10053

10053



Leszek Bednarczuk


28

Zacząć trzeba od praindoeuropejskiej nazwy ‘boga’ *dejftost która jest derywatem o funkcji atrybutywnej od pierwiastka czasownikowego *dete-świecić, jaśnieć, błyszczeća w obocznej postaci *djeus oznacza ‘niebo’. Wynika z tego, że *defaios oznaczał ‘jasnego, świecącego, niebiańskiego (boga)’, którego już w epoce praindoeuropejskiej nazywano ‘bo-giem-ojcem’: st.ind. dyaus pita, gr. Zeuę notnp, ilir. Aei-7wxrupoę, łac. luppiter.

To pierwotne znaczenie ‘jasny, świecący’ zostało odnowione na gruncie irańskim i bałto-słowiańskim, gdzie od pierwiastka *k’uefr ‘świecić, błyszczeć’ urobiono w postaci imiesłowu czynnego termin sakralny *k’yento- ‘święty, odnoszący się do bóstwa’, por. awest. spanta- ‘święty, potężny’, słów. svęh>, lit. śveńtas ‘święty’, pras. toponimy Svent-, Svint-oraz uważane za pożyczkę polską svints ‘święty’. O rodzimości znaczenia ‘święty’ na grancie bałtyckim świadczy łot. svin£t ‘święcić’ i derywaty: svmgs ‘uroczysty’, sviniba ‘uroczystość, święto’ oraz liczne nazwy, zwłaszcza rzek i jezior na Litwie i w Prasach. Wobec tego wyraz słowiański nie musi być zapożyczeniem lub kalką irańską, jak to się powszechnie przyjmuje.

Zapewne epoki praindoeuropejskiej sięga określenie boga atrybutem urobionym od nazwy poświęconego mu drzewa. W umbryjskich napisach z Iguvium występuje połączenie Iuue Grabouei, Dei Graboui, także z imionami innych bogów. Nieznany w italskim przymiotnik grabovio- (?) ‘dębowy’, odpowiadający formalnie poi. grabowy, wyprowadza się z języka iliryjskiego, gdzie leksem ten został udokumentowany w onomastyce (nazwy własne Grabaei, rpapoę, rpapovoę) i nazwie ‘pochodni’ (z drzewa dębowego?) papiov. Indoeuropejska nazwa ‘dębu* *perk%us pojawia się w toponimii regionu alpejskiego także w nazwach sanktuariów, a na grancie bałto-słowiańskim stał się nazwą ‘boga piorunów’ i wtórnie ‘pioruna’ w postaci derywatów atrybutywnych -w no-, -o%-no-, por. lit. Perkunas - perkunas ‘piorun’, perkunija ‘burza’; łot. P&rkuons - perkuons, perkauns, perkuns ‘piorun’, pras. Pe/arcuns - percunis ‘Donner’ oraz liczne nazwy wodne i terenowe (np. góry) na całym obszarze bałtyckim. W niedawno odkrytym słowniczku „pogańskich gwar z Narewu” występuje nazwa boga Pjarkus, najbliższa postaci praindoeuropejskiej, w bałtyckim będąca*przymiotnikiem na -w-. W słowiańskim jako nazwa boga Perurn, pojawia się głównie na Rusi, w toponimii także jako Peryn-b (wzgórze w Nowogrodzie, gdzie stał posąg Perana), a we wszystkich językach jako zjawisko atmosferyczne, poi. piorun, itd. Brak w słowiańskim -k- nie został dotychczas wyjaśniony. W obu grapach

językowych żywa jest świadomość związku z nazwą drzewa, por. zwrot do Perunova Duba (1302, Ruś Czerwona; A. Bruckner, 1980, s. 102).

