IIIetap07rozw, Notatki, egzaminy, kserówki, sprawdziany


FINAŁ KRAJOWY ELIMINACJI

DO V MIĘDZYNARODOWEJ OLIMPIADY

LINGWISTYKI TEORETYCZNEJ, MATEMATYCZNEJ I STOSOWANEJ

− przykładowe pełne rozwiązania zadań z komentarzami

Zad. I

Chiński jest pismem sylabicznym - znaki oznaczają sylaby1. Jedyny znak pojawiający się trzy razy to 0x01 graphic
, a w polskich tłumaczeniach jedyny ciąg głosek, który (z ew. drobnymi różnicami) występuje więcej niż dwa razy, to szan, który pojawia się trzy razy na początku słowa i raz na końcu. Zatem 4 to Tien-szan, skąd z kolei 7 to Tiencin. Pozostałe słowa ze znakiem 0x01 graphic
to 1 i 11. Spośród występujących w nich drugich sylab jedna występuje jako środkowa w 6, a druga nie pojawia się nigdzie indziej. Zauważmy, że prawdopodobnymi trójznakowymi wyrazami chińskimi będą Ocean Lodowaty Północny (ze względu na stopień złożoności znaczeniowej) i Paragwaj (jako wyraz obcy ma zapewne wymowę zbliżoną do oryginalnej). Pozostaje jeszcze jeden. Ponieważ wśród pozostałych wyrazów obcego pochodzenia są Paryż i Meksyk, przy czym Paryż zarówno w oryginale, jak i wielu tłumaczeniach ma dwie sylaby, ostatnim trzysylabowym wyrazem jest Meksyk, co jest jeszcze uprawdopodobnione wersją angielską i meksykańską tej nazwy (oraz w wielu innych językach). W dodatku środkowa sylaba (w polskim odpowiedniku [k]syk) przypomina (zwłaszcza w wersjach języków obcych2) sylabę si3, która musi być oddana drugim znakiem 1 (0x01 graphic
), mamy więc: 1 = Szansi, 6 = Meksyk. 11 to zatem Szanghaj lub Szandong, ale ponieważ nie ma ku temu innych danych, racjonalne jest założyć, że pierwsza sylaba chińskiego oryginału nazwy Szanghaj to nie szan, lecz szang (w wymowie być może z n tylnojęzykowym4). Ustalamy więc, że 11 to Szandong.

Identyczne są pierwsze znaki w parach 5 i 10 oraz 3 i 8, pasują więc odpowiednio Paryż i Paragwaj, i chodzi tu o parę 5-10, ponieważ drugi znak 3 powtarza się w słowie 9, a w podanych dwusylabowych nazwach nie ma nic podobnego do ry. W takim razie 8 to Ocean Lodowaty Północny, 3 i 9 to Pekin i Nankin (w nieustalonej kolejności), a 2 - Szanghaj.

W 3 występuje jakiś element nazwy Oceanu Lodowatego Północnego i skoro ma on odróżnić te dwa miasta, zapewne jedno z nich jest, przynajmniej z nazwy, nad oceanem, zimne / lodowate lub północne, i taka jest odpowiedź, konkretnie Pekin, „Północna Stolica”, ale nie wymagaliśmy jej odgadnięcia. Uznawaliśmy też każdą z podanych możliwości jako odpowiedź na pytanie b) (w rzeczywistości jest to wyraz północ, północny).

(Odp. a): 1. 0x01 graphic
 Szansi

2. 0x01 graphic
 Szanghaj

3. 0x01 graphic
 Pekin

4. 0x01 graphic
 Tien-szan

5. 0x01 graphic
 Paryż

6. 0x01 graphic
 Meksyk

7. 0x01 graphic
Tiencin

8. 0x01 graphic
 Ocean Lodowaty Północny

9. 0x01 graphic
 Nankin

10. 0x01 graphic
 Paragwaj

11. 0x01 graphic
  Szandong

1 - Choć związek między zapisem a wymową jest generalnie dość skomplikowany.

2 - Co ciekawe, w azteckim oryginale był to dźwięk podobny do polskiego „sz”, co zgodnie ze średniowieczną ortografią hiszpańską konkwistadorzy zapisali literą „x”, jednak w XVII w. hiszpańskie „x” zaczęło oznaczać dźwięk oddawany w polszczyźnie dwuznakiem „ch” i obecna wymowa z chi pozostała podobna do chińskiego si, ale wiele języków Europy odczytało pisownię hiszpańską zgodnie z regułami łaciny, co w polskim w dodatku „po naszemu” zapisano. Podobny los spotkał oryginalnego Don Quixote wymawianego przez „sz”, skąd przez francuszczyznę polski Donkiszot obok Don Kichota* ze zgodnym z dzisiejszą wymową hiszpańską ch.

