img907

img907



i pisanych, które — jak pisze Henryk Wróbel — „powinny dać pewną odpowiedź na pytania: a) które elementy systemu -językowego powtarzają sdę we wszystkich tekstach, b) które są ograniczone do niektórych tylko tekstów łub przynajmniej w nich przeważają, a które używane są zupełnie dowolnie, wreszcie c) czy cechy gramatyczne i leksykalne są równoważnymi kryteriami klasyfikacyjnymi, czy nie”25.

Powstały już pierwsze próby typologii tekstów mówionych26. Okazuje się jednak, że różne są wyznaczniki typologiczne, przy czym nawet wówczas, gdy główne parametry wyznaczające klasę tekstów są względnie jednorodne (typ kontaktu i typ sytuacji, w jakiej dokonuje się akt mowy), konkretne teksty wykazują znaczne zróżnicowanie językowe, a większość chyba ma charakter synkretyczny, mieszany. Trwają poszukiwania kryteriów typologicznych, które nie zawsze zbliżają nas do poznania ważniejszych odmian polszczyzny i ich wewnętrznych wariantów. Nie sądzę, aby znaczne różnice pomiędzy pracami dotyczącymi klasyfikacji odmian współczesnej polszczyzny przekreślały z góry sens tego rodzaju syntez jako syntez przedwczesnych i mijających się z rzeczywistością konkretnych tekstów W moim przekonaniu nie wolno zapomnieć, iż pierwsze klasyfikacje mają już do pewnego stopnia charakter historyczny: zmieniła się polszczyzna i zmieniły się także poglądy na język. Wydaje mi się, iż każda typologia wniosła coś nowego, czego nie dostrzegali poprzednicy. Nie wszystkie ustalenia i propozycje wymagają weryfikacji, wydają się bowiem oparte na solidnych podstawach. Nasza wiedza o polszczyźmie byłaby bardzo uboga i rozproszona, gdyby takich syntez nie było. Są one konieczne, jeśli naszych badań socjolingwistycznych d stylistycznych nie chcemy ograniczać do czystej empirii.

23 Uwagi teoretyczno-metodologiczne o badaniu odmian współczesnej polszczyzny. W: Współczesna polszczyzna i jej odmiany. Red. H. Wróbel. Katowice 1980, s. 15.

26 Por. np. A. Awdiejew, J. Labocha, K. Rudek: O typologii tekstów języka mówionego. „Polonica” VI, 1980, s. 181—187. Autorzy wyodrębniają następujące typy tekstów: 1) nieoficjalne: rodzinne, towarzyskie, specjalistyczne, 2) oficjalne: towarzyskie, specjalistyczne i neutralne (s. 185).


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
44,45 (4) Jak skutecznie negocjować kretnej sprawie. O wiele lepszą odpowiedzią na pytanie kierownik
44,45 (4) Jak skutecznie negocjować kretncj sprawie. O wiele lepszą odpowiedzią na pytanie kierownik
5. Jak zbudowany jest news? Pisząc informacje musimy odpowiedzieć na pytania: ■
skanuj0013 nie międzyludzkie, chcąc odpowiedzieć na pytanie, jak to się dzieje, że 1 ludzie wzajemni
page0038 3G - że nieraz po kilka dni nie odpowiadał na pytania które mu czyniono i ciągle chodził ze
skanuj0213 Przymiotnik. Przymiotnik. ZAPAMIĘTAJ! Przymiotniki to wyrazy, które odpowiadają na pytani

więcej podobnych podstron