Mickiewicz A., Romantyzm


  1. MICKIEWICZ, SONETY KRYMSKIE

Sonety krymskie powstały w pierwszym etapie zesłania Mickiewicza w głąb Rosji. W 1825 na mocy decyzji administracyjnej Mickiewicz udał się do Odessy, by podjąć tam pracę nauczyciela w liceum. Nie zaczął tej pracy, gdyż władze obawiały się kontaktu polskiego zesłańca z odeską opozycją antycarską. Między czasie zaprzyjaźnił się z Bonawenturą Zaleskim i jego żoną Joanną, których dom słynął z odwiedzających go ważnych osobistości życia kulturalnego i publicznego. Wkrótce nawiązał romans z Joanną, ale prawdziwym uczuciem darzył Karolinę z Rzewuskich Sobańską, która była kochanką gen. Witta, szefa żandarmerii, szpiega i prowokatora, który uczynił z niej nastawioną antypolsko agentkę tajnej carskiej służby wywiadowczej. Latem i wczesną jesienią 1825 r. Organizowano wycieczki turystyczno-krajoznawcze do Akermanu (przełom maja i czerwca) i na Krym (sierpień-październik). Organizatorem najprawdopodobniej był gen. Witt, który w ten sposób chciał zwiększyć nadzór nad Mickiewiczem. Inni uczestnicy wypraw to: Karolina Sobańska wraz z jej ówczesnym mężem Hieronimem, Henryk Rzewuski oraz służba. W czasie wyprawy powstały Sonety krymskie.

Pierwszy raz wydano je w Moskwie w 1826 r. pod tytułem Sonety, razem z drugim cyklem - 22 sonetów o charakterze miłosnym (tzw. Sonety odeskie). Sonety krymskie stanowią drugi przełom w obrębie poezji romantycznej.

Tytuł cyklu określa gatunek literacki utworów (sonet) oraz wskazuje na okoliczności ich powstania (wyprawy krajoznawcze).

Na cykl Sonetów krymskich złożyło się 18 utworów. Poszczególne sonety nie są ułożone chronologicznie, nie stanowią więc kalendarza podróży po Krymie (swobodność kompozycyjna). Ogólny temat to człowiek wobec zmiennych zjawisk życia, historii i przyrody

Motto 25 z Goethego (Noty i objaśnienia dodane do Dywanu).

W całości cyklu panuje jednolity ton powagi, często refleksyjnego zamyślenia, prawie zawsze wzniosłości przejęcia się wewnętrznego niezwykłością otoczenia i sferą niespodzianych doznań wewnętrznych. Szata językowa naszpikowana jest słowami okazjonalnymi miejsca i czasu, akcentującymi doraźność, momentalność, aktualność i konkretność obserwacji.

„Konkretność czasowa” obserwacji, akcentowana silną tendencją do używania czasu teraźniejszego; „konkretność przestrzenna” -> konkretne użycie języka, sytuacyjne; słowo-nazwa desygnuje konkretny, jednostkowy przedmiot, wskazany palcem w przestrzeni.

Romantyczne odczucie nieskończoności ogarnia wiele obrazów przyrody krymskiej. Przeżywanie Krymu z autopsji (nie jak w oświeceniu obserwatora-erudyty, który poznał już kraj wcześniej z lektury). Wrażeniu bezpośredniego oglądania Krymu służy również konkretność opisu, nazwy miejsc, słownictwo orientalne, mnogość jednostkowych szczegółów widoku uzależnionych od czasu i miejsca obserwacji, jak również realność uzgodnień widoków z sytuacją obserwatora. Zestawienia obrazowe, linia intonacyjna wpisana w tekst, subiektywna metaforyka skojarzeń, wyrazista nadorganizacja składniowa i rytmiczna, wieloznaczna, poetycka interpretacja wielu elementów świata przedstawionego, gra paralelizmów, analogii i kontrastów-wszystko to kształtuje emocjonalną postawę narratora i odbiorcy oraz prowadzą ku zarysowaniu poza tekstem całej nie dopowiedzianej sfery odczuć lirycznych.

Figuralny styl służy deformacji świata przedstawionego. To pierwszy wyznacznik symbolizmu cyklu krymskiego. Dalsze wyznaczniki można ustalić w oparciu o przezwyciężanie przeciwieństw: skończoności i nieskończoności, subiektywności i obiektywności. Przedmiotem przedstawienia symbolicznego staje się całość bytu: kosmos i chaos.

Znaczenie Sonetów:

Relacja Pielgrzyma do Mirzy: konstrukcja sobowtórowa. Bohater rozczepiony.

MIRZA

PIELGRZYM

  1. STEPY AKERMAŃSKIE

II. CISZA MORSKA

III. ŻEGLUGA

IV. BURZA

V. WIDOK GÓR ZE STEPÓW KOZŁOWA

VI. BAKCZYSARAJ

VII. BAKCZYSARAJ W NOCY

VIII. GRÓB POTOCKIEJ

IX. MOGIŁY HAREMU

X. BAJDARY

XI. AŁUSZTA W DZIEŃ

XII. AŁUSZTA W NOCY

XIII. CZATYRDAH

XIV. PIELGRZYM

XV. DROGA NAD PRZEPAŚCIĄ W CZUFUT - KALE

XVI. GÓRA KIKINEIS

XVII. RUINY ZAMKU W BAŁAKŁAWIE

XVIII. AJUDAH

BIBLIOGRAFIA:

  1. A. Mickiewicz, Wybór poezyj, opr. Cz. Zgorzelski, BN s.I, nr 66.

  2. W. Kubacki, Z Mickiewiczem na Krymie, Warszawa 1977.

  3. A. Witkowska, Mickiewicz. Słowo i czyn, Warszawa 1975.

  4. I. Opacki, Człowiek w sonetach przełomu.

  5. B. Dopart, Poezja transcendentalna sonetów krymskich.

5. Wyd. GREG, oprac. Wojciech Rzehak



Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
Mickiewicz Romantycznosc
JĘZYK POLSKI, A. Mickiewicz ,,Romantyczność''
Omówienie lektur, Romantyczność Adama Mickiewicza, "Romantyczność" Adama Mickiewicza jako
Omówienie lektur, Romantyczność Adama Mickiewicza, "Romantyczność" Adama Mickiewicza jako
Mickiewicz A., Romantyzm
Mickiewicz Romantyczność
Mickiewicz A., Romantyzm
Mickiewicz A., Romantyzm
Mickiewicz A., Romantyzm
O PIERWSZYCH BALLADACH MICKIEWICZA, Romantyzm
A. Mickiewicz - Romantyczność, Filologia, romantyzm
Mickiewicz A., Romantyzm
Mickiewicz A., Romantyzm
Mickiewicz Romantycznosc
Adam Mickiewicz Romantycznosc
ADAM MICKIEWICZ Romantyczność
Adam Mickiewicz Romantycznoś1
Adam Mickiewicz Romantyczność interpretacja 2
Adam Mickiewicz Romantyczność

więcej podobnych podstron