slowniczek pol jap cz1

Wprowadzenie do języka japońskiego. Przydatne wyrażenia.

Zaloguj się

Początek formularza

E-mail OnetHasło

Niepoprawne dane

Objaśnienia 
Loguj się bezpiecznie  Zapomniałem hasła

Dół formularza

Anuluj

Konnichiwa

W końcu od dłuższego czasu pojawi się tu normalna notka :)

Tak więc zaczynamy od odpowiedzi na zdawałoby się podstawowe pytanie.

Skąd przyszedł język japoński?

Nikt tego nie wie. Nie wykazuje on znacznych podobieństw do żadnego innego jezyka. Jednak ze wzgledu na pewne podobieństwa został zaliczony do grupy jezykow altajskich, do której zalicza się też miedzy innymi mongolski. Zgadzałoby sie to z ostatnio promowaną teorią, ktora głosi, ze Japończycy w zamierzchłych czasach przywędrowali z kontynentu jako koczownicze plemie pochodzące z rozległych stepów centralnej Azji. Jednak mimo pewnych podobieństw budowy gramatycznej do wyżej wymienionych języków można też zaobserwować pewne naleciałości z jezyków polinezyjskich i innych jezyków południowej cześci Oceanu Spokojnego (co znowu świadczy o ożywionych kontaktach handlowych w dawnych czasach z tym własnie regionem). Japoński klasyfikowany jest jako jeden z najtrudniejszych do nauczenia się języków świata. (no to coś jak polski :D)

  

Rozpocznijmy więc od podstawowych, przydatnych zwrotów po japońsku:

ohayô gozaimasu - dzień dobry (rano)

konnichiwa - dzień dobry

 konbanwa - dobry wieczór

oyasumi nasai - dobranoc

 watashi wa xxx to moshimasu - nazywam się xxx

hajimete o me ni kakarimasu - miło mi (poznać Cię, Pana, Panią - bardzo grzeczna forma)

dôzo yoroshiku - miło mi (poznać Cię, Pana, Panią)

kochira koso dôzo yoroshiku - mi również miło poznać Cię (Pana, Panią)

sumimasen - przepraszam

suimasen - przepraszam często używane w Tokio

shitsurei shimasu - przepraszam, że przeszkadzam (przy wchodzeniu do cudzego pokoju, gabinetu, itp.)

o-jama shimasu - przepraszam, że przeszkadzam (przy wchodzeniu do cudzego domu)

okurete sumimasen - przepraszam za spóźnienie

 dôzo - proszę

 dôzo osaki ni - proszę przodem (używamy przepuszczając kogoś np. przy wchodzeniu do autobusu)

 ano... kore, tsumaranai mono desu ga...- proszę (przy wręczaniu prezentu)

 itadakimasu - smacznego

gochisôsama deshita - podziękowanie po posiłku

arigatô - dziękuję

 dômo arigatô gozaimasu - dziękuję bardzo

dômo - dziękuję w mowie potocznej, dość często używane w Tokio

 dô itashimashite - nie ma za co, proszę bardzo (wyrażenie używane po podziękowaniach)

iroiro osewa ni narimashita - podziękowanie za okazaną pomoc, troskę (używane przy pożegnaniu)

 sayônara - do widzenia

mata ashita - do jutra

mata kondo - do zobaczenia, do następnego razu (bliżej nie określony termin)

...doko desu ka? - gdzie jest...?

 Eki wa doko desu ka? - gdzie jest dworzec?

 ...doko ni arimasuka? - gdzie jest...? (gdzie się znajduje?)

 Ginkô wa doko ni arimasuka? - gdzie jest bank? (gdzie się znajduje bank?)

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Myślę, że narazie na tym skończę. Mały słowniczek polsko-japoński będe dodawać stopniowo na stronę...


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
Słowniczek pol jap cz2,3
Słowniczek pol jap cz2,3
WULGARNY SŁOWNIK POL ANG
Slownik pol ang 1
slownik pol ang NLP
słownik pol ang wulgaryzmów
mesjanizm, Romantyzm,Pozytywizm-Hasła słownikowe ze Słownika lit. pol. XIX w Ossolineum
bohater romantyczny, Romantyzm,Pozytywizm-Hasła słownikowe ze Słownika lit. pol. XIX w Ossolineum

więcej podobnych podstron