słownik Mirnala [2006-01-01], Edukacja, studia, Semestr VIII, Kultura Języka Polskiego, CD1 - 2006 KJP-1 INFORMATYKA, KJP-informatyka, Slowniki


Mirosław Naleziński Gdynia, 1 stycznia 2006

81-457 Gdynia

Stoczniowców 11

słownik Mirnala

Rada Języka Polskiego

Wydział I PAN

Większość z omawianych haseł rozważano w kilkudziesięciu postulatach zgłoszonych do RJP.

Hasła czytamy zgodnie z polskimi zasadami językowymi, co jest podstawową regułą stosowaną podczas tworzenia niniejszego słownika. Przy niektórych hasłach podano polską wymowę (w przypadku odbiegania od stosowanego obecnie niepolskiego sposobu czytania).

Położono nacisk na wyeliminowanie liter q, v, x ze słów, które przyjmujemy do słownictwa polskiego. Eliminowanie tych liter popierają także inne słowniki. Przyjęto również, że polskie słowa nie mogą rozpoczynać się od litery y, nie mogą zawierać niemego h oraz nie powinny zawierać literowych zdwojeń w przypadku ich nieczytania. Polski wyraz może zawierać samodzielną literę c jedynie pod warunkiem czytania jej po polsku; może występować wespół z innymi literami jako związki ch, ci, cz także pod warunkiem oczywistego dla Polaka sposobu czytania.

Mamy łacińską nazwę pierwiastka ytterbium (od nazwy szwedzkiego miasta Ytterby), ale w naszym języku (po zastosowaniu dwóch wspomnianych zasad) przyjęto nazwę iterb (od tego miasta wzięły nazwy także inne pierwiastki - erb, itr, terb).

Wielkie i długowieczne amerykańskie drzewo to sekwoja, choć w innych językach dominuje nazwa sequoia (także ang./łac.), która pochodzi od Indianina o imieniu Sequoyah.

Słowa boycott, convoy, coqueluche i cowboy zostały przyjęte w sposób przyjazny do naszego języka jako bojkot, konwój, koklusz i kowboj, czego należałoby życzyć innym wyrazom kandydującym do słownika polskiego.

Czerwonymi czcionkami opisano słowa, które powinny opuścić słowniki języka polskiego albo powinny być wyróżnione odmiennym krojem pisma, niebieskimi czcionkami - słowa, które powinny zagościć w naszych słownikach, zielonymi czcionkami - słowa uznane za terminy polskie, przywołane jako przykłady, fioletowymi czcionkami - przytoczone obce wyrazy. Podkreślono wybrane słowa jako dość kontrowersyjne (w deklinacji), jednak kwalifikujące się do zastosowania w naszym języku.

Poniższy zbiór haseł jest otwartą listą do dyskusji. Zbiór ten będzie powiększany o kolejne słowa oraz będzie aktualizowany na internetowej witrynie.

Błędy będą poprawiane...

2000 - rok dwutysięczny, rok dwa tysiące pierwszy, NIE dwutysięczny pierwszy; pod. rok tysiąc dziewięćsetny, ale tysiąc dziewięćset czterdziesty piąty

9 mld 876 mln 543 tys. 210 - NIE (sposób pisania liczb stosowany przez jedną z najpopularniejszych gazet); poprawny zapis 9 876 543 210 a. 9876543210 ew. 9.876.543.210

acydofil - NIE acidofil, granulocyt kwasochłonny; acydofila, acydofilu; acydofile, acydofili a. acydofilów; także mleko acydofilne, NIE acidofilne

agencja Reutera - NIE Reutersa; pod. dania Mc Donalda, NIE Mc Donaldsa, słownik Webstera, NIE Webstersa

Ałła - imię żeńskie; Ałły, Alle, Ałłę, Ałłą, Alle, Ałło; Ałły, Ałł, Ałłom, Ałły, Ałłami, Ałłach, Ałły; pod. Anna, Ann (-nn-=-łł-, -nnie=-lle)

antypoda - mieszkaniec na przeciwległym krańcu Ziemi; antypodę; antypodzi

atelier [ateljer] - NIE [atelje] (fr.), pracownia artystyczna; atelieru, atelierowi, atelier, atelierem, atelierze; ateliery, atelierów, atelierom, ateliery, atelierami, atelierach; także atelierowy; pod. (fr.) fizylier [fizyljer] oraz (fr.) Molier [moljer] (wyj. bier. lp. i lm., mian. lm.)

audyt - NIE audit; pod. audytor, audytorium, audytorski, audytoryjny

autsajder - NIE outsider [autsajder], zawodnik (drużyna) niebędący faworytem; autsajdera, autsajderowi, autsajdera, autsajderem, autsajderze; autsajderzy, autsajderów, autsajderom, autsajderów, autsajderami, autsajderach; pod. snajper

awokado - NIE ndm., owoc; awokada, awokadu, awokado, awokadem, awokadzie; awokada, awokad, awokadom, awokada, awokadami, awokadach; także awokadowy; pod. torpedo

bajpas - NIE bypas [bajpas], NIE bypass [bajpas] (ang. by-pass), obejście, omijka, pomost (naczyniowy), czyli operacyjnie wszczepione naczynie poboczne omijające niedrożną tętnicę; także operacja polegająca na wszczepieniu naturalnego lub sztucznego fragmentu naczynia krwionośnego, raczej obchodzenie, omijanie, pomostowanie; bajpasa, bajpasowi, bajpas, bajpasem, bajpasie; bajpasy, bajpasów, bajpasom, bajpasy, bajpasami, bajpasach; pod. pas (przedmiot)

balejaż - NIE balayage (fr.), metoda farbowania włosów; balejażu; balejaży a. balejażów, balejażom; pod. makijaż, wiraż

bezkresie - rozległy obszar; bezkresia, bezkresiu, bezkresie, bezkresiem, bezkresiu; bezkresia, bezkresi, bezkresiom, bezkresia, bezkresiami, bezkresiach; pod. bezludzie, zadupie

biatlon - NIE biathlon (łac./gr.), dwubój narciarski; biatlonu, biatlony; pod maraton, NIE marathon

Biblia - wyłącznie od wielkiej litery jako religijne dzieło, w przenośni (potocznie) biblia - jakakolwiek ważna książka; NIE jako część tytułu w rodzaju - biblia bibliofila, bimbrownika, biznesmena, budowniczego autostrad, działkowicza, erotomana, fałszerza, gangstera, hobbysty, Internetu, majsterkowicza, nastolatki, nieletniej matki, nimfomanki, panienki z dobrego domu, piłkarza nożnego, planowania rodziny, płatnego mordercy, podatnika, polonisty, programisty, rozwódki, satanisty, seksu, turysty, ulicznicy, witamin, wulkanizatora, wyrobów hutniczych...; Biblii, Biblię, Biblią; także biblijnie, biblijny

bilbord - NIE billboard (ang.), tablica z reklamą; bilbordu, bilbordowi, bilbord, bilbordem, bilbordzie; bilbordy, bilbordów, bilborom, bilbordy, bilbordami, bilbordach; bilbordowy

biling - NIE billing (ang.), wydruk należności telefonicznych; bilingu, biling, bilingiem; bilingi, bilingach; bilingowy

bitels - członek brytyjskiego muzycznego zespołu The Beatles (Bitelsi) oraz sympatycy tego zespołu; bitelsa, bitelsowi, bitelsa, bitelsem, bitelsie; bitelsi, bitelsów, bitelsom, bitelsów, bitelsami, bitelsach; (sympatyczki) bitelska, bitelski, bitelsce, bitelskę, bitelską, bitelsce; bitelski, bitelsek, bitelskom, bitelski, bitelskami, bitelskach; także bitelsowski, bitelsówy

biznesa - NIE bizneswoman [biznesłumen, biznesuymen] (dziwna mieszanka słownictwa polskiego i angielskiego), kobieta interesów, biznesmenka; biznesy, biznesie, biznesę, biznesą, biznesie; biznesy, biznes, biznesom, biznesy, biznesami, biznesach; pod. baronesa

blanik - przerzut oraz dwa i pół salta w przód w pozycji łamanej (gimnastyka, skoki przez konia; pierwszy wykonał tę ewolucję Polak Leszek Blanik w 2002); blanika, blanikowi, blanika, blanikiem, blaniku; blaniki, blaników, blanikom, blaniki, blanikami, blanikach

bojkot - NIE boycott (ang.), zmowa przeciw np. osobie, państwu, mająca na celu utrudnienie a. uniemożliwienie normalnych kontaktów; bojkotu, bojkotowi, bojkot, bojkotem, bojkocie; bojkoty, bojkotów, bojkotom, bojkoty, bojkotami, bojkotach; bojkotować, bojkotowany

bordo - NIE jako przymiotnik; jedynie bordowy; NIE kupiła żakiet bordo i czarną spódnicę, ale kupiła bordowy żakiet i czarną spódnicę, wszak NIE kupiła kurtkę zieleń; pod. brązowy, fioletowy

bordo - NIE jako przysłówek; jedynie bordowo; NIE szafki pomalowali na bordo, ale szafki pomalowali na bordowo; wszak NIE szafki pomalowali na biel; pod. brązowo, fioletowo

bordo - wino od nazwy miasta we Francji; ndm

bordo - nazwa koloru; borda, bordu, bordo, bordem, bordzie; borda, bordów, bordom, borda, bordami, bordach; pod. biel, brąz, czerń, czerwień, fiolet, zieleń, żółć

bordowawy - nazwa odcienia; pod. białawy, brązowawy, czerniawy, czerwonawy, fioletowawy, zielonkawy, żółtawy

bordowić - barwić na bordowo; bordowię, bordowisz, bordowi, bordowimy, bordowicie, bordowią; bordowiłam, bordowiłem, bordowiłaś, bordowiłeś, bordowił, bordowiła, bordowiło, bordowiliśmy, bordowiłyśmy, bordowiliście, bordowiłyście, bordowili, bordowiły; bordów, bordówcie, bordówmy; także bordowiono by; bordowiąc, bordowiący; pod. bielić, brązowić, czernić, czerwienić, fioletowić, zielenić, żółcić; ponadto zabordowić, zabordowię itd.

oraz zabordowiać; zabordowiałam, zabordowiałem, zabordowiałaś, zabordowiałeś, zabordowiał, zabordowiała, zabordowiało, zabordowialiśmy, zabordowiałyśmy, zabordowialiście, zabordowiałyście, zabordowiali, zabordowiały; zabordowiaj, zabordowiajcie, zabordowiajmy; także zabordowiano by; zabordowiając, zabordowiający; pod. zabielać, zabrązowiać, zaczerniać, zaczerwieniać, zafioletowiać, zazieleniać, zażółcać

bordowieć - zmienić kolor na bordo; bordowieję, bordowiejesz, bordowieje, bordowiejemy, bordowiejecie, bordowieją; bordowiałam, bordowiałem, bordowiałaś, bordowiałeś, bordowiał, bordowiała, bordowiało, bordowialiśmy, bordowiałyśmy, bordowialiście, bordowiałyście, bordowiali, bordowiały; bordowiej, bordowiejcie, bordowiejmy; także bordowiejąc, bordowiejący; pod. bieleć, brązowieć, czernieć, czerwienieć, fioletowieć, zielenieć, żółknąć; ponadto zbordowić, zbordowię itd.; pod. zbieleć, zbrązowieć, sczernieć, sczerwienieć, sfioletowieć, zzielenieć, zżółknąć

bordowienie - barwienie na kolor bordowy; bordowienia, bordowieniu, bordowienie, bordowieniem, bordowieniu; bordowienia, bordowień, bordowieniom, bordowienia, bordowieniami, bordowieniach; pod. bielenie, brązowienie, czernienie, czerwienienie, fioletowienie, zielenienie, żółcenie

bublia - żartobliwie o poważnej księdze zawierającej błędy (aluzja do buble/biblia); bublii, bublię, bublią; bublie, bubliom, bubliami, bubliach

bungalow - NIE [bangalou, bungalou] (ang.), jednopiętrowy a. parterowy dom; bungalowowi, bungalowie; bungalowy, bungalowów

butik - NIE boutique [butik] (fr.), ekskluzywny sklep z ubiorami; butiku, butikiem; butiki, butikami; butikowy