Epoki prabałto-słowiańskiej zdaje się sięgać nazwa ‘boga śmierci’ wyobrażanego w postaci diabla, urobiona również jako derywat o funkcji atrybutywnej od pierwiastka indoeuropejskiego *yel- '(być) martwy’. W obu grupach występują jednak różne formanty (bałtyckie -nio-, słowiańskie -eso-), co mimo podobieństw znaczeniowych utrudnia rekonstrukcję wspólnej postaci, por. lit. veles (głównie pl.) ‘dusze zmarłych (przodków)* - velnias ‘diabeł*, łot. vefis - velns ‘ts.*, toponimy lit. Ve-liouna, prus. Velowe, itp. Słowiańska nazwa boga o podobnej co lit. velnias funkcji pojawia się na pogańskiej Rusi jako Veles, który rangą jest bliski Perunowi (na imię obu składano przysięgi). Natomiast w sta-roczeskim Veles oznacza ‘diabła, który szepce złe myśli*. Mimo paraleli w folklorze (V. Ivanov, V. Toporov, 1974, s. 31-75) związek nazwy słowiańskiej z bałtycką nie jest pewny, stąd możliwość innych objaśnień, por. wyżej L. Moszyński (1992, s. 57-59).

Nawiązania na gruncie bałtyckim znajdują określenia pewnych czynności kultowych i magicznych. Omówiony wyżej czasownik zrti ‘składać ofiarę’ ma dokładny odpowiednik w lit. girti, łot. dzirt, pras. girtwei, które oznaczają jednak ‘chwalić, oddawać cześć*, co jest znaczeniem indoeuropejskim tego wyrazu. Innowacja bałto-słowiańska polega jednak na uogólnieniu wokalizmu na stopniu redukcji, podczas gdy w pozostałych językach występują inne postacie pierwiastka *gtier- ‘chwalić*. Natomiast innowacją znaczeniową jest użycie pie. *#fer- ‘czynić* w funkcji magicznej ‘czynić czary’. Mimo różnego iloczasu samogłoski pierwiastka zbieżność lit. kereti ‘czarować, rzucać złe spojrzenie’; keras, pl. keraT ‘czary’ ze słów. ćariti, ćarati (peryferyjne pn. i pd.), iterativum ćarovati\ ćart, pl. ćari, -y jest uderzająca, a na grancie bałtyckim zachowało się znaczenie wyjściowe ‘czarować złym spojrzeniem*. Od obu postaci czasownika utworzono określenia przymiotnikowe ćar-tm, ćarov-tm i nazwy wykonawców: ćan>n-ikb, -ica; ćarovbn-ik*, -ica, a od złożenia ćaro-de(ja)ti, poprzez nomen actionis caro-de(ja)nbjet powstało zapewnie wtórne ćaro-deji, późno udokumentowane2.

Motywację w appellatiwach bałtyckich znajduje nazwa ‘złego ducha*. Pierwotne znaczenie zachowało się w lit. baidyti ‘straszyć’, baisus ‘straszny’, bdisas ‘strach* = słów. be.n < *baid-s-os. Dopiero jednak na gran-

| Por. Słownik prasłowiański, t. I (1974), s. 243-245 (W. Fedorowicz, W. Boryś, F. Sławski).


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
3.    Z uwagi na fakt, iż od.....lat prowadzą działalność gospodarczą która jest zgod
10052 26 Leszek Bednarczuk słowiańskich nazw demonów oraz stosunek tych nazw do zapożyczonych lub s
10054 30 Leszek Bednarczuk cie słowiańskim wyrazem tym zaczęto nazywać ‘demona, który doprowadza do
?ADNIE PISZ? (28) Z literek ułożonych od największej do najmniejszej ułóż nazwę przedmiotu, który zg
Dr Joanna Pędzisz Dr Aleksy Kutsy Od czego musi zacząć dobry Od czego musi zacząć Oferta dla
skanowanie0023 (53) 72 biograficznego kształcenia i doskonalenia trzeba rozumieć nie tylko jako form
JAK TO ZROBIĆ MAM 6 LAT (28) 7* j Ćwiczenie wymaga od dziecka umiejętności liczenia ) w zakresie o
obraz3 28 Komunikacja rytualna: od rozmowy codziennej do ceremonii medialnej „działania ekspresyjne
10091 Mieczysław Dfużewski „ CI> żelu o od wpływem czynników mechanicz-CC Ł&l -wy™ «*
SPRAWA KSIĄŻKI W NOWEJ USTAWIE PRASOWEJ 53 rękopiśmiennym, posiadano materjały za czas od 1 lipca 19
— 100 — — 100 — 53. 0 zajęciu zamku Uniejowa Skarbimierzyc (Skalmierzyce), należącej do probostwa

więcej podobnych podstron