противопоставлениями: 1) существительное как называющее предмет (субстанцию) противопоставлено всем другим частям речи — прилагательному, наречию и глаголу как называющим признак предмета или другого признака; 2) внутри частей речи, называющих признак, прилагательное и наречие, называющие непроцессуальный признак, противопоставлены глаголу, называющему процессуальный признак; 3) части речи, называющие признак, противопоставляются также друг другу в зависимости от того, называют ли они признак только предмета (глагол, прилагательное) или признак как предмета, так и другого признака (наречие).

Неосновные части речи — местоимение­существительное и числительное — это замкнутые, непополняющиеся классы слов. У местоимения­существительного система морфологических категорий близка к существительному; отличие от существительного состоит в непоследовательности выражения местоимением­существительным морфологических значений рода и числа (см. § 1271).

Числительное по своим морфологическим значениям и способу их выражения занимает промежуточное положение между существительным и прилагательным: для числительного характерна морфологическая категория падежа; система его падежных форм не отличается от системы падежных форм существительного или (у таких слов, как сколько, несколько, много, немного) от системы форм прилагательного; однако числительное не имеет морфологических категорий рода и числа (о некоторых исключениях см. § 1369). В косв. пад. формы числительного отличаются от форм прилагательного неполнотой согласования с определяемым существительным (см. § 1366).

В зависимости от способности или неспособности слов к изменению (образованию форм) части речи знаменательных слов разделяются на изменяемые (все знаменательные части речи, кроме тех наречий, которые не образуют форм сравнит. степени) и неизменяемые (те наречия, которые не образуют формы сравнит. степени). По характеру словоизменения изменяемые части речи разделяются на склоняемые и спрягаемые. Склоняемые части речи объединяют в себе все имена: существительное, прилагательное, числительное и местоимение­существительное; все они изменяются по падежам, т. е. склоняются. Спрягаемой частью речи является глагол; все глаголы изменяются по временам, наклонениям, лицам и числам (в прош. вр. и сослагат. накл. — по родам), т. е. спрягаются.

§ 1118. Служебные слова — предлоги, союзы и частицы не называют предметов и признаков; их лексические значения — это значения, абстрагированные от тех отношений, которые они выражают в предложении. Значение, объединяющее служебные слова в ту или иную часть речи, отличается от значения, объединяющего в одну часть речи знаменательные слова: общность служебных слов — это общность только функциональная.

Служебные слова противостоят знаменательным словам как такие слова, которые, во­первых, не имеют морфологических категорий и, во­вто-
рых, выполняют только служебные функции в синтаксической конструкции. Служебные слова употребляются для связи слов, предложений или частей предложения, а также служат для выражения разных оттенков субъективного отношения говорящего к содержанию сообщения. Отдельные частицы участвуют в образовании аналитических форм слова.

§ 1119. Части речи — это наиболее общая грамматическая классификация слов. В пределах каждой знаменательной части речи выделяются лексико­грамматические разряды слов. Это такие подклассы данной части речи, которые обладают общим семантическим признаком, влияющим на способность слов выражать те или иные морфологические значения или вступать в противопоставления в пределах морфологических категорий. Лексико­грамматическими разрядами являются, например, в глаголе — способы действия, глаголы переходные и непереходные, разряды возвратных глаголов, глаголы личные и безличные; в существительном — существительные одушевленные и неодушевленные, собирательные, вещественные, отвлеченные и конкретные, а также собственные и нарицательные; в прилагательном — прилагательные качественные, относительные (включая притяжательные и порядковые), в наречии — наречия качественные и обстоятельственные. Многие лексико­грамматические разряды слов характеризуются неполнотой парадигм. Так, существительные, относящиеся к разрядам вещественных, собирательных и отвлеченных, являются существительными только ед. ч. или только мн. ч. (singularia или pluralia tantum), существительные собственные, как правило, не употребляются в формах мн. ч.; прилагательные относительные, как правило, не могут иметь форм сравнит. степени, а также кратких форм; глаголы, относящиеся к разряду безличных, не изменяются по лицам.

Примечание. Сама по себе неполнота парадигмы, т. е. невозможность образования ряда форм или отдельных форм слова, еще не может служить определяющим признаком при классификации слов на лексико­грамматические разряды: такая неполнота может объясняться не только особенностями лексических значений слов, но и их морфологической структурой или фонемным составом. У отдельных слов неполнота парадигм связана с практической неупотребительностью отдельных форм (например, формы род. п. мн. ч. у слова мечта, формы 1 л. ед. ч. буд. вр. у слова победить).

§ 1120. Части речи и лексико­грамматические разряды — это группировки слов. Наряду с этим членением возможна собственно морфологическая классификация форм слов (иногда включающая и целые слова). Это — классификация на морфологические разряды. Морфологические разряды — это объединения морфологических форм слов на основе общности их словоизменительных морфологических значений, а также тех формальных средств, с помощью которых эти значения выражаются.

Выделяются следующие морфологические разряды. 1) Разряд форм, выражающих только значение падежа; сюда относятся все формы (полные парадигмы) местоимений­существительных (я, вы, кто, что) и числительных, кроме слов один, два, оба и полтора. 2) Разряд форм, выражающих значения падежа и числа, объединяет все формы (полные парадигмы) существительных. 3) Разряд форм, выражающих значения рода и падежа, объединяет все формы (полные парадигмы) числительных два, оба, полтора. 4) Разряд форм, выражающих значения падежа, числа и рода, объединяет родочисловые падежные формы прилагательных, действит. и полных страдат. причастий и все формы (полную парадигму) счетно­местоименного слова один (одна, одно — одни). 5) Разряд форм, выражающих значения рода и числа, объединяет краткие формы прилагательных и страдат. причастий, формы прош. вр. и сослагат. накл. глагола, а также все формы слов рад, люб, горазд, должен, таков, слов типа великоват, маловат, одинёхонек, одинёшенек, радёхонек, радёшенек и слов на ­енек, ­онек (близенек, строгонек). 6) Разряд форм, выражающих значения лица и числа, объединяет личные формы наст., буд. простого и буд. сложного времен.

Всем перечисленным разрядам противостоит разряд неизменяемых слов и форм слов, не выражающих значений падежа, числа, рода и лица. Здесь объединяются все наречия, формы сравнит. степени прилагательных и наречий, деепричастия и инфинитив.

Служебные слова морфологических разрядов не образуют.



ИМЯ СУЩЕСТВИТЕЛЬНОЕ

*

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА.
ЛЕКСИКО­ГРАММАТИЧЕСКИЕ РАЗРЯДЫ


§ 1121. Имя существительное — это часть речи, обозначающая предмет (субстанцию) и выражающая это значение в словоизменительных категориях числа и падежа и в несловоизменительной категории рода.

Существительное называет предметы в широком смысле слова; это — названия вещей (стол, стена, окно, ножницы, сани), лиц (ребенок, девочка, юноша, женщина, человек), веществ (крупа, мука, сахар, сливки), живых существ и организмов (кошка, собака, ворона, дятел, змея, окунь, щука; бактерия, вирус, микроб), фактов, событий, явлений (пожар, спектакль, беседа, каникулы, печаль, страх), а также названных как независимые самостоятельные субстанции непроцессуальных и процессуальных признаков — качеств, свойств, действий, процессуально представленных состояний (доброта, глупость, синева, бег, решение, толкотня).

§ 1122. Существительные разделяются на следующие лексико­грамматические разряды: существительные 1) собственные и нарицательные; 2) собирательные; 3) вещественные; 4) конкретные и отвлеченные; 5) одушевленные и неодушевленные. Эти разряды пересекаются: так, например, имена собственные включают в себя названия как одушевленных, так и неодушевленных предметов; существительные вещественные, обозначающие однородную массу вещества, могут иметь собирательное значение (клюква, виноград, сахар); существительные конкретные объединяют в своем составе все те слова, — одушевленные и неодушевленные, — которые называют считаемые предметы. Вместе с тем слова каждого из выделенных лексико­грамматических разрядов обладают общими морфологическими, а в некоторых случаях и словообразовательными характеристиками.

§ 1123. По признаку называния предмета как индивидуального или как представителя целого класса все существительные делятся на собственные и нарицательные. Существительные собственные (или имена собственные) — это такие слова, которые называют индивидуальные предметы, входящие в класс однородных, однако сами по себе не несут какого­либо специального указания на этот класс. Существительные нарицательные (или имена нарицательные) — это такие слова, которые называют предмет по его принадлежности к тому или иному классу; соответственно они обозначают предмет как носитель признаков, свойственных предметам данного класса.

Примечание. Это различие безусловно верно для противопоставления отдельно взятых слов: Петя — мальчик, Москва — город, Земля — планета, Жучка — собака. Однако принадлежащий языку ряд собственных имен, присваиваемых или присвоенных предметам одного и того же класса, уже сам по себе сигнализирует о том, каков этот класс и, следовательно, какие нарицательные имена стоят за этими именами собственными: Петя, Ваня, Гриша, Коля, Витя, Миша... — имена собственные, присваиваемые мужчинам, мальчикам; Москва, Ленинград, Калуга, Ярославль, Астрахань... — имена собственные, присвоенные городам; Жучка, Шарик, Бобик, Рекс, Джек... — имена собственные, присваиваемые собакам.

Граница между именами собственными и нарицательными непостоянна и подвижна: имена нарицательные легко становятся собственными наименованиями (см. § 1125), прозвищами и кличками. Имена собственные часто используются для обобщенного обозначения однородных предметов и становятся при этом нарицательными: держиморда, донкихот, донжуан; Мы все глядим в Наполеоны (Пушк.); Твой иконный и строгий лик По часовням висел в рязанях (Есен.); Приезжают в столицу Смиренно и бойко Молодые Есенины В красных ковбойках (Смел.).

§ 1124. Среди имен собственных различаются: 1) имена собственные в узком смысле этого слова и 2) наименования.

Собственные имена в узком смысле этого слова — это географические и астрономические названия и имена людей и животных. Это — лексически ограниченный и медленно пополняемый круг слов­названий, присваиваемых или присвоенных одному предмету. Повторения здесь возможны как совпадения (например, совпадающие названия рек, деревень, поселков); они также высокочастотны в системе собственных имен лиц и животных.

Среди имен лиц, как правило, нет слов, повторяющих нарицательные существительные. В случаях типа Идея, Эра, Гелий, Радий, Уран, Сталь (личные имена, дававшиеся в 20­е и 30­е годы XX в.) обобщенно­предметные значения в именах собственных ослабляются, а в старых именах такого типа — полностью утрачиваются, например: Вера, Надежда, Любовь.

В состав имен лиц входят отчества (наименования по имени отца) и фамилии (наследуемые семейные наименования). Отчество всегда мотивировано личным именем отца: Владимирович, Алексеевич, Владимировна, Алексеевна; Никитич — Никитична; Ильич — Ильинична (см. § 336, 386). Русские фамилии, как правило, образованы от различных именных основ при помощи суф. ­овёв) и ­инын), реже ­ск(ой), ­ск(ий), ­цк(ой), ­цк(ий): Королёв, Пушкин, Бородин, Куницын, Луговской, Маяковский, Трубецкой. Есть ряд фамилий, формально совпадающих с прилагательными в формах им. п. муж. или жен. р.: Благой, Мостовой — Благая, Мостовая, а также (в произношении, но не по ударению) в формах род. п. ед. ч. муж. р.: Благово, Дурново, Сухово, в церковнославянской форме Живаго, Мертваго, или род. п. мн. ч.: Кручёных, Польских, Черных. О словоизменении фамилий см. § 1219, 1221.

Примечание. В художественной литературе могут употребляться искусственные имена — отдельные слова (в повестях А. Грина: Ассоль, Грей, Эгль; у Л. Кассиля: граф Уродонал Шателена, принцесса Каскара Саграда) или сочетания слов (у Н. Асеева: мальчик Оставь Не Трогай и девочка В Ладонь Глаза).

Семантическим своеобразием собственных имен определяется своеобразие их морфологических свойств: этим словам, служащим для индивидуализации предмета, не свойственно употребление в формах мн. ч. Формы мн. ч. здесь нормальны для обозначения разных лиц и предметов, имеющих одно и то же собственное имя: В одном классе несколько Светлан; В детском доме было шесть Валентин. Формы мн. ч. фамилий обозначают, во­пер-
вых, лиц, находящихся между собой в семейных, родственных отношениях: братья Жемчужниковы, супруги Добрынины, купцы Морозовы, династия сталеваров Кузнецовых; во­вторых, лиц, имеющих одну и ту же фамилию (однофамильцев): В городе проживают триста Ивановых и двести Петровых; Оба они — мои однофамильцы: Александровы Николаи Григорьевичи (газ.).

§ 1125. Для имен собственных наименований используются нарицательные существительные или сочетания слов. При этом нарицательное существительное не утрачивает своего лексического значения, а лишь изменяет свою функцию. Таковы названия: газета «Известия», журнал «Здоровье», завод «Серп и молот», фабрика «Большевичка», духи «Сирень». Наименованиями могут служить также имена собственные: гостиница «Москва», пароход «Украина».

Примечание. В ряде случаев связь между значением нарицательного существительного и его употреблением в качестве наименования является очень отдаленной или вовсе отсутствует. Но всегда остается в силе одно условие: в качестве наименования не употребляются слова, лексические значения которых могут оказаться в противоречии с сущностью или назначением именуемого предмета. Так, санаторий не может носить наименования «Недуги», сорт конфет не может быть назван «Солеными» («Имя для корабля — то же, что фамилия для человека... Назовите судно „Геркулес“ или ,,Богатырь“ — перед ним льды расступятся сами, а попробуйте назовите свое судно „Корыто“ — оно и плавать будет, как корыто, и непременно перевернется где­нибудь при самой плохой погоде». А. Некрасов).

Значения нарицательных существительных сохраняются в составе наименований художественных и научных произведений: «Мертвые души», «Обрыв», «Преступление и наказание», «Дама с собачкой», «Города и годы», «Капитал», «Диалектика природы».

В наименованиях исторических событий по времени, периоду также сохраняется лексическое значение имени нарицательного: Октябрь (Великая Октябрьская социалистическая революция, а также ее годовщина).

Орфографической приметой всех имен собственных служит написание их с большой (прописной) буквы. Если имя собственное — наименование состоит из нескольких слов, то с большой буквы пишется только первое слово: «Капитанская дочка», «Отцы и дети», «Серп и молот» (название завода).

§ 1126. Отдельный лексико­грамматический разряд среди нарицательных существительных составляют существительные собирательные. Сюда относятся слова, называющие совокупность однородных предметов и выражающие это значение с помощью таких суффиксов, как ­ств(о): студенчество, юношество; ­|j|­ (орфогр. слова на ­ьё:): бабьё, зверьё, дурачьё; ­н(я): матросня, ребятня; ­и|j|­ (орфогр. слова на ­ия): пионерия, аристократия; ­от(а): беднота и др. (см. § 603, п. 13).

К существительным с собирательным значением как к лексико­грамматическому (но не словообразовательному) разряду при широком понимании собирательности могут быть отнесены также слова, называющие совокупность предметов: ботва, мелюзга, хлам, мебель. Все такие слова выражают собирательность лексически, но не словообразовательно.

Примечание. Не относятся к собирательным существительные, употребляемые в формах ед. ч. в собирательном значении, например: зерно (зерно нового урожая), перо (набить подушки пером), неприятель (войско противника).

Отличительным признаком всех собирательных существительных является то, что они не образуют форм мн. ч. Об исключениях из этого правила см. § 1150.

§ 1127. Существительные вещественные называют вещества: пищевые продукты (жир, крупа, мука, сахар), материалы (гипс, цемент), виды тканей (бархат, ситец), ископаемые, металлы (железо, уголь, олово, сталь, изумруд, яшма), химические элементы, лекарства (уран, пирамидон, аспирин), сельскохозяйственные культуры (овес, картофель, пшеница) и другие однородные делимые массы. В отличие от собирательных существительных вещественные существительные, как правило, не имеют суффиксов для выражения вещественного значения. Это значение выражается только лексически.

Вещественные существительные обычно употребляются или только в ед. ч., или только во мн. ч.: мед, чай, мука, олово; дрожжи, духи, сливки (см. § 1150, 1151). Принимая форму мн. ч., вещественное существительное, употребляющееся обычно в ед. ч., обособляется от формы ед. ч. лексически: крупа (цельное или дробленое зерно некоторых растений, употребляемое в пищу), но крупы (различные сорта крупы); см. § 1150.

Существительные муж. р., называющие вещества, в род. п. ед. ч. наряду с флексией ­а (орфогр. также ­я) имеют флексию ­у (орфогр. также ­ю): стакан чая и чаю, кусок сахара и сахару, плитка шоколада и шоколаду, см. § 1179.

§ 1128. Среди существительных выделяются разряды существительных конкретных и отвлеченных (или абстрактных). Конкретные существительные — это слова, называющие вещи, лица, факты и все явления действительности, которые могут быть представлены в отдельности и подвергнуты счету: карандаш, кольцо, инженер, поединок, война. Все конкретные существительные, за исключением существительных, не имеющих форм ед. ч. (pluralia tantum, см. § 1151), имеют формы ед. и мн. ч. По своему значению и морфологическим особенностям конкретные существительные противопоставлены не только отвлеченным существительным, но и существительным собирательным и вещественным (см. § 1126, 1127).

Отвлеченные (абстрактные) су-
ществительные — это слова, называющие отвлеченные понятия, свойства, качества, действия и состояния: слава, смех, благо, плен, доброта, близость, ловкость, бег, движение. Большую часть отвлеченных существительных составляют слова, мотивированные прилагательными и глаголами и образующиеся с помощью нулевого суффикса (горечь, хворь [прост.], вывоз, замена), суф. ­ость (орфогр. также ­есть) (красивость, свежесть, трусость), ­ств(о) (ничтожество, большинство, первенство, хвастовство), ­щин(а)/­чин(а) (сдельщина, туретчина [устар.]), ­изм (реализм, гуманизм), ­и|j|­/
­стви|j|­ (орфогр. слова на ­ие, ­ствие) (радушие, спокойствие), ­от(а) (кислота, доброта, хрипота), ­изн(а) (белизна, кривизна), ­ин(а) (глубина, седина), ­ни|j|­/­ени|j|­/­ти|j|­ (орфогр. слова на ­ние, ­ение, ­тие) (наказание, терпение, извлечение, развитие), ­к(а) (плавка, голодовка, бомбежка), ­аци|j|­/
­енци|j|­/­ици|j|­/­ци|j|­/­и|j|­ (орфогр. слова на ­ация, ­яция, ­енция, ­иция, ­ция, ­ия) (стилизация, компиляция, транспозиция [спец.], конкуренция), ­аж (массаж), ­ёж (платёж) и некоторых других, менее продуктивных суффиксов. Меньшую часть отвлеченных существительных составляют немотивированные слова: беда, ум, нрав, страх, мука, печаль, страсть, горе, уют, грусть, суть.

Отвлеченные существительные обычно не имеют форм мн. ч. Формы мн. ч. образуют лишь те слова, которые могут называть не только отвлеченные свойства, качества, состояния или действия, но и единичные их проявления: боль — боли, обман — обманы, мука — муки, печаль — печали, радость — радости, движение — движения.

§ 1129. Все существительные делятся на одушевленные и неодушевленные. Одушевленные существительные — это названия людей и животных: человек, сын, учитель, студентка, кот, белка, лев, скворец, ворона, окунь, щука, насекомое. Неодушевленные существительные — это названия всех других предметов и явлений: стол, книга, окно, стена, институт, природа, лес, степь, глубина, доброта, происшествие, движение, поездка.

Примечание. Деление существительных на одушевл. и неодушевл. не отражает полностью существующее в мире деление на живое и неживое. К одушевл. существительным не относятся, во­первых, названия деревьев и растений (сосна, дуб, липа, боярышник, крыжовник, ромашка, колокольчик), во­вторых, названия совокупностей живых существ (народ, войско, батальон, толпа, стадо, рой). О словах типа вирус, микроб, а также труп, мертвец, кукла и под. см. § 1130.

Одушевленные существительные морфологически и словообразовательно отличаются от неодушевленных. Одушевленные существительные — наименования лиц или животных женского пола — часто бывают мотивированы словом, называющим лицо или животное без указания на его пол или (реже) называющим лицо или животное мужского пола: учитель — учительница, студент — студентка, школьник — школьница, москвич — москвичка, внук — внучка, поп — попадья, лев — львица, слон — слониха, кот — кошка, гусь — гусыня.

Одушевленные существительные, как правило, имеют морфологическое значение муж. или жен. р. и лишь немногие — значение сред. р., при этом принадлежность существительного к тому или иному роду (кроме сред. р.) определена семантически: существительные муж. р. называют лицо или животное мужского пола, а существительные жен. р. — женского пола. Одушевленные существительные сред. р. называют живые существа безотносительно к полу. Это или название невзрослого существа (дитя), или общие наименования типа лицо, существо, животное, насекомое, млекопитающее, травоядное (о словах дитя, существо и под. см. также § 1136). Неодушевленные существительные распределены между тремя морфологическими родами — мужским, женским и средним.

Парадигмы одушевленных и неодушевленных существительных во мн. ч. последовательно различаются: одушевленные существительные во мн. ч. имеют форму вин. п., совпадающую с формой род. п.; род.п.: нет братьев и сестер, нет животных; вин.п.: увидел братьев и сестер, увидел животных. Неодушевленные существительные во мн. ч. имеют форму вин. п., совпадающую с формой им. п.; им. п.: персики, груши и яблоки лежат на столе; вин. п.: купил персики, груши и яблоки. Формы согласуемых определений повторяют указанное различие: нет родных братьев и родных сестер, нет никаких животных, увидел родных братьев и родных сестер, увидел интересных животных и: спелые персики, сладкие груши и антоновские яблоки лежат на столе, купил спелые персики, сладкие груши и антоновские яблоки.

В парадигме ед. ч. одушевленность и неодушевленность выражена у слов муж. р. I скл., но не у слов жен. и сред. р.: в ед. ч. у одушевл. существительных муж. р. совпадают формы род. и вин. п. (нет брата, вижу брата), а у неодушевл. — формы им. и вин. п. (нужен карандаш, купил карандаш). Таким образом, формы вин. п. в ед. ч. у слов муж. р. последовательно различаются в зависимости от того, называет ли слово одушевленный или неодушевленный предмет. Слова жен. р. в ед. ч. сформулированному правилу выражения одушевленности/неодушевленности не следуют: нет брата и вижу брата, но нет сестры, вижу сестру; нужен карандаш и купил карандаш, но нужна ручка, купил ручку. Слова сред. р., как и слова жен. р., в ед. ч.
не имеют формального разграничения одушевленности/неодушевленности. Все существительные сред. р. (как одушевл., так и неодушевл.) формально характеризованы так же, как неодушевленные существительные муж. р., — формы им. и вин. п. у них совпадают: появилось неизвестное животное, увидел неизвестное животное.

У слов муж. р. с флексией ­а в им. п., а также у слов общего рода в тех случаях, когда они называют лицо мужского пола, одушевленность выражена синтаксически — формой род.­вин. п. прилагательного, согласуемого с существительным, и не выражена падежными формами самих существительных: взял книгу у знакомого юноши; отошел от несносного плаксы и: встретил знакомого юношу; вспомнил несносного плаксу.

Единственным отступлением от последовательного выражения одушевленности во мн. ч. является форма вин. п., равная им. (а не род.) п. у слов — названий лиц в составе фразеологизированных конструкций типа идти в солдаты, взять (кого­н.) в курьеры, пойти в няньки (см. «Синтаксис. Подчинительные связи слов», § 1743, 1801).

§ 1130. Принадлежность слов к разряду одушевленных или неодушевленных своеобразна обнаруживает себя морфологически в системе имен, которые в своих лексических значениях совмещают понятия о живом и неживом. Это следующие случаи.

1) Существительные, называющие такие предметы, которые или не соответствуют обыденному представлению о живом (названия микроорганизмов: вирус, микробы, бактерия) или, наоборот, ассоциативно отождествляются с живыми предметами (мертвец, покойник, кукла), употребляются следующим образом: первые имеют тенденцию употребляться как неодушевленные (наблюдать, изучать бактерий, вирусов, микробов и наблюдать, изучать бактерии, вирусы, микробы; последнее предпочтительнее), вторые употребляются как одушевленные (наши сети притащили мертвеца. Пушк.).

2) Неодушевленные существительные, примененные к конкретным лицам или к живым существам, приобретают морфологические приметы одушевленности. Это — отрицательно характеризующие наименования типа мешок, дуб, пень, колпак, тюфяк обычно с определяющим местоименным прилагательным: нашего мешка обманули, в этого дуба (пня) ничего не втолкуешь, видел я этого старого колпака, этого тюфяка.

3) Слова идол и кумир в знач. (тот, кому поклоняются, кого обожают) (при отнесенности их к определенному лицу) выступают как одушевленные: смотреть с восторгом на своего идола, обожать своего кумира; Тринадцати лет, представьте, влюбилась в своего теперешнего мужа... До двадцати трех лет ждала, отца прогневила, и пошла­таки за своего идола (Тург.); глядеть на идолов кино (газ.). Слово кумир в знач. (то, чему поклоняются, подражают; идеал) выступает то как одушевленное, то как неодушевленное: Делать кумира из этого старого, бесполезного человека (Л. Толст.); не надо делать кумира из орфографии (газ.); но: Как Дездемона избирает Кумир для сердца своего (Пушк.); Вся в прошлом, она постепенно создала себе кумир в добродетели настоящего мужчины (А. Рыбаков). Употребление слова кумир в данном значении как неодушевленного преобладает. Существительное идол в знач. (статуя, изваяние, которому поклоняются как божеству) в редких случаях употребляется как одушевленное: На берегу Дуная русские поставили деревянного идола Перуна (А. Н. Толст.); Митяй сурово смотрел на серых, высеченных языческим резцом идолов (С. Бородин).

