INOCENTADAS, JĘZYK HISZPAŃSKI, PRESENTACIONES SOBRE ESPAŃA - CIVILIZACIÓN, Navidad en Espańa


En Hispanoamérica y en partes de España, este día se festeja el 28 de diciembre. Es costumbre realizar bromas de toda índole. Los medios de comunicación hacen bromas o tergiversan su contenido de tal modo que la información parezca real. Se trata de una libertad de prensa|libertad que se dan los agentes mediáticos para dar rienda suelta a su humor|sentido del humor, oportunidad que solamente tienen una vez al año. Es tradición que los periódicos publiquen páginas enteras de noticias cómicas, con la advertencia de que es día de los inocentes, que van desde las que son una obvia mofa a cualquier suceso reciente, hasta las que parecen serias y engañan al lector desprevenido.

En algunas zonas de América es importante no prestar ningún bien, sea objeto o dinero, pues el prestatario es libre de apropiarse de los bienes. Este tipo de festejo ha venido a menos en años recientes y ya no es usual que la gente pida prestado con la esperanza de que el prestador no recuerde la fecha y se le pueda hacer mofa con la muy popular frase: “Inocente palomita que te dejaste engañar” o su versión ampliada: “Inocente palomita que te dejaste engañar, sabiendo que en este día nada se puede prestar”.

El 1º de abril tiene lugar una tradición similar, aunque no guarda relación con la leyenda bíblico|bíblica que originó el Día de los Inocentes. Se guarda en los siguientes países:

Hoy celebramos la fiesta de los Niños Inocentes que mandó matar el cruel Herodes.

Nos cuenta el evangelio de San Mateo que unos Magos llegaron a Jerusalén preguntando dónde había nacido el futuro rey de Israel, pues habían visto aparecer su estrella en el oriente, y recordaban la profecía del Antiguo Testamento que decía: "Cuando aparezca una nueva estrella en Israel, es que ha nacido un nuevo rey que reinará sobre todas las naciones" (Números 24, 17) y por eso se habían venido de sus lejanas tierras a adorar al recién nacido.

Dice San Mateo que Herodes se asustó mucho con esta noticia y la ciudad de Jerusalén se conmovió ante el anuncio tan importante de que ahora sí había nacido el rey que iba a gobernar el mundo entero. Herodes era tan terriblemente celoso contra cualquiera que quisiera reemplazarlo en el puesto de gobernante del país que había asesinado a dos de sus esposas y asesinó también a varios de sus hijos, porque tenía temor de que pudieran tratar de reemplazarlo por otro. Llevaba muchos años gobernando de la manera más cruel y feroz, y estaba resuelto a mandar matar a todo el que pretendiera ser rey de Israel. Por eso la noticia de que acababa de nacer un niñito que iba a ser rey poderosísimo, lo llenó de temor y dispuso tomar medidas para precaverse.

Herodes mandó llamar a los especialistas en Biblia (a los Sumos Sacerdotes y a los escribas) y les preguntó en qué sitio exacto tenía que nacer el rey de Israel que habían anunciado los profetas. Ellos le contestaron: "Tiene que ser en Belén, porque así lo anunció el profeta Miqueas diciendo: "Y tú, Belén, no eres la menor entre las ciudades de Judá, porque de ti saldrá el jefe que será el pastor de mi pueblo de Israel" (Miq. 5, 1).

Entonces Herodes se propuso averiguar bien exactamente dónde estaba el niño, para después mandar a sus soldados a que lo mataran. Y fingiendo todo lo contrario, les dijo a los Magos: - "Vayan y se informan bien acerca de ese niño, y cuando lo encuentren vienen y me informan, para ir yo también a adorarlo". Los magos se fueron a Belén guiados por la estrella que se les apareció otra vez, al salir de Jerusalén, y llenos de alegría encontraron al Divino Niño Jesús junto a la Virgen María y San José; lo adoraron y le ofrecieron sus regalos de oro, incienso y mirra.

Y sucedió que en sueños recibieron un aviso de Dios de que no volvieran a Jerusalén y regresaron a sus países por otros caminos, y el pérfido Herodes se quedó sin saber dónde estaba el recién nacido. Esto lo enfureció hasta el extremo.

Entonces rodeó con su ejército la pequeña ciudad de Belén, y mandó a sus soldados a que mataran a todos los niñitos menores de dos años, en la ciudad y sus alrededores. Ya podemos imaginar la terribilísima angustia para los papás de los niños al ver que a sus casas llegaban los herodianos y ante sus ojos asesinaban a su hijo tan querido. Con razón el emperador César Augusto decía con burla que ante Herodes era más peligroso ser Hijo (Huios) que cerdo (Hus), porque a los hijos los mataba sin compasión, en cambio a los cerdos no, porque entre los judíos esta prohibido comer carne de ese animal.

