ogni giorno, język włoski


ogni giorno - codziennie

parte ogni giorno - jeździ codziennie

anello - pierścionek

fede - obrączka

orecchini - kolczyki

non ho avuto questo in mente - nie to miałam na myśli

non fa niente - nie szkodzi

penso che … - myślę, że

ritengo che … - sądzę, że

è possibile che… - możliwe, że…

sono sicuro che… - jestem pewna, że

non è possibile che… - to niemożliwe, żeby…

non ci credo - nie wierzę

non è vero - to nieprawda

quando ci vediamo? - kiedy się spotkamy?

dove ci vediamo? - gdzie się spotkamy?

a che ora devo venire? - o której mam przyjść?

dove devo venire? - gdzie mam przyjść?

va diritto - idź prosto

me ne importa poco - mało mnie to obchodzi

te lo spedirò domani - wyślę ci to jutro

sarà nervoso - pewnie jest zdenerwowany

avrai detto troppo - pewnie za dużo powiedziałeś

il cibo è molto buono - jedzenie jest bardzo dobre

telefonerò più tardi - zadzwonię później

capisco bene ma ho fatica di parlare - dobrze rozumiem, ale trudno mi mówić

mi capisci? - rozumiesz mnie?

questo non mi va - to mi nie pasuje

quando potremmo incontrarci? - kiedy moglibyśmy się spotkać?

andare a spasso - iść na spacer

avere cura di sè - dbać o siebie

mi sembra - wydaje mi się

sembrate - wydawać się

mi sembrava - wydawało mi się

alla radio - w radiu; alla televisione - w telewizji

la vita è bella - życie jest piękne

a buon livello - na dobrym poziomie

portare a spasso il cane - wziąć na spacer psa

via cavo - poprzez kabel

in questi ultimi anni - w tych ostatnich latach

è composta da - składa się z

la familia a tavola - rodzina przy stole

i pasti degli italiani - posiłki Włochów

lattina di birra - puszka piwa

scatoletta di tonno - puszka tuńczyka

ti va di andare a prendere il cappuccino al bar? - masz ochotę iść na cappuccino do baru?

campito di casa - zadanie domowe

sono all'estero - jestem za granicą

una lettera dall'estero - list z zagranicy

ti va? - masz ochotę?

anche se - nawet jeśli

ora ti lascio - teraz cię zostawiam, na tym kończę

è molto gentile con me - jest bardzo miły dla mnie

mi preoccupo di miei esami - martwię się o moje egzaminy

non ti preoccupare - nie martw się

il bambino impara a camminare - dziecko uczy się chodzić

devo prendere la metropolitano - muszę jeździć metrem

uscire di casa - wychodzić z domu

spero di sì - mam nadzieję, że tak

tempo da dedicare - czas przeznaczony

per fortuna - na szczęście

fare il turista - zwiedzać

lavare a mano - prać ręcznie

lavare i piatti - myć naczynia

sono in vacanza - jestem na urlopie

lo faccio - robię to

per cosa? - za co?

vedremo - zobaczymy

si pensarà dopo - później się o tym pomyśli

Luca non c'è a casa, è andato da qualche parte - Łukasza nie ma w domu, poszedł gdzieś

fino in fondo alla via - aż do końca ulicy

mi fai ridere - rozśmieszasz mnie

non ti lascio partie - nie pozwolę ci wyjechać

per scherzo - na żarty

per colpa tua - z twojej winy

sulla sedia - na krześle

siedo sulla sedia - siedzę na krześle

a piedi - na pieszo

anch'io penso così - ja też tak myślę

è un'ottima idea - to świetny pomysł

dimmi - powiedz mi

vattene - idź sobie

pensaci - pomyśl o tym

hai ragione - masz rację

possiamo parlarne - możemy o tym porozmawiać

parla! - mów! non parlare! - nie mów!

guarda! - patrz! non guardare - nie patrz!

tocca! - dotknij! non toccare! - nie dotykaj!

prendi! - weź! non prendere! - nie bierz!

senti! - posłuchaj!

risposta - odpowiedź

fare le pulizie - sprzątać

dimenticare - zapomnieć

lo faccio subito - zaraz to zrobię

che cos'hai? - co ci jest?