3 - „S” oznacza tu dźwięk podobny do polskiego początkowego „s” zarówno w sinus jak i w siano

4 - Tak jest w istocie („n tylnojęzykowe” (ozn. zwykle „ŋ”) występuje np. po głosce e w polskim „ręka”, w angielskim i niemieckim zapisywane jako „ng”, jak np. w „singing” (2 wystąpienia) czy „springen”).

* - Polskie słowniki dopuszczają tylko takie warianty pisowni!

Rozw. zad. II zamieścimy niebawem.

Zad. III

p

f

ff

pf

t

з

зз

z

tz

k

h

hh

ch

cch

Zauważmy, że tam, gdzie w dialektach staro-dolno-niemieckich pozostały oryginalne p, t, k, w staro-wysoko-niemieckich stały po przesuwce odpowiednio p / f (ff) / pf, t / з (зз) / z / tz i k / h (hh) / ch / cch. Relacje między tymi spółgłoskami i grupami spółgłosek można wygodnie oddać tabelką po prawej.

(Wszystkie są bezdźwięczne, kolumna świadczy o sposobie artykulacji (w pierwszej głoski zwarto-wybuchowe, w drugiej szczelinowe), a wiersz - o miejscu artykulacji (pierwszy wiersz - wargi, drugi - przód języka, trzeci - tył języka)). Przesuwka polegała więc na „wyborze kolumny” z danego wiersza (spółgłoska nie zmieniała miejsca artykulacji, lecz najwyżej jej sposób). I tak krótkie p, t, k:

Długie p, t, k (zapisywane dwiema odpowiednimi literami) zmieniły się w połączenia oddawane w piśmie jako „pf”, „tz”, „cch”, przez analogię graficzną i regularność zmian artykulacyjnych można się domyślać, że przynajmniej „tz” i „cch” oznaczały połączenia długiej zwarto-wybuchowej i odpowiedniej szczelinowej.

1 - Tłumaczy się to znacznym zużyciem prądu powietrza przy artykulacji sąsiedniej głoski, co zamianę głosek zwarto-wybuchowych na szczelinowe czyniło fizjologicznie trudniejszą.

2 - Prawdopodobnie dlatego, że h byłoby w tej pozycji zbyt mało wyraziste.

Komentarz:

Przez ponad tysiąc lat, które upłynęły od czasu przesuwki wysokoniemieckiej, w niemczyźnie, angielszczyźnie i innych językach germańskich zaszło jeszcze wiele zmian fonetycznych, ale nietrudno znaleźć współczesne kontynuacje słów staro-dolno- i staro-wysoko-niemieckich, np.:

staro-wysoko-niemiecki

starosaski

(staro-

-dolno-niemiecki)

znaczenie

(IX/X w.)

niemiecki współczesny3

znaczenie

angielski współczesny

znaczenie

acchar

akkar

rola

Acker

rola

acre

pole, akr

apful

appel

jabłko

Apfel

jabłko

apple

jabłko

dorpf

dorp

wioska

Dorf

wioska

thorp (archaiczne)

wioska

dunchal

dunkar

ciemny

dunkel

ciemny

dank

bardzo wilgotny

et

ono

es

ono

it

ono

eззan

etan

jeść

essen

jeść

eat

jeść

folch

folk

lud

Volk

lud

folk

lud

gelpf

gelp

ironia

(brak)