Слова болван, идол, истукан, употребленные бранно по отношению к человеку, имеют морфологические признаки одушевленности: не хочу видеть этого болвана; И в кого такого идола уродила! (Шолох.).

4) Слова дух (бесплотное сверхъестественное существо), гений, тип в применении к лицу выступают как одушевленные: вызвать духа, знать гения, встретить странного типа; Я ему ставлю в пример немецких гениев (Пушк.); Не время выкликать теней (Тютч.) (слово тень употреблено в значении (дух, привидение)).

5) Слова, называющие одушевленные предметы, при их употреблении для обозначения неживых предметов могут сохранять морфологические признаки одушевленности. Сюда относятся: а) слова разведчик, истребитель, бомбардировщик, дворник (устройство для механического протирания смотрового стекла): сбить вражеского разведчика, бомбардировщика, поставить дворника; б) названия некоторых танцев и песен: казачок, камаринский (субст.): На вашей свадьбе казачка спляшу (С.­Ц.); Он вызвался спеть «Камаринского», известную плясовую русскую песню (Телеш.). Аналогично употребляются гопак, трепак: Топот ног, с жаром выбивающих гопака (Горьк.); в) названия машин по маркам, фирмам: «Москвич», «Тигр», «Запорожец». Все эти слова могут иметь как формы вин. п., равные им. п., т. е. относить называемые предметы к разряду неодушевленных, так и формы вин. п., равные род. п., т. е. относить называемые предметы к разряду одушевленных. Единичные случаи: высиживать болтуна (болтун — (насиженное яйцо без зародыша)); вынуть, бросить лебедя (лебедь — (денежная купюра)): Вынул из пачки сторублевого лебедя (Леск.).

6) Слова, употребляющиеся в некоторых играх, в частности, в картах и в шахматах; дама, валет, король, конь, слон склоняются как одушевленные существительные: открыть валета, короля; взять слона, коня. По образцу склонения таких названий, как валет и король, изменяются туз и козырь: сбросить туза; открыть козыря; Мы пошли к Сильвио и нашли его на дворе, сажающего пулю на пулю в туза, приклеенного к воротам (Пушк.).

Примечание. В играх вообще возможно представление неодушевленных предметов как одушевленных. Так, в биллиарде известны выражения играть шара, сделать шара: «Такого шара промазали», — сказал студент с насмешкой. Подобно всем игрокам, он склонял шар в родительном падеже, как живое существо, ибо ни один биллиардист не может заставить себя видеть в шаре неодушевленный предмет, — так много в нем чисто женских капризов, внезапного упрямства и необъяснимого послушания (Л. Славин).

§ 1131. Наличие у одушевл. существительных собственной парадигмы, отличающей их от существительных неодушевл., у многих исследователей служит основанием для выделения в русском языке особой морфологической категории одушевленности/неодушевленности. Однако рассмотрение одушевл. и неодушевл. существительных как лексико­грамматических разрядов (т. е. как классов слов в пределах существительного как части речи) поддерживается тем, что эти существительные абсолютно последовательно противопоставляются на основании только лексико­семанти-
ческих признаков. Противопоставление одушевленности/неодушевленности не имеет обязательного для морфологической категории абсолютно регулярного грамматического выражения: последовательно это противопоставление отражено в падежных формах мн. ч. и непоследовательно — в падежных формах ед. ч. В ед. ч. противопоставление слов по признаку одушевленности/неодушев-
ленности имеет место только у слов муж. р.: у слов жен. и сред. р. такое противопоставление формально не выражено.

§ 1132. Кроме перечисленных в § 1123-1131 лексико­грамматических разрядов, объединяющих существительные в их основных значениях и во всей совокупности их форм, в составе существительных как части речи выделяются две группы слов, которые отличаются от остальных существительных своими синтаксическими функциями. Это, во­первых, существительные, употребляющиеся в функции главного члена предложения, — так называемые предикативы, и, во­вторых, существительные, употребляющиеся в функции вводного слова, — так называемые модальные слова. В состав этих групп, как правило, входят слова не во всех своих значениях, а только в одном значении, закрепленном в данном синтаксическом употреблении.

К предикативам относятся слова: время (подходящая, удобная пора), грех (грешно, нехорошо) (разг.), досуг, недосуг (есть свободное время), (нет свободного времени) (разг.), охота, неохота (хочется, есть желание), (не хочется, нет желания) (разг.), лень, пора (настает срок, время). К предикативам причисляется также слово жаль, которое в современном литературном языке как существительное не употребляется (в просторечии отмечаются сочетания какая жаль, такая жаль).

К модальным словам относятся такие вводные слова и сочетания словоформ, как правда, словом, в частности, к сожалению и под. Они описаны в разделе «Синтаксис простого предложения», § 2220-2222.


МОРФОЛОГИЧЕСКИЕ КАТЕГОРИИ
СУЩЕСТВИТЕЛЬНОГО


§ 1133. Существительные имеют морфологические категории рода, числа и падежа.

Как носители категории рода все существительные, имеющие формы ед. ч., делятся на слова мужского, женского и среднего рода; небольшую группу слов составляют существительные так называемого общего рода (см. § 1135); не имеют морфологического значения рода существительные pluralia tantum (см. § 1151). Как носители категории числа все существительные делятся на слова: 1) имеющие формы единственного и множественного числа, 2) имеющие только формы единственного числа (или преимущественно употребляющиеся в формах ед. ч.) — существительные singrularia tantum (см. § 1150) и 3) имеющие только формы множественного числа — существительные pluralia tantum (см. § 1151). Как носители категории падежа существительные делятся на склоняемые, или изменяющиеся по падежам, т. е. имеющие разные падежные формы, и несклоняемые — с омонимичными падежными формами (см. § 1221).

КАТЕГОРИЯ РОДА

§ 1134. Категория рода существительного — это несловоизменительная синтагматически выявляемая морфологическая категория, выражающаяся в способности существительного в формах ед. ч. относиться избирательно к родовым формам согласуемой (в сказуемом — координируемой) с ним словоформы: письменный стол, большое дерево; Вечер наступил, Девочка гуляла бы; Окно открыто; Ночь холодная. Морфологическая категория рода выявляется в формах ед. ч., однако она принадлежит существительному как слову в целом, во всей системе его форм. Категорию рода образуют три незамкнутых ряда морфологических форм; в каждый такой ряд входят формы разных слов, объединенных общим для них морфологическим значением рода — мужского, женского или среднего.

Морфологическое значение рода существительного — это такое его значение, которое обусловливает собою: 1) способность существительных определяться прилагательными со следующими флексиями в форме им. п. ед. ч. (вид флексий орфографический): ­ой, ­ий, ­ый — муж. р. (большой стол, синий свет, добрый человек); ­ая, ­яя — жен. р. (большая книга, синяя тетрадь); ­ое, ­ее — сред. р. (большое окно, синее небо); 2) способность существительного вступать в связь координации со сказуемым­глаголом в форме ед. ч. прош. вр. и сослагат. накл., с полным и кратким прилагательным или причастием в форме им. п. ед. ч.; при этом на значение муж. р. указывает нулевая флексия и флексии ­ой, ­ий, ­ый; на значение сред. р. — флексии ­о, ­ё, ­е; ­ое, ­ее; на значение жен. р. — флексии ­а, ­я; ­ая, ­яя: Студент уехал; Экзамен сдан; Роман скучный; Сестра пришла; Книга интересна; Погода летная; Яблоко упало; Письмо написано; Письмо неприятное.

Род существительного может быть выражен морфологически — системой флексий падежных форм ед. ч. Однако в отличие от синтагматического выявления система падежных флексий не всегда оказывается достаточным критерием для различения рода существительных. Достаточны в этом смысле только системы падежных флексий существительных с нулевой флексией в форме им. п. ед. ч.: а) типа стол, конь, музей, плащ (род. п. стол­а, кон­я, музе­я, плащ­а; см. § 1176, 1177) или б) типа дверь, кровать, ночь, рожь (род. п. двер­и, кроват­и, ноч­и, рж­и; см. § 1188): они характеризуют существительные как слова только муж. р. (а) или только жен. р. (б). В то же время системы падежных флексий существительных с флексией ­ая) в им. п. ед. ч. характеризуют как слова жен. р. (жена, карта, земля, свеча), так и — реже — слова муж. р. (юноша, мужчина, староста, дядя; домина, купчина, старичишка); системы падежных флексий существительных с флексией ­оо, ­ё, ­е) в им. п. характеризуют как слова сред. р. (окно, копьё, поле), так и — реже — слова муж. р. (подмастерье; голосище, домишко).

Во мн. ч. грамматическое значение рода существительных не имеет выражения: оно не обозначается системами падежных флексий ни самих существительных, ни согласуемых с ними слов; например, им. п.: новые дома, белые облака, огромные заводы, большие работы, прекрасные картины; род. п.: новых домов, серых камней, белых облаков, зеленых полей, древних рукописей.

§ 1135. Помимо мужского, женского и среднего рода у существительных есть так называемый общий род. Сюда относятся слова (обычно разг. или прост.) с флексией ­а в им. п. ед. ч., называющие лиц по характерному действию или свойству и имеющие ту же систему падежных флексий, что и существительные жен. и муж. р. с флексией ­а в форме им. п. ед. ч.: гуляка, зевака, недоучка, зубрила, привереда, плакса, грязнуха, злюка, гулена, сластена, неженка. Особенностью существительных общего рода является зависимость их синтаксической сочетаемости от пола называемого лица: если это лицо женского пола, то существительное общего рода синтаксически ведет себя как слово женского р., если же это лицо мужского пола, то такое существительное синтаксически ведет себя как слово мужского рода. Родовые характеристики при этом имеют только синтаксическое выражение; муж. р.: горький пьяница, противный плакса, сущий размазня, ужасный мямля, бедный сирота; Я московский озорной гуляка (Есен.); жен. р.: Я познакомился с хористкой Марией Шульц, очень красивой девушкой, но, к сожалению, великой пьяницей (Шаляп.); Лора — главная заводила (газ.); На двенадцать засовов заперта хуторская Россия, И над ней умирает луна — эта круглая сирота (Исак.). Однако такая сочетаемость, определяемая полом называемого лица, не является строгим грамматическим правилом. Существительные общего рода могут быть употреблены как слова муж. р. и в применении к лицу женского пола (Нина Владимировна Снегирева — наш школьный заводила; журн.) и, наоборот, как слова жен. р. — в применении к лицу мужского пола (Тот оказался, хотя и добрым парнем, но изрядной размазней; журн.). Такое употребление нормально. Оно отличает слова общего рода от слов типа судья, глава, коллега, а также от слов типа врач, инженер, доктор в сочетаниях типа врач пришла, она прекрасный врач (см. § 1139).

Примечание. В отвлечении от пола называемого существа слова общ. р. имеют тенденцию синтаксически функционировать как слова муж. р.; например, в журнальной статье рыбка, пролежавшая в пластах третичной формации 60 миллионов лет, названа: «Древнейший обжора в мире».

§ 1136. Деление всех существительных на слова муж., жен. и сред. р. не имеет последовательного содержательного объяснения. Род существительного имеет реальную семантику в тех случаях, когда им характеризуются названия лиц или (непоследовательно, см. § 1141) животных: названия лиц и животных мужского пола являются существительными муж. р., названия особей женского пола — существительными жен. р.

Средний род в большинстве случаев связан с названиями неодушевленных предметов. Из одушевленных существительных значение сред. р. имеет небольшая группа слов: дитя, лицо (личность), существо (живое существо), животное, божество, ничтожество (о человеке) и слова — названия зоологических видов, подвидов и родов, например: пресмыкающееся, беспозвоночное, кишечно­полостное (спец.), млекопитающее, земноводное. Существительные сред. р. чудовище, чудище, страшилище по отношению к лицам применяются только метафорически.

Отнесенность неодушевленных существительных к муж., жен. или сред. р. семантически необъяснима и условна. Так, не имеет объяснения тот факт, что слова вывод, темп, итог, день, овес принадлежат к муж. р., слова карта, стена, неделя, тень, ночь, рожь — к жен. р., а слова окно, стекло, бревно, утро, пшено — к сред. р. Деление неодушевленных существительных на существительные муж., жен. и сред. р. определяется только системой падежных флексий и синтаксическими факторами.

§ 1137. Основная масса русских неодушевленных существительных, в том числе и новообразований, — это слова муж. и жен. р. Существительные муж. р. преобладают среди слов — названий коллективов, учреждений, предприятий, конкретных предметов. Второе место по количеству среди слов­названий занимают существительные жен. р. Существительные сред. р. преобладают только среди слов, называющих отвлеченные понятия. Таковы слова на ­ние (выявление, выполнение, радиовещание) и на ­ство (звероводство, кустарничество), а также субстантивированные прилагательные: Старое старится, молодое растет (посл.); Прекрасное должно быть величаво (Пушк.). Морфологическое значение сред. р. приобретают субстантивирующиеся в контексте местоимения, наречия, междометия, а также слова служебных частей речи и даже морфемы: сердечное ты; Минутная сладость веселого «вместе», помедли, постой (В. Жуковский); Сегодня рушится тысячелетнее прежде (Маяк.); Теперь бы песню ветра И нежное баю (Есен.); А что собственно, Лариосик? Неловкий, нелепый неудачник — сплошное «не» (журн.). То же правило действует по отношению к субстантивации в речи целого сочетания или даже предложения, например: Нас не устраивает равнодушное «Моя хата с краю»; На всю жизнь запомнил твое «расстаться навсегда»; Если бы не некоторое «черт побери» в жестах, не признать бы в ней женщину полусвета (К. Петров­Водкин).

О роде заимствов. слов см. § 1142, 1143.

§ 1138. Категория рода у одушевленных существительных — названий лиц имеет свою семантическую характеристику: слова мужского рода называют существа мужского пола, слова женского рода — существа женского пола. В количественном отношении существительные мужского рода преобладают. Это объясняется как внеязыковыми социально­историческими условиями, так и собственно языковыми причинами. Слова мужского рода прежде всего заключают в себе общее понятие о человеке, обозначают его социальную или профессиональную принадлежность независимо от пола. Поэтому слова мужского рода могут применяться к лицу как мужского, так и женского пола (об исключениях см. ниже): композитор ДШостакович и композитор АПахмутова, поэт Александр Блок и поэт Ольга Берггольц; Он говорил о лете и о том, Что быть поэтом женщине — нелепость (Ахм.).

Названиями лица независимо от принадлежности к полу являются: а) существительные муж. р., образующие соотносительную словообразовательную пару с существительными жен. р. со знач. лица, типа делегат (делегатка), студент (студентка), марксист (марксистка), поэт (поэтесса), докладчик (докладчица), избиратель (избирательница), москвич (москвичка); он (она) — делегат партийного съезда; каждый москвич любит свой город; б) существительные муж. р., не имеющие парных существительных жен. р.; вожак, воин, гений, дирижер, заморыш, карапуз, льстец, неуч, предок, приемыш, и существительные на ­а: вельможа, воевода, слуга, староста, старшина, старейшина. К группе (б) примыкают также слова, для которых парные существительные жен. р. возможны, но стилистически окрашены (см. § 393): бригадир, врач, доктор и под.; ср. следующее замечание А. Твардовского: «Женщина врач оскорбится, если ее назвать врачихой (хотя за глаза называют и без всякого оттенка пренебрежительности). Назовите старшего повара Макарову поварихой — она обидится». Существительные муж. р. не могут быть общим названием лица в тех случаях, когда по своему лексическому значению они относятся только к лицам мужского пола: брат, мальчик, муж, мужчина, отец, юноша.

§ 1139. В последнее время такие существительные муж. р., как глава (чего), коллега, староста, судья, называющие лицо по общественному положению, роду деятельности, в непринужденной речи нередко сочетаются с определяющими словами в форме жен. р.: прекрасная коллега, бессменная староста; Судью­то нарочно попросили самую строгую прислать (газ.); В семье Сурогиных вспыхивает конфликт между бесспорной главой семьи — «большой мамой», Евгенией Дмитриевной, и зятем ее — Николаем Александровичем (газ.). Отмеченное употребление не дает оснований для причисления этих слов к существительным общего рода (см. § 1135): во­первых, им не свойственна характерная для слов общего рода лексическая семантика; во­вторых, в отличие от слов общего рода при обозначении лица мужского пола согласуемое слово при этих существительных употребляется только в форме муж. р. (см. ниже).

В разговорной, непринужденной речи активно распространяются употребления типа врач пришла, бригадир уехала в поле (реже — сочетания типа новая бригадир, прекрасная врач). Такие сочетания представляют собой синтаксическое указание на пол называемого лица — способ, конкурирующий со словообразовательным выражением того же значения. Существительные муж. р. при этом не становятся существительными общего рода. Во­первых, слова типа врач, бригадир последовательно выражают значение мужского рода как в координации со сказуемым, так и в согласовании; женский род чаще обозначается координацией и редко — согласованием, причем, как правило, только в им. п. (наша, сама, эта врач, но неправильно — нашу врача, с нашей врачом). Во­вторых, при обозначении лица мужского пола эти существительные (в отличие от слов общ. р.) определяются только согласуемыми словами в форме муж. р.: Иванов — хороший врач, Петров — очень грамотный инженер; Он — известный бригадир.

Перечисленными особенностями употребления слов — названий лиц типа врач, бригадир объясняются в разговорной и газетной речи, а также в художественной литературе «смешанные» согласования, когда род глагола в форме прош. вр. (или сослагат. накл.) обозначает пол названного существительным лица, а форма согласуемого прилагательного указывает на морфологический род этого же существительного: Будущий филолог из Минска выиграла (газ.); Пришла лечащий врач Курчатова (В. Емельянов); Обо всем этом говорила, открывая праздник, председатель жюри фестиваля лауреат премии Ленинского комсомола Александра Пахмутова. Своим молодым друзьям — певцам и авторам песен — известный композитор пожелала счастливых творческих открытий (газ.).

Примечание 1. В разговорной, публицистической речи отмечается употребление сочетаний со словами один, единственный, в которых эти слова принимают форму муж. или жен. р. в зависимости не от рода существительного, а от пола определяемого лица: одна из старейших членов нашей партии Ольга Борисовна Лепешинская; одна из командиров Первой Конной. Нормативно только согласование слова один с родом существительного: Сестра была одним из борцов за высшее образование для женщин (газ.). На распространение сочетаний одна из врачей, одна из продавцов оказали воздействие сочетания один/одна из нас, один/одна из вас, один/одна из отдыхающих, в которых грамматический род слова один нормально указывает на пол определяемого лица.

Примечание 2. По поводу употребления сочетаний типа врач пришла, инженер сказала постоянно высказываются неодобрительные замечания; например: «Вы справедливо указываете на одну из тех „неувязок“ в современном литературном языке, которые порой способны даже раздражать сколько­нибудь взыскательный к родной речи вкус. Действительно, „врач вошла“, „судья сказала“ и т. п. это ужасно, и нередко вертишься­извора-
чиваешься, чтобы найти выход в таких случаях» (Твард.). Однако именно требование обозначения, т. е. необходимость сообщения о поле называемого лица, обеспечивает таким сочетаниям употребительность в современной речи.

§ 1140. В словах жен. р., называющих лиц, категория рода указывает на пол называемого лица. Одушевл. существительные жен. р. — названия лиц женского пола, как правило, имеют словообразовательные характеристики (суффиксы «женскости», см. § 380-393); делегатка, коммунистка, большевичка, избирательница, докладчица, героиня, кондукторша, лифтерша, ткачиха, бегунья, поэтесса. При отсутствии словообразовательной характеристики отнесенность к лицу женского пола показывается лексическим значением основы: мать, дочь, сестра, жена, девушка, барышня, девочка, жен-
щина.

Слово, называющее лицо женского пола, не может быть названием лица мужского пола. Исключение составляют некоторые слова общего рода, по своему происхождению являющиеся названиями лиц женского пола (например, умница), а также переносные, характеризующие значения таких слов, как баба (Он — баба. Жалкая, впрочем, баба; его совсем не стоило бы любить женщине. Дост.). Слово, называющее лицо женского пола, может быть названием лиц мужского пола по функции: Он в доме и кухарка, и нянька.

§ 1141. У слов — названий животных связь между лексическим значением и грамматическим родом не отличается той последовательностью, которая свойственна названиям лиц. Существуют три типа наименований животных. 1) Называние одним именем, обозначающим и самку, и самца, причем это имя может быть существительным как муж. р. (дикобраз, окунь, снегирь, чиж, ястреб), так и жен. р. (белка, выдра, галка, куница, пантера, рысь, синица, сорока, стерлядь). 2) Называние двумя именами; этот тип представлен двумя разновидностями: а) одно слово служит названием самки, а другое называет самца и одновременно является общим названием данного вида животных, без указания на пол; это названия диких животных: лев — львица (вместе — львы), волк — волчица и волчиха (волки), орел — орлица (орлы), слон — слониха (слоны); б) одно слово служит названием самца, а другое называет самку и одновременно является общим названием; это названия домашних животных: кот — кошка (вместе — кошки), баран — овца (овцы), боров — свинья (свиньи), козел — коза (козы), селезень — утка (утки). 3) Называние тремя именами, при этом два существительных — жен. и муж. р. — называют самца и самку, а третье существительное, жен. или муж. р., является общим названием: жеребец — кобыла (общее название — лошадь); кобель — сука (собака); гусак — гусыня (гусь).

Несмотря на то что наименования животных не отличаются строгим и последовательным соответствием рода существительного и пола называемого животного, у этих слов сохраняется основное противопоставление значений муж. и жен. р., характеризующее все одушевл. существительные. При наличии парных наименований самца и самки названия самок — всегда имена жен. р. Муж. р. закрепляется за названием самца только в тех случаях, когда обозначение самца не совпадает с общим названием животного без указания на пол (см. выше): боров, бык, жеребец, козел, кот, селезень.

§ 1142. Несклоняемые существительные (в подавляющем большинстве — иноязычные по происхождению слова), называющие неодушевленные предметы, относятся к сред. р.: (полное) алиби, (комическое) амплуа, (новое) бюро, (загородное) депо, (компетентное) жюри, (ответственное) интервью, (горячее) какао, (шерстяное) кашне, (трудное) па, (серое) пальто, (бабушкино) портмоне, (баранье) рагу, (интереснейшее) ралли.

Примечание 1. Слово кофе относится к муж. р.; черный кофе, но допустимо употребление этого слова и в сред. р.: сгущенное кофе с молоком. К муж. р. относятся также слово пенальти (спорт.) и слова — названия ветров сирокко, торнадо.

Примечание 2. Ряд существительных — названий неодушевленных предметов в XIX — нач. XX в. имел значение муж. р.: боа пушистый (Пушк.); мой какао (Тург.); сочный, сильный контральто (Горьк.); французский рагу (Пастерн.).

Некоторые несклоняемые существительные, оканчивающиеся на гласную и называющие неодушевленные предметы, относятся к жен. р., например: авеню, мацони (простокваша), медресе (мусульманская духовная школа), кольраби (сорт капусты), салями (сорт колбасы), очевидно, под влиянием грамматического рода (соответственно) слов: улица, простокваша, школа, капуста, колбаса.

Отдельные несклоняемые существительные употребляются а) преимущественно или б) только во мн. ч.: а) бигуди (сред. р. и мн. ч.), ралли (сред. и муж. р. и мн. ч.), сабо (обувь на деревянной подошве) (сред. р. и мн. ч.), б) жалюзи.

§ 1143. Несклоняемые существительные, называющие одушевленные предметы, относятся к муж. или жен. р. Эта отнесенность отвечает противопоставлению родовых значений, характеризующих все одушевл. существительные (см. § 1138). К жен. р. относятся слова, называющие лиц женского пола (мисс, миссис, мадам, фрау, леди), имена и фамилии женщин (Бетси, Мери, Мари, Кармен, Элен; Засулич, Кюри, Норкевич, Педерсен); к муж. р. относятся слова, называющие лицо вообще, слова, называющие лиц мужского пола по социальному положению или профессии, а также названия животных безотносительно к их принадлежности к тому или иному полу: (крупный) буржуа, (средний) рантье, (испанский) гидальго, (военный) атташе, (знакомый) конферансье, кюре, портье; (прелестный) какаду, (быстроногий) кенгуру, (маленький) пони, (забавный) шимпанзе.

При необходимости подчеркнуть пол животного существительное, как правило, определяется прилагательным в форме муж. или жен. р. (об образованиях типа шимпанзиха, кенгуриха см. § 384). При этом женский род обозначает принадлежность животного к женскому полу, а за мужским родом, помимо способности обозначать принадлежность к мужскому полу, сохраняется возможность общего обозначения, безотносительно к полу: Не каждый день приходится нам сидеть в обществе молоденькой и по­своему миловидной шим-
панзе
(газ.); У обезьян выработался определенный инстинкт к ползучим. Когда приходится угомонить взбунтовавшегося шимпанзе, мы обращаемся к обыкновенному ужу (газ.); Крошка Вега — первый и пока единственный шимпанзе, родившийся в зоопарках Советского Союза. Ей пять месяцев (газ.).

Несклоняемым существительным визави, протеже, инкогнито свойственна двойственная родовая принадлежность (см. § 1146): этот, мой, наш визави — эта, моя, наша визави; мой, моя протеже. Сущ. инкогнито может относиться к муж. и сред. р.