C, c - litera polska; słowo zawierające tę literę (również litery ch) nie może być przyjęte w poczet polskiej terminologii, jeśli nie jest ono czytane według polskich zasad językowych (np. casting, champion)

celografia - NIE cellografia, technika graficzna; celografii, celografię, celografią; celografie, celografii; celograficzny

celon - NIE cellon, tworzywo sztuczne; celonu, celonie; celony, celonach; celonowy; pod. balon

celoryt - NIE celloryt, kompozycja graficzna; celorytu, celorycie; celoryty, celorytach; celorytowy

celulit - NIE cellulit, NIE cellulitis (łac.), zniekształcona tkanka tłuszczowa o wyglądzie skórki pomarańczy; celulitu, celulitowi, celulit, celulitem, celulicie; celulity, celulitów, celulitom, celulity, celulitami, celulitach; celulitowy

cepelin - NIE zeppelin [ceppelin] (niem.), sterowiec skonstruowany przez Ferdynanda Zeppelina; cepelina, cepelinowi, cepelinem, cepelinie; cepeliny; cepelinów, cepelinom, cepelinami, cepelinach; także cepelinowski, cepelinowy, wszak kardan - przegub Cardana, NIE cardan; również rodzaj pieroga

clou [klu] - NIE (fr.), główny punkt programu; wyłącznie gwóźdź

czas - NIE rok (miesiąc, tydzień, dzień) czasu, ale jedynie rok (miesiąc, tydzień, dzień)

czempion - NIE champion [czempion] (ang.), mistrz pewnej dyscypliny, zwł. sportowej; czempiona; czempioni/czempiony (ludzie/nieludzie); czempionka, czempionki; czempionki, czempionek

czemu - komu a. czemu się przyglądasz?; NIE w znacz. dlaczego?; NIE czemu im się przyglądasz?, ale dlaczego im się przyglądasz?; pod. NIE czemu się spóźniłaś?, NIE czemu nie kupiłeś?, NIE czemu nie odrobiliście zadań?, NIE czemu zjadł wszystkie ciastka?; natomiast poprawnie podlegać czemuś (np. prawu ciążenia)

czystki etniczne - NIE; skandaliczny termin oznaczający mordowanie przedstawicieli jednego narodu przez zwyrodnialców innej narodowości; wyeliminować z encyklopedii i słowników albo zaznaczyć niestosowność tego określenia; także NIE czystki ideologiczne, NIE czystki klasowe, NIE czystki kulturalne, NIE czystki religijne

dag - NIE dkg (dawniej), skrócona nazwa jednostki masy dekagram (deka = da), czyli 100 gramów, NIE 100 gram; także 0,1 kg

design [dizajn] - NIE (ang.); jedynie projekt, plan; również NIE designer [dizajner], wyłącznie projektant

diler - NIE dealer (ang.), sprzedawca; dilera, dilerze; dilerzy, dilerów, dilerach; także dilerka, dilerki; dilerski; pod. speaker - spiker

dizel - NIE diesel [dizel] (niem.), silnik skonstruowany przez Rudolfa Diesla; dizla, dizlowi, dizlem, dizlu; dizle, dizli, dizlom, dizlami, dizlach; wszak gilotyna - przyrząd Guillotina, NIE guillotina

dizelizacja - NIE dieselizacja

dizlowski - NIE dieslowski

dizlowy - NIE dieslowy

dogaresa - NIE dogaressa, małżonka weneckiego doży; dogaresy, dogaresie, dogaresę, dogaresą, dogaresie; dogaresy, dogares, dogaresom, dogaresy, dogaresami, dogaresach; pod. stewardesa

dokąd - (NIE gdzie) pojadą; quo vadis - (gdzie/dokąd) idziesz (zmierzasz), polszczyzno?

dokąd by - (NIE gdzie by) wyruszyć

dokądś - (NIE gdzieś) uciekli

dokądkolwiek - (NIE gdziekolwiek) wyjechała

dokądże - (NIE gdzież) się wybierzemy

dokładnie - szereg znaczeń, jednak NIE w znaczeniu tak, właśnie (tak), otóż to, masz rację, istotnie, oczywiście, owszem; ang. exactly, niem. genau

dubing [dubing] - NIE dubbing [dabin'] (ang.); dialogowy podkład w innym języku niż język oryginalnego dzieła filmowego; dubingu; dubingi; także dubingowy, zdubingowany

dubler [dubler] - NIE [dabler] (ang.); aktor zastępczy, dodatkowa wzmacniająca płyta; dublera, dublerowi, dublera (aktor) a. dubler (płyta), dublerem, dublerze; dublerzy (aktorzy) a. dublery (płyty), dublerów, dublerom, dublerów (aktorzy) a. dublery (płyty), dublerami, dublerach; dublerka (aktorka); dublerowy

dymaka - erotyczny chojrak (żart.); dymaki, dymace, dymaka, dymakiem, dymace; dymaki, dymak(ów), dymakom, dymaki, dymakami, dymakach; także dymaczy; pod. jebaka

dymajło - erotyczny chojrak (żart.); dymajły, dymajle, dymajłę, dymajłą, dymajle; dymajły, dymajłów, dymajłom, dymajły, dymajłami, dymajłach; pod. wykidajło

dynga - NIE dinghy (hindi/ang.), NIE dingi, gumowa łódź ratunkowa; dyngi, dyndze, dyngę, dyngą, dyndze; dyngi, dyng, dyngom, dyngi, dyngami, dyngach; pod. Getynga

dypis - NIE dipis (wysiedleniec, ang. D.P. = displaced persons); osoba przesiedlona w latach 1939-1945 z kraju okupowanego do Rzeszy, która nie wróciła do ojczyzny; dypisa, dypisowi, dypisa, dypisem, dypisie; dypisi, dypisów, dypisom, dypisów, dypisami, dypisach; (ona) dypisa, dypisy, dypisie, dypisę, dypisą, dypisie; dypisy, dypis, dypisom, dypisy, dypisami, dypisach

Dział Controllingu - NIE (z ang.); raczej Dział Kontroli

dzisiaj [dzisiaj] - NIE [dzisiej]

elastyk - człowiek uległy, podatna tkanina z włókien chemicznych; elastyka (elastyku - tkanina), elastykowi, elastyka (elastyk - tkanina), elastykiem, elastyku; elastycy (elastyki - tkaniny), elastyków, elastykom, elastyków (elastyki - tkaniny), elastykami, elastykach; pod. plastyk (osoba oraz tworzywo sztuczne)

eldorado - kraina dobrobytu; eldorada, eldoradu, eldorado, eldoradem, eldoradzie; eldorada, eldorad, eldoradom, eldorada, eldoradami, eldoradach; pod. tornado

emajl - NIE e-mail (ang.); NIE imejl, rodzaj wiadomości; emajla, emajlowi, emajl, emajlem, emajlu; emajle, emajli a. emajlów, emajlom, emajle, emajlami, emajlach; pod. koktajl, brajl; zdrob. emajlik, emajliczek; zgrub. emajlisko; także emajlowanko, emajlować, emajlowy, emajlowanie

e-poczta - NIE e-mail (ang.), odm. jak poczta; otrzymałem lub wysłałem e-pocztę; usługi e-pocztowe, skrzynka e-pocztowa; jeśli zaaprobujemy słowo pocztować (nadawać lub odbierać pocztę), to można byłoby przyjąć także słowo e-pocztować; pod. e-bank

europ - pierwiastek chemiczny (symbol Eu); europu, europowi, europ, europem, europie; pod. syrop, ukrop

europ - NIE euro, jednostka monetarna Unii Europejskiej; europa, europowi, europa, europem, europie; europy, europów, europy, europom, europami, europach; pod. filip (zając); także banknoty europowe; pod. dolarowe, markowe, złotowe; również europki, europówki; pod. złotówki, dolarówki (szereg znaczeń); europowiec, europizacja; pod. dolarowiec, dolaryzacja

Europ - nowo proponowane imię męskie; Europa, Europowi, Europa, Europem, Europie, Europie; Europowie, Europów, Europom, Europów, Europami, Europach, Europowie; pod. Ezop, Filip

Europa - nowo proponowane imię żeńskie; Europy, Europie, Europę, Europą, Europie, Europo; Europy, Europ, Europom, Europy, Europami, Europach, Europy

Europia - nowo proponowane imię żeńskie; Europii, Europii, Europię, Europią, Europii, Europio; Europie, Europii, Europiom, Europie, Europiami, Europiach, Europie; pod. entropia, rupia

faks - NIE fax (oryg.), dop. jedynie na wizytówkach itp., urządzenie telekomunikacyjne oraz rodzaj wiadomości; faksu, faksie; faksy, faksów, faksach; faksować, faksowanie, faksowany

fakser - NIE faxer, pracownik obsługujący faks; faksera, fakserowi, faksera, fakserem, fakserze; fakserzy, fakserów, fakserom, fakserów, fakserami, fakserach; także fakserka, fakserki, fakserce, fakserkę, fakserką, fakserce; fakserki, fakserek, fakserkom, fakserki, fakserkami, fakserkach; pod. traser, treser

fitnes - NIE fitness (ang.), ćwiczenia fizyczne, dbanie o kondycję, również sportowy strój; fitnesu, fitnesowi, fitnes, fitnesem, fitnesie; fitnesy, fitnesów, fitnesom, fitnesy, fitnesami, fitnesach; fitnesowo, fitnesowy

fitnesa a. fitneska - NIE fitnessa (ang./pol.), pani w fitnesowym stroju; fitnesy a. fitneski, fitnesie a. fitnesce, fitnesę a. fitneskę, fitnesą a. fitneską, fitnesie a. fitnesce; fitnesy a. fitneski, fitnes a. fitnesek, fitnesom a. fitneskom, fitnesy a. fitneski, fitnesami a. fitneskami, fitnesach a. fitneskach; (on) fitnes, fitnesa, fitnesowi, fitnesa, fitnesem, fitnesie; fitnesi, fitnesów, fitnesom, fitnesów, fitnesami, fitnesach

Gal Anonim - NIE Gall Anonim; polski kronikarz pochodzący z Francji (Galii, NIE Gallii)

garybaldczyk - NIE garibaldczyk; garybaldczycy, garybaldczyków, choć Garibaldi

gerylas - NIE gerryllas, hiszp. guerrilla (mała wojna), hiszpańscy partyzanci; gerylasa, gerylasowi, gerylasa, gerylasem, gerylasie; gerylasi, gerylasów, gerylasom, gerylasów, gerylasami, gerylasach; (ona) gerylaska, gerylaski, gerylasce, gerylaskę, gerylaską, gerylasce; gerylaski, gerylasek, gerylaskom, gerylaskę, gerylaskami, gerylaskach; pod. dryblas

gibon - NIE gibbon, małpa; gibona, gibonowi, gibona, gibonem, gibonie; gibony, gibonów, gibonom, gibony, gibonami, gibonach; przym. giboni

girl(a)sa a. girlaska - ang. girl (dziewczyna), (żart.) tancerka rewiowa; girl(a)sy a. girlaski, girl(a)sie a. girlasce, girl(a)sę a. girlaskę, girl(a)są a. girlaską, girl(a)sie a. girlasce; girl(a)sy a. girlaski, girl(a)s a. girlasek, girl(a)som a. girlaskom, girl(a)sy a. girlaski, girl(a)sami a. girlaskami, girl(a)sach a. girlaskach; (on) girlas, girlasa, girlasowi, girlasa, girlasem, girlasie; girlasi, girlasów, girlasom, girlasów, girlasami, girlasach

globalizacja - dawniej internacjonalizm; pod. komputer - dawniej elektroniczna maszyna cyfrowa

gospodyni - (tę) gospodynię; (te) gospodynie; pod. dynia (wyj. mian. lp.)