yelp

skamleć

helpfan

helpan

pomagać

helfen

pomagać

help

pomagać

herza

herta

serce

Herz

serce

heart

serce

holz

holt

drewno

Holz

drewno

holt4

gaj

ih

ik

ja

ich

ja

I

ja

katza

katt

kot

Katze

kot

cat

kot

kempfo

kempio

wojownik

Kämpfer

wojownik

camp

obóz

korn

korn

zboże

Korn

zboże

corn

zboże

lāзan

lātan

zostawić

lassen

zostawić

let

pozwolić, puścić

mahhon

makon

robić

machen

robić

make

robić

mast

mast

maszt

Mast

maszt, słup

mast

maszt, słup

offan

opan

otwarty

offen

otwarty

open

otwarty

pflegan

plegan

pielęgnować

pflegen

pielęgnować

pledge

zobowiązać się

rīhi

rīke

bogaty

reich

bogaty

rich

bogaty

skarpf

skearp

ostry

scharf

ostry

sharp

ostry

sitzen

sittian

siedzieć

sitzen

siedzieć

sit

siedzieć

skepfen

skeppian

tworzyć

schöpfen

czerpać

shape

kształtować

Schöpfer

twórca

skif

skip

okręt

Schiff

statek, okręt

ship

statek, okręt

skīnan

skīnan

błyszczeć

scheinen

błyszczeć

shine

błyszczeć

slāfan

slāpan

spać

schlafen

spać

sleep

spać

sparo

spearwa

wróbel

Sperling

wróbel

sparrow

wróbel

stīgan

stīgan

wspinać się

steigen

wspinać się

stair

schodek

strāзa

strāt

ulica

Straße

ulica

street

ulica

werch

weork

praca, dzieło

Werk

praca, dzieło

work

praca, dzieło

werpfan

werpan

rzucać

werfen

rzucać

warp

wygiąć

wiззan

witan

wiedzieć

wissen5

wiedzieć

wit, wist5

(archaiczne)

wiedzieć

gewiss5

pewny

witan5

anglosaska

rada państwa,

jej członek

zam

tam

łagodny, oswojony

zahm

łagodny, oswojony

tame

łagodny, oswojony

zehan

tehan

10

zehn

10

ten

10

3 - W dzisiejszej niemczyźnie (poza dialektami) nie ma długich spółgłosek, a podwójne litery spółgłoskowe oznaczają pojedynczą spółgłoskę o normalnej długości (i krótkość oraz nienapiętość poprzedzającej samogłoski). Głoskę s po długich samogłoskach zapisuje się literą „ß”, głoskę f w niektórych wyrazach jako „v”. Używane są dwu- i trójznaki: „ch” (w niektórych wyrazach obcego pochodzenia również „cch”) to spółgłoska szczelinowa, w zależności od pozycji w wyrazie wymawiana jak polskie „ch” (po „a”, „o”, „u” oraz „au”), albo jako dźwięk pośredni między polskim ś a miękkim ch jak w słowach „Chiny”, „historia”, „machina”, „sch” to dźwięk bardzo podobny do polskiego sz, „ck” pisze się zamiast podwojonego „k”, „tz” oznacza ten sam dźwięk, co „z” i „zz”, czyli z dobrym przybliżeniem polskie c. Również „pf” uważane jest przez większość fonetyków za jeden dźwięk (zwarto-szczelinowy) - jakby zrośnięte p i f (podobnie jak zrośnięte t i s dają głoskę c).

4 - Por. staroholenderskie „holt lant” = lesisty kraj, skąd prawdopodobnie dzisiejsze „Holland”.

5 - Od tego samego rdzenia pragermańskiego (wit-, wis-), znaczeniowo związanego z pojęciem „wiedzieć”, pochodzą również: niem. „weise” i ang. „wise” (= mądry), niem. „Weise” (sposób) i „Witz” (dowcip) oraz ang. „wit” (rozum) i „witness” (świadek). Forma pragermańska wzięła się z kolei z praindoeuropejskiego ueid (= wiedzieć), skąd również polskie „wiedzieć” i „widzieć”, nazwa sanskryckich wed („weda” = wiedzieć) oraz łacińskie „videre” (widzieć) i „visio” (wizja).



Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
Passiv, Notatki, egzaminy, kserówki, sprawdziany
prog, Notatki, egzaminy, kserówki, sprawdziany
miłosierne zabijanie, Notatki, egzaminy, kserówki, sprawdziany
Portfolio, Notatki, egzaminy, kserówki, sprawdziany
Terapia sensoryczna, Notatki, egzaminy, kserówki, sprawdziany
Opracowane zag czytac, Awf notatki,egzaminy,wykłady, Pływanie-egzamin
Pedagogika sciaga okrojona, Awf notatki,egzaminy,wykłady, Pedagogika
Dydaktyka [opracowane zagadnienia na egzamin], Metodyka nauczania, język polski, teksty i notatki, e
Metodyka WF notatki egzamin
Notatki egzamin
Test z pływania, Awf notatki,egzaminy,wykłady, Pływanie-egzamin
SCIAGA 4 PSYCHOLOGIA notatki EGZAMIN, AWF, I rok, Psychologia
plywanie py[1]. na egz. dobra, Awf notatki,egzaminy,wykłady, Pływanie-egzamin
Oligofrenopedagogika notatki egzamin, pedagogika, oligofrenopedagogika
Dydaktyka ogólna notatki egzamin, pedagogika, dydaktyka ogólna
notatki egzamin, Immunologia
Pedagogika sciaga, Awf notatki,egzaminy,wykłady, Pedagogika
Basen testy czytac, Awf notatki,egzaminy,wykłady, Pływanie-egzamin
Plywalnosc ciala czlowieka, Awf notatki,egzaminy,wykłady, Pływanie-egzamin

więcej podobnych podstron