§ 1144. Распределение по родам аббревиатур инициального и смешанного типов (см. § 588) своеобразно. Первоначально аббревиатуры закрепляют за собой значение грамматического рода стержневого слова, лежащего в основе соответствующего сочетания: новая ТЭЦ, (тепло­элект-
ро­централь), Братская ГЭС (гидро­электро­стан-
ция), представительная ООН (Организация Объединенных Наций). Но в процессе употребления значение грамматического рода стержневого слова последовательно сохраняют только образования из начальных букв слов типа ВДНХ, РСФСР. Аббревиатуры, оканчивающиеся на твердую согласную типа нэп, МИД, ВАК, вуз, ВОКС, ТАСС и по форме совпадающие с существительными муж. р. с нулевой флексией в им. п., ведут себя двояко. Одни из них приобретают значение муж. р.: вуз (высшее учебное заведение) — прекрасный вуз (хотя стержневое слово заведение — сред. р.), нэп (новая экономическая политика), БРИЗ (бюро по рационализации и изобретательству), загс (запись актов гражданского состояния), БАМ (Байкало­Амурская магистраль). В употреблении других аббревиатур, таких как ВАК, ЖЭК, НОТ, ТАСС, заключающих в себе стержневое слово женского или среднего рода, наблюдаются колебания. Эти слова выступают то как существительные жен. или сред. р. (в соответствии с родом стержневого слова), то как существительное муж. р.: работник нашей ЖЭК (жилищно­эксплуатационная контора), но нашего ЖЭК'а, ВАК (высшая аттестационная комиссия) рассмотрела/рассмотрел диссертацию, ТАСС (Телеграфное агентство Советского Союза) сообщило/сообщил. Аббревиатуры — существительные муж. р., как правило, склоняются: постановление BAK'a, в нашем ЖЭК'е, из МИД'а сообщили (о склонении аббревиатур см. также § 1221).

Аббревиатуры с основой на гласную инициального типа, например РОНО (районный отдел народного образования), РОЭ (реакция оседания эритроцитов) и смешанного типа (ГОРОНО, сельпо), преимущественно относятся к среднему роду.

Указания на грамматический род каждого отдельного слова­аббревиатуры следует искать в словарях.

§ 1145. Род несклоняемых имен собственных — географических названий и наименований периодических изданий определяется или 1) родом нарицательного слова, по отношению к которому имя собственное служит наименованием, или 2) звуковым строением самого имени собственного: 1) прекрасный (город) Сан­Франциско; спокойная (река) Миссисипи; бурная (река) По; лондонская (газета) «Таймс»; итальянская (газета) «Унита»; 2) в том случае, когда собственное название города или местности оканчивается на ­о, ­е или ­и, ему может придаваться характеристика сред. р.: это знаменитое Ровно; Барле стало убежищем для многих голландцев (журн.); Обнявший, как поэт в работе, Что в жизни порознь видно двум: Одним концом — ночное Поти, Другим — светающий Батум (Пастерн.).

§ 1146. Некоторые существительные, главным образом иноязычного происхождения, но также и русские, отличаются двойственной родовой принадлежностью. Родовое различие может быть выражено кроме согласования также и флексиями (ботинок — ботинка, жираф — жирафа, санаторий — санатория, туфель — туфля), характером конечной согласной (занавес и занавесь, нашест и нашесть) или только системой флексий (вуаль — вуаля и вуаль — вуали; дуэль — дуэля и дуэль — дуэли; отель — отеля и отель — отели; рояль — рояля и рояль — рояли).

Вариантные родовые формы могут быть противопоставлены друг другу как нормативная и ненормативная, современная и устаревшая, нейтральная и просторечная. Ниже рассматриваются основные случаи двойственности родовых характеристик.

1) Существительные, нормально употребляющиеся в одном роде — преимущественно в мужском, в разговорной речи, просторечии или в народно­поэт. речи могут иметь формы другого рода: глист (муж. р.) и разг. глиста (жен. р.); клавиш (муж. р.) и разг. клавиша (жен. р.); яблоко (сред. р.) и прост. яблок (муж. р.); полотенце (сред. р.) и прост. полотенец (муж. р.); лебедь, лебедя (муж. р.) и нар.­поэт. лебедь, лебеди (жен. р.).

2) Отдельные существительные, употребляющиеся в литературном языке в муж. р. (а) или в жен. р. (б), имеют в том же значении формы соответственно жен. или муж. р., в той или иной степени устаревшие (в приводимых примерах — вторые):

а) ботинок и ботинка; георгин и георгина; зал и зала, а также зало; занавес и занавесь; нашест и нашесть; лось, лося и лось, лоси; рояль, рояля и рояль, рояли; санаторий и санатория; станс и станса; фарс и фарса; ферзь, ферзя и ферзь, ферзи; фильм и фильма. Примеры устаревших форм: Люблю я парадоксы ваши, И ха­ха­ха, и хи­хи­хи, Смирновой штучку, фарсу Саши и Ишки Мятлева стихи (Лерм.); Я помню, занавесь взвилась (Некр.); И на покорную рояль Властительно ложились руки (Блок); Даша медленно пошла мимо и уже в другой зале села на стул (А. Н. Толст.); Через два часа Клим Самгин сидел на скамье в парке санатории (Горьк.); Но коварная ферзь противника внезапно находит путь откуда­то сбоку..., а за ферзем приходит стремительный легкий слон­офицер (Булг.); Она с воодушевлением рассказывала очередную фильму — тогда говорили не фильм, а фильма (Кавер.); Чехов предложил одной детской писательнице сюжет охотничьего рассказа «Раненая лось» (газ.); б) вуаль, вуали и вуаль, вуаля; гроздь и грозд; дуэль, дуэли и дуэль, дуэля; просека и просек; туфля и туфель. Примеры устаревших форм: Я узнаю тебя и твой белый вуаль, Где роняет цветы благовонный миндаль (Фет); Разбежится просек, по траве скользя (Пастерн.); У него свалился туфель (Фед.).

Примечание. Соотношение «занавес (норм.) и занавесь (устар.)» характеризует слово занавес в знач. (полотнище, закрывающее сцену); в знач. (портьера) предпочтительнее форма жен. р. занавесь, занавеси.

3) Отдельные существительные имеют одновременно формы муж. и жен. р., стилистически не разграничивающиеся. Сюда принадлежат слова, обычно употребляющиеся в форме мн. ч.: бакенбарда и бакенбард (чаще бакенбарды), ботфорт и ботфорта (чаще ботфорты), манжета и манжет (чаще манжеты), ставня и ставень (чаще ставни), рельс и рельса (чаще рельсы — о железнодорожном пути), клавиша и клавиш (клавиши), арабеска и арабеск (арабески), спазма и спазм (спазмы). Ср.: Тугой спазм до боли сжал ему горло (СНикитин); Брус шел из одних вальцов в другие, ... пока не превращался в темно­багровый рельс (Пауст.); Все кончилось. Настала ночь. По Киеву Пронесся мрак, швыряя ставень в ставень (Пастерн.) и: Поймите же, что я русский и до спазмы в сердце люблю Россию (Пауст.); Над пашней сумерки не резки, И солнце, уходя за лес, Как бы серебряною рельсой Зажжет у пахоты обрез (Возн.); Хлопнула ставня (Пауст.).

Стилистически не разграниченные формы муж. и жен. р. имеют слова жираф — жирафа, скирд — скирда, а также некоторые специальные термины: аневризм и аневризма, катаракт и катаракта, идиом и идиома, парафраз и парафраза, перифраз и перифраза. В этих случаях можно говорить о колебаниях в роде.

Колебания в роде могут влиять на парадигму слова; см. § 1206, 1207.

КАТЕГОРИЯ ЧИСЛА

§ 1147. Морфологическая категория числа существительных — это словоизменительная категория, выражающаяся в системе двух противопоставленных рядов форм — единственного и множественного числа. Любая форма существительного обязательно относится к единственному или множественному числу. Морфологические значения единственного и множественного числа отражают внеязыковые различия единичности и неединичности называемых существительными предметов.

Противопоставление единственного и множественного числа осуществляется при помощи двух частных парадигм склонения (падежных форм ед. и мн. ч.), внутри которых одноименные падежи имеют разные флексии. У всех существительных, противопоставленных по числу, системы падежных флексий ед. и мн. ч. различаются в зависимости от типа склонения; у ряда слов в ед. и мн. ч. кроме системы флексий различаются основы (см. § 1208-1214); для ряда слов в формах ед. и мн. ч. характерны различия в ударении (см. § 1232).

В зависимости от того, к какому лексико­грамматическому разряду принадлежит существительное, все существительные делятся на слова, которые имеют формы ед. и мн. ч., и слова, имеющие формы только ед. и только мн. ч. С наибольшей последовательностью обозначение единичности и множественности представлено у существительных — названий конкретных предметов, как одушевленных, так и неодушевленных. Существительные, лексические значения которых не предполагают противопоставления по признаку «единичность — множественность» (названия отвлеченных качеств и действий, веществ, совокупностей предметов или лиц), имеют формы или только ед. ч., или, реже, только мн. ч. (см. § 1150, 1151).

Существительные, имеющие формы ед. и мн. ч., — это слова с выраженным противопоставлением по числу; они составляют основную массу существительных. Существительные, имеющие формы только ед. ч. или только мн. ч., — это слова с невыраженным противопоставлением по числу; они образуют семантические группы, которые входят в состав разных лексико­грамматических разрядов существительных.

Примечание. Наличие у существительных выраженной противопоставленности по числу не исключает преимущественного употребления одних слов в формах ед. ч., а других — в формах мн. ч. Сведения о таком употреблении даются в толковых словарях при отдельных словах.

§ 1148. Единственное число как член морфологического противопоставления «формы ед. ч. — формы мн. ч.» обозначает, что предмет представлен в количестве, равном одному: книга, окно, парта, стол, шкаф; учитель, девочка, рабочий. Обозначение единичности в противоположность множественности — основное значение форм ед. ч. Для форм ед. ч. существительных с выраженной противопоставленностью по числу характерна как а) соотнесенность с реальной единичностью, так и б) отсутствие такой соотнесенности, т. е. употребление в обобщенно­собирательном значении: а) На севере диком стоит одиноко На голой вершине сосна (Лерм.); б) В нашем лесу растет только сосна, а береза не растет; Мужчина нынче балованный, глупый, вольнодумствующий (Чех.); В Ангаре ходила рыба, в лесу летала птица (Расп.); В тылу врага, не имея инструмента, медикаментов, он провел сотни операций (газ.). Употребление форм ед. ч. существительных — названий лиц в обобщенно­собирательном значении распространено в газетной речи: Ребенок нынче пошел уверенный в себе: с таким интересно познакомиться поближе (журн.); Типичный студент в каникулы не лежит на боку, не сидит два сеанса подряд в кинотеатре: типичный студент едет (газ.).

Обобщенно­собирательное значение у существительных с выраженной противопоставленностью по числу выступает в таких контекстах, когда указание на количество несущественно; при этом контексты с формами ед. и мн. ч. оказываются информативно равнозначными: Книга — лучший подарок и Книги — лучший подарок; Пожилой человек часто простужается и Пожилые люди часто простужаются.

Отсутствие соотнесенности форм ед. ч. с реальной единичностью наблюдается также при дистрибутивном («распределительном») употреблении форм ед. ч. существительных: собаки бежали, подняв хвост (т. е. (собаки бежали, подняв каждая свой хвост)). Формы ед. ч. выступают при этом вместо форм мн. ч. (собаки бежали, подняв хвосты) только при том условии, что предмет, обозначенный формой ед. ч., есть у многих: старики надели на нос очки, присутствующие повернули голову в сторону двери. При дистрибутивном употреблении формы ед. ч. не имеют собирательного значения.

§ 1149. Множественное число как член морфологического противопоставления «формы ед. ч. — формы мн. ч.» обозначает, что предмет представлен в количестве большем, чем один: книги, окна, парты, столы, шкафы; учителя, девочки, рабочие. Основным значением форм мн. ч. является обозначение расчлененной множественности предметов в противоположность их единичности. Формы мн. ч. могут обозначать, кроме того, совокупность предметов или лиц. Совокупность как нерасчлененное множество, не поддающееся исчислению, противостоит расчлененной множественности как ряду считаемых предметов. Значение совокупности — в сочетании со значением расчлененной множественности — может присутствовать в формах мн. ч. существительных — названий людей по национальности, профессии, роду занятий, по функции (англичане, немцы, русские; журналисты, писатели, спортсмены; офицеры, солдаты, гости); в названиях овощей, плодов (абрикосы, помидоры; сюда же — грибы, ягоды); в названиях парных предметов (ботинки, сапоги, чулки); в некоторых других названиях, чаще употребляемых во мн. ч. (волосы, кружева).

Примечание. Свойство форм мн. ч. существительных выражать не только раздельное множество, но и совокупность, находит отражение в лексикографии: в словарях формы мн. ч. названий лиц по национальности — это одновременно и названия народа: англичане, армяне, немцы. Значение совокупности у некоторых из перечисленных слов отражается в их синтаксической сочетаемости: пойти в спортсмены, служить в солдатах.

Соотнесенность с расчлененной множественностью форм мн. ч. существительных, называющих предметы, подлежащие счету, может отсутствовать и в таких контекстах, в которых имеет место намеренное отстранение лица от конкретной единичности: В дверь просунулся Яков Узелков. — Можно? — Нельзя, — сказал Венька и, выглянув в коридор, строго отчитал постовых: зачем они пропускают разных граждан с улицы? — Я не с улицы! — закричал Узелков. — Я представитель прессы... — Представители пусть приходят утром, — сказал Венька (П. Нилин).

§ 1150. К словам, лексические значения которых препятствуют выражению отношений «единичность — множественность», принадлежат следующие (приводятся существительные в их основных значениях; в отдельных случаях слова, употребляющиеся, как правило, в ед. ч., могут образовать формы мн. ч., но при этом изменяется их лексическое значение; см. ниже).

1) Вещественные существительные, называющие то, что поддается измерению, но не счету: вино, вода, горох, железо, вермишель, крупа, лапша, масло, мед, медь, молоко, пшено, сено, серебро, соль, цемент, чугун, шерсть, а также вещественные существительные с суф.­ ин(а), ­ик(а): баранина, осетрина, земляника, черника.

2) Собирательные существительные, мотивированные существительными или прилагательными: вороньё, кулачьё, тряпьё, братва (прост.), листва, крестьянство, офицерство, студенчество, детвора, мошкара, агентура, аппаратура, генералитет, старостат, ивняк, лозняк, беднота, мелкота, старьё, голытьба (устар.), родня, ветошь, дичь (дикие птицы, на которых охотятся), зелень, мелочь, чернь, бездарь (разг.), а также некоторые немотивированные существительные: бельё, ботва, хвоя (хвойные деревья).

3) Существительные с отвлеченным значением, обычно мотивированные именами и глаголами: комизм, инструктаж, косьба, слепота, белизна, тишина, обломовщина, кройка, коллективизация, возня (разг.), беготня (разг.), синева, гордыня (устар.), гордость, общность, успеваемость, болезнь, гибель, терпение, взятие, мытьё, соседство, ханжество, звон, дрожь, лай, риск, смех, треск, тишь, шум, ширь, а также немотивированные существительные: вздор, голод, жар, холод, краса, гам, проза, скука, слава, благо, горе.

Перечисленные в группах 1-3 слова обозначают предметы, не подлежащие счету. Такие существительные, имеющие только формы ед. ч., называются существительными singularia tantum.

Примечание. Отсутствие форм мн. ч. у существительных singularia tantum не означает невозможности образования у них форм со значением и внешними признаками мн. ч. В специальной литературе указывается, что слова singularia tantum могут быть определены как существительные с потенциально полной парадигмой (ед. и мн. ч.), но у них нормально употребляются только формы ед. ч. Формы мн. ч. существительных singularia tantum отмечены в художественной литературе, особенно в поэзии: Хватит с меня этих отдыхов! (Бунин); Колорит, развернутый приятелем, был отличный: в бархатах Тинторетто перекликались синевы Веронезе (К. Петров­Водкин); Друг! Дожди за моим окном, Беды и блажи на сердце (Цвет.); Он создал тысячи диковин И может не бояться стуж (Пастерн.); Земля! зеленая планета! Ничтожный шар в семье планет! Твое величье — имя это, Меж слав твоих — прекрасней нет! (Брюс.); сиплые низкие ревы пароходных гудков (Ю. Казак.).

Как уже сказано, в тех случаях, когда возникает необходимость выразить отношение «единичность — множественность», у ряда существительных singularia tantum могут быть образованы формы мн. ч. Это следующие случаи.

1) У ряда вещественных и отвлеченных существительных выражается противопоставление «единичность — множественность»; при этом имеет место расхождение лексических значений форм ед. и мн. ч. а) Вещественные существительные во мн. ч. обозначают виды, типы или сорта называемых веществ: вино — вина (форма мн. ч. обозначает сорта вин: красные вина, десертные вина и соотнесена в ед. ч. с соответствующим значением: красное вино, десертное вино, сухое вино); масло — масла (растительные, животные, технические), вода — воды (минеральные), крупа — крупы (манная, гречневая, овсяная), сталь — стали. б) Существительные с отвлеченным значением во мн. ч. называют проявления различных качеств, свойств, эмоциональных состояний: возможность — возможности (средство, условие, необходимое для осуществления чего­н., возможное обстоятельство); аналогично: скорость — скорости, влажность — влажности, красота — красоты, глубина — глубины, радость — радости, печаль — печали, нежность — нежности. Ряд отвлеченных существительных во мн. ч. называет многоактное действие: гонка — гонки, сбор — сборы. в) Некоторые собирательные существительные во мн. ч., и соответственно в ед. ч., называют устройства или конкретные множества: аппаратура — аппаратуры (лабораторий); клавиатура — клавиатуры (органа).

2) Отношение «единичность — множественность» отражает не числовое противопоставление, а соотношения по массе, объему: вода (в реке, в колодце) — воды (водные пространства, потоки воды), песок — пески, снег — снега, или по силе, интенсивности проявления: боль — боли, мука — муки.

§ 1151. К существительным, у которых противопоставленность по числу морфологически не выражена, относятся слова, которые имеют падежные формы только мн. ч. Такие существительные называются существительными pluralia tantum. По своим значениям существительные pluralia tantum противостоят одновременно как существительным, называющим единичные конкретные предметы, так и существительным singularia tantum. Они называют:

1) Предметы, обычно состоящие из двух или нескольких частей, а также содержащие две или более одинаковые части (сложные предметы): брюки, весы, вилы, ворота, грабли, гусли, дровни, дрожки, кальсоны, кандалы, качели, клещи, козлы, куранты, кусачки, латы, мостки, нары, ножницы, ножны, носилки, очки, панталоны, перила, плавки, плоскогубцы, подмостки, полати, помочи, путы, пяльцы, рейтузы, розвальни, салазки, сани, соты, счеты, тиски, трусики, узы, хоромы, часы, четки, шаровары, шахматы, шорты, штаны, щипцы.

2) Совокупности чего­н. как множества: алименты, всходы, дебри, деньги, джунгли, зеленя, мемуары, миазмы, мощи, начатки, недра, огнеупоры, письмена, припасы, сласти, тропики, финансы, хлопья, чары, шхеры.

3) Вещества, материалы, кушанья, а также остатки или отбросы каких­н. веществ, материалов: белила, дрова, дрожжи, духи, консервы, макароны, обои, румяна, сливки, чернила, щи; выварки, выгребки, выжимки, выпарки, высевки, опивки, очистки, оттопки, подонки, помои, последки (прост.), а также сложные существительные со вторыми компонентами ­материалы, ­продукты, ­товары, ­поставки: стройматериалы, хлебопродукты, промтовары, зернопоставки.

Примечание. Некоторые слова, объединенные в гр. 3 (например, духи, сливки), по характеру своего лексического значения близки к словам singularia tantum с вещественным значением, таким, как вода, молоко (см. § 1150).

4) Действия, процессы, состояния, проявляющиеся длительно, а также многосубъектные или многообъектные (сложные действия, см. § 606, п. 4): бега, бредни, выборы (довыборы, перевыборы), горелки, дебаты, жмурки, козни, колики, кривотолки, нападки, нелады, переговоры, перекоры (прост.), пересуды, побои, проводы, происки, прятки, роды, сборы, хлопоты, шашни (разг.).

5) Отрезки времени: будни, вакации (устар.), каникулы, сумерки, сутки, а также обряды или праздники: именины, крестины, поминки, родины, похороны, святки, смотрины.

К существительным pluralia tantum относятся некоторые названия городов, местностей, проливов, горных хребтов: Афины, Великие Луки, Соловки, Дарданеллы, Альпы, Карпаты; созвездий: Близнецы, Плеяды.

Существительные pluralia tantum, называющие считаемые предметы (ножницы, щипцы сани, шаровары — гр. 1), а также большинство существительных, называющих отрезки времени (гр. 5), не исключают противопоставления «единичность — множественность». Значение единичности у них выражается сочетанием со счетно­местоименным прилагательным одни (одни ножницы, одни щипцы, одни сани, одни сутки), значение множественности — сочетанием с числительными: с собирательными — при обозначении количества до пяти и с количественными (или неопределенными числительными много, несколько) — при обозначении количества свыше пяти: двое ножниц, трое саней, четверо суток; пять брюк, пятнадцать щипцов, много саней, несколько суток; побывать на нескольких именинах.

Примечание. Составные числительные с последним компонентом два, три или четыре в сочетании с сущ. pluralia tantum не употребляются; встречающиеся в употреблении сочетания типа двадцать двое суток, семьдесят четверо суток также неправильны.

Существительные pluralia tantum других групп (гр. 2, 3, 4) и некот. слова гр. 5 (будни, сумерки, святки) подобны словам соответствующих разрядов singularia tantum: они не сочетаются с количественными и собирательными числительными и не выражают отношения «единичность — множественность».

§ 1152. От слов pluralia tantum, называющих сложные предметы, а также вещества, действия, отрезки времени, представленные как неделимые множества или совокупности, следует отличать следующие слова.

1) Слова, называющие множества, состоящие из отдельных единиц, и употребляющиеся только во мн. ч.: девчата, ребята; молодожены, родители; детишки, детушки, зверятки, людишки, ребятки, ребятишки, солдатушки, телятки, котятки, стишонки и другие подобные слова с суффиксами субъективной оценки (см. § 413, 415-417, 419, 420, 422, 423, 428), а также субстантивированные слова древние, домашние, молодые, новобрачные.

Примечание. Сущ. молодожены, молодые, новобрачные, родители называют двух лиц, из которых одно — мужского, а другое — женского пола. В форме ед. ч. эти слова по своему лексическому значению не соотносительны с формой мн. ч.: молодожен, молодой, новобрачный, родитель называют только лицо мужского пола; молодая, новобрачная — только лицо женского пола.

2) Слова, преимущественно употребляющиеся во мн. ч. (потенциальные pluralia tantum), но имеющие также формы ед. ч.: близнецы, букли, гренки, инициалы, кавычки, кегли, медикаменты, мириады, распри, ставни, стропила, поручни, ходули, шпалы; сапоги, чулки, боты, бутсы, гетры, краги, тапочки, чувяки.

§ 1153. Особую группу слов с точки зрения выражения числового противопоставления представляют несклоняемые существительные (см. § 1221): значение числа у них последовательно выражено синтаксически — формой ед. или мн. ч. согласуемого прилагательного: новое пальто — новые пальто, наше/наши купе, последнее/последние интервью; компетентное/компетентные жюри; бегущий/бе-
гущие
кенгуру; шелковое/шелковые кашне.

КАТЕГОРИЯ ПАДЕЖА

§ 1154. Категория падежа — это словоизменительная категория имени, выражающаяся в системе противопоставленных друг другу рядов форм и обозначающая отношение имени к другому слову (словоформе) в составе словосочетания или предложения. Категория падежа представлена шестью рядами форм, каждая из которых является носителем определенного комплекса категориальных морфологических значений. Эти ряды обозначаются как 1) именительный падеж, 2) родительный падеж, 3) дательный падеж, 4) винительный падеж, 5) творительный падеж и 6) предложный падеж. Носителем категориального значения является также каждая входящая в ряд форма слова: форма им. п. отдельного слова, форма дат. п., форма вин. п. и т. д.

Таким образом, термином «падеж» обозначается, во­первых, вся соответствующая морфологическая категория, во­вторых, ряд форм, объединенных общей системой падежных значений, например, формы отцу, земле, пути — это формы дат. п. (или просто — дат. п.) слов отец, земля, путь.

Падеж как словоизменительная категория имени выражается его флексиями; дополнительным средством различения падежных форм могут служить чередования в основах существительных (см. § 1222-1231) и специальные акцентные характеристики (см. § 1232-1269).

В зависимости от того, какую систему флексий в падежных формах ед. ч. имеет то или иное слово, все существительные, изменяющиеся по падежам, делятся на три класса (на три склонения): существительные первого склонения, второго склонения и третьего склонения. К первому склонению относятся сущ. муж. и сред. р. (см. § 1175), ко второму — сущ. преимущественно жен. р., а также муж. и общ. р. (см. § 1184), к третьему — сущ. жен. р., одно слово муж. р. и двенадцать слов сред. р. (см. § 1187). Существительные каждого склонения имеют свои парадигматические характеристики — две частные парадигмы: одну, объединяющую формы ед. ч., и другую, объединяющую формы мн. ч. Различия между частными парадигмами ед. ч. у разных склонений значительны; частные парадигмы мн. ч. у разных склонений различаются только формами им. и род. п. (а также вин. п., совпадающего с им. п. или род. п.); флексии дат., тв. и предл. п. мн. ч. у существительных всех трех склонений совпадают (об исключениях см. § 1198).

§ 1155. Парадигмы существительных и падежные флексии характеризуются следующими особенностями. 1) Все падежные флексии выражают одновременно два морфологических значения — падежа и числа (ед. или мн.). 2) Ни одна из частных парадигм не состоит из шести (по числу падежей) материально различных форм: па-
радигмы первого и второго склонений в ед. ч. и парадигмы всех склонений во мн. ч. имеют пять различных форм; парадигмы третьего скл. в ед. ч. — только три различных формы. 3) В составе каждой из частных парадигм есть формы с омонимичными падежными флексиями; так, материально совпадают флексии им. и вин. п. или род. и вин. п. в парадигмах муж. р. первого скл. в ед. ч. и в парадигмах всех склонений во мн. ч.; флексии дат. и предл. п. — в парадигме второго скл. в ед. ч.; флексии род., дат. и предл. п. — в парадигме третьего скл. в ед. ч. 4) Омонимичны могут быть флексии разных падежей в разных парадигмах.