gościu - pot. gość (w mian. lp.), np. był tu jakiś gościu do ciebie; pod. teść - teściu

gram - jednostka masy (g) albo siły (G); 100 gramów, NIE 100 gram

gratis - przedmiot przekazany nieodpłatnie; gratisu, gratisowi, gratis, gratisem, gratisie; gratisy, gratisów, gratisom, gratisy, gratisami, gratisach; pod. zapis; także gratisowo, gratisowy; zdr. gratisek, gratisku, gratiskowi, gratisek, gratiskiem, gratisku; gratiski, gratisków, gratiskom, gratiski, gratiskami, gratiskach; pod. zapisek

gratis - młodzieniec przysłany na przyjęcie w torcie albo w policyjnym stroju; gratisa, gratisowi, gratisa, gratisem, gratisie; gratisi, gratisów, gratisom, gratisów, gratisami, gratisach

gratisa a. gratiska - dziewczyna przysłana na przyjęcie w torcie albo w policyjnym stroju; gratisy a. gratiski, gratisie a. gratisce, gratisę a. gratiskę, gratisą a. gratiską, gratisie a. gratisce; gratisy a. gratiski, gratis a. gratisek, gratisom a. gratiskom, gratisy a. gratiski, gratisami a. gratiskami, gratisach a. gratiskach; pod. mantys(k)a

gryl - NIE grill (ang.), ruszt; gryla, grylowi, grylem, grylu; gryle, gryli a. grylów, grylom, grylami, grylach; wszak goryl, NIE gorill; ang. gorilla

grylować - NIE grillować (z ang.), piec na ruszcie; także grylowanie, grylowany; pod. brylować, NIE brillować, drylować, NIE drillować, grylaż, NIE grillaż oraz NIE grillage

gryzel - NIE grizzly (ang.), NIE grizli, niedźwiedź północnoamerykański; gryzla, gryzlowi, gryzla, gryzlem, gryzlu; gryzle, gryzli a. gryzlów, gryzlom, gryzle, gryzlami, gryzlach; staroangielski - grisel

gwiazda - gwiaździe, NIE gwieździe (znakomitej gwiaździe muzyki młodzieżowej towarzyszyły tłumy fanów); natomiast przyglądałem się gwieździe na niebie (w pozaludzkim znaczeniu)

guturalny - NIE gutturalny; guturalne spółgłoski - gardłowe spółgłoski (np. w językach semickich)

H, h - NIE w pewnych sytuacjach; słowo zawierające tę literę (nieczytane h) nie może być przyjęte w poczet polskiej terminologii, bowiem nie jest polskim słowem (np. biathlon)

haker - NIE hacker (ang.), hobbysta komputerowy, ekspert (także domorosły) w sprawach systemów operacyjnych; hakera, hakerowi, hakera, hakerem, hakerze; hakerzy, hakerów, hakerom, hakerów, hakerami, hakerach; (ta) hakerka, hakerki, hakerce, hakerkę, hakerką, hakerce; hakerki, hakerek, hakerkom, hakerki, hakerkami, hakerkach; także hakerski; pod. doker, NIE docker (ang.)

Halowin [halowin] - NIE Halloween [helouin] (ang.), święto 31 października (zwłaszcza w USA); Halowinu, Halowinowi, Halowin, Halowinem, Halowinie; halowinowy

heros - bohater; herosa, herosowi, herosa, herosem, herosie; herosi (rzadziej herosy), herosów, herosom, herosów, herosami, herosach; (ona) herosa a. heroska (heroina), herosy a. heroski (heroiny), herosie a. herosce (heroinie), herosę a. heroskę (heroinę), herosą a. heroską (heroiną), herosie a. herosce (heroinie); herosy a. heroski (heroiny), heros a. herosek (heroin), herosom a. heroskom (heroinom), herosy a. heroski (heroiny), herosami a. heroskami (heroinami), herosach a. heroskach (heroinach); heroiczny

hobbysta - NIE hobbista (ang. hobby), amator, miłośnik, zbieracz; hobbysty, hobbyście, hobbystę, hobbystą, hobbyście; hobbyści, hobbystów, hobbystom, hobbystów, hobbystami, hobbystach; (ta) hobbystka, hobbystki, hobbystce, hobbystkę, hobbystką, hobbystce; hobbystki, hobbystek, hobbystkom, hobbystki, hobbystkami, hobbystkach; także hobbystyczny

hol - NIE hall [hol] (ang.), poczekalnia, korytarz w gmachu; holu, holowi, hol, holem, holu; hole, holów a. holi, holom, hole, holami, holach; wszak gol, NIE goal (ang.)

hol - lina; holu, holowi, hol, holem, holu; hole, holów, holom, hole, holami, holach

hominid - wysoko rozwinięty ssak (człowiekowaty); hominidy (człowiekowate małpy), hominidzi (człowiekowaci praludzie)

homonim czasownikowy różnoczasowy - słowo posiadające rozmaite znaczenia w zależności od zastosowanego czasu i osoby, np. (on/oni) kuli, myli, oddali, pili, skuli, spali, wydali, zmyli

host [host] - NIE host [houst] (ang.), gospodarz przyjmujący gości; hosta, hostowi, hosta, hostem, hoście; hości, hostów, hostom, hostami, hostach

hostesa [hostesa] - NIE hostessa, NIE hostesa [houstesa] (dziwna mieszanka słownictwa polskiego i angielskiego), gospodyni przyjmująca gości; hostesy, hostesie, hostesę, hostesą, hostesie; hostesy, hostes, hostesom, hostesy, hostesami, hostesach; ang. hostess; pod. baronesa

hunta - NIE junta [hunta] (hiszp.), władza przejęta przez armię; hunty, huncie, huntę, huntą, huncie; hunty, hunt, huntom, hunty, huntami, huntach; pod. renta

iglos - NIE igloo [iglu, iglo] (oryg.), NIE iglu, dom(ek) Inuitów (Eskimosów); iglosu, iglosowi, iglos, iglosem, iglosie; iglosy, iglosów, iglosom, iglosy, iglosami, iglosach; pod. Eskimos, NIE Eskimo (oryg.)

imaż - NIE image (fr./ang.), obraz, wizerunek; imażu; imaży a. imażów, imażom; pod. makijaż, wiraż

Inesa - NIE Inez, NIE Ineza, imię żeńskie; Inesy, Inesie, Inesę, Inesą, Inesie, Ineso; Inesy, Ines, Inesom, Inesy, Inesami, Inesach, Inesy; pod. Larysa, Nysa, Kwisa; zdr. Inusia (pod. Anusia) a. Ineska (pod. Tereska), Inusi a. Ineski, Inusi a. Inesce, Inusię a. Ineskę, Inusią a. Ineską, Inusi a. Inesce, Inusiu a. Inesko; Inusie a. Ineski, Inuś a. Inesek, Inusiom a. Ineskom, Inusie a. Ineski, Inusiami a. Ineskami, Inusiach a. Ineskach, Inusie a. Ineski; także Inesowy, Inusiowy a. Ineskowy

infantylizm językowy - określenie zmniejszające powagę urzędu, jeśli zostało zastosowane w dokumencie wyższej rangi; zastosowane w mowie potocznej, prywatnym liście, a nawet w gazecie, może nie razić, jednak zastosowane w przepisach administracyjnych, również w oficjalnych komunikatach rządowych i poważnych wiadomościach prasowych, telewizyjnych lub radiowych, a także w rozprawach naukowych, instrukcjach technicznych tudzież umowach handlowych, mogą razić swą językową infantylnością

Przykłady (cytaty z Konstytucji RP 1997)

Art.32.2. Nikt nie może być dyskryminowany w życiu politycznym, społecznym lub gospodarczym z jakiejkolwiek przyczyny.

(co z przestępcami?)

Art.71.2. Matka przed i po urodzeniu dziecka ma prawo do szczególnej pomocy władz publicznych, której zakres określa ustawa.

(matką zostaje się po urodzeniu dziecka)

Art.127.3. Na Prezydenta Rzeczypospolitej może być wybrany...

(można wybrać robaka na haka albo dziewczyna może wybrać sobie fajnego chłopaka na męża)

intyfada - NIE intifada [arab.], powstanie, bunt; intyfadzie, intyfadę; intyfady, intyfad; wszak intymny, NIE intimny

jak - NIE w znacz. jeśli, jeżeli oraz kiedy; np. NIE jak będzie padać, to zmokniesz (NIE zmokniesz, jak będzie padać), ale jeśli będzie padać, to zmokniesz (zmokniesz, jeśli będzie padać); NIE jak figura ma trzy boki i kąt prosty, to jest trójkątem prostokątnym, ale jeżeli figura ma trzy boki i kąt prosty, to jest trójkątem prostokątnym; NIE jak byliśmy młodsi, to częściej bywaliśmy w kinie, ale kiedy byliśmy młodsi, to częściej bywaliśmy w kinie

jak - zwierzę; jaka, jakowi, jaka, jakiem, jaku; jaki, jaków, jakom, jaki, jakami, jakach; przym. jaki

jankes - NIE Yankee [janki] (ang.), obywatel Stanów Zjednoczonych Ameryki Północnej (żart.); jankesa, jankesowi, jankesa, jankesem, jankesie; jankesi, jankesów, jankesom, jankesów, jankesami, jankesach; (ona) jankeska, jankeski, jankesce, jankeskę, jankeską, jankesce; jankeski, jankesek, jankeskom, jankeski, jankeskami, jankeskach; przym. jankeski

jard - NIE yard [jard] (ang.), jednostka długości (ok. 0,9 metra); jarda, jardowi, jard, jardem, jardzie; jardy, jardów, jardom, jardy, jardami, jardach

jeden - w dokumentach niezbędny liczebnik przed rzeczownikiem, np. jeden tysiąc złotych, NIE tysiąc złotych, jeden rok, NIE rok

jeden - NIE w znacz. pewien, jakiś; np. był tu pewien pan, NIE jeden pan; wczoraj były jakieś wycieczki, NIE jedne wycieczki; pewnego dnia, NIE jednego dnia; pot. dop. byli tu tacy jedni goście, raczej byli tu pewni panowie

jura - NIE jury [żiri] (fr.), NIE ndm., komisja sędziowska, okres mezozoiku, pasmo górskie; jury, jurze, jurę, jurą, jurze; jury, jur, jurom, jury, jurami, jurach; pod. jurysdykcja

kakao - napój; NIE ndm.; kakaa, kakau, kakao, kakaem, kakau; kakaa, kakaów, kakaom, kakaa, kakaami, kakaach; kakaowy, kakaowo; pod. rodeo

kamping - NIE kemping, NIE camping (ang.), obozowisko; kampingu, kampingowi, kamping, kampingiem, kampingu; kampingi, kampingów, kampingom, kampingi, kampingami, kampingach; także kampingować, kampingowo, kampingowy, kampingujący; pod. kampus, NIE kempus

kampus - NIE campus (ang.), w krajach anglosaskich teren uczelni wraz z zabudowaniami; kampusu, kampusowi, kampus, kampusem, kampusie; kampusy, kampusów, kampusom, kampusy, kampusami, kampusach; także kampusowy

kasanowa - NIE casanowa, NIE kasanova oraz NIE casanova, kobieciarz (od nazwiska Casanova); kasanowy, kasanowie, kasanowę, kasanową, kasanowie; kasanowy, kasanowów, kasanowom, kasanowów, kasanowami, kasanowach

kasting - NIE casting [kastink] (ang.), raczej nabór, przegląd

klaun [klaun, klałn] - NIE clown [klaun], NIE klown [klaun], cyrkowy komik; klauna, klaunowi, klauna, klaunem, klaunie; klauni a. klauny, klaunów, klaunom, klaunów, klaunami, klaunach; także (ta) klauna, klauny, klaunie, klaunę, klauną, klaunie; klauny, klaun, klaunom, klauny, klaunami, klaunach; klaunowski, NIE clownowski [klaunowski], NIE klownowski [klaunowski]; pod. (ten) faun (wyj. faunowie a. fauny), (ta) fauna

klif - NIE cliff [klif] (ang.), faleza, urwisko; klifu; klify, klifów; także klifowy

