Podróż pociągiem Il viaggio in treno, nauka jezyków, Nauka wloskiego


Podróż pociągiem Il viaggio in treno

***

Gdzie jest dworzec kolejowy? Dov'è la stazione [stacjone] ferroviària?
Jak dojechać/dojść do dworca? Come fàccio [faczczio] per andare alla stazione [stacjone]?
Czy to daleko stąd? È lontano da qui?
Ile przystanków? Quante fermate ci [czi] sono?
Gdzie mam wysiąść? Dove devo scèndere [szendere]?

 

NA DWORCU Alla stazione

Szukam informacji, czy może mi pan/pani pomóc? Cerco [czerko] l'ufficio [ufficzio] informazioni [informacjoni ], mi puo aiutare?
Jakie jest najlepsze połączenie do...? Qual è la miglior [miljor] coincidenza [koinczidenca] per...?
O której odjeżdża następny pociąg do...? Quando parte il pròssimo treno per...?
O której odchodzi ranny pociąg do...? A che [ke] ora parte il treno del mattino per...?
Czy pociąg o 6.30 jedzie bezpośrednio do...? Quello delle 6.30 è un treno diretto per...?
Gdzie muszę się przesiąść? Dove devo cambiare [kambiare] treno?
O której przyjeżdża ten pociąg do...? A che [ke] ora arriva questo treno a...?
Czy przejeżdża przez...? Passa per...?
Czy jest tam wagon restauracyjny/kuszetki? C'è [cze] il vagone ristorante/Ci [czi ] sono le cuccette [kuczczette]?
Gdzie można nadać bagaż? Dove si può spedire il bagàglio [bagallio]?
Chciałbym nadać bagaż do... Vorrei spedire il mio bagàglio [bagallio] a...
Gdzie jest rozkład jazdy pociągów? Dov'è l'orario dei treni?
Gdzie jest tablica przyjazdów i odjazdów pociągów?Dov'è il tabellone degli [delli ] arrivi e delle partenze [partence]?
Gdzie mogę dokonać rezerwacji? Dove posso fare la prenotazione [prenotacjone]?
Gdzie jest kantor wymiany walut? Dov'è l'ufficio [ufficzio] di cambio [kambio]?
Gdzie toalety? Dove sono i gabinetti?
Gdzie jest biuro rzeczy znalezionych? Dov'è il depòsito degli [delli ] oggetti [odżdżetti ] smarriti?
Jak dojść do peronów? Dov'è l'accesso [aczczesso] ai binari?
Gdzie jest wyjście do miasta? Dov'è l'uscita [uszita] per la città [czitta]?

 

KUPNO BILETOW Alla biglietteria

Czy tu automaty biletowe? Ci [czi ] sono qui i distributori automàtici [automaticzi] di biglietti [biljetti ]?
Ile kosztuje bilet do...? Quanto costa [kosta] il biglietto [biljetto] per...?
Proszę bilet w obie strony pierwszej/drugiej klasy do... Mi dìa un biglietto [biljetto] di andata e ritorno di prima/seconda [sekonda] classe [klasse] per...
Proszę o miejsce przy oknie. Mi dìa un posto accanto [akkanto] al finestrino.
Proszę bilet z miejscówką do... Mi dìa un biglietto [biljetto] con prenotazione [prenotacjone] per...
Proszę bilet na miejsce sypialne do... Mi dìa un biglietto [biljetto] per il vagone letto per...
Chciałbym zarezerwować kuszetkę. Vorrei prenotare una cuccetta [kuczczetta].
Czy dzieci mają zniżkę? C'è [cze] la riduzione [riducjone] per bambini?
Do ilu lat? Fino a quanti anni?
Czy studenci mają zniżkę? C'è [cze] la riduzione [riducjone] per studenti?
Proszę jeden cały i jeden zniżkowy do... Mi dìa un biglietto [biljetto] intero e uno ridotto per...
Ile wynosi dopłata na InterCity? Quant'è il supplemento per l'Intercity?
Jak długo jest ważny ten bilet? Quanto tempo è valido questo biglietto [biljetto]?

 

BAGAZ Il bagaglio

Gdzie jest przechowalnia bagażu? Dov'è il depòsito bagagli [bagalli ]?
Chciałbym/chciałabym oddać walizkę/plecak/torbę na przechowanie. Vorrei lasciare [lasziare] la valìgia [walidżia]/ lo zaino
[dzajno]/la borsa al deposito.
Płacę teraz, czy przy odbiorze? Pago ora o quando ritiro?
Chciałbym/chciałabym odebrać bagaż. Vorrei ritirare il bagàglio [bagallio].
Oto mój kwit bagażowy. Ecco [ekko] il mìo scontrino [skontrino].
Przepraszam, gdzie wózki bagażowe? Scusi [skuzi ], dove sono i carrelli [karrelli ] portabagagli [portabagalli ]?
Bagażowy, proszę zanieść te walizki do pociągu do..., wagon numer... Facchino [fakkino], porti queste valigie [walidżie] al treno per..., vagone nùmero...
Proszę zanieść ten bagaż na trzeci peron. Porti questo bagàglio [bagallio] al binàrio tre, per favore.
Proszę mi pomóc zanieść bagaż do taksówki. Mi aiuti a portare il bagàglio [bagallio] al taxi, per favore.
Ile płacę? Quanto pago?

