page0011

page0011



%


Recepta. — Reciaz

używają języka łacińskiego, w niektórych zaś krajach, a mianowicie we Fran-cyi języka krajowego. Dia takich leków złożonych, które są w częstem użyciu a do zachowania łatwe, zwykle tak w farmakopeach krajowych jako też szpitalnych, znajdują się gotowe przepisy raz na zawsze i takie recepty zowią officynalnemi, przeciwnie zaś recepty wydawane na każdy raz pizez lekarza magistralnemi. Prawidła których trzymać się należy przy pisaniu recept, zowią recepturą, albo sztuką pisania recept czyli przepisywanie leków. Te prawidła dotyczą naprzód formy i takiemi np. są: że w receptach (łacińskich) trzymać się należy terminologii przyjętej w formakopei krajowej, unikać pisma nieczytelnego i skróceń niezrozumiałych; recepta zaczynać się winna znakiem R. albo Rec. (co znaczy recipe t. j. weź'), być opatrzona datą, podpisem lekarza i nazwiskiem chorego, dla którego lekarstwo jest przeznaczone; dawki niezwykle wielkie powinny byc oznaczone przez podkreślenie lub znaki wykrzy-knienia; ilości ciał wchodzących mają byc wyrażane w wadze aptekarskiej o ile zaś można nie w miarach objętości i t. d. Ponieważ zaś recepta w niektórych razach może posłużyć za dowód sądowy, obowiązkiem więc jest lekarza starać się, o jej przechowanie, w czem u nas lekarz jest zastąpiony przez przepisy, które wkładają na aptekarzy obowiązek nie niszczenia recept. Inne przepisy dotyczące materyi, wskazują w jakiej postaci pewne leki mogą być przepisywane stosownie do ich przeznaczenia, tudzież W celu ukrycia ich smaku, zapachu i t. p, Odróżniają cztery klassy ciał wchodzących do recept (szczególniej bardzo złożonych): 1) zasada, czyli ciało głównie działające; 2) ciało pomocnicze; 3) ciało składowe, które nadaje mieszaninie taką lub inną postać; 4) ciała dodatkowe które się przepisują w celach szczególnych, np. dla nadania lekarstwu pewnego smaku, zapachu, koloru. Obecnie recepty są nierównie prostsze niż dawniej, często bywają wyrażone w jednym tylko wierszu. A nadto chemija dzisiejsza lepiej poucza jak unikać należy mieszania z sobą ciał wzajemnie się rozkładających. Najważniejsze postacie lekarstw są: 1) stałe: species t. j. grubo krajane i tłuczone mieszaniny ziół i t. d., proszki rozmaitej delikatności, pigułki, kęski, kulki, pastylki, plastry, maści, powidełka i okłady; 2) płynne: jak soki wyciśnięte, roztwąry, wyciągi, odwary, napoje, mikstury, wody do płukania, wtryskiwania, enemy, kataplazmy, naparzania i kąpiele; 3) parowe: nakadzania, wydychania (inhalacyje), kąpiele gazowe i parowe. Najnowsze dzieło tego przedmiotu dotyczące jest Kryszki: Receptura ^Warszawa, 1864).

ReCCS, wyraz dawnego prawda polskiego, znaczy odstęp czyli odstąpienie od processu i zaniechanie wytoczonej sprawy przeciwnej.

Recliberg, staroszlachecka rodzina niemiecka, której protoplasta,. Wryk hech-berg und Rothenlówen, był w 1163 r. marszałkiem szwabskim. W 1609 r. otrzymali Rechbergowie godność hrabiowską. Znanym jest wy ostatnich czasach hrabia Jan Der kard eon Rechberg, urodzony 1806 r., który będąc w służbie austryjackiej w 1851 r. był internuncyjuszem w Konstantynopolu, w 1853 roku pełnił obowiązki namiestnika w Lombardyi przy Radeckim, a 1861 r. został ministrem sprawr zagranicznych i prezesem gabinetu, na którym to urzędzie pozostał do połowy r. 1865.    F. //. L.

Reciaz, jest tradycyjnym u kobiet Serbów łużyckich, na weselu jedynie widywanym strojem. Jest to łańcuch, niczem prawie nie różniący się od noszonego w południowej Serbii, z turecka tak nazwanego dierdiana. Składa się on zwykle z kilku lub kilkunastu rzędów monet, połączonych z sobą uszkami, opasujących szyję i spadających na piersi, a zakończonych pojedynczą najwię-

1*


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
zdjęcie0614 przesunięcie żuchwy I Języka do przodu, zaś ułożenie głowy poziome lub z odgięciem
page0021 R. L. O substancji aniołów rozważanej absolutnie 13 Znak zaś tej niezniszczalności bie
page0022 ZAGADNIENIA OGÓLNE (np. w językach: ang. the, fr. le, la, les, niem. der, die, das). W języ
page0038 xrnofont. rzeczywiście wiedzą coś dobrego; nie zaś szukać wiedzy u tych, którzy umieją tylk
page0046 42 że jest formą ciała. Dodaliśmy zaś dlatego: formą bezpośrednią, by wykluczyć wszelką inn
page0047 37 czuwania tak i w stanie hypnotycznym, niektóre części ciała przedstawiają pewne różnice
page0049 39 dnictwa naszego układu nerwowego. Niektórzy autorowie, mianowicie spirytyści, wierzą w m
page0064 54Katalepsia całkowita. Wspominaliśmy wyżój, że niektóre osoby wcza-sie snn hypnotycznego w
page0078 70 biskupa poznańskiego, wiersz łaciński przypisany królowi, i w tyra piękny poetycki talen
page0082 80 którą ten kraj zgnębił. Plag zaś* które Pan zesłał na Egipcyan, było dziesięć, jako to:
page0086 l!l. Ruch ludności 47 TABL. 9. NOWOŻEŃCY W NIEKTÓRYCH KRAJACH Przecięt- Nowożeńcy w
page0091 81 tywnych, jako swych własnych. Jeżeli zaś senzy-ty wny i umysłowych pierwiastek jest co d
page0096 88Reszka przód w szkole Lubrańskiego w Poznaniu, dalsze zaś w akademii krakowskiej, które z
page0466 458Ruch sio od postaci koła. Niektóre zaś komety zdają się opisywać parabole. Prócz ruchu p
Skróty i terminy łacińskie stosowane w recepturze III SKRÓTY I TERMINY ŁACIŃSKIE STOSOWANE W RECEPTU
Skróty i terminy łacińskie stosowane w recepturze II SKRÓTY I TERMINY ŁACIŃSKIE STOSOWANE W RECEPTUR
11637 NYCZ5 zwiększa się coraz znaczenie samego języka”1. W późniejszych pracach zaś dopowiadał: „Mł
GRAMATYKA JĘZYKA ROSYJSKIEGOIV NIEKTÓRE ZASADY PISOWNI I INTERPUNKCJI ROSYJSKIEJ ^_ PISOWNIA SAMOGŁO

więcej podobnych podstron