è andata proprio così - to było właśnie tak

non ho dormito tutta la notte - nie spałam całą noc

se non sbaglio - jeśli się nie mylę

da tanti anni - od wielu lat

dovresti - powinieneś

adesso non più - teraz już nie

ho fatto tardi - spóźniłam się

può darsi - możliwe, być może

non ho idea - nie mam pojęcia

non ci ho ancora pensato - jeszcze o tym nie myślałam

ci sentiamo su fb - usłyszymy się na fb

spiegare - wyjaśnić, wytłumaczyć

tempo piovoso - deszczowo, brzydka pogoda

pieno di impressioni - pełne wrażeń

affascinante - fascynujące

chicco - ziarenko

raccogliere funghi - zbierać grzyby

ai laghi - nad jeziora; al lago - nad jeziorem

camello - wielbłąd

duna - wydma

sabbia - piasek

monumenti - zabytki

rumore - hałas

piscina - basen

nello stesso - w tym samym

sotto la tenda - pod namiotem

ero triste - byłem smutny

annoiarsi - nudzić się

che noia - ale nuda; che pizza - ale nuda

prima di pranzo - przed obiadem

dopo pranzo - po obiedzie

senz'altro - bez wątpienia

si tengono - odbywają się

all'epoca - kiedyś, dawniej

in chiesa - do kościoła

alla messa - na mszę

conto su te - liczę na ciebie

hai torto - mylisz się

inoltre - poza tym

prendere il sole - opalać się

sul laspiagga - na plażę

con chi vuoi - z kim chcesz

una volta - kiedyś

ci tenevo tanto - chcieliśmy bardzo

graziamo di tutto - dziękujemy za wszystko

peccato - szkoda

volevo salutarti - chcieliśmy pożegnać się

stammi bene - trzymaj się

sorridi molto perchè hai un bel sorriso - uśmiechaj się często ponieważ masz piękny uśmiech

la colpa e tua - twoja wina

non devi dire così - nie musisz mówić tak

troppo riservata - zbyt powściągliwa

troppo timida - zbyt nieśmiała

posso venire con voi? - mogę iść z wami?

puoi venire stasera? - możesz przyjść dziś wieczorem?

dove mi inviti? - dokąd mnie zapraszasz?

che sorpresa è? - co to za niespodzianka?

un attimo - chwileczkę

di sicuro - na pewno

conosco te - znam ciebie

non so che cosa fare - nie wiem co robić

vieni qui - chodź tutaj

ti faccio vedere - pokażę ci

questi o quelli? - te czy tamte?

infatti - rzeczywiście

imparare - nauczyć się

comprami - kup mi

è difficile - jest trudno

pulito - czysty

che ne pensi - co o tym myślisz?

lo faccio subito - zaraz to zrobię

dimenticare - zapomnieć

non tanto - nie za dużo, nie za bardzo

non mi sento tanto bene - nie czuję się zbyt dobrze

aspetta - zaczekaj

non ho dormito tutta la notte - nie spałam całą noc

se non sbaglio - jeśli się nie mylę

adesso non più - teraz już nie

pure - przecież

dopo cena - po kolacji

di sera - wieczorem

ho voluto - chciałam

ho potuto - mogłam

ho fatto - zrobiłam

ho mangiato - zjadłam

sei la persona che cerco - jesteś osobą, której szukam

in più - więcej

posso parlare con…? - mogę rozmawiać z…?

buon divertimento - dobrej zabawy

prima - wcześniej

mi è indifferente - jest mi to obojętne

come vuole - jak (pan/pani) uważa

sono piena - jestem najedzona

come si pronuncia? - jak to się wymawia?

ci devo pensare ancora un po' - muszę się jeszcze zastanowić

aspetto qualcuno - czekam na kogoś

benfatto - przystojny, postawny

posso sederami accanto a te? - mogę usiąść obok ciebie?

posso sederami accanto a Lei? - mogę usiąść obok pana/pani?

mi dispiace, ma adesso devo andare - przykro mi, ale muszę już iść

molto piacere di averla conosciuta - miło było pana/panią poznać

molto piacere di averti conosciuti - miło było ciebie poznać

grazie per la bella serata - dziękuję za miły wieczór

grazie per la bella giornata - dziękuję za miły dzień

buon viaggio - szczęśliwej podróży

ha dei fratelli? - ma (pan/pani) rodzeństwo?

hai dei fratelli? - masz rodzeństwo

sei qui da sola? - jesteś tutaj sama?

sono qui con… - jestem tutaj z…

sì, volientieri - tak, chętnie

ci vediamo un'altra volta? - czy jeszcze się zobaczymy?