Таким образом, все падежные формы трех склонений в ед. и мн. ч. имеют в общей сложности только пятнадцать различных флексий (запись морфофонематическая): нулевую флексию (Ø), флексии ­|а|, ­|о|, ­|у|, ­|ом|, ­|oj|(­|ojy|), ­|jy|, ­|е|, ­|и|, ­|α1|, ­|оф2|, ­|ej|, ­|ам|, ­|ам'и|, ­|ах|. Наиболее нагружены флексии ­|а| (им. п. ед. ч. сущ. второго скл., род. п. ед. ч. сущ. первого скл., им. п. мн. ч. сущ. первого скл.), ­|и| (род. п. ед. ч. сущ. второго скл.; род., дат. и предл. п. ед. ч. сущ. третьего скл.; им. п. мн. ч. сущ. всех трех склонений). Наименее нагружены флексии мн. ч. ­|ам| (дат. п.), ­|ам'и| (тв. п.), ­|ах| (предл. п.), общие для всех склонений, а в ед. ч. — флексии тв. п. первого скл. ­|ом|, второго скл. ­|oj|(­|ojy|) и третьего скл. ­|jу|.

Омонимия падежных флексий делает систему падежных форм в целом, с одной стороны, очень экономной, а с другой — недостаточной: падежная флексия сама по себе (например, флексия ­|а|, ­|и|, ­|е|, ­|у|, нулевая) может быть недостаточной для информации о том, частную парадигму какого склонения она представляет. При установлении типа склонения определяющая роль принадлежит всей системе флексий, т. е. парадигме ед. или мн. ч. в целом. Полностью распределение флексий по падежам в разных типах склонения (парадигмах) описано в § 1173-1214.

Значения падежей

§ 1156. Значения падежей формируются на основе их синтаксических функций в словосочетании и в предложении и являются абстракциями, отвлеченными от этих синтаксических функций. Падеж как носитель значений, отвлеченных от его синтаксических связей и отношений, многозначен. Так, очевидно, что дат. п. имеет разные значения в случаях: 1) подарить книгу отцу, 2) отцу не нравятся твои новые увлечения и 3) памятник отцу; аналогично род. п. имеет разные значения в случаях: 1) не ждать отца, 2) нет отца и 3) памятник отца. В сочетаниях под цифрой 1 падежной формой обозначен объект, т. е. предмет (лицо), на который направлено действие, к которому обращено чье­то процессуальное состояние; в сочетаниях под цифрой 2 это субъект, т. е. предмет, который сам является носителем состояния — внутреннего или внешнего; в сочетаниях под цифрой 3 падеж имеет определительное значение: он определяет, характеризует предмет по предназначенности, принадлежности.

Имя в форме того или другого падежа в предложении и словосочетании обычно так или иначе связано с каким­то словом (словоформой). Поэтому значение падежа в § 1154 определено как значение отношения имени к другому слову в составе словосочетания или предложения. Это — общее определение, опирающееся на позицию падежа при слове: читаю книгу, жизнь в городе, десять часов, час рассвета. Однако падежная форма имени в предложении может занимать не только присловную позицию. Во­первых, существуют позиции, в которых падеж относится к предложению в целом, определяет собою сразу весь состав предложения: В городе много зелени; У школьников начались каникулы; Мне предстоит командировка. Во­вторых, позиции сказуемого и подлежащего (Дом — у дороги; Все эти разговоры — от безделья; Пирог — к чаю; Письмо — тебе; Ученик читает) в строгом смысле также не являются позициями при слове (см. об этом «Синтаксис простого предложения»). Следовательно, в языке существует отношение падежа к слову и отношение падежа к синтаксической конструкции в целом либо к какому­то члену этой конструкции. В первом случае речь идет о присловном отношении падежа: имя в данном падеже относится к слову во всех его формах: читать книгу, читаю книгу, читал, читая, читающий... книгу; час рассвета, часы рассвета, о часе рассвета. Во втором случае речь идет о неприсловных отношениях падежа. Однако и в том и в другом случае падеж несет в себе общее значение отношения имени к какой­то другой единице. Это отношение в языке разными средствами уточняется, конкретизируется, и всегда предстает как один из видов падежного отношения.

Таким образом, более точным определением значения падежа является определение его как отношения имени — в определенной его форме — к слову во всей системе его форм, к словоформе (или словоформам) в составе предложения либо к целой синтаксической конструкции. Это — самое общее, максимально абстрагированное значение, присущее как беспредложным падежам, так и падежам с предлогами.

Примечание. В самом обобщенном смысле значения беспредложных падежей и падежей с предлогами совпадают: как те, так и другие могут обозначать субъект, объект, могут по­разному определять слово или целое предложение. Однако предложно­падежные формы обладают большими возможностями конкретизации и дифференциации падежных значений: эти возможности заключены в значениях предлогов.

§ 1157. Падеж в предложении реализует как свои присловные, так и неприсловные позиции и связи. Для морфологии существен прежде всего выявляющийся в предложении и из предложения извлекаемый комплекс основных, самых общих значений, присущих тому или другому падежу и совпадающих и в присловных, и в неприсловных его позициях. Основными и самыми обобщенными падежными значениями, отвлекаемыми от функционирования падежей во всех их возможных позициях как при слове, так и в предложении, являются значения объектное, субъектное и определительное (последнее объединяет в себе все виды определительности, включая и обстоятельственно­определительное значение); особняком стоит значение падежа как необходимой информативно восполняющей формы (см. § 1162). Внутри каждого из названных значений существует дальнейшая смысловая дифференциация, отражающая те частные виды общего значения, которые связаны именно с данным падежом. Так, например, различие объектного значения у вин. и дат. п. состоит в том, что вин. п. обозначает так называемый прямой объект, т. е. предмет непосредственного и полного приложения действия, а в дат. п. значение объекта конкретизируется как значение адресата (Строим дом молодоженам); субъектное значение им. п., как правило, ничем не осложнено, а в субъектном значении тв. п. присутствует элемент значения орудийности (Сарай зажгло молнией, Станки выпускаются заводом); подробнее об этом см. § 1171.

Примечание 1. Каждое из названных основных значений может вступить — и очень часто вступает — в смысловые соединения с каким­то другим значением. Так возникают значения объектно­определитель-
ное, субъектно­определительное, субъектно­объектное и др. Такие осложнения значений подробно рассмотрены в «Синтаксисе»; в «Морфологии» речь пойдет прежде всего о неосложненных падежных значениях.

Примечание 2. Значения падежей в настоящей главе рассматриваются и иллюстрируются на материале падежей без предлогов, а также на материале предл. п. с предлогами (в, на, о, по, при). Однако, как уже сказано выше, те же — самые общие — значения свойственны и другим падежам с предлогами. Значения падежей с предлогами описаны в разделе «Синтаксис».

§ 1158. Объектное значение падежа — это значение отношения предмета к действию, которое направлено на этот предмет. Под действием в данном определении (как и везде далее) понимается не только конкретная, активная деятельность, деятельное состояние, но и состояние неактивное: интеллектуальная обращенность, внутреннее отношение к кому­чему­л. Поэтому объектное значение присутствует в падеже не только в таких случаях, как рубить дрова, читать книгу или Равнодушию — бой!, но и в таких, как любить детей, ценить дружбу или наслаждаться музыкой.

В зависимости от лексического значения слова, управляющего падежом, либо в зависимости от семантики всего предложения, распространяемого падежной формой с объектным значением, падеж может обозначать объект конкретный или отвлеченный, объект достижения или удаления, давания или получения, созидания, речи, мысли, воленаправленного акта, восприятия, внутреннего отношения; степень детализации семантической классификации объектов целиком зависит от степени детализации лексико­семантического качества тех слов и предложений, к которым падеж относится. Примеры падежей с объектным значением: род. п.: настроили домов, разгрузка вагонов, не желать никому зла, требую объяснения, выпей воды, стыдишься товарищей, У меня нет книги, Билетов мы купили два (разг.); дат. п.: Он раскаивается: простим ему, Напиши матери, Куренье вредит здоровью, Не попадайся ему на глаза, Людям он хочет добра, «Нет» равнодушию!, Я тебе не судья; вин. п.: Отец любит сына, Ученик огорчает учителя, споем песню, построили дом, Мне жаль друга, Сейчас бы мне интересную книгу!; тв. п.: недоволен учеником, изумлены смелостью, восхищение искусством; предл. п.: отказали в просьбе, разбирается в музыке, сосредоточимся на главном, болезнь отразилась на работоспособности, просить о помощи, мечта о полетах, приказ об Иванове, скучает о детях, об экспедиции ничего неизвестно.

§ 1159. Субъектное значение падежа — это значение отношения предмета к действию, которое совершается самим этим предметом, или к состоянию, которое исходит от самого этого предмета, либо к целой ситуации, которая порождена самим этим предметом, или приписывается ему как ее носителю. В зависимости от лексического значения того слова, с которым падеж непосредственно связан, либо в зависимости от семантики всего предложения, называющего ту ситуацию, которая исходит от субъекта или приписывается ему как носителю, падеж может называть субъект конкретного действия, речи, мысли, воленаправленного акта, отношения, субъект обладающий, а также субъект — носитель целой ситуации. Так же как и для объектного значения, степень семантической дифференциации субъектного значения определяется степенью лексико­семантической детализации тех слов и предложений, к которым падеж относится. Примеры падежей с субъектным значением: им. п.: Машина работает, Поезд идет, Профессор читает лекцию, Люди просят о помощи, Наступила ночь, Стоит тишина, Вот и зима, Семья в сборе, Мастерство дается трудом, Задача — бороться за высокое качество продукции; род. п.: прибытие делегации, выпадение осадков, диспропорция мощностей, перепалка соседок, жестокость героя, гудок автомобиля, смысл преобразований, Не прошло и году, Дел прибавилось, Сил нет, Народу едет!, Результата — никакого, Предложений поступило три; дат. п.: Тебе не следует соглашаться, Молодым бы поучиться у стариков, Детям весело, Больному не до веселья, Гостям не хочется уходить, Ребенку нездоровится, Нам видно звезды; вин. п.: Больного знобит, Руку больно (см. об этом § 1170); тв. п.: Ожидается объезд района инспектором, Помнил исполнение этой арии еще Шаляпиным, Комиссией сделаны выводы, Хозяйкой наготовлено запасов, Врачами рекомендуется отдыхать.

§ 1160. Определительное значение падежа — это значение отношения предмета к другому предмету, действию, состоянию либо к целой ситуации, которые этим отношением с той или иной стороны характеризуются. Поскольку предмет, действие, состояние или ситуация в целом могут характеризоваться с самых различных сторон, постольку и определительное значение падежа предстает в самых разнообразных, иногда очень далеких друг от друга частных значениях; это может быть определение по качеству, свойству, внешнему признаку, по разнообразным обстоятельствам: по отнесенности к месту или времени, по какому­либо сопровождающему или предопределяющему обстоятельству: по цели, причине, условию, способу, по количественному или ограничивающему признаку, по мере. Как и значения объектное и субъектное, определительные значения падежей могут быть охарактеризованы с разной степенью детализации. Примеры падежей с определительным значением: им. п.: природа­художница, город­герой, село Селезнево, живет в доме номер пятнадцать (в доме пятнадцать), приехал как консультант, пишет под псевдонимом «Наблюдатель»; род. п.: мастер спорта, бес разрушения, три часа ночи, призер личного первенства, человек преклонного возраста, фактор большого значения, приехал пятого мая, Третьего дня произошло важное событие, Семнадцатого апреля — субботник; дат. п.: подать повод насмешкам, улыбнуться шутке, вести счет годам, составить список долгам; вин. п.: прождали час, стоит рубль, пробежали целый километр, Уже сутки мы в дороге; тв. п.: казак душой, украинец родом, рубль серебром, ситец цветочками, смотрит осуждающим взглядом, режет хлеб ломтями, лечу первым рейсом, толпа гудит ульем, прошел черным ходом, вернулся поздней ночью, покупают овес мешками, банки вместимостью в ведро, чудом спасся, характером сын в деда, на стене висит ее портрет еще школьницей; предл. п.: известнейший в области, живет в Ленинграде, остановка в Малаховке, встречались в юности, имеется в достатке, Почта — в двух шагах, Запасов — в избытке, В давке потеряли друг друга, явился во всей красе, руки в царапинах, В гневе забыл о справедливости, кое­кто на Западе, тесто на дрожжах, На даче скучно, стул о трех ножках, ясли при заводе, читать при свече, При планировке поселка сохранены зеленые насаждения.

Примечание. В ряде случаев от падежной формы имени по тем или иным причинам неотделимо определяющее согласуемое слово: призер личного первенства; прошел черным ходом, стол о трех ножках. Такие соединения при анализе падежных значений рассматриваются как минимальная синтаксическая единица, т. е. приравниваются к собственно падежной форме.

§ 1161. Падежные значения объектное и субъектное могут быть противопоставлены разным частным видам определительного значения как значения абстрактные значениям конкретным. Под конкретностью в данном случае имеется в виду сравнительная определенность, меньшая отвлеченность значения. Большая абстрактность объектного и субъектного значений поддерживается тем, что эти значения в меньшей степени обусловлены лексико­семантическими факторами, чем значения определительные: характеристика определительных значений падежей почти всегда должна быть сопровождена достаточно дифференцированной лексико­семантической квалификацией тех слов, которые в данных падежах несут данное определительное значение; объектное и субъектное значения таких квалификаций, как правило, не требуют.

§ 1162. К сфере абстрактных падежных значений примыкает падежное значение необходимого информативного восполнения. В языке существуют такие употребления падежей, при которых значение падежа как отдельной единицы не может быть установлено. Это — позиции падежных форм при словах, которые в силу своего лексического значения необходимо требуют содержательного восполнения (см. «Синтаксис. Подчинительные связи слов», § 1724). Так, в сочетаниях два дома, три часа значение род. п. имени, называющего считаемые предметы, не является ни объектным, ни субъектным, ни определительным: падеж здесь лишен какого­либо определенного значения, он только информативно восполняет то слово с количественным значением, которое этого необходимо требует, и вместе с этим словом обозначает количество предметов. В таких сочетаниях, как прослыл ворчуном, числится передовиком, считается умником, тв. п. также не поддается никакой отдельной семантической характеристике: он необходимо восполняет собою глагол, создавая вместе с ним минимальную содержательную единицу. В таком значении информативного восполнения в сочетании с определенными — немногими — словами могут выступать как беспредложные, так и предложные падежи. Примеры беспредложных падежей с информативно­восполня-
ющим значением: им. п.: Сына назвали Вася, Дочку зовут Лена; род. п.: два товарища, сорок солдат, трое знакомых, обе сестры, несколько книг, моложе брата, меньше года, больше сотни; дат. п.: следовать обычаям, равносильно измене; тв. п.: слывет скептиком, состоит надзирателем, считаю его эгоистом, событие чревато опасными последствиями, обилен растительностью.

§ 1163. В § 1157 отмечено, что разные значения падежа очень часто существуют в тех или иных взаимных соединениях. Эта осложненность (диффузность) значений определяется как способностью самой падежной формы к подобной смысловой нерасчлененности, так и действием лексико­семанти-
ческих факторов. Так, лексико­семантическими факторами в их сочетании со способностью падежной формы совмещать в себе элементы двух значений (субъектного и определительного, объектного и определительного, субъектного и объектного, разных видов определительного значения) объясняется нерасчлененность (совместность) значений в случаях типа рубит (дерево) топором, пилит (дрова) пилой. В тв. п. здесь совмещаются значения объектное и определительное (способа): с одной стороны, действие обращено сразу на два предмета — на предмет непосредственного воздействия, изменяемый в результате этого воздействия ((рубит что), (пилит что)), и на свое собственное орудие ((рубит чем), (пилит чем)); с другой стороны, пользование орудием является и способом осуществления действия ((пилит, рубит как, каким способом, при помощи чего)). В случаях типа памятник поэту, цена ошибке в дат. п. совмещаются значения объектное и определительное ((памятник кому) и (чей); (цена чему) и (какая)). В таких случаях, как встретиться на балу, обсудить на собрании, в предл. п. совмещаются значения определения по месту и по времени ((где) и (когда)). Все случаи осложненности падежных значений рассмотрены в разделе «Синтаксис».

§ 1164. Из сказанного следует, что значение падежа, абстрагированное от его синтаксической функции, от его отношений в словосочетании и предложении, весьма сложно: оно складывается на основе целого ряда факторов. К этим факторам относятся следующие.

1) Характер грамматической связи падежной формы с тем словом, от которого она непосредственно зависит: для синтаксической связи управления характерны одни падежные значения, для связи падежного примыкания или согласования (в приложении) — другие. Та позиция падежа, в которой он свободно присоединяется к предложению в целом, чаще всего обусловливает собою либо определительное, либо субъектное значение падежа.

2) Лексическое значение слова, выступающего в данной падежной форме. Например, разные значения падежа в таких случаях, как попытка смельчака и попытка самоубийства, чтение актера и чтение сказок, первично разграничиваются на основе лексических значений слов (это разграничение далее проверяется такими смысловыми соотношениями, как чтение актера — актер читает, актерское чтение и, с другой стороны, чтение сказок — читаю сказки, сказки читаются). Во многих случаях различие в лексической семантике необходимо связано с различием в характере присловной подчинительной связи (см. «Синтаксис»): читать книгу и читать час, не ждали поезда и не ждал (и) ми-
нуты.

3) Лексическая семантика слова, предопределяющего наличие при нем того или иного падежа. Так, в случаях типа едет к дому и привык к дому, настаивает на отдыхе и находится на отдыхе, спорил с другом и это случилось с другом, дом отца и упреки отца, смотрит с пренебрежением и его поведение связано с пренебрежением к окружающим различие падежных значений опирается на лексические различия грамматически главенствующих слов.

В целом то значение падежной формы, которое абстрагировано от его синтаксической функции, всегда оказывается тесно связанным с ее словесным окружением. Такое окружение может быть ближайшим, — это прежде всего то слово, к которому падеж непосредственно относится. Однако окружением падежа может служить и целое предложение. Так, в предложениях С бородой тебя не узнать, В очках человек выглядит старше своих лет для определяющих падежных форм с бородой или в очках синтаксическим окружением является весь состав предложения.

§ 1165. Падеж существует в языке как единица многозначная. Это относится ко всем беспредложным падежам и к подавляющему большинству падежей с предлогами (исключение составляют предложно­падежные формы с однозначными предлогами, например вследствие пожара, вопреки предсказанию, подобно метеору; см. § 1658). Каждый падеж имеет свою собственную систему значений. Отдельные значения у разных падежей могут сближаться или совпадать, но системы зна-
чений в целом у разных падежей никогда не совпадают. Падеж как многозначная единица представляет собою комплекс отвлеченных значений, находящихся в определенных отношениях друг к другу. В этом комплексе, т. е. в системе значений данного падежа, в его семантическом строении, одни значения, наиболее весомые, главенствующие для данного падежа, являются центральными, основными, другие составляют семантическую периферию данного падежа. Значения главенствующие, центральные, как правило, слабее испытывают на себе лексико­семантические ограничения; значениям, составляющим семантическую периферию падежа, обычно сопутствует достаточно определенная лексико­семантическая или синтаксическая несвободность.

Важнейшим признаком центральности значения в единой системе значений падежа является то, что оно обладает способностью влиять на другие значения, комбинироваться с ними, проникать в их сферу. Так, в центре семантической системы винительного беспредложного падежа находится значение объектное: читает книгу; готовит доклад; любит детей; Мне жаль сестру; Мне надо пропуск на завод; Воду и чистый халат!; Врача! От объектного значения не отрываются и те немногие случаи, когда вин. п. в стилистически окрашенных (разговорных и фольклорных) сочетаниях лексически дублирует глагол и не информирует ни о каком реальном объекте действия (шутки шутить, ерунду ерундить, думу думать, горе горевать). Даже в тех случаях, когда в предложении, сообщающем о состоянии, вин. п. выносится в синтаксическую позицию субъекта (т. е. в начальную неактуализированную позицию): Руку больно, Больного трясет, Сарай зажгло, Людей видно, Голоса слышно, — он не утрачивает своего объектного значения, а лишь контаминирует его со знач. субъекта, испытывающего состояние, или (в таких случаях как Людей видно; Голоса слышно) субъекта обнаруживающегося.

На периферии семантической системы вин. п. находятся его разнообразные, четко разграничивающиеся и ни при каких условиях не перекрещивающиеся определительные значения: по мере времени (едем уже час, ждем целую неделю), по мере пространства (пробежали километр), по цене (стоит рубль), по мере веса (весит тонну), по повторяемости (столько раз встречались, Каждый вечер ссора). Во всех подобных случаях определительное значение вин. п. четко регламентировано лексической семантикой слов. Более или менее аналогичны закономерности разграничения центральных и периферийных значений и у других падежей (см. ниже, § 1167-1171).

В некоторых случаях центральным является не одно падежное значение, а два или даже три. Именно так обстоит дело с род. п., для которого одинаково существенны значения и субъектное, и определительное, и объектное (см. § 1168).

§ 1166. Падеж с предлогом представляет собою целостную единицу значения: предлог вместе с падежной формой образует такое единство, которое своим синтаксическим поведением в предложении и характером своего значения в принципе не отличается от беспредложного падежа. Внутри падежной формы с предлогом, так же как и внутри беспредложного падежа, могут быть разграничены абстрактные и конкретные значения; значения падежных форм с предлогами, так же как и беспредложных падежей, небезразличны к лексической семантике слов и к характеру их синтаксической связи; сравним разные значения падежа, с одной стороны, в случаях: сделать для матери и Для матери все дети равны; с другой стороны: привыкнуть к дому и дорога к дому; настаивать на отдыхе и находиться на отдыхе.

Падежи с предлогами и беспредложные падежи часто совпадают по основному значению. Так, объектное значение равно представлено в случаях: рассказал происшествие и рассказал о происшествии, любуется детьми и любуется на детей; определительное (по месту) значение представлено в случаях едем лесом и едем по лесу, Рощей ближе пройти к дому и Через рощу ближе пройти к дому (о частных семантических различиях см. ниже). Во многих случаях значения падежных форм с предлогами и беспредложных падежей совпадают. Однако в целом падежи с предлогами обладают большими возможностями для выражения различных частных значений внутри значений субъектного, объектного и определительного. Способность к дифференцированному выражению этих частных значений заключена в предлогах. Хотя здесь и существуют различия между первообразными простыми предлогами и предлогами, мотивированными другими словами (см. § 1656-1660), состоящие в том, что первые, как правило, многозначны, а вторые чаще немногозначны, однако обычно и в том и в другом случае падеж с предлогом способен выразить то или иное отношение более дифференцированно, чем беспредложный падеж. Так, если беспредложные падежи род., дат., вин. и тв. способны выразить объектное отношение лишь с самыми абстрактными смысловыми дифференциациями, то падежи с предлогами обладают несравненно более широкими возможностями выражения частных видов объектного значения; например: собирать взносы с членов профсоюза — у членов профсоюза — среди членов профсоюза; устойчивость против инфекции — по отношению к инфекции — к инфекции (последнее — в речи медиков); бороться с рутиной — против рутины; разобраться в жалобах — с жалобами (нов.). Другой пример: если тв. п. беспредложный выражает определительное пространственное значение в самом общем виде (едем лесом, прошел огородами), то падежи с предлогами способны к дифференцированному выражению пространственного значения: едем по лесу — в лесу — через лес, прошел через огороды — по огородам. Подробно значения падежей с предлогами описаны в «Синтаксисе».

§ 1167. В § 1167-1171 содержится краткая характеристика семантического строения беспредложных падежей. Система значений каждого падежа показана здесь в ее самых основных чертах. Подробные характеристики всех падежей (как с предлогами, так и без предлогов) в предложении, разграничения присловных и неприсловных падежных значений, а также описание тех семантических преобразований, которые вызываются в предложении взаимодействием разных падежных значений друг с другом, содержатся в разделе «Синтаксис».

Для именительного пад. центральными значениями являются значения субъектное и определительное. Субъектное значение обнаруживается в подлежащем (Дочь — студентка, Сын работает), а также в предложениях типа Ночь, Весна. Спецификой субъектного значения им. п. является то, что это значение в нем, как правило, не осложнено никакими дополнительными семантическими оттенками, сопровождающими субъектные значения косвенных падежей (см. § 1159). Лишь в некоторых случаях (прежде всего в конструкциях пассива, см. § 1455) субъектное значение им. п. (субъект состояния) способно осложняться значением объектным (объект действия): Сын наказан отцом, Перо приравнивается к штыку. Определительное значение им. п. обнаруживается в именном сказуемом (Наш город — герой, Дочь — красавица) и в приложении (город­герой, красавица­дочь). Им. п. определяет другое имя по свойству, признаку, качеству; обстоятельственные определительные значения ему не свойственны. На определительное значение опирается периферийная функция им. п. как информативно восполняющей формы в сочетаниях типа Ее зовут Лена, Сына назвали Вася, числится как инструктор. Таким образом, центр семантического строения им. п. формируется двумя его основными значениями — субъектным и определительным. Кроме того, им. п. во многих случаях выступает как называющая форма в заголовках, подписях, в обращении, а также как называющая форма внутри текста.

§ 1168. Для родительного пад. центральными значениями являются значения субъектное, определительное (но не обстоятельственно­определительное) и объектное. Субъектное значение обнаруживается у род. п. в разных синтаксических позициях. В тех случаях, когда род. п. несет субъектное значение в предложении, в нем, как правило, присутствует элемент значения количественности ((много), (мало), (сколько­то)): Забот хватает, Народу бежит! (разг.). Воды прибывает, Хлеба осталось (разг.), Билетов — ни одного (разг.), Шишек­то! (разг.), Экономии — на тысячи рублей. Количественный элемент значения может быть представлен в виде элемента значения полноты, исчерпанности ((совсем), (вообще), (нисколько)): Счастья не существует, Бога нет, Книг не выпускается, Никого нет, Ни облачка, Ни малейшей надежды. В составе словосочетания род. п. с субъектным значением лишен элемента количественного значения; здесь субъектное значение осложнено значением определительности: выступление артиста, осведомленность историков, гудок автомобиля, бой быков, взаимосвязь явлений, блеск пруда. Как в словосочетании, так и в предложении субъектное значение род. п. может выступать в разнообразных контаминациях с другими значениями: определительным (по субъекту обладающему: рука отца; по субъекту — носителю свойства: бархат кожи; по субъекту производящему, порождающему: закон Ньютона) и объектным (памятник героя: чей и кому).