Klif - nazwa własna supermarketu; (tego) Klifa

kloszard - NIE clochard (fr.), nędzarz; kloszarda, kloszardowi, kloszarda, kloszardem, kloszardzie; kloszardzi, kloszardów, kloszardom, kloszardów, kloszardami, kloszardach; pod. Ryszard (wyj. mian. lm.); także (ta) kloszarda, kloszardy, kloszardzie, kloszardę, kloszardą, kloszardzie; kloszardy, kloszard, kloszardom, kloszardy, kloszardami, kloszardach; pod. Ryszarda; kloszardowy

kobieta wyzwolona - k. o światłym umyśle; NIE k. nieuznająca konwenansów obyczajowych, NIE k. wszeteczna, upadła, NIE nimfomanka, mesalina (obecna interpretacja w mediach)

kolaż - NIE collage (fr.), kompozycja artystyczna; kolażu, kolażem; kolaże, kolaży, kolażami; także kolażowy

koledż - NIE college, szkoła półwyższa lub pomaturalna; koledżu, koledżowi, koledż, koledżem, koledżu; koledże, koledżów/koledży, koledżom, koledże, koledżami, koledżach; pod. brydż, NIE bridge

kolt - NIE colt (ang.), typ rewolweru; kolta, koltowi, koltem, kolcie; kolty, koltów, koltom, koltami, koltach; choć marka „Colt” - pod. jakikolwiek elektroluks, choć konkretnej marki, np. „Elektrolux

kolizja - zderzenie pojazdów niepowodujące ofiar, zatem NIE w kolizji obu samolotów zginęło 71 osób

konkord - NIE concorde (fr.), klasa pasażerskich samolotów naddźwiękowych (Concorde, TU-144); konkorda, konkordowi, konkorda, konkordem, konkordzie; konkordy, konkordów, konkordom, konkordy, konkordami, konkordach

konwój - NIE convoy (ang.), zespół statków pod ochroną okrętów a. oddział wojskowy ubezpieczający transport broni lub jeńców; konwoju, konwojowi, konwój, konwojem, konwoju; konwoje, konwojów, konwojom, konwoje, konwojami, konwojach; konwojent, konwojentka; konwojować, konwojowany

kosmetyk - specjalista wykonujący zabiegi kosmetyczne; środek do poprawiania lub zachowywania urody ciała, zwłaszcza twarzy; kosmetyka (kosmetyku - środek), kosmetykowi, kosmetyka (kosmetyk - środek), kosmetykiem, kosmetyku; kosmetycy (kosmetyki - środki), kosmetyków, kosmetykom, kosmetyków (kosmetyki - środki), kosmetykami, kosmetykach; pod. plastyk (osoba oraz tworzywo sztuczne)

Kościół Katolicki - NIE Kościół katolicki

kowboj - NIE cowboy (ang.), amerykański pastrzerz, zdobywca Dzikiego Zachodu; kowboja, kowbojowi, kowboja, kowbojem, kowboju; kowboje, kowbojów, kowbojom, kowbojów, kowbojami, kowbojach; także kowbojski

kredo - NIE credo [kredo], najważniejsza zasada; kreda, kredu, kredo, kredem, kredzie; kreda, kred, kredom, kreda, kredami, kredach; pod. udo

kryl - NIE krill (ang.), skorupiak; kryla, krylowi, kryla, krylem, krylu; kryle, kryli a. krylów, krylom, kryle, krylami, krylach; pod. gryl

kserokopia - NIE xerokopia, rodzaj kopii; także kserokopiarka, kserowanie

kumulus - NIE cumulus, pojedyncza chmura; kumulusa/kumulusu, kumulusowi, kumulus, kumulusem, kumulusie; kumulusy, kumulusów, kumulusom, kumulusy, kumulusami, kumulusach; wszak kumulacja

kwiz [kfis] - NIE quiz [kuis] (ang.), rodzaj konkursu; kwizu, kwizowi, kwizem, kwizie; kwizy, kwizów, kwizom, kwizach; kwizowy; pod. dywiz, zwis

leasing [lizink] - NIE (ang.); wyłącznie dzierżawa

lek - medykament; leku, lekowi, lek, lekiem, leku; leki, leków, lekom, leki, lekami, lekach; także leczniczy

lek - jednostka monetarna w Albanii; leka, lekowi, leka, lekiem, leku; leki, leków, lekom, leki, lekami, lekach; także lekowy; pod. frank, frankowy

Lew - imię męskie; Lwa, Lwowi, Lwa, Lwem, Lwie; Lwowie, Lwów, Lwom, Lwów, Lwami, Lwach; pod. Zbigniew, Zbigniewowi, Zbigniewowie

lobbysta - NIE lobbista, osoba wywierająca wpływ na ustawodawcę; lobbysty, lobbyście, lobbystę, lobbystą, lobbyście; lobbyści, lobbystów, lobbystom, lobbystów, lobbystami, lobbystach; lobbystka, lobbystki, lobbystce, lobbystkę, lobbystką, lobbystce; lobbystki, lobbystek, lobbystkom, lobbystki, lobbystkami, lobbystkach; także lobbystyczny; pod. hobbysta; również lobbyng, NIE lobbing (ang.), wszak mityng, NIE meeting (ang.) oraz NIE miting

log - przyrząd do pomiaru prędkości; logu, logowi, log, logiem, logu; logi, logów, logom, logi, logami, logach

logo - znak firmowy; NIE ndm; loga, logu, logo, logiem, logu; loga, log, logom, loga, logami, logach; pod. oko (w sieci), oka, oku, ok; mango, manga, mangu, mang; sorgo, sorga, sorgu, sorg; tango, tanga, tangu, tang

lowelas - (nazw. Lovelace), uwodziciel; lowelasa, lowelasowi, lowelasa, lowelasem, lowelasie; lowelasi, lowelasów, lowelasom, lowelasów, lowelasami, lowelasach; (ona) lowelaska, lowelaski, lowelasce, lowelaskę, lowelaską, lowelasce; lowelaski, lowelasek, lowelaskom, lowelaski, lowelaskami, lowelaskach; pod. dryblas

łoś - zwierzę; łosia; łosie, łosi, łosiach; przym. łosi; także pot. do kumpla - ty łosiu!

mafioz - NIE mafioso [mafjozo] (z wł.), członek mafii; mafioza, mafiozowi, mafioza, mafiozem, mafiozie; mafiozi, mafiozów, mafiozom, mafiozów, mafiozami, mafiozach; (ona) mafiozka, mafiozki, mafiozce, mafiozkę, mafiozką, mafiozce; mafiozki, mafiozek, mafiozkom, mafiozki, mafiozkami, mafiozkach; także mafiozowski; pod. wirtuoz

malowalny - dający się pomalować (np. akryl malowalny po wyschnięciu)

Mao Zedong - NIE Mao Tse Tung, ew. Mao Tse-tung

marines - NIE marines [marinz] (ang.), żołnierz piechoty morskiej; marinesa, marinesowi, marinesa, marinesem, marinesie; marinesi (pot. marinesy), marinesów, marinesom, marinesów, marinesami, marinesach; pod. jankes; (ona) marinesa a. marineska, marinesy a. marineski, marinesie a. marinesce, marinesę a. marineskę, marinesą a. marineską, marinesie a. marinesce; marinesy a. marineski, marines a. marinesek, marinesom a. marineskom, marinesy a. marineski, marinesami a. marineskami, marinesach a. marineskach

matias - handlowa nazwa śledzia; matiasa, matiasowi, matiasa, matiasem, matiasie; matiasy, matiasów, matiasom, matiasy, matiasami, matiasach; przym. matiasi

matiasa - postawna, młoda dziewczyna zza Odry; matiasy, matiasie, matiasę, matiasą, matiasie; matiasy, matias, matiasom, matiasy, matiasami, matiasach

matros - (pot.) marynarz; matrosa, matrosowi, matrosa, matrosem, matrosie; matrosi (także matrosy), matrosów, matrosom, matrosów, matrosami, matrosach; pod. albatros (wyj. albatrosy); (ona) matroska, matroski, matrosce, matroskę, matroską, matrosce; matroski, matrosek, matroskom, matroski, matroskami, matroskach; pod. troska

Mazda - marka japońskiego samochodu; (tej) Mazdzie, NIE Maździe; pod. inne niesłowiańskie nazwy

media - NIE mass media, środki masowego przekazu (raczej w lm.); mediów, mediami, mediach; również w lp. ndm medium, czynniki (woda, gaz); także medialnie, medialny

menadżer - NIE manager [menadżer, menedżer], raczej NIE menedżer, kierownik; menadżera, menadżerowi, menadżera, menadżerem, menadżerze; menadżerowie a. menadżerzy, menadżerów, menadżerom, menadżerów, menadżerami, menadżerach; (ona) menadżerka, menadżerki, menadżerce, menadżerkę, menadżerką, menadżerce; menadżerki, menadżerek, menadżerkom, menadżerki, menadżerkami, menadżerkach; także menedżerski, menedżerstwo, menedżeryzm; pod. menażer

menu [menu] - NIE [meni] (fr.), spis, lista; ndm.

metresa - NIE metressa (z fr.), utrzymanka; metresy, metresie, metresę, metresą, metresie; metresy, metres, metresom, metresy, metresami, metresach; pod. Teresa; (on) metres, metresa, metresowi, metresa, metresem, metresie; metresi, metresów, metresom, metresów, metresami, metresach; przym. metresi

milenium - NIE millennium (łac.), tysiąclecie; lp. ndm.; lm. milenia, mileniów, mileniom, mileniami, mileniach; także milenijny, wszak NIE millennijny

molestator - osoba molestująca; molestatorowi; molestatorzy; molestować; pod. instalator, instalować; kontynuator, kontynuować

musi odpowiadać - NIE w dokumentach; wyłącznie powinien odpowiadać

myśliwy - (on) polujący na zwierzęta; myśliwego, myśliwemu, myśliwego, myśliwym, myśliwym; myśliwi, myśliwych, myśliwym, myśliwych, myśliwymi, myśliwych; (ona) myśliwa, myśliwej, myśliwej, myśliwą, myśliwą, myśliwej; myśliwe, myśliwych, myśliwym, myśliwe, myśliwymi, myśliwych; pod. księgowy/księgowa

na Prezydenta RP może być wybrany - NIE w dokumentach; jedynie na urząd Prezydenta może być wybrany

nazwy instytucji - na pieczątkach, informacjach, szyldach; np.

Urząd Miejski Gdynia - NIE Urząd Miejski w Gdyni

I Liceum Ogólnokształcące, Gdynia Orłowo - NIE I Liceum Ogólnokształcące w Gdyni Orłowie

Stocznia Remontowa „NAUTA”, Gdynia - NIE Stocznia Remontowa „NAUTA” w Gdyni

(wszak Port Lotniczy Gdańsk Rębiechowo - NIE Port Lotniczy w Gdańsku Rębiechowie)

niekumaty - pot. nierozgarnięty

obraz - szereg znaczeń, jednak NIE film; ang. picture

Ojczyzna - NIE ojczyzna w znaczeniu Polska w uroczystych dokumentach

ofiara - ofiarze, NIE ofierze w pewnych sytuacjach - ofiarze wypadku udzielono pierwszej pomocy, ukradli ofiarze torebkę, ale złożyć w ofierze; także o ofermie - ukradli ofierze forsę, daj spokój tej ofierze losu!

organa władzy - NIE organy władzy w znaczeniu urzędów administracji państwowej

owerlok - NIE overlock (ang.), maszyna krawiecka; owerloku, owerlokowi, owerlok, owerlokiem, owerloku; owerloki, owerloków, owerlokom, owerloki, owerlokami, owerlokach

padok - NIE paddock, raczej NIE paddok, teren, na którym odbywają się parady koni wyścigowych przed biegami; padoku, padokowi, padok, padokiem, podoku; padoki, padoków, padokom, padoki, padokami, podokach

Państwo - NIE państwo w znaczeniu Polska w uroczystych dokumentach

performer - NIE (ang.); jedynie wykonawca

pineska - NIE pinezka; pineski, pinesce, pineskę, pineską, pinesce; pineski, pinesek, pineskom, pineski, pineskami, pineskach

plastyk - twórca w dziedzinie plastyki; tworzywo sztuczne, NIE plastik (ang. plastic); plastyka (plastyku - tworzywo), plastykowi, plastyka (plastyk - tworzywo), plastykiem, plastyku; plastycy (plastyki - tworzywa), plastyków, plastykom, plastyków (plastyki - tworzywa), plastykami, plastykach; pod. kosmetyk, syntetyk, (osoba oraz produkt przemysłu kosmetycznego lub chemicznego); plastyczny, tylko plastykowy