 

NA PERONIE Al binario

Gdzie kasowniki? Dove sono le obliteratrici [obliteratriczi ]?
Z którego peronu odchodzi pociąg do...? Da che [ke] binàrio parte il treno per...?
Czy z tego peronu odchodzi pociąg do? Il treno per... parte da questo binàrio?
Czy to na pewno jest pociąg do...? È sicuro [sikuro] che sìa il treno per...?
Czy mój wagon jest na początku czy na końcu pociągu? Il mìo vagone è in testa o in coda [koda] del treno?
Gdzie jest moja kuszetka? Dov'è la mìa cuccetta [kuczczetta]?
***
Prima di salire sul treno bisogna [bisonnia] obliterare il biglietto [billietto]. Przed wejściem do pociągu należy skasować bilet.
Il treno nùmero... parte dal binàrio 3 anziché [ancike] dal binàrio 5. Pociąg numer... odjedzie z peronu 3, a nie z peronu 5.
Il treno Intercity proveniente da Napoli e diretto a Milano viàggia [wiadżdżia] con 15 minuti di ritardo. Pociąg InterCity z Neapolu do Mediolanu przybędzie z 15-minutowym opóźnieniem.

 

W PRZEDZIALE Nello scompartimento

Przepraszam, czy mogę przejść? Scusi [skuzi ], posso passare?
Czy to miejsce jest wolne? È libero questo posto?
Czy mogę zająć to miejsce? Posso occupare [okkupare] questo posto?
Czy mogę przesunąć pańską walizkę? Posso spostare la sua valìgia [walidżia]?
Czy mogę położyć moją walizkę na pańskiej? Posso appoggiare [appodżdżiare] la mia valìgia [walidżia] sulla sua?
Czy mogę otworzyć okno? Posso aprire il finestrino?, Le dispiace [dispiacze] se apro il finestrino?
Czy mógłby pan zamknąć okno? Potrebbe chiùdere [kjudere] il finestrino?
Czy mogę zapalić? Le dà noia se fumo?
Czy mogę zgasić światło? Posso spègnere [spenniere] la luce [lucze]?
Panie konduktorze, proszę mnie obudzić przed... Controllore [kontrollore], mi svegli [swelli] prima di arrivare a..., per favore.
O której przyjeżdżamy do...? A che [ke] ora arriviamo a...?
***
Biglietti [billietti], per favore. Bilety do kontroli.
Signore [sinniore], ha sbagliato [zgalliato] treno. Pomylił pan pociąg.
Deve scèndere [szendere] alla pròssima fermata. Musi pan/pani wysiąść na następnej stacji.
Mi faccia [faczczia] vedere la tèssera. Proszę pokazać legitymację.
Arriviamo in oràrio. Przyjedziemy punktualnie.
Arriviamo con mezz'ora [medzdzora] di ritardo. Przyjedziemy z półgodzinnym opóźnieniem.



Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
Podróż samolotem Il viaggio in aereo, nauka jezyków, Nauka wloskiego
Podróż statkiem i promem Il viaggio con la nave, nauka jezyków, Nauka wloskiego
Podróż autobusem, nauka jezyków, Nauka wloskiego
Podróż samochodem, nauka jezyków, Nauka wloskiego
Wyrażenia, nauka jezyków, Nauka wloskiego
Scheda SCIENZE, NAUKA JĘZYKÓW OBCYCH, WŁOSKI, POMYSŁ NA LEKCJE WŁOSKIEGO OD PODSTAW
U lekarza, nauka jezyków, Nauka wloskiego
Zakupy5, nauka jezyków, Nauka wloskiego
Bezpieczna podróż pociągiem
Zakupy2, nauka jezyków, Nauka wloskiego
Poszukiwanie pracy, nauka jezyków, Nauka wloskiego
U zegarmistrza, nauka jezyków, Nauka wloskiego
Zakupy3, nauka jezyków, Nauka wloskiego
Dni tygodnia, nauka jezyków, Nauka wloskiego
Pirandello Il viaggio
Pory roku, nauka jezyków, Nauka wloskiego
Zakupy1, nauka jezyków, Nauka wloskiego
Dane osobowe, nauka jezyków, Nauka wloskiego

więcej podobnych podstron