mi dispiace, ma non posso - przykro mi, ale nie mogę

non ho voglia - nie mam chęci

adesso basta - dość tego

sparisci! - wnoś się

soltanto un po' - tylko trochę

come si dice in italiano? - jak się to nazywa po włosku?

grazie, ma sono già sazia - dziękuję, najadłam się

che cos'è? - co to jest?

abbiamo tempo libero a disposizione? - czy będzie czas wolny?

a che ora si parte? - kiedy się zaczyna?

a che ora ritorniamo - o której wracamy?

dove posso trovare? - gdzie dostanę? gdzie mogę znaleźć?

dica, prego - słucham

mi piace, lo prendo - podoba mi się, biorę

desidera altro? - czy coś jeszcze?

no affatto - wcale nie

tu mi piaci - ty mi się podobasz

a tutti - wszystkim

perchè mi guardi così - dlaczego tak na mnie patrzysz?

fare paura - przerażać

andare via - iść sobie, odchodzić

a che ora? - o której godzinie?

avere fretta - spieszyć się

ti prendo solo un attimo - zabiorę ci tylko chwilę

che sfortuna - co za pech

sto morendo di fame! - umieram z głodu

insieme a… - razem z…

stai per uscire? - szykujesz się do wyjścia?

quasi - prawie

non mi sembra - nie wydaje mi się

non mi sembra il complimento - nie wgląda mi to na komplement (ironicznie)

non te la prendere con me - nie miej mi tego za złe

lo me la prendo con te - mam ci za złe…

ciccione - grubasek

lo conosco - znam go

ti darò - dam ci

a casa - do domu

non legge - nie czyta

presso di lei - u niej

per me - dla mnie

fra quanti minuti sarai pronto/-a? - za ile minut będziesz gotowy/-a?

fra venti minuti - za dwadzieścia minut

ci vediamo fra due ore - zobaczmy się za dwie godziny

mi alzo alle sei - wstaję o szóstej

l'altro ieri - przedwczoraj

dopodomani - pojutrze

di primo mattino - z samego rana

notte - noc; di notte - nocą

pomeriggio - popołudnie; nel pomeriggio - po południu

a tarda sera - późnym wieczorem

giorno - dzień

feriale - powszedni; festivo - świąteczny

giorno e notte - doba

il tempo vola - czas leci

tra due giorni - za dwa dni

domenica ventura - w przyszłą niedzielę

che bella cosa che domani sia domenica! - jak to dobrze, że jutro jest niedziela

una settimana fa - tydzień temu

un pensiero per te - upominek dla ciebie

per il tuo compleanno - na twoje urodziny

questo mese - w tym miesiącu

fra un mese - za miesiąc

l'anno scorso - w zeszłym roku

l'anno prossimo - w przyszłym roku

di mezza età - w średnim wieku

che giorno è oggi? - który jest dzisiaj?

quando è successo? - kiedy to było?

quando è il tuo compleanno? - kiedy są twoje urodziny?

adesso - teraz

ancora - jeszcze

sempre - zawsze

subito - zaraz

a suo tempo - w swoim czasie

dapprima - najpierw

spesso - często

di solito - zwykle

talvolta - czasami

frattanto - tymczasem

immediatamente - natychmiast

in fretta - pośpiesznie

tardi - późno

mai - nigdy

poi - później

presto - wcześnie

raramente - rzadko

non disturbare - nie przeszkadzać

non fumatori - dla niepalących

occupato - zajęte

di morte - śmiertelne

non molto - nie bardzo

mi sento male - źle się czuję

mi puoi aiutare? - możesz mi pomóc?

si può fumare? - czy można palić?

e per un fine settimana? - a na weekend?

vorrei sapere il motivo - chciałbym wiedzieć za co

non ho visto - nie widziałem/widziałam

si può? - czy można?