San Mateo dice que en ese día se cumplió lo que había avisado el profeta Jeremías: "Un griterío se oye en Ramá (cerca de Belén), es Raquel (la esposa de Israel) que llora a sus hijos, y no se quiere consolar, porque ya no existen" (Jer. 31, 15).

Como el hombre propone y Dios dispone, sucedió que un ángel vino la noche anterior y avisó a José para que saliera huyendo hacia Egipto, y así cuando llegaron los asesinos, ya no pudieron encontrar al niño que buscaban para matar.

Y aquellos 30 niños inocentes, volaron al cielo a recibir el premio de las almas que no tienen mancha y a orar por sus afligidos padres y pedir para ellos bendiciones. Y que rueguen también por nosotros, pobres y manchados que no somos nada inocentes sino muy necesitados del perdón de Dios.

 

Dios hace fracasar los planes de los malvados (S. Biblia).

España:

Aquí la navidad empieza a palparse desde mediados de noviembre ya que los centros comerciales empiezan por esas fechas a engalanarse con los típicos motivos navideños. Además empieza a hacer bastante más frío (lo que para nosotros es síntoma de que el invierno y la navidad están a la vuelta de la esquina).

Los estudiantes tienen vacaciones desde aproximadamente el 21 o 22 de diciembre hasta el 8 de enero.

Aún asi la verdadera Navidad aqui comienza el dia 22 de diciembre, que es el dia en el que se realiza el sorteo de la Lotería de Navidad. Este sorteo, es el más importante del mundo (tanto por el dinero que reparte como por la repercusión que tiene en la totalidad del territorio de España). Digamos que ese es el pistoletazo de salida a la Navidad.

La tradición de la Nochebuena (Noche de víspera de Navidad) es totalmente familiar. De hecho, hasta hace unos años, los bares y restaurantes no abrían esa noche (al menos en los pueblos pequeños, donde yo me crié). Se hace una cena de caracter familiar, hoy en día el menú es muy variado, siendo lo más habitual el marisco o las aves (pavo, capón, etc.), aunque hasta no hace mucho cada región tenía una cena típica.

Los postres suelen consistir en turrones y mazapanes, postres ambos de origen árabe hechos a base de almendra y miel, que antes se hacían en las confiterías de cada pueblo pero que ahora, en su mayoría, son de producción industrial.

A las doce de la noche los católicos practicantes asiste a la Misa del Gallo.

Actualmente, los jóvenes, después de las cenas y reuniones familiares, salen a festejar la Fiesta Navideña con sus amigos.

La comida del día de Navidad era la fiesta grande del año, se reunía la familia en su sentido más amplio (abuelos, tíos, primos, etc..) y se ponen las mejores galas en la casa, la mejor vajilla, etc...

Respecto al menú, en mi tierra (Aragón) la tradición dictaba que había que comer Cardo en Salsa y Cordero asado, aunque ahora, de nuevo, se tiende al marisco y las aves.

En la zona de Levante (Valencia), lo típico era el "Caldo con pelotas" y de postre el Tronco de Navidad (una especie de brazo de gitano de bizcocho cubierto con chocolate).

En Cataluña y algunas zonas de Levante, la "fiesta grande" no era el día de Navidad sino al día siguiente, S. Esteban. En Cataluña aún se conserva esta tradición, pero en Valencia se ha perdido (la mayoría de los años ni siquiera es fiesta el día 26).



Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
SEMANA SANTA - Pascuas, JĘZYK HISZPAŃSKI, PRESENTACIONES SOBRE ESPAŃA - CIVILIZACIÓN, PASCUAS
CHILE - URUGUAY, JĘZYK HISZPAŃSKI, civilizacion
curiosidades espanolas, JĘZYK HISZPAŃSKI, civilizacion
Presente de Subjuntivo- odmiana czasowników nieregularnych, Języki obce, Język hiszpański, Gramatyka
Presente de Subjuntivo- zakazy, Języki obce, Język hiszpański, Gramatyka
Presente de Subjuntivo- zdania czasowe, Języki obce, Język hiszpański, Gramatyka
CHILE - URUGUAY, JĘZYK HISZPAŃSKI, civilizacion
TEST KWALIFIKACYJNY HISZPANSKI, JĘZYK HISZPAŃSKI
modelo de examen 2, języki obce, hiszpański, Język hiszpański
Język hiszpański arkusz II klucz
Lo que contaba la vieja Juana, języki obce, hiszpański, Język hiszpański
PARADIGMAS Y FUNCIÓN DE LOS TIEMPOS VERBALES, języki obce, hiszpański, Język hiszpański

więcej podobnych podstron