list protest nagielski z tłumaczeniem

TnZ

Towarzystwo na rzecz Ziemi

Ul. Leszczyńskiej 7

32-600 Oświęcim

31 marzec 2014

Głos Ziemi Oświęcimskiej

Ul. Śniadeckiego 24

32-600 Oświęcim

Dear Sir or Madam

(drogi Panie lub Pani)

I represent a group called TnZ Towarzystwo na rzecz Ziemi. I’m writing to you because we are concerned about plans our council to close park and to build a motorway.

(reprezentuję grupę TnZ. Piszę do ciebie ponieważ jesteśmy zaniepokojeni planami naszego urzędu likwidacji parku I zbudowania autostrady)

In my opinion a motorway is very harmful. I write to you to say that this is the only one park in this area. Motorway is noisy, dangerous and pollutes the environment. A park is very important for as and our children, we can play and rest here.

(moim zdaniem autostrada jest szkodliwa. Piszę do ciebie żeby powiedzieć że to jesy jedyny park w okolicy. Autostrada jest hałaśliwa, niebezpieczna i zatruwa środowisko. Park jest bardzo ważny dla nas i naszych dzieci, możemy się tu bawić i odpoczywać.)

We have therefore decided to take action and we are going to organize a protest. For this reason, we are going catch up with chains to trees and not allow trucks to enter and begin construction. We hope that you will support us and help to publicize this event.

(dlatego postanowiliśmy podjąć działania I zorganizujemy protest. Z tego powodu zamierzamy przypiąć się łańcuchami do drzew i nie pozwolić wjechać ciężarówkom i rozpocząć budowy. Mamy nadzieję, że będziesz nas wspierać i pomożesz publikując to zdarzenie)

Your faithfully,

Adrianna Bałabas


Wyszukiwarka