DSC00360 (12)

DSC00360 (12)



QUE DIS-TU, QUE FAIS-TU...

«Nad czym dumasz, co czynisz, o gołąbkoJbiała,

Na gałęzi tej uschłej?» — ♦Przechodniu, łzy Ieję.» —

♦I czemuż to?» — «Po mojej kochąiręeJafilej Co nie wróci już nigdy.» — «A gdzież uleciała?» —

♦Srogi ptasznik ją zabił, gdy w sieć się złapała;

Dniem i nocą tu płaczę, śpiewając jej dzieje,

I śmierci złej urągam, co wszystką nadzieję I radość moją wzięła, a mnie poniechała.» —

«Co, więc umrzeć chcesz śladem twej drużki

skrzydlatej ?» —

♦Stokroć bardziej w tej ciemnej umieram dąbrowie, Gdzie idzie za mną wszędzie żałość mojej straty.» —

Wdzięczne -ptaszki! Któż waszą szczęśliwość wypowie, Wy, przez samą naturę złączeni przed laty,

Za życia i po śmierci wierni kochankowie!...

Przekład M. Wronckiej.

TERRE, OUVRE MOY TON SEIN...

Ziemio, rozstąp się, błagam, i wróć mi straconą, Którą w łonie twym Parki zazdrosne ukryły;

A nie masz-li tej mocy, niech cierne mogiły I mnie razem z jej pięknym popiołem pochłoną!

Jednym ciosem śmiertelnym dwoje ugodzono:

I jam tu winien spocząć blady i bez siły,

,Bo strata zbyt okrutna i żal uczyniły Życie moje nieznośnym, a śmierć upragnioną.

Póki jeszcze na ziemi oczy mojej miłej Blaskiem pełnym nadziei nade mną wschodziły, Żyłem, promień ich czyniąc sternikiem swej łodzi.

Dziś jam także już martwy: bo śmierć, co w jej oczy Weszła cieniem wieczystym, i za mną już kroczy. Tak z odejściem jej słońca i mój dzień zachodzi.

Przekład M. Wronckiej.

37


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
f27 12 ę^Que s Net Query Sitename
phoca thumb l slajd26 (12) Komórki kubkowe (tu w nabłonku jelita ) mogą być określone jako tzw. gruc
46 EUGEN STANESCU 12 que le teite de base mentionne dans le mśme corps de phrase 1’institution
pons92 . rete, discret — dis-r^iteTworzenie liczby mnogiej wwiązują tu te same zasady, co przy tworz
DSC00327 (7) ltnro/
DSC00354 ZaHcwnic . Nazwisko i imię .%fC.^>tu, j J^g;^ gnipa ,aboratoiyjna.. fi <£ /Sprawdz cz
MECHANIK NR 12/2015- Zastosowano tu cztery różne przypadki (por. rys. 3): -    Gładka
204 Aneta Parkes bezpośrednią [por. Gregory, 2005, s. 11-12]. PR jest tu więc traktowane jako część
Programowanie aplikacji współbieżnych i rozproszonych w systemie Linux 12 gcc jest tu nazwą kompilat
42410 Maite Perroni występ na Teleton Costa Rica 13 (07 12 13) (120) tu.:; u; i * 1 ^ 1 ■ L
skanuj0094 170 SANATORIUM ROD KLEPSYDRĄ korzenie i czekają na swój czas. Tu są te wielkie drogerie,
14 LE CHOLŚRA D’autre part, il y a lieu de rappeler que P« Hospital Board » de Madras et de Calcutta

więcej podobnych podstron