PLN - NIE, wyłącznie , dopuszczalne wyłącznie w tabelach przeliczników walutowych

potomka - potomkini (córka); potomki, potomce, potomkę, potomką, potomce; potomki, potomek, potomkom, potomki, potomkami, potomkach

powołać na 5 lat - NIE w dokumentach; jedynie powołać na pięcioletnią kadencję

powołać nowego prezesa - NIE w dokumentach; jedynie powołać kolejnego prezesa

półtora - liczebnik ułamkowy; półtora jabłka - NIE półtorej jabłka; półtora roku, NIE półtorej roku; półtorej cegły

prefiks - NIE prefix (łac./ang.), telefoniczny numer operatora międzystrefowego; prefiksu, prefiksowi, prefiksem, prefiksie; prefiksy, prefiksów, prefiksom, prefiksami, prefiksach; wszak sufiks

przekonujący, przekonywający - NIE przekonywujący

pub [pub] - NIE [pab] (ang.), piwiarnia; pubu, pubowi, pub, pubem, pubie; puby, pubów, pubom, puby, pubami, pubach; także pubowy; pod. klub, NIE club [klab] (ang.)

puenta [puenta, płenta] - kulminacyjny punkt; puenty, puencie, puentę, puentą, puencie; puenty, puent, puentom, puenty, puentami, puentach; także puentować; ewentualnie pointa [pointa], NIE [puenta, płenta]; pointy, poincie, pointę, pointą, poincie; pointy, point, pointom, pointy, pointami, pointach; także pointować

Q, q - NIE; litera niepolska; słowo zawierające tę literę nie może być przyjęte w poczet polskiej terminologii, bowiem nie jest polskim słowem (np. quiz)

radio - urządzenie komunikacyjne; radia, radiu, radio, radiem, radiu; radia, radiów, radiom, radia, radiami, radiach; także radiowy; pod. studio

radioekspres - NIE radioexpress, szybki radiowy informacyjny przekaz, odpowiednik teleekspresu; radioekspresu, radioekspresowi, radioekspres, radioekspresem, radioekspresie; radioekspresy, radioekspresów, radioekspresom, radioekspresy, radioekspresami, radioekspresach; także radioekspresowo, radioekspresowy

recykling - NIE recycling [recykling, risajkling], proces przetwarzania zużytych przedmiotów; recyklingu; recyklingi; recyklingowo; recyklingowy

rekwiem - NIE requiem (łac.), msza żałobna; lp. ndm.; rekwiemy, rekwiemów, rekwiemom, rekwiemy, rekwiemami, rekwiemach; także rekwiemowy

rodeo - zawody sportowe; NIE ndm.; rodea, rodeu, rodeo, rodeem, rodeu; rodea, rodeów, rodeom, rodea, rodeami, rodeach; rodeowy, rodeowo; pod. wideo

rolbord - NIE rollboard (ang.), deskorolka z żaglem; rolbordu, rolbordowi, rolbord, rolbordem, rolbordzie; rolbordy, rolbordów, rolbordom, rolbordy, rolbordami, rolbordach; rolbordowy

rugbysta - NIE rugbista, gracz w rugby; rugbysty, rugbyście, rugbystę, rugbystą, rugbyście; rugbyści, rugbystów, rugbystom, rugbystów, rugbystami, rugbystach; (ona) rugbystka, rugbystki, rugbystce, rugbystkę, rugbystką, rugbystce; rugbystki, rugbystek, rugbystkom, rugbystki, rugbystkami, rugbystkach; także rugbystyczny; pod. hobbysta, lobbysta

Sancja - NIE Santia (oryg.), imię żeńskie; Sancji, Sancji, Sancję, Sancją, Sancjo; Sancje, Sancji, Sancjom, Sancje, Sancjami, Sancjach, Sancje; pod. Łucja

savoir-vivre [sawuar wiwr] - NIE (fr.), wyłącznie etykieta (towarzyska), znajomość zwyczajów towarzyskich; także NIE bon ton

sedeska - deska (choć zwykle nie z drewna...) na sedes; sedeski, sedesce, sedeskę, sedeską, sedesce; sedeski, sedesek, sedeskom, sedeski, sedeskami, sedeskach; sedeskowy

seksapil - NIE sex appeal, powab; seksapilu, seksapilem; seksapile, saksapili a. seksapilów

seksownie - NIE sexy

seksowny - NIE sexy

się - zaimek zwrotny; w tekstach oficjalnych, urzędowych, uroczystych (w zdaniach orzekających) powinien występować wyłącznie po słowie z nim związanym, np. (Konstytucja RP 1997) - NIE może się zebrać, ale może zebrać się; NIE gdzie się znajdują, ale gdzie znajdują się; NIE da się pogodzić, ale da pogodzić się

skwasz - NIE squash [skuosz] (ang.), kabaczek; także sportowa gra na korcie skwaszowym (kabakowym); skwasza (a. -u), skwaszowi, skwasz(a), skwaszem, skwaszu; skwasze, skwaszów, skwaszom, skwasze, skwaszami, skwaszach albo kabak

specjalna komisja - NIE speckomisja

specjalna ustawa - NIE specustawa

specjalne służby - NIE specsłużby

także NIE specdzieci, ale dzieci specjalnej troski, NIE specdziennikarz, ale dziennikarz od specjalnych zadań, NIE speclekarz, ale lekarz specjalista, NIE speclista, ale specjalna lista, NIE specminister, ale specjalnie powołany minister (np. do walki z żywiołem), NIE specobuwie, ale obuwie specjalne, NIE specoferta, ale specjalna oferta, NIE specpociągi, ale specjalne pociągi (np. kolonijne), NIE specpremia, ale specjalna premia, NIE specslalom, ale slalom specjalny, NIE specwysłannik, ale specjalny wysłannik (np. prasowy)

ssak - stałocieplny kręgowiec (także człowiek); ssakowi; ssaki, ssakom; także ssaczy; pod. gadzi, płazi, ptasi, rybi

standart - NIE standard (ang.), norma, poziom, stopień; standartu, standartowi, standart, standartem, standarcie; standarty, standartów, standartom, standarty, standartami, standartach; także standartowy, standartowo, standartowość; pod. dekolt

steward [steward] - NIE steward [stjuard] (ang.), kelner (zwykle w samolocie, na statku); stewardzi a. stewardowie; stewardowy; pod. Edward, kloszard

stewardesa [stewardesa] - NIE stewardessa, NIE stewardesa [stjuardesa] (ang. stewardess; dziwna mieszanka słownictwa polskiego i angielskiego), kelnerka (zwykle w samolocie, na statku); stewardesy, stewardesie, stewardesę, stewardesą, stewardesie; stewardesy, stewardes, stewardesom, stewardesy, stewardesami, stewardesach; także stewardesowy; pod. metresa

stosować przepisy do osób - NIE w dokumentach; raczej stosować przepisy wobec osób

striptis - NIE striptiz, NIE striptease (ang.), rozbieranie się przed widzem; striptisu, striptisowi, striptis, striptisem, striptisie; striptisy, striptisów, striptisom, striptisy, striptisami, striptisach; także striptiser(ka), striptisowy

studio - pomieszczenie, pracownia, zwykle radiowa, telewizyjna albo artystyczna; studia, studiu, studio, studiem, studiu; studia, studiów, studiom, studia, studiami, studiach; także studyjny; pod. radio

Studium Zarządzania Zasobami Ludzkimi - NIE; raczej Studium Zarządzania

suwenir - NIE souvenir, pamiątka; suweniru, suwenirowi, suwenir, suwenirem, suwenirze; suweniry, suwenirów, suwenirom, suweniry, suwenirami, suwenirach; suwenirowy

sylikon - NIE silikon, NIE silicon (oryg.), syntetyczna masa do wypełniania i uszczelniania; sylikonu, sylikonowi, sylikon, sylikonem, sylikonie; sylikony, sylikonów, sylikonom, sylikony, sylikonami, sylikonach; także sylikat, sylit; łac. silicium (krzem); pod. konsylium, NIE consilium oraz Sybilla, NIE Sibylla (oryg.); także zasylikonować, wysylikonowane

szedłem - czasownik (bezokol. iść); NIE szłem (choć szłam); także nadszedłem, NIE nadeszłem (choć nadeszłam), naszedłem, NIE naszłem (choć naszłam), poszedłem, NIE poszłem (choć poszłam), przeszedłem, NIE przeszłem (choć przeszłam), wszedłem, NIE weszłem (choć weszłam), wyszedłem, NIE wyszłem (choć wyszłam), przyszedłem, NIE przyszłem (choć przyszłam), zaszedłem, NIE zaszłem (choć zaszłam)

śmigus-dyngus - NIE śmingus-dyngus, wielkanocny zwyczaj polewania wodą; śmigusa-dyngusa, śmigusy-dyngusy

ta - zaimek; tej, tej, (czytam tę książkę, NIE czytam tą książkę, choć przeczytałem tamtą książkę), , tej; te, tych, tym, te, tymi, tych

„Teleekspres” - NIE „Teleexspress”, popularny piętnastominutowy serwis informacyjny (nazwa własna dziennika telewizyjnego); odm. patrz teleekspres

teleekspres - NIE teleexspress, szybki telewizyjny informacyjny przekaz, w szczególności znany codzienny serwis informacyjny o tejże nazwie; teleekspresu, teleekspresowi, teleekspres, teleekspresem, teleekspresie; teleekspresy, teleekspresów, teleekspresom, teleekspresy, teleekspresami, teleekspresach; także teleekspresowo, teleekspresowy

to - zaimek; NIE te dziecko, NIE te masło, NIE te mieszkanie, NIE te wydarzenie

toksyk - NIE toxic (ang.), narkoman; substancja trująca; toksyka (toksyku - substancja), toksykowi, toksyka (toksyk - substancja), toksykiem, toksyku; toksycy (toksyki - substancje), toksyków, toksykom, toksyków (toksyki - substancje), toksykami, toksykach; pod. plastyk (osoba oraz tworzywo sztuczne)

toplaska - ang. top (szczyt), lass (dziewczyna), urodziwa i wysoka pani (piosenkarka, aktorka, modelki); toplaski, toplasce, toplaskę, toplaską, toplasce; toplaski, toplasek, toplaskom, toplaski, toplaskami, toplaskach

toples - NIE topless, ang. top (szczyt), less (bez, pozbawiony), sposób ubierania się (zwykle na plaży), także damski jednoczęściowy strój (bez biustonosza); toplesu, toplesowi, toples, toplesem, toplesie; toplesy, toplesów, toplesom, toplesy, toplesami, toplesach; toplesowo, toplesowy

toplesa a. topleska - NIE toplessa (ang./pol.), pani w toplesowym stroju; toplesy a. topleski, toplesie a. toplesce, toplesę a. topleskę, toplesą a. topleską, toplesie a. toplesce; toplesy a. topleski, toples a. toplesek, toplesom a. topleskom, toplesy a. topleski, toplesami a. topleskami, toplesach a. topleskach; żart. (on) toples, toplesa, toplesowi, toplesa, toplesem, toplesie; toplesi, toplesów, toplesom, toplesów, toplesami, toplesach

(to) znaczy - NIE, nieładny a częsty początek wypowiedzi

trauler [trałler, trauler] - statek rybacki; traulera, traulerowi, trauler, traulerem, traulerze; traulery, traulerów, traulerom, traulerami, traulerach; także traulerski albo również trawler [trawler], NIE [trałler, trauler] (ang.), trawlera, trawlerowi, trawler, trawlerem, trawlerze; trawlery, trawlerów, trawlerom, trawlerami, trawlerach; także trawlerski; ang. trawler

triatlon - NIE triathlon, trójbój (sport.); triatlonu, triatlonowi, triatlonem, triatlonie; triatlony, triatlonów, triatlonom, triatlonami, triatlonach; także triatlonowy; pod. biatlon, NIE biathlon

tur - NIE tournée [turne] (fr.), NIE tour [tur] (fr.), NIE ndm., podróż artysty, orkiestry lub zespołu artystycznego do różnych miejscowości w kraju i za granicą w celu prezentowania spektaklu lub koncertu; wyścig; wymarły ssak; turu (tura - ssak), turowi, tur (tura - ssak), turem, turze; tury, turów, turom, tury, turami, turach; pod. mur (poza ssakiem)

tura - kolejność, runda; grupa (zestaw, partia) ludzi, zwierząt, przedmiotów; tury, turze, turę, turą, turze; tury, tur, turom, tury, turami, turach; pod. matura

tutaj [tutaj] - NIE [tutej]

tylko - NIE w dokumentach; raczej jedynie a. wyłącznie

ujęcie na gorącym uczynku przestępstwa - NIE w dokumencie; jedynie ujęcie podczas popełnienia przestępstwa

unit [uńit] - NIE [juńit] (ang.), jednostka chemiczna, agregat (np. dentystyczny aparat wieloczynnościowy); unitu, unitowi, unit, unitem, unicie; unity, unitów, unitom, unity, unitami, unitach; unitowy; pod. ebonit

