Łacina - Skróty, Prawo I rok UMK, Łacina


explicite

wyraźnie, jasno

implicite

włączając, włącznie

de lege lata

z punktu widzenia prawa obowiązującego

de lege ferneda

z punktu widzenia przyszłego prawa,

z punktu widzenia pożądanej zmiany

ex post

po fakcie, po czynie

( Sąd o faktach już dokonanych oparty na ocenianiu ich następstw)

a contrario

(wychodząc) z przeciwnego (założenia);

z przeciwieństwa

a priori

to co wcześniejsze, z wcześniejszego

  1. określenie rozumowania, którego punktem wyjścia jest to co wcześniejsze i które przechodzi od przyczyny do skutku, wnioskowanie z przyczyn o skutkach

  2. bez podstaw, bez zasadnie, arbitralnie, z góry, bez uzasadnienia

a fortiori

tym bardziej, tym słuszniej

ex post facto

po czynie, po fakcie, po wydarzeniu, retrospektywnie

a posteriori

z następstwa, log-(poznanie)na podstawie doświadczenia, faktów, w drodze indukcji, wnioskowanie z następstw o przyczynach

sensu stricto

w ścisłym znaczeniu

stricte

ściśle, dokładnie

sensu lato

w szerokim znaczeniu

sensu largo

w szerokim/bogatym/obfitym znaczeniu

exempli causa e.c.

exempli gratia e.c.

na przykład

expressis verbis

wyraźnymi słowami, wyraźnie

in pleno

w pełnym składzie, w komplecie, w pełnej liczbie

interpretatio (dop. interpretationis (f) )

interpretacja, sens, wykładnia (prawa)

interpretatio declarativa

derogans

contra legem

extensiva

praeter legem

restrectiva

usualis

wykładnia stwierdzająca

uchylająca

wbrew prawu, ustawie, niezgodna z prawem

rozszerzająca

wykładnia obok prawa

ścieśniająca

zwyczajowa

ad absurdo

do niedorzeczności, dowodzić wychodząc z fałszywego założenia

ad absurdum

dosł.- do niedorzeczności, twierdzenie doprowadzone do niedorzeczności

ad hoc

doraźnie, specjalnie w tym celu (dosł.-do tego)

ad interim

tymczasowo

ex nunc

od teraz, od chwili obecnej (oznaczenie chwili skuteczności czynności prawnej)

ex tunc

od wtedy, z mocą wsteczną (termin stosowany na oznaczenie chwili skuteczności czynności prawnej)

ex parte

na podstawie wniosku tylko 1 strony

ex officio

z urzędu

nwxus

węzeł, splot, wiązanie

nexus causalis

związek przyczynowy

nexus logicus

związek logiczny

et cetera (etc.)

itd.

et sic porro (e.s.p.)

itd.

verte (v.)

odwróc np. kartkę, stronę

vide etiam (v.e., v.et. )

zobacz także

op.cit - opus citatum

cytowane dzieło

op.cit. opere citato

w cytowanym dziele

ibidem (ibid., ib )

tamże (w tym dziele, które wymienialiśmy wcześniej)

ad acta

do aktu (odłożyć coś)

lege artis

według wszelkich zasad, prawideł, sztuki

sine ira ac studioi

bez gniewu i zbytniej gorliwości, bezstronnie

reformatio in peius

zmiana na gorsze ( dop. reformationis)

P.T. - pleno titulo

z zachowaniem każdego tytułu, pełnym tytułem

nota bene (N.B. , n.b. )

zwróć uwagę, zauważ dobrze

in memoriam

na pamiątkę, ku pamięci

Carpe diem

chwytaj dzień

Non omnis moriar

Nie wszystek umrę

in media res

w środek rzeczy, od razu (przejść) do rzeczy, bez wstępu, od razu do sedna sprawy

ad rem

do rzeczy, bez dygresji, do właściwego tematu

cui bono?

dla czyjego dobra, w czyim interesie, dla czyjej korzyści, w jakim celu, po co

primi voto

z pierwszego małźeństwa, po pierwszym mężu

primus inter pares

pierwszy wśród równych

a quo

od którego (np. termin)

sententia

wyrok

sententia absolutoria

wyrok uniewinniający

sententia capitalis

wyrok śmierci

sententia condemnatoria

wyrok zasądzający, wyrok skazujący

sententia declaratoria

wyrok deklaratoryjny, wyrok ustalający (istnie lub nieistnienie stosunku prawnego lub prawa)

sententia non existens

wyrok nieistniejący

sententia ius facit inter partes

wyrok kształtuje prawo między stronami

Sententiam pronuntiare, dicere

Ogłaszać wyrok

id est (i.e.)

to jest, to znaczy

de facto

w istocie, w rzeczywistości, faktycznie, rzeczywiście, w praktyce

conditio iuris

przesłanka prawna, warunek ustawowy

conditio sine qua non

warunek nieodzowny, konieczny

(dosł. warnuek bez którego nie....)

inter consentientes

między zgodnym, między zgadzającym się

inter absentes

między nieobecnymi

inter partes

między stronami

in spe

w przyszłości, w oczekiwaniu (kiedy są już przesłanki)

error facit

błąd, pomyłka, błąd co do faktu

error iuris

błąd co do prawa

dies ad quem

termin końcowy, (dosł. dzień do którego) termin z którego nadejściem ustają skutki czynności prawnej

dies a quo

termin początkowy, (dosł. dzień od którego)termin z którego nadejściem zaczynają się skutki prawne

vocatio legis

spoczywanie ustawy (okres między wydaniem ustawy a wejściem jej w życie)

quorum praesentia sufficit

kworum, dosł. liczba osób których obecność wystarcza ( do podjęcia prawomocnej decyzji)

dolus ( dolus, doli (m.) )

zły zamiar, podstęp, oszustwo

dolus deliberatus

zamiar przemyślany

determinatus

zamiar określony

eventualis

(zły) zamiar ewentualny

proemiditatus

zamiar przestępczy, podjęty po namyśle co do celu i sposobu jego urzeczywistnienia, zamiar przemyślany

in eventu

ewentualnie

in effectu

w wyniku, w rzeczywistości

in extenso

w całości, bez opuszczeń, skrótów, bez zmian

in toto

w całości

ipso iure

na mocy prawa, z mocy przepisu prawnego,

ipso facto

na mocy samego faktu; tym samym

iure

na mocy prawa, prawnie

eo piso (e.i.)

tym samym; więc

numerus clausus

liczba zamknięta, liczba ograniczona

ceteris paribus

przy innych okolicznościach, jednakowych, stałych, gdy pozostałe okoliczności są jednakowe

Przyjmując inne elementy jako stałe

ceterus, cetera, ceterum

pozostały

alibi

gdzie indziej

alias

inaczej (zwany)

obiter dictum (dicta)

nawiasem mówiąc

per rem iudicata

na mocy rzeczy osądzonej prawomocnie

facies, facie, (f.)

twarz

prima facie

na pierwszy rzut oka

M mille

1000

L

50

D

500

D Digesta

część składowa kodyfikacji justuniańskiej - Corpus iuris civilis

C centrum

100

C. codex

kodeks

MM duo milie

2000



Wyszukiwarka