Объектное значение род. п. в словосочетании представлено у слов определенных лексико­семан-
тических групп (желать славы, ждать утра, бояться ответственности, настроить домов, дать хлеба), при отрицании (не читает книг, не просит хлеба), а также при глагольных именах (завоевание Арктики). В предложении сфера употребления род. п. с объектным значением расширяется: Книг он прочитал сотни; Окружающих стыдно; Жаль молодости; Я этого не смею; Большей обиды трудно придумать. В предложении, сообщающем о состоянии, объектное значение падежа, вынесенного в субъектную позицию, может осложняться элементом субъектного значения: Подтверждения не получено, Изменений не заметно (см. об этом раздел «Синтаксис»).

К основным значениям род. п. относится и значение определительное. Это — необстоятельственное определение по признаку, свойству, качеству, отнесенности к чему­н.: человек дела, ночь ошибок, страна озер, вещества малого веса, судья международного класса. Определительное значение род. п. контаминируется со значением субъектным (примеры см. выше) и объектным: вестник победы (чего и какой), прогноз погоды (чего и какой), цензура печати (чего и какая).

На периферии семантического строения род. п. находятся его значения: 1) обстоятельственно определяющее — по времени: встреча пятого мая, увидимся весной будущего года, Семнадцатого апреля — субботник; это значение связано с замкнутым кругом существительных; 2) значение необходимо восполняющей формы: два сына, тысяча километров, быстрее всех, полна квартира гостей, достоин участия, чужд мести; это значение связано с замкнутым кругом тех необходимо требующих восполнения слов, от которых род. п. зависит (см. «Синтаксис», § 2689).

§ 1169. Основными значениями дательного пад. являются значения объектное и субъектное. Объектное значение конкретизируется как значение объекта­адресата, объекта воспринимающего: послать письмо другу, велеть ученику читать, дать корм скоту, вред здоровью, преграда бегущим, покорен господину, надоел окружающим, Слово — ветеранам, «Нет» гонке вооружений! В словосочетании объектное значение может контаминироваться со значением определительным: зерно птицам, гимн Солнцу, повод насмешкам.

В субъектном значении дат. п. часто заключен элемент значения субъекта воспринимающего: Ему хватает неприятностей, Мне холодно, Начальству все равно. Однако вполне нормальны и такие позиции, в которых субъектное значение дат. п. не осложнено элементом значения воспринимающего субъекта: Сыну два года, Отцу стало плохо, Тебе не следует соглашаться, Лучше бы ему помолчать, Никому не двигаться!, Нам не до смеха, Вам стыдно так говорить.

Основным, центральным значениям дат. п. противопоставляется периферийная функция необходимо восполняющей формы в таких случаях, как следует советам, пропорционален росту, сродни подвигу.

§ 1170. Основным значением винительного пад. является значение объектное: вин. п. беспредложный означает предмет непосредственного, прямого и полного приложения действия, предмет, к которому непосредственно обращено чье­л. отношение, восприятие: изучаем теорию, читаю книгу, избрали депутата, огорчил учителя, Мне жаль сестру, Нам слышно голоса. Элемент объектного значения, заключенный в самой форме, сохраняется и в тех случаях, когда в предложении, сообщающем о состоянии, вынесенный в субъектную позицию вин. п. приобретает субъектное значение: Больного знобит, Голову больно, Рабочих не устраивает ждать.

Периферийными для вин. п. являются замкнутые в строгих лексических границах обстоятельственные значения: это определения по времени (пробыл час, ждем год), по повторяемости (болеет каждую весну, повторяю сотый раз), по мере, весу, количеству (бежал километр, весит тонну, стоит рубль). Периферийность таких обстоятельственных значений в общей системе значений вин. п. не исключает, однако, высокой частотности их употребления.

§ 1171. Для творительного пад. центральными значениями являются значения определительное и объектное. Определительное значение представлено прежде всего в сказуемом (Брат будет студентом, Он здесь директором, Работаю слесарем, Учиться будет его целью). Кроме того, тв. п. — в условиях различных лексико­семанти-
ческих ограничений — богат разными обстоятель-
ственно­определительными значениями: он определяет по месту (пройти сенями, идти берегом), по времени и временному состоянию (шли вечернею порой, жил там подростком), по причине и основанию (сказал ошибкой, игрою случая оказался далеко от дома), по способу и образу действия (петь басом, ходить толпой, жить пенсией), по уточняющему признаку (высок ростом, тысяча серебром, крестьянин родом, глубок содержанием), по внешнему признаку, качеству или свойству (спуск террасами, записка карандашом, хоть волком вой), по мере времени или количества (не видимся годами, скупают пудами), по величине, размеру, объему (птица величиной со страуса, бачок вместимостью в ведро). Обстоятельственные значения тв. п. свободно входят в сферу его сказуемостного употребления (Путь — полями, Отъезд — всей семьей, Записка — карандашом). Определительное (по временному состоянию) значение может контаминироваться со значением субъектным, которое для тв. п. является периферийным (см. ниже): Секретаршей много не заработаешь, Партизаном он узнал лес по­настоящему.

Объектное значение тв. п. представлено в таких, например, словосочетаниях, как снабдили экспедицию оборудованием, восхищаюсь героем, гнушается клеветой, наслаждается музыкой, гордость сыном, владеет языками, недоволен результатами. Очень часто объектное значение (объект — орудие) осложнено одним из видов определительного (обстоятельственного) значения — значением способа: ходить конем, писать карандашом, убедил примером, платить серебром (чем и как). Взаимодействие объектного и определительного значений имеет место и в таких случаях, как тереться локтем, добиваться настойчивостью (чем и как).

Субъектное значение не является для тв. п. центральным: оно ограничено конструкциями пассива (Проект одобрен комиссией, Врачами рекомендуется отдых, Хозяйкой наготовлено запасов), предложениями типа Молнией зажгло сарай (где субъектное значение контаминируется со значением орудийным), а также такими сочетаниями, как открытие Америки Колумбом, чтение романа автором.

На периферии семантического строения тв. п. находится также его значение информативно восполняющей формы: слывет колдуном, считается эрудитом, взгляд дышит любовью (см. § 1162).

§ 1172. Из сказанного в § 1167-1171 следует, что каждый падеж имеет несколько значений, организующихся в систему. Поэтому говорить о каком­то одном, едином значении падежа, присутствующем во всех его синтаксических позициях и объединяющем все его употребления в некое семантическое ядро, нельзя. Иными словами, у такого, например, ряда форм, как земли — дома — коня — окна — растения — станции — пути — матери..., земель — домов — коней — растений — станций — путей — матерей..., представляющего род. п. как член именных парадигм, нет одного общего значения, так же как нет такого значения у ряда форм землею — домом — конем..., землями, домами, конями..., представляющего тв. п. как член именных парадигм. Каждый падеж имеет несколько значений, образующих его семантический центр и семантическую периферию. В парадигме существительного значение отдельного падежа представлено этим семантическим комплексом, т. е. принадлежащей данному падежу его собственной системой значений.

Однако в составе парадигмы слова падеж предстает не как изолированная грамматическая единица со своим собственным семантическим строением: он определенным образом относится к другим падежам, находится в сложных отношениях с ними. Парадигма имени объединяет и сосредоточивает в себе значения всех падежей: все вместе эти значения, распределенные языком между разными падежами и по­разному в каждом из них организованные, составляют целостную систему падежных значений. Как носитель комплекса падежных значений определенный падеж занимает свое место в парадигме, которая, таким образом, являет собою замкнутую систему многозначных грамматических единиц с распределенными между ними комплексами значений. Отношение одной из единиц (одного падежа) ко всем остальным (к другим падежам) есть отношение участка системы к системе в целом, а отношения между отдельными падежами есть внутрисистемные отношения таких участков друг к другу. В составе парадигмы падежи оказываются в отношениях взаимной и необходимой связанности единиц объединенных в законченное множество.


СКЛОНЕНИЕ ИМЕН СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ


ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА

§ 1173. Изменение слова по падежам называется склонением. Склонением называется также класс слов, объединенных общностью словоизменения (см. § 1154), и отвлеченный образец, по которому изменяются слова этого класса. Как сказано в § 1154, в современном русском языке существует три таких класса (три склонения) — первое, второе и третье, различающиеся системами падежных флексий. Типы склонения строго различаются только в падежных формах ед. ч. Во мн. ч. различия между типами склонения не столь определенны, а в дат., тв. и предл. падежах различия флексий вообще отсутствуют. К первому склонению относятся существительные муж. р. с нулевой флексией в им. п. ед. ч. (стол, конь, край, нож, шалаш, мяч, товарищ) и существительные сред. и муж. р. с флексиями в им. п. ед. ч. ­|о| (орфогр. ­о, ­ё и ­е) (окно, ружьё, поле) и ­|е| (бытие). Ко второму склонению относятся существительные с флексией в им. п. ед. ч. ­|а| (орфогр. ­а и ­я) (труба, земля, стужа, туча) и существительные с той же флексией, относящиеся к муж. р. (мужчина, староста, зайчишка, домина, судья) и к общ. р. (сирота, обжора, плакса). К третьему склонению относятся существительные жен. р. с нулевой флексией в им. п. ед. ч. и с основой на парно­мягкую согласную или на шипящую (ткань, кровать, мышь, ночь, рожь, мощь). К третьему склонению по системе падежных флексий относятся также существительные сред. р. на ­мя с флексией в им. п. ед. ч. ­|а| (орфогр. ­я) (бремя, время, вымя, знамя, имя, пламя, полымя [устар.], племя, стремя, семя, темя), существительные сред. р. дитя и муж. р. путь.

Склонение существительных связано с морфологической категорией рода, но не определяется ею последовательно. В I скл. входят существительные муж. и сред. р. и не входят существительные жен. р.; во II скл. входят существительные жен., муж. и общ. р. и не входят существительные сред. р.; в III скл. входят в основном существительные жен. р., а также двенадцать слов сред. р. и одно слово муж. р. Первые два склонения по отношению к роду характеризуются следующим образом: I скл. — неженское (т. е. мужское и среднее), II скл. — несреднее (т. е. мужское и женское); III скл. — преимущественно женское. С орфографической точки зрения, т. е. в зависимости от написания флексий, в первых двух склонениях выделяются две разновидности: а) существительные с основой на парно­твердую согласную, шипящую и ц (так называемая твердая разновидность); б) существительные с основой на парно­мягкую согласную и |j| (так называемая мягкая разновидность). Различия в написании флексий обусловлены качеством конечной согласной основы существительного. В III скл., в основном состоящем из слов жен. р. с основой на парно­мягкую согласную и шипящую, первая разновидность не представлена. О склонении существительных муж. р. на ­ишко и ­ище, в котором могут объединяться падежные флексии первого и второго скл., см. § 1178.

§ 1174. Особое место, вне трех основных склонений, занимают существительные с такими же флексиями, как у прилагательных (большая часть их — субстантивированные прилагательные и причастия): больной, верховой, вожатый, лесничий; булочная, передняя, столовая; мороженое, животное, грядущее (см. § 1216). Их парадигмы совпадают с частными парадигмами ед. ч. прилагательных адъективного склонения (см. § 1310). Существительные — имена собственные, совпадающие с формами притяжательных прилагательных на ­ов или ­ин (Кузнецов, Ревякин; Петрова, Ильина; Болшево, Тушино), склоняются по смешанному склонению прилагательных (см. § 1315): парадигмы таких слов совпадают с частными парадигмами притяжательных прилагательных. Неизменяемые существительные иноязычного происхождения (жюри, кенгуру, рагу, кино, кофе, пальто, радио, шоссе) относятся к нулевому склонению (см. § 1221). Вне общей системы склонений находится склонение сущ. pluralia tantum (§ 1201).

ЕДИНСТВЕННОЕ ЧИСЛО

ПЕРВОЕ СКЛОНЕНИЕ

§ 1175. К I склонению относятся почти все существительные муж. р., за исключением слов с флексией ­|а| (орфогр. ­а и ­я) (мужчина, судья, юноша), изменяющихся по II скл., а также слова путь, изменяющегося по III скл. К I скл. относятся также существительные сред. р., кроме небольшой группы слов на ­мя и слова дитя, относящихся к III скл. (см. § 1190).

Падежные формы существительных I склонения в ед. ч. образуют частную парадигму, в которую входят все шесть падежных форм. Из них пять различаются падежными флексиями, а две формы — им. и вин. п. или род. и вин. п. — имеют омонимичные флексии (см. таблицу ниже). Омонимичные формы им. и вин. п. имеют неодушевл. существительные, омонимичные формы род. и вин. п. — одушевл. существительные (см. § 1129). Формы род. и предл. п. у некоторых сущ. муж. р. имеют двоякий вид: род. п. на ­а и на ­у (обычно безударную), предл. п. на ­е и на ­у. Эти различия, как правило, связаны с различиями в значениях (см. § 1179, 1182). Однако, поскольку эти различия в значениях не имеют последовательного формального выражения по всей системе склонения существительных (и даже в пределах I скл.), постольку эти формальные различия не рассматриваются как самостоятельные падежи.

I склонение объединяет существительные муж. р. с нулевой флексией и существительные сред. р. с флексиями ­|о| (орфогр. ­о, ­ё и ­е) и ­|е|. Различие между склонением существительных муж. и сред. р. выражается разными флексиями только в им. и вин. п.; флексии форм всех других падежей существительных муж. и сред. р. совпадают. Первое склонение имеет две разновидности. К первой (твердой) разновидности относятся существительные а) с основой на парно­твердую согласную и б) с основой на шипящую и ц; ко второй (мягкой) разновидности — существительные а) с основой на парно­мягкую согласную и б) с основой на |j|. Особо склоняются существительные муж. р. на ­ишко, ­ище; их падежные флексии см. в § 1178.

Фонемный состав флексий существительных I склонения твердой и мягкой разновидности ед. ч. следующий (здесь и дальше фонемный состав флексий приводится в морфофонематической записи):

Мужской род

Средний род

И.

­Ø

­|о|

Р.

­|а| и ­|у|

­|а|

Д.

­|у|

­|у|

В.

как И. или Р.

как И.

Тв.

­|ом|

­|ом|

Пр.

­|е| и ­|у|

­|е|

Примечание. Сущ. сред. р. бытие (наряду с бытиё), небытие, житие и питие имеют в им. п. ед. ч. флексию ­е (фонемат. |е|), в тв. п. — флексию ­ем (фонемат. |ем|) (жити­ем) и в предл. п. флексию ­и (о жити­и); флексию ­и (фонемат. |и|) в предл. п. имеет также сущ. забытьё (в забытьи).

Изменение существительных по падежам может сопровождаться различием в фонемном составе основы и различиями в ударении.

Парадигмы склонения приводятся в орфографической записи с выделением флексий. В морфофонематической записи приводятся лишь части словоформ, в которых необходимо указать границу между основой и флексией или обозначить характер конечной согласной основы. Нулевая флексия (Ø) не обозначается. В тех случаях, когда основа существительных оканчивается на |j| (край, музей, санаторий), в формах косвенных падежей в орфогр. записи основа предстает без конечного |j|: |j| основы объединяется с гласной флексии в буквах ­я, ­ю, ­е и ­и: музе­я (музе|j­а|), музе­ю (музе|j­у|).

Образцы склонения

§ 1176. Существительные муж. и сред. р. первой (твердой) разновидности.

А. С основой на парно­твердую согласную.

Мужской род

Средний род

И.

завод

студент

болот­о

Р.

завод­а

студент­а

болот­а

Д.

завод­у

студент­у

болот­у

В.

завод

студент­а

болот­о

Тв.

завод­ом

студент­ом

болот­ом

Пр.

о завод­е

о студенте

о болот­е

Комментарий к парадигмам.

1) Перед флексией предл. п. ­е имеет место позиционное смягчение парно­твердой согласной: завод­ом, но о заво[д']­е, болот­ом, но о боло[т']­е.

2) Слово христос образует формы косв. пад. ед. ч. от основы христ­: христ­а, христ­у.

3) О склонении сущ. на ­ишко см. § 1178.

4) О склонении сущ. типа дурило, мазило см. § 1185.

5) О склонении сложных сущ. с первым компонентом пол­ (полгода, полчаса) см. § 1191.

Б. С основой на шипящую и ц.

Мужской род

И.

нож

пляж

кузнец

месяц

Р.

нож­а

пляж­а

кузнец­а

месяц­а

Д.

нож­у

пляж­у

кузнец­у

месяц­у

В.

нож

пляж

кузнец­а

месяц

Тв.

нож­ом

пляж­ем

кузнец­ом

месяц­ем

Пр.

о нож­е

о пляж­е

о кузнец­е

о месяц­е

Средний род

И.

плеч­о

лиц­о

Р.

плеч­а

лиц­а

Д.

плеч­у

лиц­у

В.

плеч­о

лиц­о

Тв.

плеч­ом

лиц­ом

Пр.

о плеч­е

о лиц­е

Примечание. Фонема |о| в безударной флексии тв. п. сущ. с основой на шипящую и ц передается буквой е (пляж­ем, месяц­ем).

О склонении одушевл. сущ. на ­ище с увеличительным значением см. § 1178.

§ 1177. Существительные муж. и сред. р. второй (мягкой) разновидности.

А. С основой на парно­мягкую согласную.

Мужской род

Средний род

И.

вихрь

огонь

житель

пол­е

Р.

вихр­я

огн­я

жител­я

пол­я

Д.

вихр­ю

огн­ю

жител­ю

пол­ю

В.

вихрь

огонь

жител­я

пол­е

Тв.

вихр­ем

огн­ем

жител­ем

пол­ем

Пр.

о вихр­е

об огн­е

о жител­е

о пол­е

Комментарий к парадигмам.

1) Слово огнь, употребляющееся только в поэтической речи, в косв. пад. имеет формы, полностью совпадающие с формами сущ. огонь.

2) Слово муж. р. пламень, употребляющееся только в поэтической речи, в косв. пад. имеет формы, полностью совпадающие с формами сущ. сред. р. пламя, изменяющегося по III скл. (см. § 1190).

3) Слово полдень образует формы косв. пад. от основы полде|н'|­ и полуд|н'|­: им. п. полдень, род. п. полдн­я и полудн­я, дат. п. полдн­ю и полудн­ю (см. полночь § 1188).

4) Слово господь образует формы косв. пад. ед. ч. от основы на твердую согласную: господь, но господ­а, господ­у; формы мн. ч. не образуются.

Б. С основой на |j|.

Мужской род

И.

ручей

гений

подмастерь­е

Р.

ручь­я

гени­я

подмастерь­я

Д.

ручь­ю

гени­ю

подмастерь­ю

В.

ручей

гени­я

подмастерь­я

Тв.

ручь­ем

гени­ем

подмастерь­ем

Пр.

о ручь­е

о гени­и

о подмастерь­е

Средний род

И.

копь­ё

жити­е

Р.

копь­я

жити­я

Д.

копь­ю

жити­ю

В.

копь­ё

жити­е

Тв.

копь­ём

жити­ем

Пр.

о копь­е

о жити­и

Существительные с основой на |j|, которому предшествует |и|, а также слово забытьё имеют в предл. п. флексию ­|и|: о гени­и, о санатори­и, о жити­и, в забытьи.

Существительные мужского рода
на ­ишко, ­ище

§ 1178. В разговорной речи неодушевл. существительные муж. р. на ­ишко с уменьшительным значением (домишко, носишко, умишко) и одушевл. существительные муж. р. на -ище с увеличительным значением (волчище, дружище, котище, человечище) допускают в ед. ч. вариантные падежные формы.

1) Слова типа домишко в род., дат. и тв. п. образуют вариантные формы по I и II скл.: им. п. домишко; род. п. домишка и домишки; дат. п. домишку и домишке; вин. п. домишко; тв. п. домишком и домишкой; предл. п. (о) домишке. Нормальны для письменной речи формы I скл. Встречающаяся в употреблении форма им. п. домишка — устаревшая.

2) Слова типа волчище в род., дат., вин. и тв. п. тоже образуют вариантные формы по I и II скл.: им. п. волчище; род. п. волчища и волчищи; дат. п. волчищу и волчище; вин. п. волчища и волчищу; тв. п. волчищем и волчищей; предл. п. (о) волчище. Нормальны для письменной речи формы I скл.; вариантные формы род., дат. и тв. п., образованные по II скл., являются просторечными.

Примечание 1. Одушевл. сущ. муж. р. с уменьшительным знач. оканчиваются на ­ишк(а), ­ушк(а) (братишка, мальчишка, соловушка, соседушка) и последовательно изменяются по II скл. (см. § 1184).

Примечание 2. Неодушевл. сущ. муж. р. с увеличительным знач. на ­ище (домище, заводище, холодище) последовательно изменяются по I скл.

Примечание 3. Слова сред. р. на ­ишко, ­ище (письмишко, винище) изменяются по I скл.

Родительный падеж с флексией ­у

§ 1179. Большая группа слов мужского рода I скл. наряду с формами с флексией ­|а| имеет формы род. п. ед. ч. с флексией ­|у| (орфогр. ­у и ­ю). Эти формы употребляются при обозначении целого, из которого выделяется некоторая часть (количество): достать (купить, принести) чаю, сахару, винограду; тарелка бульону, чашка чаю; мало (много) дыму, снегу, а также в некоторых отрицательных конструкциях, например нет снегу (в специальной литературе такой род. п. называется «родительным партитивным»). Формы род. п. на ­у и ­ю в подавляющем большинстве случаев выступают как вариантные наряду с формами с флексией ­а и ­я, которые могут иметь то же количественное значение.

Примечание. Если род. п. употребляется не в количественном значении, то нормальны только формы на ­а и ­я: урожай картофеля, доставка чая, производство сыра, цвет снега, вкус сахара, посев риса.

Выбор флексии в род. п. с количественным значением определяется несколькими факторами. К ним прежде всего относится лексическое значение слова: форма на ­у и ­ю образуется только у слов, называющих неодушевленные предметы, не поддающиеся счету: вещества, материалы и тому подобные массы (бархат, мармелад, чай) или абстрактные понятия (покой, треск, шум). На выбор флексии влияет, далее, сфера бытования слова и частотность его употребления: формы на ­у и ­ю более свойственны разг. речи и характерны для слов, достаточно употребительных.

§ 1180. Формы род. п. на ­у и ­ю могут образовать следующие группы существительных (в списки включены наиболее употребительные слова).

1) Слова с вещественным значением, называющие различные составы и вещества (газ, воздух, гуталин, клей), строительные материалы (алебастр, бетон, кафель), ткани (атлас, бархат), пищевые продукты и виды пищи (балык, винегрет, паштет), напитки и вина (абсент, коньяк, квас), лекарства (аспирин, инсулин, пирамидон), растения и злаки (жасмин, ревень, ячмень), осадки (град, снег), продукты гниения, распада (гной), помет животных (навоз, помет), виды почв (перегной, песок, чернозем), а также слова с вещественно­собирательным значением (валежник, мусор, сор, хворост). Список слов: абрикотин, абсент, алебастр, анальгин, анилин, анис, асбест, аспирин, атлас, ацетон, балык, бальзам, бархат, бенедиктин, бензин, бетон, бисер, боржом, брак (недоброкачественные предметы производства), брезент, бульон, вазелин, валежник, ванилин, вар, ватин, вельвет, винегрет, виноград, воздух, войлок, ворс, воск, габардин, газ, газолин (спец.), гипс, глазет, глинтвейн, глицерин, гной, горох, гравий, град, грим, грог, грунт, гудрон, гуталин, деготь, дермантин, дерн, джем, динамит, драп, дым, елей, жасмин, желатин, жемчуг, жир, зефир, известняк, изюм, имбирь, инжир, йод, кагор, капрон, картофель, кафель, кашемир, квас, керосин, кефир, кизил, кипяток, кисель, кислород, клевер, клей, клейстер, коверкот, кодеин, кокаин, коленкор, компот, коньяк, корм, кофей (устар.), крахмал, крем, креозот, крепдешин, крыжовник, крюшон, кумыс, купорос, ладан, лак, ланолин (спец.), ландрин, лафит, лед, лен, лес (строительный материал), ливер, ликер, лимонад, лук, ляпис, мадаполам, мазут, мак, марганец, маргарин, маринад, маркизет, мармелад, материал, мед, мел, мех, миндаль, миткаль, мозг, морфий, мох, мрамор, мускат, муслин, мусор, мышьяк, навар, навоз, наждак, налет, нарзан, настой, нафталин, нашатырь, нейлон, новокаин, одеколон, омлет, опий, отвар, пар, парафин, паштет, пеницилин, пепел, перегар, перегной, перец, песок, пирамидон, пластилин, плов, помет, поплин, порох, портвейн, порошок, портер, пот, припек, пунш, пух, рассол, раствор, рафинад, ревень, рейнвейн, репс, рис, рислинг, рокфор, ром, салат, самогон, сатин, сафьян, сахар, сахарин, сельдерей, сидр, силос, сироп, ситец, ситник, скипидар, смалец, снег, сок, солод, сор, соус, спирт, стеарин, стрихнин, суп, сурик, сыр, табак, тальк, творог, тес, тик (ткань), тмин, товар, торф, туман, угар, укроп, уксус, урюк, фарш, формалин, фуксин (спец.), хворост, херес, хинин, хлам, хлороформ, хмель, хрен, целлофан, цемент, цикорий, цинк, чад, чай, чернозем, чеснок, шалфей, шевиот, шелк, шифер, шиповник, шлак, шоколод, шпагат, шпик (сало), шпинат, штапель, щебень, щелок, эфир (летучая жидкость), яд, янтарь, ячмень. Формы род. п. на ­у и ­ю имеются у уменьшительных сущ. (кофеёк, огонёк, уголёк), в том числе у сущ., мотивированных перечисленными выше словами с вещественным значением (песочек, горошек, киселёк, супчик, супец).