V, v - NIE; litera niepolska; słowo zawierające tę literę nie może być przyjęte w poczet polskiej terminologii, bowiem nie jest polskim słowem (np. varia)

varia [warja] - NIE; jedynie rozmaitości; ew. waria [warja], warii; także wariacja, NIE variatio, NIE variacja

video - NIE; patrz wideo

vis-a-vis - NIE; jedynie naprzeciw

wat - jednostka mocy (W); 100 watów, NIE 100 wat

w ciągu kilku dni - NIE w dokumencie; raczej w okresie (w terminie) kilku dni

w czasie - NIE w dokumencie; raczej podczas

welingtonia [welingtońja] - NIE wellingtonia [łelingtońja, uelyngtońja], drzewo iglaste o wysokości do 130 m (USA); welingtonii, welingtonii, welingtonię, welingtonią, welingtonii; welingtonie, welingtonii, welingtoniom, welingtonie, welingtoniami, welingtoniach; od tytułu księcia Welington [uelyngton]

welingtony [welingtony] - NIE wellingtony [łelingtony, uelyngtony], skórzane a. gumowe buty; welingtonów, welingtonach; l.poj. welington, welingtona; od tytułu księcia Welington [uelyngton]

wekend [wekend] - NIE weekend [łikend, uykiend] (ang.), koniec tygodnia; wekendu, wekendowi, wekend, wekendem, wekendzie; wekendy, wekendów, wekendom, wekendy, wekendami, wekendach; także wekendowy, wekendowo; pod. Kuwejt, Darwin, Waszyngton

wideo - NIE video (oryg.), magnetowid; NIE ndm.; widea, wideu, wideo, wideem, wideu; widea, wideów, wideom, widea, wideami, wideach; wideowy, wideowo; pod. rodeo; wideokamera a. kamera wideo a. kamera (zwykle rodzaj kamery jest bez znaczenia albo oczywisty, wynikający z kontekstu); NIE videokamera, NIE kamera video

Wiliam [wiljam] - NIE William [uyliam] (ang.); Wiliam Szekspir, również William Shakespeare; pod. Jerzy Waszyngton (George Washington), Jan Wiklif (John Wycliffe)

wizaż - NIE visage (fr.), czynności wykonywane podczas charakteryzacji twarzy; wizażu; wizaży a. wizażów, wizażom; pod. makijaż, wiraż

wojskowy - (on) służący w wojsku; wojskowego, wojskowemu, wojskowego, wojskowym, wojskowym; wojskowi, wojskowych, wojskowym, wojskowych, wojskowymi, wojskowych; (ona) wojskowa, wojskowej, wojskowej, wojskową, wojskową, wojskowej; wojskowe, wojskowych, wojskowym, wojskowe, wojskowymi, wojskowych; pod. księgowy/księgowa

wolno - NIE w znaczeniu zezwala się; w dokumencie jedynie można, np. można (NIE wolno) przekazać sędziego do dyspozycji

w przypadku gdy - NIE w dokumencie; raczej jeżeli a. jeśli

w razie - NIE w dokumencie; jedynie w przypadku

X, x - NIE; litera niepolska; słowo zawierające tę literę nie może być przyjęte w poczet polskiej terminologii, bowiem nie jest polskim słowem (np. xerokopia)

Y, y - NIE na początku wyrazu; słowo rozpoczynające się od tej litery nie może być przyjęte w poczet polskiej terminologii, bowiem nie jest polskim słowem (np. yard)

za - NIE w znacz. za dużo oraz za wiele, raczej zbyt, nazbyt

zginąć - utracić bezpowrotnie (życie a. przedmioty); NIE w znaczeniu zaginąć; termin zbyt często stosowany w tym znaczeniu; natomiast zaginąć - utracić z szansą powrotu, odzyskania; poważna gafa, jeśli dotyczy ludzi, np. Rano, niedaleko swego domu, zginęło pięcioletnie dziecko. Pies podjął trop i poszukiwania trwają.

- NIE PLN (dopuszczalne jedynie w międzynarodowych zestawieniach walutowych), 1 złoty = 100 groszy, polska waluta

zmierzać do jak najszybszego przywrócenia - NIE w dokumencie; wyłącznie zmierzać do możliwie niezwłocznego przywrócenia

znaczy (się) - NIE, nieładny a częsty początek wypowiedzi

żelbet - także żelazobeton; NIE żelbeton; beton wzmocniony szkieletem wykonanym ze stalowego szkieletu; żelbetu, żelbetowi, żelbet, żelbetem, żelbecie; żelbety, żelbetów, żelbetom, żelbety, żelbetami, żelbetach; żelbetowy

żożoba - NIE jojoba [żożoba] (fr.) NIE jojoba [hohoba] (hiszp.), roślina tropikalna, także olejek stosowany w produkcji kosmetyków; żożoby, żożobie, żożobę, żożobą, żożobie; żożoby, żożob, żożobom, żożoby, żożobami, żożobach; pod. chudoba

Geografia

Terminy geograficzne powinny mieć budowę logiczną i estetyczną, zaś przyjęte z obcych języków powinny być przyjazne naszemu językowi.

Aleja Zwycięstwa - NIE aleja Zwycięstwa

Bulwar Nadmorski - NIE bulwar Nadmorski

Cmentarz Łostowicki - NIE cmentarz Łostowicki

Dworzec Białoruski - NIE dworzec Białoruski

Gmina Białowieska - NIE gmina białowieska

Kraj Stawropolski - NIE kraj stawropolski

Las Kabacki - NIE las Kabacki

Most Śląsko-Dąbrowski - NIE most Śląsko-Dąbrowski

Nabrzeże Albańskie - NIE nabrzeże Albańskie

Obwód Kaliningradzki - NIE obwód kaliningradzki; p. Królewia

Plac Kaszubski - NIE plac Kaszubski

Powiat Radomski - NIE powiat radomski

północna Polska - NIE Polska Północna

Skwer Kościuszki - NIE skwer Kościuszki

Trasa Łazienkowska - NIE trasa Łazienkowska

Ulica Stoczniowców - NIE ulica Stoczniowców

Województwo Gdańskie - NIE województwo gdańskie

Województwo Pomorskie - NIE województwo pomorskie

Ziemia Dobrzyńska - NIE ziemia dobrzyńska

wszak

Morze Bałtyckie (NIE morze bałtyckie, także NIE morze Bałtyckie), Półwysep Skandynawski (NIE półwysep skandynawski, także NIE półwysep Skandynawski),

Pustynia Błędowska (NIE pustynia błędowska, także NIE pustynia Błędowska),

Puszcza Kampinoska (NIE puszcza kampinoska, także NIE puszcza Kampinoska),

Królestwo Polskie (NIE królestwo polskie, także NIE królestwo Polskie)

wszystkie nazwy mieszkańców piszemy dużą literą niezależnie od kategorii geograficznej miejsca ich zamieszkiwania

Ałmatka - NIE ałmatka

Ammanka - NIE ammanka

Asuanka - NIE asuanka

Bakijka - NIE bakijka

Bazylejka - NIE bazylejka

Bejrutka - NIE bejrutka

Bernenka - NIE bernenka

Białostoczanka - NIE białostoczanka

Czorsztynianka - NIE czorsztynianka

Dąbrowianka - NIE dąbrowianka

Delijka - NIE delijka, NIE delhijka

Erewanka - NIE erewanka

Gdynianka - NIE gdynianka

Genuenka - NIE genuenka

Hanojka - NIE hanojka

Hawanka - NIE hawanka

Kabulka - NIE kabulka

Kocczanka - NIE kocczanka

Kolnianka - NIE kolnianka

Kopenhażanka - NIE kopenhażanka

Książanka - NIE książanka

Lizbonka - NIE lizbonka

Londynka - NIE londynka

Lublanka - NIE lublanka

Malborka - NIE malborka

Marburka - NIE marburka

Marsylianka - NIE marsylianka

Maskatka - NIE maskatka

Mesynka - NIE mesynka

Modenka - NIE modenka

Moskwianka - NIE moskwianka

Nikozyjka - NIE nikozyjka

Norymberka - NIE norymberka

Nowohucianka - NIE nowohucianka

Oranka - NIE oranka

Ostendka - NIE ostendka

Pekinka - NIE pekinka

Phenianka - NIE phenianka

Przemyślanka - NIE przemyślanka

Rawianka - NIE rawianka

Rudzianka - NIE rudzianka

Ryżanka - NIE ryżanka

Sajgonka - NIE sajgonka

Sławnianka - NIE sławnianka

Sofijka - NIE sofijka

Strasburka - NIE strasburka

Sztokholmka - NIE sztokholmka

Tangerka - NIE tangerka

Taszkientka - NIE taszkientka

Teheranka - NIE teheranka

Tiranka - NIE tiranka

Tokijka - NIE tokijka

Toledanka - NIE toledanka

Triestenka - NIE triestenka

Tucholanka - NIE tucholanka

Tulonka - NIE tulonka

Tunetanka - NIE tunetanka

Turczanka - NIE turczanka

Turynka - NIE turynka

Ułanbatorka - NIE ułanbatorka

Wałczanka - NIE wałczanka

Warszawianka - NIE warszawianka

Wersalka - NIE wersalka

Wiedenka - NIE wiedenka

Wilnianka - NIE wilnianka

Włochowianka - NIE włochowianka

Wołgogradka - NIE wołgogradka

Wrześnianka - NIE wrześnianka

Zabrzanka - NIE zabrzanka

Zakopianka - NIE zakopianka

Zamościanka - NIE zamościanka

Zaporożanka - NIE zaporożanka

Zgierzanka - NIE zgierzanka

Algierka - NIE algierka, mieszkanka Algieru (miasto); Algierce, Algierkę; Algierki, Algierek; także algierski; pod. Nigerka, mieszkanka Nigru (państwo), także nigerski

Algieryjka - NIE Algierka, mieszkanka Algierii (państwo); Algieryjce, Algieryjkę; Algieryjki, Algieryjek; także algieryjski; pod. Nigeryjka, mieszkanka Nigerii (państwo), także nigeryjski

Angwila - NIE Anguilla (oryg.), terytorium zależne pomiędzy obiema kontynentalnymi Amerykami; Angwili, Angwilę, Angwilą; także Angwilanka, Angwilance; Angwilanki, Angwilanek; Angwilanin, Angwilanie; angwilski

Antygwa i Barbuda - NIE Antigua i Barbuda (oryg.), państwo na wyspach pomiędzy obiema kontynentalnymi Amerykami; Antygwy i Barbudy, Antygwę i Barbudę, Antygwą i Barbudą; Antygwanka, Antygwance; Antygwanki, Antygwanek; Antygwanin, Antygwanie; antygwański; pod. Gwatemala, NIE Guatemala (oryg.)