non ho capito niente di quello che mi hai detto - nie zrozumiałem nic z tego co mi powiedziałeś

ieri io e mia amica abbiamo pianto al ciemna perche il film era molto commovente - wczoraj ja i moja przyjaciółka płakałyśmy w kinie, ponieważ film był bardzo wzruszający

la porta della camera - drzwi do pokoju

ci tenevo tanto - chcieliśmy bardzo

stammi bene e sorridi molto perchè hai un bel sorriso - trzymaj się i uśmiechaj często ponieważ masz piękny uśmiech

la colpa e tua - twoja wina

devi sorridere - musisz uśmiechać się

devi essere felice piccola - musisz być szczęśliwa mała

ti prego - proszę cię

vado a lavoro - idę do pracy

tu sei bella sempre - jesteś piękna zawsze

stavo pensando proprio a te - właśnie myślałem o tobie

mi manchi - brakuje mi cię

vorrei vederti per abbracciare te - chciałbym widzieć cię i przytulać

vorrei baciare te - chciałbym całować cię

spero di vederci ancora - mam nadzieję zobaczyć cię jeszcze

lo conosco - znam go

ti darò - dam ci

a casa - do domu

non legge - nie czyta

presso - koło, obok, przy

per me - dla mnie

che ore sono? - która godzina?

a che ora? - o której godzinie?

fra quanta minuti sarai pronto/-a? - za ile minut będziesz gotowy/gotowa?

fra venti minuti - za 20 minut

ci vediamo fra due ore - zobaczymy się za dwie godziny

mi alzo alle sei - wstaję o szóstej

l'altro ieri - przedwczoraj

dopodomani - pojutrze

di primo mattino - z samego rana

notte - noc; di notte - nocą

pomeriggio - popołudnie; nel pomeriggio - po południu

a tarda sera - późnym wieczorem

giorno - dzień

seriale - powszedni; festivo - świąteczny

giorno e notte - doba

il tempo vola - czas leci

tra due giorni - za dwa dni

domenica ventura - w przyszłą niedzielę

che bella cosa che domani sia domenica - jak to dobrze, że jutro jest niedziela

una settimana fa - tydzień temu

questo mese - w tym miesiącu

fra un mese - za miesiąc

l'anno scorso - w zeszłym roku

l'anno prossimo - w przyszłym roku

di mezza età - w średnim wieku

che giorno è oggi? - który jest dzisiaj?

quando è successo? - kiedy to było?

quando è il tuo compleanno? - kiedy są twoje urodziny?

adesso - teraz

sempre - zawsze

ancora - jeszcze

subito - zaraz

a suo tempo - w swoim czasie

dapprima - najpierw

spesso - często

di solito - zwykle

talvolta - czasami

frattanto - tymczasem

immediatamente - natychmiast

in fretta - pośpiesznie

tardi - późno

mai - nigdy

presto - wcześnie

poi - później

raramente - rzadko

non disturbare - nie przeszkadzać

non fumatori - dla niepalących, nie palić

occupato - zajęte

di morte - śmiertelne

non molto - nie bardzo

mi sento male - źle się czuję

mi puoi aiutare? - możesz mi pomóc?

si può fumare? - czy można palić?

e per un fine settimana? - a ma weekend?

vorrei sapere il motivo - chciałbym wiedzieć za co

non ho visto - nie widziałem/widziałam

si può? - czy można?

il pieno - do pełna

quanto tempo occorre? - ile to potrwa?

è colpa mia - to moja wina

non sono colpevole - nie jestem winien/winna

mi aiuti! - proszę mi pomóc!

per fumatori - dla palących

non farò in tempo - nie zdążę

non sapevo che non si poteva - nie wiedziałem, że nie można

di chi è questa borsa? - czyja to torba?

cosa devo fare? - co mam zrobić?

vuole lasciare un messaggio? - czy mam coś przekazać?

cuscino - poduszka

piano - piętro

svegliare - budzić

a destra - na prawo

a piedi - na prawo

a sinistra - na lewo

ora di punta - godzina szczytu

dove è via…? - gdzie jest ulica…?

spiegare - wyjaśnić

io spiego

tu spieghi

lui/lei spiega

noi spieghiamo

voi spiegate

loro spiegano

9



Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
TRYB WARUNKWY, język włoski
Czas przyszły futuro anteriore, język włoski
DATE, język włoski
W jezyku wloskim sa dwa rodzaje, język włoski
wlos ark2, Język Włoski
fare ordine nella stanza, język włoski
Pronomi, język włoski
la speranza, język włoski
VOCABOLARIO zdrowie, język włoski
I, język włoski
Wstaw rodzajniki nieokreślone do podanych rzeczownikow, język włoski
Czas trapassato prossimo, język włoski
Czasowniki zwrotne w czasie teraźniejszymi przeszlym, język włoski
czsaowniki, język włoski
Powitania, język włoski
Czasowniki nieregularne porre, język włoski
Test Gimnazjalny 2011-Część Językowa-Język Włoski, transkrypcja nagrań

więcej podobnych podstron