2) Слова, называющие проявления различных физических состояний (в том числе и природные явления): визг, гвалт, гомон, гром, грохот, звон, крик, писк, свист, скрежет, скрип, смех, трезвон, треск, хохот, шум; ветер, ток (электрический); жар, зной, мороз, морозец, холод; блеск, вес, вкус, запах, рост, свет, смак, цвет; покой (неподвижность, отсутствие движения), простор (свободное, обширное пространство), ход (развитие чего­н.).

3) Слова, называющие абстрактные понятия, связанные с деятельностью или состоянием людей: азарт, аппетит, гонор, опыт, пафос, пыл, талант, форс (прост.), шик (разг.), юмор; бред, брёх (прост.), вздор, трёп (прост.); порядок, прок, риск, скандал, срам, срок, толк.

4) Слова со значением нерасчлененной множественности: люд, народ, сброд; долг, доход, капитал, расход, убыток, штраф.

§ 1181. В современном литературном языке формы род. п. на ­у и ­ю все больше вытесняются формами на ­а и ­я. Употребление форм на ­у и ­ю обязательно в двух случаях: 1) в составе устойчивых фразеологических сочетаний (обычно наречного характера) и 2) в имеющих ударение на флексии формах род. п. с количественным значением у уменьшительных существительных: медок — медку, ледок — ледку, чаёк — чайку (также у некоторых существительных с безударной флексией: кефирчик — кефирчику, бензинчик — бензинчику).

В состав устойчивых сочетаний могут входить формы род. п. на ­у существительных, которые вне такого сочетания вообще не употребляются (1); с другой стороны, существительное может употребляться и свободно, но форма на ­у характерна только для его фразеологически связанного употребления (2).

1) С наибольшей последовательностью формы на ­у в составе фразеологизма сохраняют те существительные, которые вне такого фразеологизма вообще не употребляются: дать, задать дёру (прост.), дать драпу (прост.), до зарезу, реже — до зареза (разг.), дать маху, с маху, с одного маху, со всего маху (разг.), с наскоку (разг.) (и с наскока), сбить(ся) с панталыку (разг.), нет и помину (разг.), без призору (разг.) (и без призора), сладу нет с кем­чем (разг.), спасу нет (прост.), терпежу нет (прост.), угомону нет (разг.), без удержу, удержу нет, удержу не знать (разг.); в разг. наречных образованиях: до отвалудо отвала), без просыпу, без умолку, до упаду.

2) В тех случаях, когда существительное употребляется и вне фразеологизма, форма род. п. на ­у чаще оказывается характерной именно для фразеологизма, причем она употребляется наряду с формой на ­а, которая во многих таких фразеологизмах нормальна. Все такие сочетания носят разговорный характер. Они разделяются на две группы: а) сочетания, в которых в род. п. присутствует (с разной степенью определенности) элемент количественного значения, и б) сочетания, в которых в род п. присутствует элемент пространственного значения (чаще всего — удаления, отделения, а также переносно), с предлогами с, от, из, реже до.

а) Сочетания, образуемые именами отглагольными (1) или неотглагольными (2): (1) износу нет, отбою нет, ни отдыху ни сроку, переводу нет (кому­чему­н.), приступу нет, ни проходу ни проезду, проходу не давать, и разговору быть не может, расчету нет, сносу нет, спору нет, спуску не давать, счету нет, уговору не было, без весу, без зову, без промаху, без разбору, без разговору, без спросу, без счету, до отказу; с бою, с испугу, с лёту, с разбегу, с разгону, с разлету, с размаху, с ходу, ходу нет, прибавить ходу, дать ходу; виду не подать, для виду, не до смеху и некот. др.; (2) для порядку, для смеху, для шику, ради форсу; без году неделя; духу не хватило, чтобы духу твоего здесь не было; ни слуху, ни духу; с жару с пылу; с жиру беситься; не до жиру, быть бы живу; доступу нет; конца­краю нет; дать крюку; дать лишку; комар носу не подточит; поддать пару; задать перцу; нашего полку прибыло; ни разу; без роду, без племени; ни складу ни ладу; еду­еду — следу нету; не прошло и часу, около часу; ни шагу, прибавить шагу.

Примечание. В выражениях с пылу, с жару, с жиру беситься; не до жиру, быть бы живу; нашего полку прибыло форма на ­а не употребляется.

б) С боку на бок, с правого (левого) боку; с самого верху; с виду, скрыться (упустить) из виду; что с возу упало, то пропало; с глазу на глаз; с году на год, год от годугод от году), из году в годиз году в год); с голосу спасть; из домуиз дому), до домудо дому); с краю; из лесуиз лесу); с миру по нитке; с самого низу, до самого низу; из носуиз носу); с полу, до полудо полу); раз от разу, с первого разу; изо рту (но изо рта); сжить со светусо свету); сбить со следу; сбить с толку; с тылу; с часу на час, час от часучас от часу).

Примечание. При переносе ударения на предлог употребительнее форма род. п. на ­у: до дому, из дому.

Формы род. п. на ­у в количественном значении употребительны в позиции главного члена в таких предложениях, как Дыму полно; Свету мало; Народу толпы; Весу пудов триста; Народу все прибывает; Снегу!; Шуму!; Ну и народу!; Снегу там намело!; Крику не оберешься (разг.); Толку никакого; Чаю!; Квасу!. В таких предложениях форма на ­у нормальна.

В целом употребление формы род. п. на ­у постепенно идет на убыль. Причины этого явления, с одной стороны, в лексико­семантических, фразеологических и стилистических ограничениях ее употребления, с другой стороны, в неограниченности и нормативности форм на ­а в свободных, а отчасти и во фразеологических соединениях. Основные сферы употребления форм род. п. на ­у — разг. речь и отражающие ее жанры художественной литературы.

Предложный падеж с флексией ­у

§ 1182. Ограниченная группа слов муж. р. I склонения образует в сочетании с предлогами в и на форму с флексией ­|у| (орфогр. ­у и ­ю) в предл. п. ед. ч. в пространственном (местном) значении. Форму предл. п. на ­у образуют существительные (как правило, немотивированные), называющие пространство, которое может быть вместилищем чего­н., или поверхность, на которой может что­н. находиться (берег, бор, край, круг, лес, луг, мост, порт); вещество или массу (жир, клей, лед, мед, мох, пух, снег, чад); собрания людей или предметов (мир, полк, ряд, строй), а также некоторые слова, называющие действия, состояния или периоды времени (бег, бой, бред, век, год, долг, отпуск, пир, смотр, ход).

Слова, образующие форму на ­у, имеют ударение преимущественно на основе в формах ед. ч. и в им. п. мн. ч. (см. § 1266). Форма на ­у является вариантной по отношению к форме на ­е, но у ряда слов, в первую очередь с односложной основой, форма на ­у в местном значении в употреблении преобладает. Таковы слова (приводятся наиболее употребительные): ад, бал, бой, бок, бор, борт, бред, быт, вал, верх, воз, вольт (спец.) (круговой поворот), глаз, год, горб, долг, жар, зад, кол, кон, круг (кроме значений (часть плоскости, ограниченная окружностью), а также (сама окружность) и (предмет в форме окружности)), лед, лес (множество деревьев), лоб, луг, мел, мир (в знач. (светская, немонастырская жизнь) и (сельская община), устар.), мозг, мол, низ, нос, паз, пар, пах, плац, плен, плот, под, пол (в доме, помещении: нижний настил), полк, порт, пост ((пункт наблюдения) и все производные значения), пост (воздержание от скоромной пищи), пот, пруд, пух, пыл, рай, рант (полоска кожи по краям обуви), ров, род (ряд поколений), рот, сад, скит (устар.), след, строй (воен.), сук, ток (место, где токуют птицы), ток (площадка для молотьбы), торг, тыл, форт, хмель (состояние опьянения), цвет (о цветении), чад, шкаф, шрифт, яр; топонимы Дон, Клин, Крым.

Следующие существительные с односложной основой образуют форму на ­у в местном значении наравне с формой на ­е: газ, гной, гроб, грунт, дуб, дым, жир, зоб, клей, корм, край, крюк, лог, мед, мех, мох, мыс, пай, пир, рой, ряд, свет (на свету стоять, находиться, но только в свете чего­н.), слой, хмель (растение), ход (но только в ходе работ, подготовки, переговоров), хор, цех, чай, час, чан, шаг, шелк, шлях.

Форму предл. п. на ­у в местном значении имеет ряд слов с неодносложной основой: аэропорт, берег, бережок, бочок, ветер, мысок, отпуск, перёд, терем, уголок, холод.

Форма предл. п. на ­у выступает в сочетаниях наречного характера, в составе которых она не варьируется с формой на ­е: на берегу, на своем веку, держать на весу, в виду неприятеля, иметь в виду, быть на виду, брань на вороту не виснет, на дню, на дому, на духу, на клею, на корню, быть в ладу (с кем­н.), на лету, на плаву (спец.), (у него это) в роду, на роду написано, на (всем) скаку, на его счету, на хорошем счету, быть в ходу, на юру, на носу (очень близко).

§ 1183. Формы на ­у и на ­е в местном значении в употреблении обычно стилистически или семантически разграничиваются. Так, в каждом из двух сопоставляемых ниже сочетаний второе (с формой на ­е) несет оттенок книжности или устарелости, первое (с формой на ­у) — стилистически нейтрально или относится к речи разговорной, профессиональной либо специальной: в аду и устар. в аде, в бою и устар. в бое, в бреду и в бреде, в быту и в быте, на валу и устар. на вале, на возу и устар. на возе, в гробу и устар. в гробе, в (на) грунту (проф.) и в (на) грунте, в глазу и в глазе, в дому (поэт.; разг. и прост.) и в доме, в (на) дубу и в (на) дубе, в дыму и в дыме, в (на) жиру и в (на) жире, в краю и в крае, в клею и в клее, в лесу и в лесе, в меду и в мёде, в мелу и в меле, в (на) меху и в мехе, в мозгу и в мозге, в паю и в пае, в (на) пиру и в (на) пире, в поту и в поте, в рою и в рое, в саду и устар. в саде, в (на) снегу и в (на) снеге, в(на) спирту и устар. на спирте, на стогу и в (на) стоге, в супу (разг.) и в супе, в сыру и в сыре, в форту и устар. в форте, в тифу и в тифе, во хмелю и в хмеле, в хору (прост.) и в хоре, на шляху и на шляхе, в цеху и в цехе, в чану и в чане, в чаю и в чае, в шелку и в шёлке, в (на) шкафу и устар. в (на) шкафе.

Вариантные формы на ­у и на ­е наблюдаются и у слов с неодносложной основой: на берегу и устар. на береге, в отпуску (разг.) и в отпуске, в терему (разг.) и в тереме, на холоду (прост.) и на холоде.

Устаревшие формы встречаются в художественной литературе, особенно в поэзии, а также в составе пословиц, поговорок и крылатых выражений (например, трудиться в поте лица). Форма на ­е предпочтительнее в тех случаях, когда при существительном есть согласованное определение: на краю и на переднем крае, в краю и в горном крае, во хмелю и в сильном хмеле. Преимущественно форму на ­е образуют имена собственные — географические названия и названия художественных произведений: на Зеленом мысе, в Бабьем яре. Если слово, образующее формы на ­е и на ­у, является названием произведения или входит в такое название, то правильна только форма на ­е: в «Лесе» АОстровского, в «Вишневом саде» Чехова, в «Восемнадцатом годе» АНТолстого.

ВТОРОЕ СКЛОНЕНИЕ

§ 1184. Ко II склонению относятся все существительные жен., муж. и общ. р. с флексией ­а (орфогр. также ­я) в форме им. п. ед. ч.: карта, госпожа, статья, линия, калека, сирота, ханжа, а также существительные муж. р. с флексией ­а (вельможа, воевода, дядя, мужчина, слуга, староста, старшина, юноша), в том числе слова с уменьшительным и увеличительным значением, мотивированные существительными муж. р. I скл. (братишка, мальчишка, парнишка, дедушка, мальчонка; домина). Сюда же относятся женские и мужские уменьшительные, ласкательные и пренебрежительные собственные имена: Маша, Катя, Таня; Ваня, Петя, Лева; Сашенька, Ванечка, Петруха.

Фонемный состав флексий существительных II склонения следующий: И. ­|а|, Р. ­|и|, Д. ­|е|, В. ­|у|, Тв. ­|oj| (­|ojy|), Пр. ­|е|.

Второе склонение имеет две разновидности. К первой (твердой) разновидности относятся существительные а) с основой на парно­твердую согласную и б) с основой на шипящую и ц; ко второй (мягкой) разновидности — существительные а) с основой на парно­мягкую согласную и б) с основой на |j|.

Существительные II склонения имеют пять различающихся падежных форм и две формы с омонимичными флексиями: у всех существительных совпадают формы дат. и предл. п. В форме тв. п. одинаково возможны варианты флексий ­ой (орфогр. также ­ёй, ­ей) и ­ою (орфогр. также ­ёю, ­ею); последний вариант более свойственен книжной речи и широко используется в поэзии. В отличие от существительных I склонения в парадигме ед. ч. существительных II склонения принадлежность слова к разряду одушевл. или неодушевл. не находит своего выражения.

Образцы склонения

§ 1185. Существительные жен., муж. и общ. р. первой (твердой) разновидности.

А. С основой на парно­твердую согласную.

Женский род

И.

карт­а

кошк­а

Р.

карт­ы

кошк­и

Д.

карт­е

кошк­е

В.

карт­у

кошк­у

Тв.

карт­ойою)

кошк­ойою)

Пр.

о карт­е

о кошк­е

Мужской род

Общий род

И.

воевод­а

сирот­а

Р.

воевод­ы

сирот­ы

Д.

воевод­е

сирот­е

В.

воевод­у

сирот­у

Тв.

воевод­ойою)

сирот­ойою)

Пр.

о воевод­е

о сирот­е

Комментарий к парадигмам.

1) У всех сущ. на парно­твердую согласную конечная согласная основы перед флексией дат. и предл. п. позиционно смягчается. У сущ. с основой на |к|, |г|, |х| конечная согласная основы, кроме того, смягчается перед флексией род. п. (см. § 133).

2) Существительные муж. р. на ­ина с увеличительным значением типа домина, голосина, холодина изменяются по II скл., выступая при этом в им. п. и во всех косв. пад., кроме вин., как сущ. то муж., то жен. р.: им. п.: этот и эта домина; род. п.: этого и этой домины; дат. п.: этому и этой домине; тв. п.: этим и этой доминой; предл. п.: об этом и об этой домине. В вин. п. нормальна только форма на ­у с согласованием по жен. р. (эту домину).

3) Существительные с суф. ­ин(а), отличающиеся от мотивирующих слов только стилистически и часто представляющие собой разговорные или просторечные синонимы мотивирующих слов (см. § 433), такие как псина (пес), скотина ((скот); также бранное о человеке) или окказиональное паспортина (паспорт), изменяются по II скл. и относятся к жен.р.

4) Отглагольные существительные общ. р. на ­ила со знач. лица — производителя действия типа дурила, мазила, чудила (см. § 230) изменяются по II скл. В просторечии эти слова в им. п. могут иметь форму на ­ло (дурило, мазило), приобретая при этом значение муж. р. (этот дурило, такой мазило). Орфографический вид сущ. на ­ло находит поддержку в просторечных словах муж. и сред. р. со знач. лица типа мазло, трепло, а также в слове светило (человек, знаменитый, прославившийся в какой­либо области деятельности), последовательно изменяющемся по I скл. Существительные на ­ло со знач. лица в тв. п. могут иметь вариантные формы: дурилой и — редко — дурилом.

5) О склонении сложных сущ. с первым компонентом пол­ (полдюжины, полкомнаты, полбутылки) см. § 1191.

Б. С основой на шипящую и ц.

Женский род

И.

госпож­а

афиш­а

овц­а

улиц­а

Р.

госпож­и

афиш­и

овц­ы

улиц­ы

Д.

госпож­е

афиш­е

овц­е

улиц­е

В.

госпож­у

афиш­у

овц­у

улиц­у

Тв.

госпож­ой

ою)

афиш­ей

ею)

овц­ой

ою)

улиц­ей

ею)

Пр.

о госпож­е

об афиш­е

об овц­е

об улиц­е

Мужской род

Общий род

И.

вельмож­а

ханж­а

Р.

вельмож­и

ханж­и

Д.

вельмож­е

ханж­е

В.

вельмож­у

ханж­у

Тв.

вельмож­ейею)

ханж­ойою)

Пр.

о вельмож­е

о ханж­е

Комментарий к парадигмам.

1) Склонение сущ. с основой на шипящую и ц с ударными флексиями орфографически сближается со склонением слов с основой на парно­твердую согласную. Склонение сущ. с основой на шипящую и ц с безударными флексиями орфографически сближается со склонением слов с основой на парно­мягкую согласную.

2) Сущ. тысяча в тв. п. имеет вариантную форму тысячью по типу склонения числительных пять, восемь (см. § 1375): дыханье кололо в груди тысячью иголок (Купр.); с тысячью человеками (Л. Толст.).

§ 1186. Существительные жен., муж. и общ. р. второй (мягкой) разновидности.

А. С основой на парно­мягкую согласную.

Женский род

И.

земл­я

башн­я

Р.

земл­и

башн­и

Д.

земл­е

башн­е

В.

земл­ю

башн­ю

Тв.

земл­ей (ею)

башн­ей (ею)

Пр.

о земл­е

о башн­е

Мужской род

Общий род

И.

дяд­я

рохл­я

Р.

дяд­и

рохл­и

Д.

дяд­е

рохл­е

В.

дяд­ю

рохл­ю

Тв.

дяд­ейею)

рохл­ейею)

Пр.

о дяд­е

о рохл­е

Б. С основой на |j|.

Женский род

И.

семь­я

лини­я

Р.

семь­и

лини­и

Д.

семь­е

лини­и

В.

семь­ю

лини­ю

Тв.

семь­ейею)

лини­ейею)

Пр.

о семь­е

о лини­и

Мужской род

Общий род

И.

пари­я

каналь­я

Р.

пари­и

каналь­и

Д.

пари­и

каналь­е

В.

пари­ю

каналь­ю

Тв.

пари­ейею)

каналь­ейею)

Пр.

о пари­и

о каналь­е

Слова, оканчивающиеся в им. п. на ­ия, в дат. и предл. п. имеют флексию ­и.

ТРЕТЬЕ СКЛОНЕНИЕ

§ 1187. III склонение объединяет все существительные жен. р. с основой на парно­мягкую согласную или на шипящую, имеющие нулевую флексию в форме им. п. ед. ч. (орфогр. слова на ­ь): область, радость, лошадь, рожь, тишь, ночь, мощь. К III склонению относится также одно слово муж. р.: путь, одиннадцать слов сред. р. на ­мя: бремя, время, вымя, знамя, племя, имя, пламя, полымя (устар.), семя, стремя, темя и слово сред. р. дитя.

В зависимости от рода существительного различаются три разновидности III склонения: склонение существительных жен., муж. и сред. р. В системе флексий этих трех разновидностей обнаруживается больше общих черт, чем различий, и этим определяется объединение их в одном склонении. Фонемный состав флексий существительных III склонения следующий:

Женский род

Мужской род

Средний род

И.

Ø

Ø

­|а|

Р.

­|и|

­|и|

­|и|

Д.

­|и|

­|и|

­|и|

В.

Ø

Ø

­|а|

Тв.

­|jу|

­|ом|

­|ом|

Пр.

­|и|

­|и|

­|и|

Примечание. В тв. п. слова сред. р. на ­мя имеют флексию ­|ом|, слово дитя — флексию ­|oj|.

Первая (основная) разновидность III скл. представлена склонением существительных жен. р. с основой на парно­мягкую согласную или на шипящую; вторая разновидность — склонением существительного муж. р. путь; третья — склонением существительных сред. р. с двумя подгруппами: 1) склонением существительных на ­мя и 2) скло-
нением существительного дитя.

Все существительные III склонения имеют три различающиеся падежные формы: форму им. п., совпадающую с формой вин. п., форму род. п., совпадающую с формами дат. и предл. п., и форму тв. п.

Образцы склонения

§ 1188. Существительные женского рода.

И.

радость

любовь

дочь

Р.

радост­и

любв­и

дочер­и

Д.

радост­и

любв­и

дочер­и

В.

радость

любовь

дочь

Тв.

радост­ю

любовь­ю

дочер­ю

Пр.

о радост­и

о любв­и

о дочер­и

Комментарий к парадигмам.

1) Ряд слов жен. р. III скл. в формах им., вин. и тв. п. имеют в основе беглую гласную (см. § 1227). Собственное имя Любовь в отличие от нарицательного любовь сохраняет о в основе всех падежных форм.

2) Сущ. мать и дочь образуют формы косв. пад. от основы мате|р'|­, доче|р'|­: дочери, матери; дочерью, матерью. В высокой поэтической речи те же основы отмечаются в формах им. п.: дочерь, матерь: Ни дочерь, ни жена, ни верный сонм друзей (Пушк.); Богиня неба, матерь Авиация, Возьми меня под крылья навсегда! (Ф. Чуев); слово матерь употребляется в сочетании матерь божия: О матерь божья, Спади звездой На бездорожье, В овраг глухой (Есен.).

3) В книжной, преимущественно поэтической речи у сущ. с отвлеченным значением, а также у слова кровь возможно употребление в тв. п. флексии ­|иjy| (орфогр. ­ию): властию, жизнию, любовию, смертию, страстию, кровию: Счастлив, кто целиком, Без тени чужеродья, Всем действом с бедняком, Всей кровию в народе (Пастерн.); Ты дышишь солнцем, я дышу луною, Но живы мы любовию одною (Ахм.).

4) По III скл. изменяются слова простынь (прост.) и песнь (высок. поэт.).

5) Сущ. полночь образует формы косв. пад. от основы полуноч­ и одновременно от основы полноч­: полночи и полуночи, полночью и полуночью.

Ряд слов жен. р. с ударением на основе в ед. ч. имеет в форме предл. п. в сочетании с предлогами в и на в местном значении флексию ­|и|; в других значениях предл. п. эти слова не переносят ударения на флексию: в крови, но о крови; в ночи, но о ночи; в печи, но о печи. К словам, имеющим в местном значении предл. п. флексию ­|и|, относятся слова, принадлежащие к акц. типам А и C1 (см. § 1266): 1) глубь, грязь, даль, мель, пыль, связь, сень, тишь; 2) бровь, горсть, грудь, дверь, кровь, ночь, ось, печь, рысь (бег), сеть, степь, тень, цепь, щель, а также полутень. Перечисленные слова в местном значении предл. п. могут иметь также и формы с безударной флексией ­|и|: в неразрывной связи (в знач. (отношение взаимозависимости, общности между чем­н.)) и в связи (с кем­н.) ((в близких отношениях)), а также в этой связи; на брови и на брови; в горсти и в горсти; в двери и в двери, на двери и на двери; в сети (в электрической сети), но в сети железных дорог. Формы предл. п. на ­и в местном значении нормальны для имен Русь и Тверь: на Руси, в Твери; эти формы нормальны также в устойчивых сочетаниях: дело на мази (прост.), широк в кости, ангел во плоти (ирон.), быть в чести, в связи с чем­н. (предлог).

§ 1189. Склонение существительного путь отличается от склонения существительных жен. р. только флексией тв. п.: в этом падеже слово путь имеет флексию ­ём, совпадающую с флексией существительных муж. р. I склонения с основой на парно­мягкую согласную (см. § 1177).

И.

путь

Р.

пут­и

Д.

пут­и

В.

путь

Тв.

пут­ём

Пр.

о пут­и

§ 1190. Существительные среднего рода на ­мя образуют все падежные формы, кроме форм им. и вин. п., от основы на мягкую согласную |н'|: време|н'|­, име|н'|­, пламе|н'|­, теме|н'|­: времени, временем; имени, именем; пламени, пламенем; темени, теменем. В формах им. и вин. п. флексия ­|а| (орфогр. ­я) присоединяется к основе на мягкую согласную |м'|: вре|м'­а|, и|м'­а|, бремя, вымя, знамя, пламя, племя, темя.

И.

врем­я

им­я

Р.

времен­и

имен­и

Д.

времен­и

имен­и

В.

врем­я

им­я

Тв.

времен­ем

имен­ем

Пр.

о времен­и

об имен­и

Комментарий к парадигмам.

1) В письменной речи, особенно в поэзии XIX в., встречаются формы косв. пад. слов на ­мя без изменения основы и с участием флексий I скл.: Я не знал другого имя (Лерм.); Из пламя и света Рожденное слово (Лерм.); То к темю их прижмет (Крыл.); Между темем и подбородком (Герц.); Пестрая с огромным вымем корова (Л. Толст.). В разг. речи постоянны сочетания сколько время?, нет, не было время. В письменной речи такое употребление является отступлением от нормы.

2) В торжественной речи, в поэзии употребляются слова муж. р. пламень и (редко) темень с нулевой флексией в формах им.­вин. п.: То полудня пламень синий, То рассвета пламень алый (Анн.); Ходит полоумный Старичина, Петуха на темень посадив (Есен.).

3) К сущ. сред. р. на ­мя относится слово полымя (устар.). Формы косв. пад. этого слова, кроме тв. п. полымем, не употребительны. В художественной литературе встречаются отдельные формы этих падежей с флексией I скл: Но дымилась тихая дорога В незакатном полыме озер (Есен.).

Формы косвенных падежей существительного дитя образуются от основы дитя|т'|­. В им. и вин. п. — флексия ­|а| (орфогр. ­я), в тв. п. — флексия ­ей, очевидно, под влиянием II склонения (дитятей).

И.

дит­я

Р.

дитят­и

Д.

дитят­и

В.

дит­я

Тв.

дитят­ей

Пр.

о дитят­и

Комментарий к парадигме.