Asuncja - NIE Asuncion (oryg.), stolica Paragwaju, NIE Paraguayu (oryg.) Asuncji, Asuncję, Asuncją; także Asuncjanka, Asuncjance; Asuncjanki, Asuncjanek; Asuncjanin, Asuncjanie; asuncki; pod. Moguncja, Moguncjanka, Moguncjanin; moguncki

Azeria - NIE Azerbejdżan, również NIE Azerbajdżan, państwo w Europie; Azerii, Azerię, Azerią; także Azerka, Azerce; Azerki, Azerek; Azer, Azera, Azerowi, Azerem, Azerze; Azerowie, Azerów, Azerom, Azerami, Azerach; azerski

Bakia - NIE Baku (oryg.), stolica Azerii (Azerbejdżan); Bakii, Bakię, Bakią; także Bakijka, Bakijce; Bakijki, Bakijek; bakijski

Baskia a. Baskonia - NIE (Kraj) kraj Basków, kraina w Hiszpanii; Baskii, Baskię, Baskią; także Bask; Baskijka, Baskijce; Baskijki, Baskijek; baskijski

Batumia - NIE Batumi (oryg.), stolica Adżarii (Gruzja); Batumii, Batumię, Batumią; także Batumianka, Batumiance; Batumianki, Batumianek; Batumianin, Batumianie; batumski; pod. Bytom, Bytomianka, Bytomianin; bytomski

Bengalia - NIE Bangladesz; Bengalii, Bengalię, Bengalią; także Bengalka, Bengalce; Bengalki, Bengalek; bengalski pod. Portugalia, Portugalka, Portugalczyk; portugalski

Belizja - NIE Belize (oryg.), państwo w Ameryce; Belizji, Belizji, Belizję, Belizją, Belizji; także Belizyjka, Belizyjki, Belizyjce, Belizyjkę, Belizyjką, Belizyjce; Belizyjki, Belizyjek, Belizyjkom, Belizyjki, Belizyjkami, Belizyjkach; Belizyjczyk, Belizyjczykowi; Belizyjczycy, Belizyjczykom; również belizyjski; pod. Rodezja, Rodezyjka; rodezyjski

Beliza - NIE Belize (oryg.), największe miasto Belizji; Belizy, Belizie, Belizę, Belizą, Belizie; także Belizanka, Belizanki, Belizance, Belizankę, Belizanką, Belizance; Belizanki, Belizanek, Belizankom, Belizanki, Belizankami, Belizankach; Belizanin, Belizaninowi; Belizanie, Belizan; również belizański

Bisawia - NIE Gwinea Bissau (oryg.), państwo w Afryce; Bisawii, Bisawię, Bisawią; także Bisawianka, Bisawiance; Bisawianki, Bisawianek; Bisawianin, Bisawianina; Bisawianie, Bisawian; bisawiański

Bisawa - NIE Bissau (oryg.), stolica Bisawii; Bisawy, Bisawę, Bisawą; także Bisawanka, Bisawance; Bisawanki, Bisawanek; Bisawanin, Bisawanina; Bisawanie, Bisawan; bisawiański

Bordo a. Bordowa - NIE Bordeaux [bordo] (oryg.), miasto we Francji; także Bordowianka, Bordowiance; Bordowianki, Bordowianek; Bordowianin, Bordowianina; Bordowianie, Bordowian; pod. Warszawa, Warszawianka, Warszawianin; warszawski

Botswana [botsfana] - NIE [botsuana] (oryg.), państwo w Afryce; Botswany, Botswanę, Botswaną; także Botswanka, Botswance; Botswanki, Botswanek; Botswanin, Botswanina; Botswanie, Botswanów; botswański

Brasylia - NIE Brazylia, stolica Brazylii; Brasylii, Brasylię, Brasylią; także Brasylianin; Brasylianie, Brasylian; Brasylianka, Brasyliance; Brasylianki, Brasylianek; brasylijski a. brasylski; pod. Marsylia, Marsylianka, Marsylianin; marsylski

Brazylia - państwo w Południowej Ameryce; Brazylii, Brazylię, Brazylią; także Brazylijka, Brazylijce; Brazylijki, Brazylijek; brazylijski

Brunea - NIE Brunei (oryg.), państwo w Afryce; Brunei, Bruneę, Bruneą; także Brunejka, Brunejce; Brunejki, Brunejek; brunejski; pod. Gwinea, Gwinejka, gwinejski

Burkinia - NIE Burkina Faso (oryg., do 1984 Górna Wolta), państwo w Afryce; Burkinii, Burkinię, Burkinią; także Burkinka, Burkince; Burkinki, Burkinek; burkiński

Burundia - NIE Burundi (oryg.), państwo w Afryce; Burundii, Burundię, Burundią; także Burundka, Burundce; Burundki, Burundek; burundzki; pod. Burgundia, Burgundka, burgundzki

Butania a. Butan - NIE Bhutan (oryg.), państwo w Azji; Butanii a. Butanu, Butanię a. Butan, Butanią a. Butanem; także Butanka, Butance; Butanki, Butanek; butański

Chilia [chilja] - NIE Chile [czile] (oryg.), państwo w Ameryce Południowej; Chilii [chi-], Chilię, Chilią; także Chilijka [chi-], Chilijce; Chilijki, Chilijek; chilijski [chi-]

Chylonia - dzielnica w Gdyni; na Chyloni, NIE w Chylonii

Czechy - NIE Republika Czeska na mapach z nieoficjalnymi nazwami państw (obecnie zwykle np. Kanada, Norwegia, Polska, Republika Czeska)

Czeczen - NIE Czeczeniec, mieszkaniec Czeczenii; Czeczen, Czeczena, Czeczenowi, Czeczena, Czeczenem, Czeczenie; Czeczeni, Czeczenów, Czeczenom, Czeczenów, Czeczenami, Czeczenach; także Czeczenka, Czeczence; Czeczenki, Czeczenek; czeczeński

Darwin [darwin] - NIE [darłin, daruyn] (oryg.), miasto w Australii, również postać; Darwina, Darwinowi, Darwin/Darwina (miasto/ postać), Darwinem, Darwinie; także Darwinka, Darwince; Darwinki, Darwinek; darwiński; pod. Berlin

Deli a. Dela - NIE Delhi (oryg.), stolica Indii; Deli a. Deli, Deli a. Delę, Deli a. Delę; także Delijka, Delijce; Delijki, Delijek; delijski

Dublin [dublin] - NIE [dablin] (oryg.), stolica Irlandii; Dublina
[du-], Dublinowi, Dublinem, Dublinie; także Dublinka [du-], Dublince; Dublinki, Dublinek; dubliński [du-]; pod. Berlin; Dubliny (nazwa polskiego miasta k. Kętrzyna)

Elefantia a. Iwojra/Iworia - NIE Wybrzeże Kości Słoniowej, państwo w Afryce; Elefantii a. Iwojry/Iworii, Elefantię a. Iwojrę/Iworię, Elefantią a. Iwojrą/Iworią; Elefantii a. Iwojrze/Iworii; także Elefantka a. Iwojranka/Iworianka, Elefantce a. Iwojrance/Iworiance; Elefant a. Iwojranin/Iworianin; Elefantowie a. Iwojranie/Iworianie; elefancki a. iwojrański/iworski

Erewan - NIE Erewań, NIE Erywań, stolica Armenii; (do) Erewanu (pod. do odm. nazw państw typu Iran, Iranu), Erewanowi, Erewanem, Erewanie; także Erewanka, Erewance; Erewanki, Erewanek; Erewanin (NIE erewańczyk), Erewanie (NIE erewańczycy); erewański

Eskimosja - obszar (bez administracyjnych granic) zamieszkały przez Eskimosów; Eskimosji, Eskimosję, Eskimosją; Eskimoska, Eskimosce; Eskimoski, Eskimosek; także eskimoski; zamiast Eskimosi proponowana jest nazwa Inuici; patrz Inuicja

Euroland a. Eurolandia - pot. Unia Europejska; Eurolandu a. Eurolandii, Eurolandowi a. Eurolandii, Euroland a. Eurolandię, Eurolandem a. Eurolandią, Eurolandzie a. Eurolandii; także (ona) Eurolandka, (on) Euroland (NIE Eurolandczyk), (one) Eurolandki, (oni) Eurolandowie (NIE Eurolandczycy); eurolandzki

Fareria - NIE Wyspy Owcze, kraina na Wyspach Owczych pod duńską administracją; Farerii, Farerię, Farerią; także Farerka, Farerce; Farer, Farerowie; farerski

Gana a. Gania - NIE Ghana (oryg.), państwo w Afryce; Gany a. Ganii, Ganę a. Ganię, Ganą a. Ganią; także Ganka, Gance; Ganki, Ganek; gański

Galisja - NIE Galicia (oryg.), kraina w Hiszpanii; Galisji, Galisję, Galisją; także Galisyjka, Galisyjce; Galisyjki, Galisyjek; galisyjski

Gurkowie (a. Gurcy) - NIE Gurkhowie, mieszkańcy Nepalu; (ona) Gurka, Gurki, Gurce, Gurkę, Górką, Gurce; Gurki, Gurek, Gurkom, Gurki, Gurkami, Gurkach; pod. marka; (on) Gurk, Gurka, Gurkowi, Gurka, Gurkiem, Gurku; Gurkowie (a. Górcy), Gurków; Gurkom, Gurków, Gurkami, Gurkach; pod. Mark (imię); gurkowski

Hel - miasto (w Helu) oraz półwysep (Półwysep Helski, na Helu) w Polsce

Innuicja - NIE; patrz Inuicja

Inuicja - inaczej Eskimosja, obszar (bez administracyjnych granic) zamieszkały przez Inuitów (inaczej Eskimosów); Inuicji, Inuicję, Inuicją; także Inuitka, Inuitki, Inuitce, Inuitkę, Inuitką, Inuitce, Inuitko; Inuitki, Inuitek, Inuitkom, Inuitki, Inuitkami, Inuitkach, Inuitki; Inuit, Inuita, Inuicie, Inuita, Initem, Inuicie, Inuito; Inuici, Inuitów, Inuitom, Inuitów, Inuitami, Inuitach, Inuici; inuicki

Kanbera - NIE Canberra (oryg.), stolica Australii; Kanbery, Kanberę, Kanberze; także (mieszkanka) Kanberka, Kanberce; Kanberki, Kanberek; kanberski

Kapowerdia - NIE Capo Verde (oryg.), NIE Wyspy Zielonego Przylądka, państwo u wybrzeży Afryki; Kapowerdii, Kapowerdię, Kapowerdią; także Kapowerdka, Kapowerdce; Kapowerdki, Kapowerdek; kapowerdzki; pod. Lombardia, Lombardka, lombardzki

Kapowerdy - NIE Capo Verde (oryg.), NIE Wyspy Zielonego Przylądka, archipelag u wybrzeży Afryki, na którym leży państwo Kapowerdia; Kapowerdów, Kapowerdom, Kapowerdami, Kapowerdach

Karakas - NIE Caracas (oryg.), stolica Wenezueli; Karakasu, Karakasowi, Karakas, Karakasem, Karakasie; a. ndm; także Karakaska, Karkasce; Karakaski, Karkasek; karakaski; pod. Burgas, Burgaska, burgaski

Kardyf - NIE Cardiff (oryg.), miasto w Walii; Kardyfu, Kardyfowi, Kardyf, Kardyfem, Kardyfie

Kasablanka - NIE Ad-Dar al-Bajda (oryg.), NIE Casablanca, miasto w Maroku; Kasablanki, Kasablance, Kasablankę, Kasablanką, Kasablance; także (mieszkanka) Kasablanka, Kasablanki, Kasablance, Kasablankę, Kasablanką, Kasablance; Kasablanki, Kasablanek, Kasablankom, Kasablanki, Kasablankami, Kasablankach; pod. Blanka; (mieszkaniec) Kasablanin, Kasablanina, Kasablaninowi, Kasablanina, Kasablaninem, Kasablaninie; Kasablanie, Kasablanów, Kasablanom, Kasablanów, Kasablanami, Kasablanach; kasablański; pod. Amerykanka, Amerykanie, amerykański

Kaukaz - NIE Kałkas; azjatycki obszar górski; Kaukazu, Kaukazie; kaukaski

Kebek - NIE Quebec (oryg.), prowincja Kanady; Kebeku, Kebekowi, Kebek, Kebekiem, Kebeku; także (mieszkanka) Kebeka, Kebeki, Kebece, Kebekę, Kebeką, Kebece; Kebeki, Kebek, Kebekom, Kebeki, Kebekami, Kebekach; pod. (miasto) Malbork, (mieszkanka) Malborka, również Rebeka; także kebecki

Kirybatia - NIE Kiribati (oryg.), państwo Oceanii; Kirybatii, Kirybatię, Kirybatią; także Kirybatka, Kirybatce; Kirybatki, Kirybatek; kirybacki

Komoria - NIE Komory, państwo położone na wyspach Komory; Komorii, Komorię, Komorią; także Komorka, Komorce; komorski

