muy i mucho

W tym dziale przedstawimy zasady stosowania w języku hiszpańskim 2 słówek są to muy i mucho. To pierwsze można by przetłumaczyć najprościej jako bardzo a drugie jako dużo lub bardzo w zależności od użycia. Najlepiej przeanalizować to na przykładach.

MUY

MUY { Muy + Przymiotnik
Muy + Przysłówek

Muy jest nieodmienny i używa się go z przymiotnikami oraz przysłówkami.

Por ejemplo:

Estoy muy cansado, me voy a dormir.

(Jestem bardzo zmęczony, pójdę spać.)
Vivo muy cerca de aqui.
(Mieszkam bardzo blisko stąd.)

MUCHO

MUCHO { Mucho (-a,-os, -as) + Rzeczownik
Czasownik + Mucho

Mucho ( -a, -os, -as) odmienia się przez rodzaje i liczby jeśli łączy się z rzeczownikami.

Por ejemplo:

Ha dicho muchas cosas interesantes.
(Mówił dużo interesujących rzeczy.)

Mucho nie odmiania się w momencie gdy występuje po czasowniku. Pełni wtedy funkcję przysłówka.

Por ejemplo:

Sara no come mucho.
(Sara nie je dużo.)

 


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
MUY - MUCHO, Hiszpanski, Lekcje hiszpańskiego ze strony bajo.pl
MUY MUCHO
Como Conseguir Mucho Dinero Para Cualquier Cosa Lichtman Stuart
Muy, języki obce, hiszpański, Język hiszpański
BESAME MUCHO
Besame Mucho
Manuales Reparacion de PCs Modulo1 MUY TECNICO
1937 03 28 Nos es muy conocida
Gramatyka, Zaimki nieokreślone, Zaimki nieokreślone: mucho, poco, demasiado
Besame mucho(1), TEKSTY POLSKICH PIOSENEK, Teksty piosenek
Free Energy Eolica (Muy Bueno)
BESAME MUCHO
BESAME MUCHO
BESAME MUCHO
Joe R Lansdale [Collins Pine 2] Mucho Mojo
Besame mucho 2
Całuj mnie mocno Besame mucho
Besame Mucho 1

więcej podobnych podstron