1) Формы косв. пад. слова дитя в употреблении редки и имеют окраску просторечyости или устарелости. В просторечии отмечаются нелитературные формы им.­вин. п. дитё и формы косв. пад., образованные по I или по II скл.: дат. п. дитю, тв. п. дитём (I скл.) или дитёй (II скл.).

2) Влиянием II скл. объясняется образование в просторечии форм тв. п. дитёй, вин.п. дитятю (вместо нормативного дитя); Только стал он мне вдруг говорить про дитё, то есть про дитятю какого­то (Дост.).

СКЛОНЕНИЕ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ
С ПЕРВЫМ КОМПОНЕНТОМ ПОЛ­

§ 1191. Сложные существительные с первым компонентом пол­ (полчаса, полдела, полведра, полдюжины, полпути) имеют ряд особенностей в словоизменении и родовой принадлежности. Эти особенности определяются сосуществованием в сложных словах с пол­ признаков слова и словосочетания с числительными типа два часа, три ведра, две дюжины. Все слова с первым компонентом пол­ принадлежат к тому же грамматическому роду и типу склонения, что и то слово, форма род. п. которого выступает в опорном (втором) компоненте. Так, полчаса, полведра и полжизни выступают соответственно как слова муж. р. (в течение долгого получаса, этому долгому получасу), сред. р. (с неполным полуведром) и жен. р. (говорили об уже прожитой полжизни). Об особенностях согласования существительных с первым компонентом пол­ в формах им. и вин. п. см. § 1192. Слова полчаса и полведра имеют те же падежные флексии, что и слова час и ведро; полдюжины и полбутылки имеют те же флексии, что и дюжина и бутылка, полночи и полпути — те же флексии, что ночь и путь. Во всех косвенных падежах, кроме вин. п., в названных сложных словах компонент пол­ может заменяться компонентом полу­: до полугода, из полуведра, меньше полуминуты, получасом раньше. Наиболее частотны такие формы в род. п. Наличие компонента полу­ характеризует преимущественно те сложные слова, вторым компонентом которых является сущ. муж. и сред. р. (полвека, полгода, полдня, полмесяца, полпути, полведра, полслова): Все... разошлись спать получасом раньше обыкновенного (Тург.); Прошло больше полугода (Чех.); после полумесяца боев (Симон.).

Формы косвенных падежей с пол­ характерны для разг. речи; эти формы нормальны: Тому я дам ее в супруги С полцарством прадедов моих (Пушк.); Полмиру затмевает свет Несметный вихрь песчинок (Пастерн.); Точно по сговору, Кирилл и Лиза остановились на полстакане... и чокнулись кумысом (Фед.).

Формы косвенных падежей слов с первым компонентом пол­ и вторым компонентом — существительным жен. р. значительно реже содержат компонент полу­: По истечении установленной полуминуты (Купр.); В полуверсте от дома; Остановиться на полуфразе. Как правило, в косвенных падежах этих слов выступает компонент пол­ (а не полу­): полдлины; Поезд простоит не дольше полминуты (Леон.); Юбочка­шестиклинка до полноги (И. Гре-
кова).

Компонент пол­ не заменяется в косвенных падежах компонентом полу­ в следующих случаях: 1) у существительных со вторым компонентом — одушевл. существительным (пол­зайца, пол­бара-
на); 2) в тех случаях, когда формы косвенных падежей слов с компонентом пол­ омонимически совпадают с формами косвенных падежей слов с компонентом полу­ и с нулевой флексией в форме им. п.: полусвет, полуэтаж; род. п.: полусвета, полуэтажа.

§ 1192. Признаки словосочетания существительного с числительным у сложных слов с первым компонентом пол­ обнаруживаются, во­первых, в формах дат. п. с предлогом по в распределительном значении и, во­вторых, при координации с глаголом­сказуемым. В формах дат. п. наряду с формой по пол(у)стакану, пол(у)ведру возможны формы, совпадающие с формами им. и род. п.: выпили по полстакана молока, налили в бочки по полведра воды.

Сложные слова со вторым компонентом — сущ. жен. р. в дат. п. в распределительном знач. имеют флексию ­и, а не ­е: по полчашки, по полкружки.

При подлежащем, выраженном сложным словом с пол­, не имеющим при себе определения, глагол­сказуемое имеет обычно форму ед. ч.: Пройдет/прошло полгода. При наличии определения здесь нормальна форма мн. ч.: Прошли долгие полгода. Определяющее прилагательное или причастие при словах типа полчаса, полверсты, полжизни всегда получает форму мн. ч.: томительные полчаса, последние полверсты, прожитые полжизни.

§ 1193. Особую группу слов составляют сложные существительные с первым компонентом пол­, в исходной форме которых вторым компонентом является порядковое прилагательное в род. п.: полвторого, полтретьего, полчетвертого, полпятого и т. д. до полдвенадцатого. Эти слова называют время суток. Сферой их употребления является разговорная речь; в нормативной литературной речи им соответствуют сочетания со словом половина: половина второго, половина третьего, половина четвертого. Слова этой группы, как правило, не изменяются по падежам. Исключение составляет дат. п., имеющий вариантную просторечную форму: (к) полвторого и к полвторому, (к) полтретьего и (к) полтретьему, (к) полпятого и (к) полпятому. Парадигма таких слов имеет следующий вид: им. п.: полчетвертого; род. п.: (до) полчетвертого; дат. п.: (к) полчетвертого и прост. (к) полчетвертому; вин. п.: (в) полчетвертого; тв. и предл. п. в употреблении редки (перед полчетвертого, о полчетвертого).

МНОЖЕСТВЕННОЕ ЧИСЛО

§ 1194. В парадигмах мн. ч. не сохраняется характерное для парадигм ед. ч. различие склонений. Парадигма мн. ч. состоит из пяти различающихся падежных форм, две формы (им. и вин. п. или род. и вин. п.) совпадают. Все склоняемые существительные, независимо от типа склонения в ед. ч., имеют одни и те же формы дат. п., тв. п. (за несколькими исключениями, см. § 1198) и предл. п. Таким образом, во мн. ч. лишь две формы — им. и род. п. имеют флексии, иногда различающиеся по типам склонения.

Во мн. ч. последовательно выражается принадлежность слов к лексико­грамматическому разряду существительных одушевленных или неодушевленных (см. § 1129). Исключение составляют формы вин. п. одушевленных существительных муж. и жен. р., совпадающие с формой им., а не род. п. мн. ч., в таких сочетаниях, как 1) выбрать в депутаты, поступить в машинистки, пойти в летчики; 2) играть в казаки­разбойники, в дочки­матери, в кошки­мышки.

Примечание. В том случае, если слово, называющее лицо, во мн. ч. не употребляется как название игры, то в сочетании с глаголом играть употребляется форма вин. п., совпадающая с формой род. п., например: играть в казаки­разбойники, но играть в чапаевцев, в космонавтов.

В зависимости от того, совпадают или различаются по своему фонемному составу основы ед. и мн. ч., существительные во мн. ч. делятся на две группы: 1) слова, образующие падежные формы ед. и мн. ч. от одной и той же основы, представленной у основной массы слов в форме им. п. ед. ч., и у небольшой группы слов третьего скл. в формах косв. пад. ед. ч. (мать, дочь, см. § 1188); 2) слова, образующие формы мн. ч. от видоизмененной основы форм ед. ч.; эту группу составляют в основном существительные, в ед. ч. относящиеся к I склонению, и небольшая группа слов III склонения. Различие в основах не влияет на системы падежных флексий мн. ч. О беглых гласных в словоизменении см. § 1229-1231.

Фонемный состав флексий существительных во мн. ч. следующий (об индексах 1 и 2 справа от буквы внизу см. § 123):

И.

­|и|, ­|а|, ­|α1|

Р.

­|оф2|, ­|ej|, Ø

Д.

­|ам|

В.

как И. или Р.

Тв.

­|ам'и|, ­|м'и|

Пр.

­|ах|

СКЛОНЕНИЕ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ,
ОБРАЗУЮЩИХ ФОРМЫ ЕД. И МН. Ч.
ОТ ОДНОЙ И ТОЙ ЖЕ ОСНОВЫ

§ 1195. С орфографической точки зрения (т. е. в зависимости от написания флексий, обусловленного характером конечной согласной основы) существительные первой группы представлены следующими разновидностями: существительные 1) с основой на парно­твердую согласную; 2) с основой на парно­мягкую согласную; 3) с основой на |j|.

Образцы склонения

§ 1196. Существительные с основой на парно­твердую согласную.

Мужской род

И.

завод­ы

пирог­и

лес­а

Р.

завод­ов

пирог­ов

лес­ов

Д.

завод­ам

пирог­ам

лес­ам

В.

завод­ы

пирог­и

лес­а

Тв.

завод­ами

пирог­ами

лес­ами

Пр.

о завод­ах

о пирог­ах

о лес­ах

Средний род

И.

болот­а

яблок­и

Р.

болот

яблок

Д.

болот­ам

яблок­ам

В.

болот­а

яблок­и

Тв.

болот­ами

яблок­ами

Пр.

о болот­ах

о яблок­ах

Женский род

И.

карт­ы

девочк­и

Р.

карт

девочек

Д.

карт­ам

девочк­ам

В.

карт­ы

девочек

Тв.

карт­ами

девочк­ами

Пр.

о карт­ах

о девочк­ах

Мужской род

Общий род

И.

мальчишк­и

домин­ы

сирот­ы

Р.

мальчишек

домин

сирот

Д.

мальчишк­ам

домин­ам

сирот­ам

В.

мальчишек

домин­ы

сирот

Тв.

мальчишк­ами

домин­ами

сирот­ами

Пр.

о мальчишк­ах

о домин­ах

о сирот­ах

Комментарий к парадигмам.

1) Основная масса существительных муж. р. I скл. и слова II скл. имеют в им. п. флексию ­и (орфогр. также ­ы). Сущ. сред. р. I скл. имеют флексию ­а (орфогр. также ­я). В род. п. сущ. муж. р. I скл. имеют флексию ­ов, сред. р. I скл. и сущ. II скл. — нулевую флексию.

2) Сущ. I и II скл. с основой на |к|, |г|, |х| отличаются от других существительных с основой на парно­твердую согласную позиционной мягкостью согласной перед флексией ­|и| (см. § 133): пирог­и, мальчишк­и, мух­и.

3) Сущ. сред. р. на ­ко (кроме войско, облако, облачко, во мн. ч. переносящих ударение на флексию, § 1250), напр. личико, очко, перышко, яблоко, а также брюхо, имеют в им. п. флексию ­и (а не ­а): личики, очки, перышки, яблоки; брюхи.

4) Следующие сущ. сред. р. на ­ко имеют в род. п. флексию ­ов (а не нулевую): а) слова, имеющие в основе согласную непосредственно перед финалью к (кроме уменьшит. ушко): брюшко, озерко, очко, ушко (отверстие), древко, облачко; б) слова с гласной перед финалью к: колесико, личико, плечико, облако. Встречающаяся в употреблении форма яблоков (вместо яблок) ненормативна.

5) Сущ. типа полмиллиона, полстакана, полведра, полминуты образуют формы мн. ч. очень редко и, как правило, от основ с первым компонентом полу­ (а не пол­): получасы, полуминуты; Страждущий... чувство голода утоляет полустаканами молока (Чех.). О склонении этих слов в ед. ч. см. § 1191.

О формах им. п. муж. р. на ­а см. § 1202-1204.

§ 1197. К склонению слов с основой на парно­твердую согласную примыкает склонение существительных с основой на ц. Существительные II скл. по системе флексий при этом не отличаются от сущ. с основой на парно­твердую согласную; у сущ. I скл. муж. р. различие выражается в орфографической передаче безударной флексии род. п., у сущ. сред. р. наблюдается употребление в род. п. форм с нулевой флексией и с флексией ­ов (см. ниже).

Мужской род

И.

отц­ы

пальц­ы

Р.

отц­ов

пальц­ев

Д.

отц­ам

пальц­ам

В.

отц­ов

пальц­ы

Тв.

отц­ами

пальц­ами

Пр.

об отц­ах

о пальц­ах

Средний род

И.

сердц­а

болотц­а

Р.

сердец

болотц­ев

Д.

сердц­ам

болотц­ам

В.

сердц­а

болотц­а

Тв.

сердц­ами

болотц­ами

Пр.

о сердц­ах

о болотц­ах

Комментарий к парадигмам.

1) Форму род. п. на ­ев образуют следующие сущ. сред. р. на ­це: болотце, ведерце, веретенце, волоконце, деревце, донце, жальце, зальце, коленце, копытце, корытце, кружевце, одеяльце, оконце, поленце, рыльце, седельце, шильце, щупальце. От всех перечисленных слов, кроме болотце, нормальны также формы род. п. с нулевой флексией и беглой гласной: ведерец, веретенец, волоконец, копытец, корытец, поленец, шилец, щупалец. Словоформы блюдцев, полотенцев (от блюдце, полотенце) — просторечные.

2) Формы род. п. на ­ев, ­ов имеют также следующие существительные pluralia tantum на ­цы: плоскогубцы, плоскозубцы, святцы, сенцы, сосцы, щипцы; сюда же голубцы (блюдо).

§ 1198. Существительные с основой на парно­мягкую согласную.

Мужской род

И.

кон­и

пут­и

топол­я

Р.

кон­ей

пут­ей

топол­ей

Д.

кон­ям

пут­ям

топол­ям

В.

кон­ей

пут­и

топол­я

Тв.

кон­ями

пут­ями

топол­ями

Пр.

о кон­ях

о пут­ях

о топол­ях

Средний род

И.

пол­я

мор­я

Р.

пол­ей

мор­ей

Д.

пол­ям

мор­ям

В.

пол­я

мор­я

Тв.

пол­ями

мор­ями

Пр.

о пол­ях

о мор­ях

Женский род

И.

земл­и

букл­и

кост­и

дочер­и

Р.

земель

букл­ей

кост­ей

дочер­ей

Д.

земл­и

букл­ям

кост­ям

дочер­ям

В.

земл­и

букл­и

кост­и

дочер­ей

Тв.

земл­ями

букл­ями

кост­ями

дочерь­ми

Пр.

о земл­ях

о букл­ях

о кост­ях

о дочер­ях

Мужской род

Общий род

И.

дяд­и

мямл­и

Р.

дяд­ей

мямл­ей

Д.

дяд­ям

мямл­ям

В.

дяд­ей

мямл­ей

Тв.

дяд­ями

мямл­ями

Пр.

о дяд­ях

о мямл­ях

Комментарий к парадигмам.

1) Основная масса сущ. муж. р. I скл., сущ. II и III скл. с основой на парно­мягкую согласную в им. п. имеют флексию ­и; сущ. сред. р. — флексию ­я. В род. п. сущ. I и III скл. имеют флексию ­ей, основная масса существительных II скл. — нулевую флексию.

2) Существительные жен. р. II скл. на согласную + ня в им. п. ед. ч. имеют при нулевой флексии в род. п. мн. ч. основу на твердую (а не на мягкую) согласную: басня — басен, песня — песен, вишня — вишен, спальня — спален, шестерня — шестерен. Исключение — слова барышня, боярышня, деревня, кухня, имеющие в конце основы мягкую согласную (барышень, боярышень, деревень, кухонь), и слова с флексией ­ей в род. п. мн. ч. (см. § 1206). Твердую согласную в конце основы в форме род. п. имеет сущ. III скл. сажень (род. п. мн. ч. — сажен); при ударении на втором слоге (сажень) в род. п. мн. ч. — флексия ­ей: саженей и саженей. Слово простыня в род. п. имеет вариантные флексии ­ей (простыней) и нулевую (простынь).

3) Флексия тв. п. ­ами у некоторых слов с основой на парно­мягкую согласную имеет вариант ­ми: дверями и дверьми, дочерьми и разг. дочерями, лошадьми и разг. лошадями, зверями и устар. зверьми. Форма на ­ми употребляется в устойчивых оборотах лечь костьми, бить плетьми. Встречающиеся в просторечии формы слезми (орфогр. также слезьми) и людями ненормативны.

4) Слово III скл. церковь во мн. ч. образует от основы с мягкой согласной только формы им., вин. и род. п. (церкви, церквей); остальные формы имеют в конце основы твердую согласную: церквам, церквами, о церквах.

О флексии им. п. мн. ч. ­а см. § 1202-1204.

§ 1199. К склонению существительных на парно­мягкую согласную примыкает склонение существительных с основой на шипящую. Слова всех склонений с основой на шипящую имеют в им. п. флексии ­и и (сущ. сред. р. I скл.) ­а; в род. п. — флексию ­ей или (слова жен. р. II скл. и сред. р.) нулевую флексию.

Мужской род

Средний род

И.

нож­и

мяч­и

лож­а

Р.

нож­ей

мяч­ей

лож

Д.

нож­ам

мяч­ам

лож­ам

В.

нож­и

мяч­и

лож­а

Тв.

нож­ами

мяч­ами

лож­ами

Пр.

о нож­ах

о мяч­ах

о лож­ах

Женский род

Общий род

И.

афиш­и

ноч­и

мыш­и

ханж­и

Р.

афиш

ноч­ей

мыш­ей

ханж­ей

Д.

афиш­ам

ноч­ам

мыш­ам

ханж­ам

В.

афиш­и

ноч­и

мыш­ей

ханж­ей

Тв.

афиш­ами

ноч­ами

мыш­ами

ханж­ами

Пр.

об афиш­ах

о ноч­ах

о мыш­ах

о ханж­ах

Комментарий к парадигмам.

1) Ряд слов жен. р. II скл. с основой на шипящую имеют и род. п. флексию ­ей (см. § 1206). Сущ. свеча имеет наряду с формой свечей вариантную устарелую форму свеч.

2) Сущ. сред. р. плечо имеет следующие устарелые вариантные падежные формы: им. п. плеча, род. п. — плечей: Не гляди на ее запястья И с плечей ее льющийся шелк (Есен.), тв. п. плечьми.

3) Сущ. сред. р. вече (стар.) в род. п. имеет вариантные флексии: нулевую (веч) и ­ей (вечей).

4) О словах муж. и общ. р. II скл., имеющих в род. п. флексию ­ей, см. § 1206.

5) Сущ. муж. р. на ­ище (волчище, домище, хвостище) имеют в им. п. вариантные формы с флексиями ­и и ­а: волчищи и волчища, домищи и домища, хвостищи и хвостища.

§ 1200. Склонение существительных с основой на |j| объединяет в себе особенности склонений на парно­твердую и на парно­мягкую согласную. В орфографической передаче флексий склонение существительных с основой на |j| следует за склонением слов на парно­мягкую согласную; но флексии род. п. слова муж. р. I скл. с основой на |j| следуют за склонением на парно­твердую согласную.

Мужской род

И.

кра­я

музе­и

подмастерь­я

Р.

кра­ев

музе­ев

подмастерь­ев

Д.

кра­ям

музе­ям

подмастерь­ям

В.

кра­я

музе­и

подмастерь­ев

Тв.

кра­ями

музе­ями

подмастерь­ями

Пр.

о кра­ях

о музе­ях

о подмастерь­ях

Женский род

Средний род

И.

фамили­и

пить­я

Р.

фамилий

питей

Д.

фамили­ям

пить­ям

В.

фамили­и

пить­я

Тв.

фамили­ями

пить­ями

Пр.

о фамили­ях

о пить­ях

Комментарий к парадигмам.

1) В орфографической передаче флексий объединены |j| основы и гласная флексии: кра­я — кpа|j­a|, музе­и — музе|j­и|, фамили­ям — фамили|j­ам|.

2) Сущ. сред. р. жнивьё, остриё, переносье, устье и муж. р. подмастерье имеют в род. п. флексию ­|оф2| (орфогр. ­ёв и ­ев): жнивьёв (редко), остриёв (редко), переносьев, устьев, подмастерьев. Формы род. п. на ­ев имеют слова, употребляющиеся как только в ед. ч. (как собирательные), так и только во мн. ч. (как pluralia tanlum): дреколья (палки, колья), отребья ((отбросы), в том числе и о людях, перен.: отребья общества, человечества), отрепья (лохмотья), охлопья (охлопки) (спец.), а также слова pluralia tantum лохмотья, хлопья.

3) Сущ. сред. р. верховье, низовье, подполье, разводье и сущ. муж. р. пария (книжн.) имеют в род. п. вариантные формы: верховий и верховьев, низовий и низовьев, подполий и подпольев, разводий и разводьев, парий и париев. Встречающаяся в употреблении форма род. п. устий (от устье) — устаревшая.

§ 1201. Существительные pluralia tantum в образовании падежных форм следуют всем приведенным выше образцам: в им. п. они имеют флексии ­и и ­а; в род. п. выбор флексии (­ов, нулевая или ­ей) определяется, во­первых, характером конечной согласной основы и, во­вторых, тем, словам какого рода уподобляются в склонении слова pluralia tantum. Например: бега, дрожжи, побои, штаны соотнесены с сущ. муж. р.:

И.

штан­ы

бег­а

побо­и

дрожж­и

Р.

штан­ов

бег­ов

побо­ев

дрожж­ей

Д.

штан­ам

бег­ам

побо­ям

дрожж­ам

В.

штан­ы

бег­а

побо­и

дрожж­и

Тв.

штан­ами

бег­ами

побо­ями

дрожж­ами

Пр.

о штан­ах

о бег­ах

о побо­ях

о дрожж­ах

слова ножницы, пени (штраф), (жалобы) (устар.), сутки соотнесены с сущ. жен. р.:

И.

ножниц­ы

сутк­и

пен­и

Р.

ножниц

суток

пен­ей

Д.

ножниц­ам

сутк­ам

пен­ям

В.

ножниц­ы

сутк­и

пен­и

Тв.

ножниц­ами

сутк­ами

пен­ями

Пр.

о ножниц­ах

о сутк­ах

о пен­ях

слова ворота, хлопья соотнесены с сущ. сред. р.:

И.

ворот­а

хлопь­я

Р.

ворот

хлопь­ев

Д.

ворот­ам

хлопь­ям

В.

ворот­а

хлопь­я

Тв.

ворот­ами

хлопь­ями

Пр.

о ворот­ах

о хлопь­ях

Именительный падеж на ­а

§ 1202. Большая группа слов муж. р. I склонения имеет в им. п. мн. ч. флексию ­|а| (орфогр. ­а и ­я), а не ­|и| (орфогр. ­ы и ­и). Флексия ­|а| всегда ударная. Группа слов, от которых может быть образована и образуется форма им. п. мн. ч. с флексией ­ая), не имеет четких семантических и морфологических характеристик. Эта форма образуется преимущественно от существительных, называющих неодушевленные предметы, и — реже — от названий лиц. Основной приметой слов, образующих форму им. п. мн. ч. на ­а, является их акцентная характеристика: это слова с ударением на основе в ед. ч. и на флексии — во мн. ч. (см. § 1242-1249). Сферой употребления форм на ­а, ­я в тех случаях, когда эти формы выступают как вариантные, является разговорная и профессиональная речь.

В современном литературном языке формы на ­а и ­я свободно образуются от слов с односложной и неодносложной основой. Формы на ­ая) могут выступать 1) как невариантные, единственно возможные (борта, берега, города) или преобладающие (овода, учителя); 2) как равноправные, употребляющиеся рядом с формами на ­и, ­ы (бункера и бункеры, трактора и тракторы); 3) как вариантные; при этом обычно имеет место семантическая или стилистическая дифференциация форм на ­иы) и на ­ая). Так, при вариантных формах кондукторы и кондуктора первая форма закреплена за словом кондуктор в знач. (деталь машины), а вторая — наряду с вариантом кондукторы за обозначением лица. Из вариантных форм дизели и дизеля первая форма стилистически нейтральна, а вторая принадлежит профессиональной речи.

§ 1203. У следующих слов с односложной основой форма на ­а, ­я является единственной или очевидно преобладающей (приводятся наиболее употребительные слова): бок (бока; боки только во фразеологическом сочетании руки в боки); век (века; веки только во фразеологических сочетаниях в кои­то веки, на веки вечные, во веки веков); верх (лицевая сторона одежды), (верхняя часть шапки), (верхняя часть обуви), глаз, лог, луг, мех (волосяной покров на теле животного, шерсть), (шкура пушного зверя), (кузнечный прибор), (приспособление в музыкальном инструменте), (бурдюк), снег (снеги — устар. и поэт. употребляется редко); стог, ток (место, где токуют птицы), (площадка для молотьбы), хлев, шелк (одежда из шелковой ткани). Семантически противопоставлены формы тона (о цвете) и тоны (о звуке), хлеба (о злаках) и хлебы (о печеном хлебе), цеха и цехи (на предприятии) и цехи (средневековые организации ремесленников). Сюда же относится отмеченное выше верха, и верхи. Стилистически противопоставлены формы борта и устар. борты; дома и устар. домы; корма и устар. кормы; рога и устар. и поэт. роги; сорта и устар. сорты; тома и устар. томы, а также громы и поэт. грома; гробы и поэт. гроба. Стилистически равноправны формы года и годы (но только годы чего: годы юности, тяжелых лишений, а также сочетания типа сороковые, пятидесятые годы), цеха и цехи (на предприятии), шторма и штормы.

Списки односложных слов с формой им. п. мн. ч. на ­а и ­я см. также в § 1243, 1245.

§ 1204. Основную массу существительных, образующих формы им. п. на ­а, ­я, составляют слова с неодносложной основой с ударением в ед. ч. преимущественно на втором от конца слоге основы. Как и у слов с односложной основой, у этих слов отмечаются формы на ­а и ­я или как единственно возможные или как вариантные. Формы на ­и при основной форме на ­а обычно являются устарелыми или устаревающими, а формы на ­а при основной форме на ­и выступают как разговорные, профессиональные или просторечные. Для следующих слов с неодносложной основой формы на ­а и ­я единственно возможны (1) или преобладают (2).