Kosowia - NIE Kosowo, kraina na Bałkanach; Kosowii, Kosowię, Kosowią; także Kosowianka, Kosowiance; Kosowianki, Kosowianek; kosowski

Królewia - NIE obwód kaliningradzki, kraina pomiędzy Polską a Litwą, ze stolicą w Królewcu (obecnie Kaliningrad); ros. Королевия, niem. Königsland, ang. Queensland; Królewii, Królewię, Królewią; także Królewianka, Królewiance; Królewianki, Królewianek; Królewianin, Królewianie, królewiański; pod. Królestwo Kongresowe - Królewiak, królewiacki; Królewiec - królewiecki

Kwitia - NIE Quito (oryg.), stolica Ekwadoru; Kwitii, Kwitię, Kwitia; także Kwityjka, Kwityjce; Kwityjki, Kwityjek; kwityjski; pod. Osetia, Osetyjka, osetyjski

Lankia - NIE Sri Lanka (oryg.), państwo w Azji (o nazwie wyspy Cejlon do 1972); Lankii, Lankię, Lankią; także Lankijka, Lankijce; Lankijki, Lankijek; lankijski

Lesotia a. Lesoto - NIE Lesotho (oryg.), państwo w Afryce; Lesotii a. Lesoto, Lesotię a. Lesoto, Lesotią a. Lesoto; także Lesotka, Lesotki, Lesotce, Lesotkę, Lesotką, Lesotce; Lesotki, Lesotek, Lesotkom, Lesotki, Lesotkami, Lesotkach; lesotyjski

Lasa a. Lasja - NIE Lhasa (oryg.), stolica Tybetu; Lasy a. Lasji, Lasę a. Lasję, Lasą a. Lasją; także Lasanka a. Lasjanka, Lasance a. Lasjance; Lasanki a. Lasjanki, Lasanek a. Lasjanek; lasańki a. lasjański

Leonia - NIE Sierra Leone (oryg.), państwo w Afryce; Leonii, Leonię, Leonią; także Leonijka, Leonijki, Leonijce, Leonijkę, Leonijką, Leonijce; Leonijki, Leonijek, Leonijkom, Leonijki, Leonijkami, Leonijach; leoński

Lichtensztajn a. Lichtensztyn - NIE Liechtenstein (oryg.), księstwo w Europie; Lichtensztajnu a. Lichtensztynu, Lichtensztajnowi a. Lichtensztynowi, Lichtensztajnem a. Lichtensztynem, Lichtensztajnie a. Lichtensztynie; także Lichtensztajka a. Lichtensztynianka, lichtensztański, a. lichtensztyński; pod. ajnsztajn (pierwiastek chem.), również Olsztyn, Olsztynianka, olsztyński

Limuzynia - NIE Limuzyna, NIE Limousin (oryg.), kraina we Francji; Limuzynii, Limuzynię, Limuzynią

Magreb - NIE Maghreb (oryg.), region w pn.-zach. Afryce; Magrebu, Magrebowi, Magreb, Magrebem, Magrebie; także Magrebka, Magrebce; Magrebki, Magrebek; magrebski

Malawia - NIE Malawi (oryg.), państwo w Afryce; Malawii, Malawię, Malawią; także Malawijka, Malawijce; Malawijki, Malawijek; malawijski; pod. Boliwia, Boliwijka, boliwijski

Maledywia - NIE Malediwy, państwo na wyspach Maledywach; Maledywii, Maledywię, Maledywią; także Maledywka, maledywski

Malgasja - inaczej Republika Malgaska, państwo na Madagaskarze; Malgasji, Malgasję, Malgasją; także Malgas, NIE Malgasz, Malgaska, NIE Malgaszka, Malgasce, NIE Malgaszce, Malgaski, NIE Malgaszki, Malgasek, NIE Malgaszek, Malgasowie, NIE Malgaszowie; malgaski

Malia - NIE Mali (oryg.), państwo w Afryce; Malii, Malię, Malią; także Malijka, Malijce; Malijki, Malijek; malijski; pod. Walia, Walijka, walijski

Meksykanin - NIE meksykanin, mieszkaniec miasta (także obywatel państwa)

Montewida - NIE Montevideo (oryg.), stolica Urugwaju; Montewidy, Montewidę, Montewidą; także Montewidka, Montewidce; Montewidki, Montewidek; montewidzki

Naura - NIE Nauru (oryg.), państwo Oceanii; Naury, Naurę, Naurą, Naurze; także Nauryjka, Nauryjce; Nauryjki, Nauryjek; nauryjski

Obłuże - dzielnica w Gdyni; na Obłużu, NIE w Obłużu

Odesa - NIE Odessa, miasto na Krymie; Odesy, Odesę, Odesą, Odesie; także Odeska, Odeski, Odesce, Odeskę, Odeską, Odesce; Odeski, Odesek, Odeskom, Odeski, Odeskami, Odeskach; pod. Tereska; odeski

Oksywie - dzielnica w Gdyni; na Oksywiu, NIE w Oksywiu

Orunia - dzielnica w Gdańsku; na Oruni, NIE w Orunii

Palawia - NIE Palau (oryg.), terytorium związane z USA; Palawii, Palawię, Palawią; także Palawianka, Palawiance; Palawianki, Palawianek; palawiański

Palawy - NIE Palau (oryg.), archipelag, na którym leży państwo Palawia; Palaw, Palawy, Palawami, Palawach; także Palawianka, Palawiance; palawski

Panamczyk - NIE panamczyk, mieszkaniec miasta (także obywatel państwa)

Peruwia - NIE Peru (oryg.), państwo w Ameryce Południowej; Peruwii, Peruwię, Peruwią; także Peruwianka, Peruwiance; Peruwianki, Peruwianek; peruwiański

Pogórze - dzielnica w Gdyni; na Pogórzu, NIE w Pogórzu

Rejkiawik - NIE Reykjavik (oryg.), stolica Islandii; Rejkiawiku, Rejkiawikowi, Rejkiawik, Rejkiawikiem, Rejkiawiku; także Rejkiawianka, Rejkiawiance; Rejkiawianki, Rejkiawianek; rejkiawiański

Rumia - miasto k. Gdyni; w Rumi, NIE w Rumii

Salomonia - NIE Wyspy Salomona, państwo na Oceanie Spokojnym zajmujące większą część archipelagu Wyspy Salomona; Salomonii, Salomonię, Salomonią; także Salomonianka, Salomoniance; Salomonianki, Salomonianek; Salomonianin, Salomonianina; Salomoninianie, Salomonian; salomoniański

Salomony - NIE Wyspy Salomona, archipelag; obecnie bez rozróżnienia państwa i wysp; Salomonów, Salomonom, Salomony, Salomonami, Salomonach; także Salomonka, Salomonce; Salomonki, Salomonek; Salomon, Salomonie; Salomoni, Salomonów; salomoński

Saragosa - NIE Saragossa (oryg.), miasto w Hiszpanii; Saragosy, Saragosę, Saragosą, Saragosie; także Saragoska, Saragosce; Saragoski, Saragosek; saragoski

Saudia - NIE Arabia Saudyjska, państwo na Półwyspie Arabskim; Saudii, Saudię, Saudią; także Saudyjka, Saudyjce; Saudyjki, Saudyjek; saudyjski

Słowacja - NIE Republika Słowacka na mapach z nieoficjalnymi nazwami państw (obecnie zwykle np. Luksemburg, Japonia, Malta, Republika Słowacka)

Słowen - NIE Słoweniec; Słowen, Słowena, Słowenowi, Słowena, Słowenem, Słowenie; Słoweni, Słowenów, Słowenom, Słowenów, Słowenami, Słowenach; także Słowenka, Słowence; Słowenki, Słowenek; słoweński

Słowin - NIE Słowiniec; Słowin, Słowina, Słowinowi, Słowina, Słowinem, Słowinie; Słowini, Słowinów, Słowinom, Słowinów, Słowinami, Słowinach; także Słowinka, Słowince; Słowinki, Słowinek; słowiński

Suazja - NIE Suazi (oryg.), państwo w Afryce; Suazji, Suazję, Suazją; także Suazyjka, Suazyjce; Suazyjki, Suazyjek; suazyjski; pod. Tunezja, Tunezyjka, tunezyjski; także Malezja, Malezyjka, malezyjski; ewentualnie Swazja (ang. Swaziland); Swazji, Swazję, Swazją; także Swazyjka, Swazyjce; Swazyjki, Swazyjek; swazyjski

Talin - NIE Tallin, NIE Tallinn (oryg.), stolica Estonii; także Talinianka, Taliniance; Talinianki, Talinianek; taliński

Tybilisja a. Tbilisja - NIE Tbilisi, stolica Gruzji; także T(y)bilisjanka, T(y)bilisjance; T(y)bilisjanki, T(y)bilisjanek; t(y)biliski; pod. Rosja, Rosjanka, rosyjski

Tompryncypia - NIE Wyspy Świętego Tomasza i Książęca, republika u wybrzeży Afryki na Zatoce Gwinejskiej; Tompryncypii, Tompryncypię, Tompryncypią; także Tompryncypianka, Tompryncypiance; Tompryncypianki, Tompryncypianek; tompryncypiański

Tuwalia - NIE Tuvalu (oryg.), państwo Oceanii; Tuwalii, Tuwalię, Tuwalią; także Tuwalijka, Tuwalijce; Tuwalijki, Tuwalijek; tuwalijski; pod. Walia, walijski

Ukrain - NIE Ukrainiec; Ukraina, Ukrainowi, Ukraina, Ukrainem, Ukrainie; Ukraini, Ukrainów, Ukrainom, Ukrainów, Ukrainami, Ukrainach; także Ukrainka, Ukraince; Ukrainki, Ukrainek; ukraiński

Waducja a. Waduza - NIE Vaduz (oryg.), stolica Lichtensztajnu (a. Lichtensztynu); Waducji a. Waduzy, Waducję a. Waduzę, Waducją a. Waduzą; także Waducjanka a. Waduzyjka, Waducjance a. Waduzyjce; Waducjanki a. Waduzyjki, Waducjanek a. Waduzyjek; waducjański a. waduzyjski

Waleta - NIE La Valletta (oryg.), stolica Malty; Walety, Waletę, Waletą; także Waletka, Waletce; Waletki, Waletek; waletański

Wankuwer - NIE Vancouver (oryg.), miasto w Kanadzie; Wankuweru, Wankuwerowi, Wankuwer, Wankuwerem, Wankuwerze; także Wankuwerka, Wankuwerce; Wankuwerki, Wankuwerek; wankuwerski; pod. Kair, Kairka

Wanuatia - NIE Vanuatu (oryg.), państwo Oceanii; Wanuatii, Wanuatię, Wanuatią; pod. Inguszetia; także Wanuatka, Wanuatce; Wanuatki, Wanuatek; wanuacki

Wejherowo - NIE Wejcherowo, NIE Wejerowo; miasto k. Gdyni

Welington [welington] - NIE Wellington [uelyngton] (oryg.), stolica Nowej Zelandii; Welingtonu, Welingtonowi, Welingtonem, Welingtonie; także Welingtonka, Welingtonce; Welingtonki, Welingtonek; welingtoński; pod. Waszyngton

Wirginia - NIE Wyspy Dziewicze, terytorium związane z USA; Wirginii, Wirginię, Wirginią; także Wirginka, Wirgince; Wirginki, Wirginek; wirgiński

Wirginy - NIE Wyspy Dziewicze, archipelag o nazwie państwa; Wirginów, Wirginach; także Wirginka, Wirgince; Wirginki, Wirginek; wirgiński

Witomino - dzielnica w Gdyni; na Witominie, NIE w Witominie

Zakopane - w Zakopanem, NIE w Zakopanym, stolica Tatr

Zymbawia - NIE Zimbabwe [zimbabłe, zimbabue] (oryg.), państwo w Afryce; Zymbawii, Zymbawię, Zymbawią; także Zymbawianka, Zymbawiance; Zymbawianki, Zymbawianek; zymbawski

Żydia - skupisko lub obszar zamieszkały przez Żydów poza ich ojczyzną (np. Polonia oraz Żydia amerykańska); ew. także państwo Izrael; Żydii, Żydię, Żydią

Z poważaniem Mirosław Naleziński

0x08 graphic
all rights reserved



Wyszukiwarka