DSC02326 (7)

DSC02326 (7)



VUl PIERWODRUKI *MAMl.KTA*

Ben Jon son dokonał przeróbki Tragedii hiszpańskiej. To m. in. mogło skłonić rywalizującą z nim trupę, zespół Sług Lorda Szambelana, do odświeżenia bliźniaczego utworu: Pra-Hamleta. W każdym razie wątek ten odpowiadał ówczesnemu nastrojowi Szekspira.

Latem roku 1601 nowa, względnie przerobiona na nowo, najbardziej osobista z tragedii Szekspira mogła być oddana do wykonania na deskach teatru Pod Kulą Ziemską * Działo się to w momencie kiedy Szekspir z całą Anglią żył pod wrażeniem wstrząsających wydarzeń na dworze królowej Elżbiety, które spowodowały tragiczną śmierć hrabiego Essexa.

U PIERWODRUKI > HAMLETA* SZEKSPIROWSKIEGO

Wydania Quarto 1 i Quarto 2. Dnia 26 lipca 1602 ukazała się w^ rejestrze londyńskiego cechu księgarzy notatka o zgłoszeniu do druku książki pt. Zemsta Hamleta, księcia Danii, według przedstawienia świeżo wykonanego przez Sługi Lorda Szambelana. Istotnie w roku następnym, 1603, ukazało się zapowiedziane wydawnictwo i nosiło następujący tytuł: Tragiczna historia Hamleta, księcia Danii, przez Williama

1 Por. E.K. Cbambers, „The Datę of Hamlet", Shake-tpecrtcn Gleanings, 1944, s. 68—70.

Szekspira, taka, jaka była po wielekroć odegrana w mieście Londynie przez Sługi Jego Królewskiej Mości, a również w uniwersytetach w Cambridge i Oxford.

Wydanie to, tak zwane Ouarto 1, którego pierwszy egzemplarz odkryto dopiero w roku 1821, stanowiło przedmiot długich dociekań i zostało uznane w nauce za wydanie korsarskie, podstępnie bez wiedzy Szekspira wykonane, na które poeta zareagował sporządzeniem wydania autentycznego, zawierającego pełny tekst, wydrukowanego w roku 1604— 1605 i noszącego nazwę Ouarto 2. Intencję korek-tury złego, niedostatecznego tekstu zapowiada już sam tytuł Ouarto 2:^Tragiczna historia Hamleta, ksiącia Danii, przez Williama Szekspira, drukowana na nowo i niemal w dwójnasób pomnożona według wiernej i doskonałej kopii,

Ouarto 1 liczy tylko 2143 wierszy, Ouarto 2 zaś — 3719 wierszy: korsarskie wydanie jest więc prawie o 1800 wierszy uboższe. Dowodzi to, że ewentualny reporter, podstawiony przez księgarza-pirata, nie zdołał uchwycić pełnego tekstu mówionego przez aktorów. Nie zdołał też zachować rytmicznego toku wiersza, pozbawiając go regularności przez opuszczanie wyrazów. Niektóre urywki, zwłaszcza monologowe, robią wrażenie streszczenia, nie dosłownego odtworzenia tekstu. Wskazówki techniczne, dotyczące stroju aktorów i ich gestów, są odmienne od podobnych notatek


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
PRZYKŁADY MISJI Jon son &Jon son Bierzemy najwyższą odpowiedzialność przed lekarzami,
lovejoy 4 I odkryć rzeczy bardziej pierwotne i więcej wyjaśniające, jeśli nie I bardziej istotne, ni
lovejoy 4 I odkryć rzeczy bardziej pierwotne i więcej wyjaśniające, jeśli nie I bardziej istotne, ni
21923 P1111252 10 VIII. Funkcja pierwotna (całka nieoznaczona) Jeśli konkretnie dana funkcja ma punk
36,37,38 Mifdiycig literków? oddłłalywanli uniwenalne, to in in A Jon Jon, dipol dipol, EDA (olekt
10 VIII. Funkcja pierwotna (całka nieoznaczona) Jeśli konkretnie dana funkcja ma punkty nieciągłości
68076 lovejoy 4 I odkryć rzeczy bardziej pierwotne i więcej wyjaśniające, jeśli nie I bardziej istot
DSC02386 (7) 7j?ł., Ascctct (1890). Polemika jest tam podobna, meritum sporu również. Strony
bolsche006201 djvu 62 Napytanie, jak się to stać mogło, i pod upływem jakich czynników w zamierzchł
Kopia DSC02356 WIETRZENIE CHEMICZNE . Czynnik wietrzenia-woda opadowa zawierająca gazy pobrane z pow
DSC02322 Łodyga - anatomia Schemat budowy pierwotnej łodygi roślin dwuliściennych *
DSC02336 Hyc. 144. Morfologia liści: A — schemat wierzchołka knlygi (u stożek wzrostu. b — wzgórek p
DSC02346 -+0,4 2 O1 (reakc ja sumaryczna) 11 ] 0*"+ H,0 —» 2 OH (jon O1" jest silną zasad
DSC02370 (4) c UWAGI WYDAWCY — BIBLIOGRAFIAchociaż większość ich wzięta jest również z pierwodruków.
DSC02388 (4) Zespół antyfosfolipidowy •    może mieć charakter pierwotny •

więcej podobnych podstron