1) Нормативны только формы на ­а и ­я: адрес (в знач. (официальное письменное поздравление) — адреса и адресы), берег, боров (часть дымохода), буер, буфер, веер, вексель, вензель, вертел, вечер, город, голос, доктор, дупель (птица), егерь, желоб, жемчуг, жернов, закром (ед. ч. малоупотребительно, мн. ч. закрома), кивер, клевер, кливер, колер (цвет), колоб, колокол, короб, корпус (в знач. (здание), (остов судна, какого­н. сооружения), (войсковое соединение); в знач. (туловище) и (шрифт) — только корпусы), кузов, лагерьпионерлагерь, но лагери в знач. (политическая группировка)), леер (спец.), лемех, мастер, номер (и устар. нумер), образ (икона) (но литературные образы), обшлаг, окорок, округ, орден (знак отличия), (общество, организация), ордер (документ) (в знач. (вид архитектурной композиции) употребляются формы ордеры и ордера); островполуостров), отпуск, парус, паспорт, перепел, поваршеф­повар), погреб, поезд, потрох (мн. ч. потроха, формы ед. ч. употребляются редко), пояс, провод, пропуск (документ) (в знач. (что­либо пропущенное) только пропуски), профессор, рукав, соболь (мех; животные — соболя и соболи), сторож, терем, тетерев, торбасторбаз — на севере: (теплая обувь из оленьих шкур)), тормоз, учитель (педагог) (в знач. (высший авторитет в какой­н. области, глава учения) — учители), флюгер, холод, хутор, череп, шафер, шенкель (спец.), якорь.

Встречающиеся в употреблении у слов этой группы формы на ­ы и ­и — устарелые: директоры, клеверы, округи, отпуски, парусы, паспорты, профессоры, пропуски (документ), тополи (устар. и поэт.), флюгеры, хуторы.

2) У следующих слов нормативны и стилистически равнозначны обе формы — на ­а, ­я и на ­и, ­ы, но при этом в употреблении предпочитается у одних слов форма на ­а (1), а у других — форма на ­и, ­ы (2). К первой группе принадлежат такие слова, как жерех (жереха и жерехи), китель (кителя и кители), крейсер, невод, овод, пристав, стапель, тенор (голос) и (певец), трактор, трензель, трюфель, фельдшер, флигель, шомпол, штабель, штемпель, шулер, юнкер, ястреб. Ко второй группе относятся такие слова, как бруствер (брустверы и бруствера), бункер (бункеры и бункера), вахтер, ворох, глиссер, джемпер, дьякон, инспектор, инструктор, кельнер, корректор, лихтер, омут, ордер (спец. в архитектуре), пекарь, писарь, пойнтер, полюс, прожектор, промысел (ремесло, предприятие), пудель, рапорт, редактор, рупор, свитер, сектор, сеттер, скутер, слесарь, табель, токарь, турман, шкипер, шницель, шторм. Формы на ­а у слов второй группы преимущественно употребляются в разговорной речи. Формы дьякона, кельнера, писаря — устаревшие.

3) У большой группы слов форма на ­а и ­я является вариантной и стилистически окрашенной: она употребляется в разговорной, профессиональной речи и в просторечии (границы между этими сферами условны и подвижны).

Как разговорная или просторечная квалифицируется форма на ­а у таких слов, как договор, коллектор, компрессор, конструктор, лацкан, лектор, маклер, месяц, почерк, снайпер.

В профессиональной речи широко употребительна форма на ­а, я­ от существительных — названий механизмов и их частей (бампер, вентиль, дизель, конус, маркер, ниппель, румпель, сейнер, танкер, тендер, триер, фрезер, шпиндель, юпитер в знач. (осветительный прибор)); названий профессий и специальностей (боцман, лоцман, мичман, штурман); сюда же: сахара (хим.), клапана, лацкана, пороха, пульта; выхода (театр.).

Для некоторых слов образование форм на ­а, ­я расценивается как ошибочное; нормативны только формы на ­ы и ­и у слов: выборы (не выбора), выговоры (не выговора), вагоны (не вагона), вызовы (не вызова), дисканты (не дисканта), инженеры (не инженера), кратеры (не кратера), маклеры (не маклера), офицеры (не офицера), тренеры (не тренера), фитили (не фитиля), шофёры (не шофера).

Формы на ­а, ­я в им. п. имеют слова pluralia tantum (с односложной и неодносложной основой) с ударением на флексии: бега, леса, торока (спец.) (ремешки у задней луки седла для привязывания чего­н.), зеленя.

Формы родительного падежа

§ 1205. Основной флексией род. п. мн. ч. у сущ. муж. р. является флексия ­|оф2| (орфогр. ­ов, ­ёв, ­ев); часть слов образует род. пад. мн. ч. с флексией ­|ej| (орфогр. ­ей) и незначительная часть — с нулевой флексией. Действует тенденция к следующему соотношению флексий им. п. ед. ч. и род. п. мн. ч.: нулевая флексия им. п. ед. ч. — ненулевая флексия род. п. мн. ч. (стол — столов); ненулевая флексия им. п. ед. ч. — нулевая флексия род. п. мн. ч. (озеро — озер). В соответствии с этой тенденцией сущ. муж. р. I скл. имеют в род. п. мн. ч. флексии ­ов и ­ей (столов, музеев, гостей), а сущ. сред. р. — нулевую флексию (болот, питей, копий, жилищ). Встречающаяся в употреблении форма копьев ненормативна. Также ненормативны формы род. п. мн. ч. с флексией ­ей слов сред. р. на ­ище. Ряд слов сред. р. в качестве основной флексии имеет флексию ­ей или ­ов подобно словам муж. р.: полей, морей, облаков.

Существуют определенные закономерности образования форм род. п. мн. ч. с помощью флексий ­овев) или ­ей у слов муж. р. и с помощью нулевой флексии или флексии ­ей у слов сред. р. (см. § 1206). Выбор флексии ­овев) или ­ей определяется качеством конечной согласной основы существительного во мн. ч.: флексия ­овев) выступает после парно­твердых согласных, включая |к|, |г|, |х|, а также после |ц| и |j|; флексия ­ей — после парно­мягких согласных и после шипящих: супов, грибов, шкафов, рукавов, домов, зонтов, видов, лесов, грузов, слонов, столов, даров, кулаков, лугов, мехов, огурцов, краев, но голубей, червей, гостей, желудей, лосей, коней, жителей, слесарей, крепышей, ножей, плащей, мечей. Об употреблении флексии ­овев) в формах род. п. у слов, основа которых оканчивается на |j| только в формах мн. ч., и у слов, основа которых только во мн. ч. оканчивается на парную мягкую согласную, см. § 1209, 1211. Формы род. п. мн. ч. на ­ей имеет ряд слов pluralia tantum, основа которых оканчивается на мягкую согласную: гуслей, дровней, дрожжей, качелей, клещей, саней, сеней.

§ 1206. Правила выбора флексии ­ов или ­ей в род. п. у сущ. сред. р. (в том случае, если флексия не нулевая) — те же, что у сущ. муж. р. I скл.: флексия ­ей — после парно­мягких согласных, флексия ­овев) — после парно­твердых, |ц| и |j|. Флексия ­ей у слов сред. р. выступает как основная (полей, морей) или как вариантная (плечей — при основной форме плеч) (о форме род. п. мн. ч. у слов сред. р., основа которых в ед. ч. оканчивается на твердую согласную, а во мн. ч. — на парно­мягкую или на шипящую, см. § 1209). Флексия ­овев) у ряда слов сред. р. (устьев, коленцев, копытцев; см. § 1197, 1200) вытеснила нулевую флексию (о форме род. п. мн. ч. слов сред. р., основа которых только во мн. ч. оканчивается на |j|, см. § 1211).

Безударная флексия ­ей в род. п. получила распространение и у слов II скл. Эта флексия представлена у следующих слов: 1) у всех слов жен. р., имеющих в конце основы непосредственно перед безударной флексией ­а группу согласных |гл'|, |кл'|, |хл'|: кегля, пакля, сакля, букля, рохля, а также у слова распря; 2) у следующих существительных муж. и общ. р.: раджа, магараджа, чукча, юноша, дядя (при им. п. мн. ч. дяди, а не дядья), эрзя, у разг. и прост. слов: пустомеля, мямля, ровня и неровня, тихоня, батя, тятя, а также у мужских имен с основой на мягкую согласную или шипящую: Вася, Володя, Костя, Петя, Сережа, наряду с формами с нулевой флексией: Васей и Вась, Володей и Володь, Петей и Петь (формы мн. ч. редки); 3) у отдельных слов жен. р.: сводня, тетя; обжа (обл.), мрежа (устар.), корча, верша, семядоля (семенодоля, спец.), марля, ходуля, каракуля (разг.), ставня, пеня, плутня, чуня (веревочный лапоть) (обл.), пригоршня.

Примечание 1. Слова растеря (прост. и обл.), мрежа (устар.), тётя, ставня, сходня образуют также формы с нулевой флексией: растерь, мреж, тёть, ставен, сходен. Вариантные формы род. п. нормальны у слов лютня, простыня и цапля: лютен и лютней, простынь и простыней, цапель и цаплей.

Примечание 2. Наличие вариантных форм в род. п. типа ставен — ставней объясняется существованием слов ставня (жен. р., род. п. мн. ч. ставен) и ставень (муж. р., род. п. мн. ч. ставней).

Примечание 3. Ряд существительных жен. р.: букля, каракуля, кегля, пеня, плутня, распря, ставня, ходуля употребляются преимущественно во мн. ч.: букли, каракули, кегли, пени, плутни, распри, ставни, ходули и выступают как потенциальные pluralia tantum.

Примечание 4. Словоформа род. п. мн. ч. тётей (вместо тёть), по­видимому, объясняется аналогией со словоформой дядей.

Распространение безударной флексии ­ей вместо основной нулевой флексии обусловлено тремя причинами: 1) неудобством произношения в тех случаях, когда односложная основа оканчивается на группу согласных; 2) влиянием склонения слов муж. р. типа конь на склонение слов муж. р. типа дядя, юноша; 3) влиянием склонения слов pluralia tantum на склонение тех существительных жен. р. II скл., которые чаще употребляются во мн. ч.

§ 1207. Ряд существительных муж. р. I скл. отступает от закономерности «нулевая флексия в им. п. ед. ч. — ненулевая флексия в род. п. мн. ч.» и образует форму род. п. мн. ч. с нулевой флексией. Это 1) существительные, преимущественно употребляющиеся в форме мн. ч. в собирательном значении: а) названия людей по национальности и по принадлежности к воинским соединениям: айсоры (род. п. айсор), мадьяры (мадьяр), румыны, гардемарины, кадеты, а также партизаны, солдаты; сюда же относится форма род. п. мн. ч. человек; б) названия парных предметов: ботинки, валенки, глазаглазки), краги, манжеты, мокасины, погоны, рожки, рога (в старой пословице: бодливой корове бог рог не дает), сапогисапожки), чулки, шаровары, штиблеты, эполеты, а также волосы (волос), зубки (зубок); 2) названия мер и единиц измерения: ампер, ватт, вольт, герц, грамм, килограмм, гектар, рентген, эрг.

Примечание 1. У некоторых слов гр. 1а в употреблении отмечаются ненормативные формы на ­ов: И сто партизанов шахтерских полков (В. Сая-
нов).

Примечание 2. У слов, называющих парные предметы, в употреблении отмечаются ненормативные формы на ­ов в тех случаях, когда указание на парность несущественно: сапогов многое множество (Асеев); Вы быстро нас с Зиночкой догоняли и не только в смысле погонов, но и как врач! (Герман).

Примечание 3. Названия мер и единиц измерения образуют формы род. п. также с флексией ­ов: граммов, килограммов, гектаров. В устной речи эти формы неупотребительны.

В разговорной речи формы род. п. с нулевой флексией употребительны у слов — названий овощей и плодов: абрикосы — абрикос, апельсины — апельсин, баклажаны — баклажан, бананы — банан, мандарины — мандарин, помидоры — помидор. В письменной речи употребление форм род. п. с нулевой флексией у перечисленных слов не рекомендуется.

У некоторых слов муж. р. I и II скл. — георгин, жираф, рельс — возможны вариантные формы род. п.: георгин и георгинов, жираф и жирафов, рельс и рельсов. Это объясняется тем, что перечисленные слова употребляются как в муж., так и в жен. р. (ср.: георгин, жираф, рельс и устар. георгина, жирафа, рельса) и соответственно образуют формы род. п. или с флексией ­ов (георгинов, жирафов, рельсов), или с нулевой флексией (георгин и устар. жираф, рельс).

СКЛОНЕНИЕ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ,
ОБРАЗУЮЩИХ ФОРМЫ МН. Ч.
ОТ ВИДОИЗМЕНЕННОЙ ОСНОВЫ ЕД. Ч.

§ 1208. Образование падежных форм существительных во мн. ч. может сопровождаться различием их основ.

Существует пять типов соотношений основ ед. и мн. ч.: 1) в основах ед. и мн. ч. имеют место чередования конечных согласных; 2) основы ед. и мн. ч. имеют различные взаимозаменяющиеся финали; 3) в основе мн. ч. присутствует конечное сочетание фонем или отдельная фонема, отсутствующие в основе ед. ч. (наращение); 4) в основе мн. ч. отсутствует конечное сочетание фонем или отдельная фонема, имеющиеся в основе ед. ч. (усечение); 5) основы ед. и мн. ч. супплетивны (см. § 186). Все пять типов соотношений представлены у сущ. I скл. муж. и сред. р.

Примечание. Наличие или отсутствие в основе беглой гласной (дно — донья) здесь не рассматривается. См. о них раздел «Альтернационные ряды фонем в формах существительных», § 1227-1231.

§ 1209. Первый тип соотношения основ. Целые группы слов и отдельные слова имеют следующие чередования конечных согласных в основах ед. и мн. ч.: а) существительные I скл. колено, сосед, чёрт, образующие формы мн. ч. от основы на мягкую согласную (в слове чёрт — при чередовании |о — е|): колено — колени, сосед — соседи, чёрт — черти; б) слово око, образующее формы мн. ч. от основы оч­: око — очи, очей, очам; в) слово ухо, образующее формы мн. ч. от основы уш­: ухо — уши, ушей, ушам; г) существительные сред. р. III скл. на ­мя, образующие формы мн. ч. от основы не на мягкую согласную |н'|, как в ед. ч., а на твердую согласную: знамен­и, имен­и, но знамен­а, имен­а.

Все слова, образующие формы мн. ч. от основ на парно­мягкую или шипящую согласную, имеют в род. п. флексию ­ей: коленей, соседей, чертей, очей, ушей; слова, образующие формы мн. ч. от основ на парно­твердую согласную, имеют в род. п. нулевую флексию: знамен, имен.

С основой на парно­мягкую согласную

И.

сосед­и

черт­и

колен­и

Р.

сосед­ей

черт­ей

колен­ей

Д.

сосед­ям

черт­ям

колен­ям

В.

сосед­ей

черт­ей

колен­и

Тв.

сосед­ями

черт­ями

колен­ями

Пр.

о сосед­ях

о черт­ях

о колен­ях

С основой на шипящую

С основой на парно­твердую согласную

И.

оч­и

уш­и

знамён­а

Р.

оч­ей

уш­ей

знамён

Д.

оч­ам

уш­ам

знамён­ами

В.

оч­и

уш­и

знамён­а

Тв.

оч­ами

уш­ами

знамён­ами

Пр.

об оч­ах

об уш­ах

о знамён­ах

Комментарий к парадигмам.

1) Сущ. колено (у человека, животного) в им.­вин. п. имеет также устарелую форму колена (Колена всех преклонены. Блок). В род. п. как вариантные выступают формы колен и коленей. В дат., тв. и предл. пад. преобладают формы, образованные от основы на мягкую согласную. Слово колено в знач. (музыкальный мотив; фигура в танцах) образует формы мн. ч. только от основы на твердую согласную (колена, колен, коленам).

2) К этому же образцу относится устарелая парадигма слова холоп: холопи, холопей, холопям и т. д. Нормально для этого слова образование форм от той же основы, что и у форм ед. ч. (см. § 1196): холопы, холопов, холопам и т. д. Об устаревшей парадигме холопья, холопьев см. § 1211.

3) Формы мн. ч. от сущ. на ­мя бремя, вымя, пламя в употреблении редки: Но вот по прогону из леса баржами выплыли коровы. Важные, с набухшими выменами, они... устало мычат (Белов); Отовсюду, из сундука и ящиков вещи как попало летят в раскрытый на полу чемодан, цветными пламенами вспыхивая на лету (Леон.). У слов семя и стремя в род. п. перед конечной согласной основы |н| выступает |а|, а не |о| (семян, стремян). У слова темя формы мн. ч. не фиксируются.

§ 1210. Второй тип соотношения основ. а) Все существительные муж. р. на ­онок (орфогр. также ­ёнок), кроме слов бесёнок, чертёнок, образуют формы мн. ч. от основы на ­|ат| (орфогр. ­am и ­ят), т. е. финаль ­онок в ед. ч. заменяется во мн. ч. на финаль ­am­: гусёнок — гусята, волчонок — волчата, масленок — маслята, опенок — опята (наряду с опенки). б) У существительных на ­ок: бесенок, чертенок, лисёнок, щенок финаль ­ок во мн. ч. заменяется на финаль ­am­: бесенок — бесенята, чертенок — чертенята, лисёнок — лисенята (наряду с лисята), щенок — щенята (наряду со щенки). в) У слова хозяин финаль ­ин основы ед. ч. заменяется во мн. ч. финалью ­ев­ (фонемат. |α1в|): хозяин — хозяева. Все существительные, для которых характерны такие замены, имеют в им. п. безударную флексию ­а (фонемат. |а|) и нулевую флексию в род. п.: волчонок — волчата, волчат; чертенок — чертенята, чертенят; хозяин — хозяева, хозяев.

Парадигмы

а

б

в

И.

гусят­а

чертенят­а

хозяев­а

Р.

гусят

чертенят

хозяев

Д.

гусят­ам

чертенят­ам

хозяев­ам

В.

гусят

чертенят

хозяев

Тв.

гусят­ами

чертенят­ами

хозяев­ами

Пр.

о гусят­ах

о чертенят­ах

о хозяев­ах

Комментарий к парадигмам.

1) Сущ. первой группы (типа гусёнок — гусята, волчонок — волчата) могут иметь вариантные формы, в которых сохраняется суф. ­онок: гусёнки, поросёнки, котёнки (А. К. Толст.), чибисёнки и лосёнки (Пришв.); такие формы имеют окраску разговорности или устарелости.

2) В тех случаях, когда слово — название детеныша становится собственным наименованием, оно образует формы мн. ч. от той же основы, что и формы ед. ч.: Мы строим детям «Артеки» и «Орленки», дворцы на Ленинских горах и в Лужниках (газ.).

О словах типа деньжата, деньжонки, стишата, стишонки см. § 1152.

§ 1211. Третий тип соотношения основ. Следующие существительные муж. и сред. р. образуют формы мн. ч. от основы на |j| (в основе ед. ч. |j| отсутствует). а) Слова муж. р.: брат, брус, деверь, друг, зуб, зять, камень, клин, клок, князь, кол (заостренная палка), колос, ком, крюк, кум, лист (дерева), лоскут, муж (супруг), обод, повод (в упряжи), полоз, прут, собрат, струп, стул, сук, сын (в прямом знач.), шурин (некоторые из перечисленных слов образуют также формы с флексией |и| от основы без |j|; см. ниже). б) Слова сред. р.: дерево, дно (бочки), звено, колено в знач. (отдельное сочленение, звено, отрезок в составе чего­н.), крыло, перо, помело, шило. В случаях клок — клочья, крюк — крючья, сук — сучья, друг — друзья перед |j| чередуются |к — ч|, |г — з1|. Слова кум и сын в основе мн. ч. перед |j| имеют |ов1|: кумовь­я, сыновь­я. Слово шурин образует формы мн. ч. от усеченной основы ед. ч.: шурь­я. Слово дно (бочки) образует формы мн. ч. от основы с беглой гласной: донь­я. Формы мн. ч. слова помело (помелья, помельев и т. д.) в употреблении редки. в) Слово муж. р. дядя в знач. (брат отца или матери), имеющее, кроме парадигмы с основой дя|д'|­ (дяди, дядей, дядям и т. п.), устар. и прост. парадигму с основой мн. ч. на |j|: дядья, дядьев, дядьям и т. п. г) Слово жен. р. III скл. гроздь, которое имеет во мн. ч. вариантную парадигму с основой мн. ч. на |j|, отсутствующую в основе ед. ч.: гроздья, гроздьев, гроздьями и т. п.

Существительные с |j| в конце основы мн. ч. имеют в им. п. флексию ­|а| (орфогр. ­я) и в форме род. п. — флексии ­|оф2| (орфогр. ­ёв, ­ев) или нулевую. Выбор флексии род. п. определяется типом ударения. Существительные с ударением на флексии в формах мн. ч. имеют в род. п. нулевую флексию с беглой гласной в основе перед |j| (см. § 1231): друг — друзья, друзей, князь — князья, князей, муж — мужья, мужей, сын — сыновья, сыновей (о форме сыны см. ниже). Исключения зять и дядя, образующие форму род. п. с флексией ­ёв: зятья, зятьёв, дядя — прост. дядья, дядьёв (в просторечии возможны также ненормативные формы — мужьёв и, реже, сыновьёв).

Существительные с ударением на основе в формах мн. ч. имеют в род. п. флексию ­ев: муж. р.: брат — братья, братьев, брус — брусья, брусьев, колос — колосья, колосьев; все существительные сред. р. с |j| в основе мн. ч.: дерево — деревья, деревьев, дно — донья, доньев, перо — перья, перьев и существительные жен. р. гроздь — гроздья, гроздьев.

Парадигмы

а

И.

князь­я

сыновь­я

брать­я

Р.

князей

сыновей

брать­ев

Д.

князь­ям

сыновь­ям

брать­ям

В.

князей

сыновей

брать­ев

Тв.

князь­ями

сыновь­ями

брать­ями

Пр.

о князь­ях

о сыновь­ях

о брать­ях

б

в

г

И.

перь­я

дядь­я

гроздь­я

Р.

перь­ев

дядь­ев

гроздь­ев

Д.

перь­ям

дядь­ям

гроздь­ям

В.

перь­я

дядь­ев

гроздь­я

Тв.

перь­ями

дядь­ями

гроздь­ями

Пр.

о перь­ях

о дядь­ях

о гроздь­ях

Комментарий к парадигмам.

1) Ряд перечисленных выше слов образует также формы мн. ч. от основы, не осложненной |j|: камень — камн­и, клок — клок­и, кол (школьная оценка) (разг.) — кол­ы, крюк — крюк­и, лоскут — лоскут­ы, муж (мужчина) — муж­и (высок.), сук — сук­и, сын (в сочетаниях типа сын Родины, сын народа, сын гор) — сын­ы (высок.): По всем путям своей страны, Вдоль городов и пашен Идут крестьянские сыны, Идут ребята наши (Твард.); шурин — шурин­ы, дядя — дяд­и, гроздь — грозд­и.

2) Слово холоп имеет устаревшие вариантные формы мн. ч. — холопья, холопьев, холопьям и холопи, холопей, холопям (см. § 1209). Формы мн. ч. с |j| в конце основы от слова граф — графья, графьев — ненормативные (прост.).

3) Слово уголь в знач. (кусок обгоревшего дерева) наряду с нормативными угли, углей имеет во мн. ч. вариантные устаревшие и просторечные формы с |j| в конце основы: уголья, угольев, угольям: Остывающие уголья, подергивающиеся тонким слоем пепла (Тендр.).

4) Слово дно в знач. (верхняя или нижняя часть какого­н. вместилища) во мн. ч. в формах косв. пад. имеет редко употребляющиеся формы мн. ч. без |j|: днам, днами.

§ 1212. Несколько слов сред. р.: древо (устар.), небо и чудо имеют во мн. ч. основу на ­ес­: древес­, небес­, чудес­. Основная сфера употребления форм древес и небес — поэтическая речь. Формы мн. ч. слова древо в употреблении редки. Из двух слов — небо и чудо — только у слова чудо словоформы чудо — чудеса выражают противопоставление по числу: Я живу в постоянном предчувствии чуда, И со мной происходят иногда чудеса (Тушн.). Словоформы небо — небеса противопоставления по числу не выражают: небеса, небес, небесам и т. п. выступают как самостоятельное слово pluralia tantum, которое употребляется в стихотворной речи в том же значении, что и слово небо: Благословляю я свободу И голубые небеса! (А. К. Толст.); Синевой бездонны небеса (Анн.).

Примечание. Слово чудо в знач. (сказочное существо, диво) может образовать формы мн. ч. от той же основы, что и формы ед. ч.: чуда, чуд, чудам и т. д.

408

СЛОВООБРАЗОВАНИЕ

▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬

СЛОВООБРАЗОВАНИЕ НАРЕЧИЙ

399

▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬

410

СЛОВООБРАЗОВАНИЕ

▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬

СЛОВООБРАЗОВАНИЕ ДРУГИХ ЧАСТЕЙ РЕЧИ

409

▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬

450

СЛОВООБРАЗОВАНИЕ

▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬

МОРФОНОЛОГИЧЕСКИЕ ЯВЛЕНИЯ В СЛОВООБРАЗОВАНИИ

449

▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬

▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬

456

МОРФОЛОГИЯ

▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬

ВВЕДЕНИЕ

457

▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬

▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬

▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬

462

ИМЯ СУЩЕСТВИТЕЛЬНОЕ

▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА

463

▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬

480

ИМЯ СУЩЕСТВИТЕЛЬНОЕ

▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬

МОРФОНОЛОГИЧЕСКИЕ КАТЕГОРИИ СУЩЕСТВИТЕЛЬНОГО

481

▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬

500

ИМЯ СУЩЕСТВИТЕЛЬНОЕ

▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬

СКЛОНЕНИЕ ИМЕН СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ

499

▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬



Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
msr 4p 500 budowlany
500 GB Free Transferu
399
Przetaktowywanie zegara CPU platformy RouterBoard z serii 500
Arrow 500
I CSK 500 10 1
B 6197 102 500

więcej podobnych podstron