DSC04218 (4)

DSC04218 (4)



XXXII


FABUŁA 1 HISTORIA

hhfffrii^^^0r70TriTTtitrryrmy^b r7ynnu’ hnłiatftmw igkiej konfederacji właściwie brak w poemacie. Koliszczyzna

r<»7 rwyjggł p^a^vvapa:^^^spQmina^ę-o:i5ff':tyifeOr^P--aL^jggmI


v [A], gdy ztłezonentowani Kozacy wahają się, czy stanąć po stronie „rzezuniów”, czy szlachty. Lub w pieśni IX, w użalaniach Matek Boskich nad spustoszonym krajem.

1^^^Bii^ibl*nf^aC7n'e -^kiaŁfijrałaefei-Jfonfederacie wizii—

^gendowef —- pojawi się ona w późniejszych tekstach Słowackiego, w Beniowskim zbyt wiele na to sarkastyczności i komizmu.

A przecież unosi się nad poematem duch historii, duch konfederacji, na przekór stylowi pełnemu dystansu owiany niezwykłą emocjonalnością. Jakby „gryzące serce” ucieleśnienie dawnej Polski, dawnych Polaków, z sarmacką fantazją i pychą walczących o ojczyznę, wiarę i szlacheckie swobody.

1    nazwiska pojawiają sie

jyfko migawkowo — ajjrzedeż wyłaaiają-się-z-poemąru także ostro precyzowane oceny1 ujawniająee- nie tytko postawę npoety -wobec legendowej całości ale i konkretnych bohaterów konfederacji.

^SłowackfmS^ćzyweie współcześnie mu^n^Tiknwymirt^Tćsty ^Iconfederacji barskiej; były~To~wspomni^Salli opracowania

njJtów Jędrzeja Kitowicza. Pamiątek Soplicy Henryka RzewiT r^oego* Wernyhory Michała Czajkowskiego. Głównym źródłem historycznym, z którego czerpał wtedy wiedzę o konfederacji barskiej i o koliszczyźnie, była jednak francuskiego autora Claude’a C. Rulhiere’a Historie de Vanarchie en Pologne (Paris 1807), dzieło w epoce szeroko znane i najobszerniejsze źródło informacji. Styl Rulhiere’a był gwałtowny i pełen inwektyw. Słowacki w czasie pisania Beniowskiego innych źródeł nie szukał, a i z Rulhiere’a korzystał swobodnie, gdyż nie uważał, by sprawą poety było dociekanie szczegółów historii. Poeta__ni©-ma^5yó—

Hj^^^^łd^ntegdysifjszych-wydarzeń.


głównie Parnięt~

OBRAZ HISTORII

XXXIII


Warto przypomnieć, co pisał na ten temat w nienkończonej francuskiej powieści Le roi de Ladava {Król Lądowy, powst.

1832), usytuowanej w okolicach, w których później będą przebiegały pierwsze pieśni Beniowskiego, a w czasie bliższym.jeszcze — bo w okresie powstania listopadowego. Protestując przeciw poddawaniu prawdy poezji rygorom obowiązującym mstorr^pi/ (których pogardliwie nazywał ,.kronikarzami”^ prye.dw wypełnianiu poezji efektami „antykwarycznych” poszukiwań, co stało -się modne w powieściach historycznych, powątpiewał:

Mamże wiec zagrzebać się-w-eiemeye-b    HblitTttfnhy

wyszukiwać tam .skarby starożytnych tradycji?- Mamże uczyć się hiero-gU£ow-^ftwnogo--ggfycKiego pisma? Czy jestem zresztą pewny, że odgrzebując te martwe i okaleczone ciała potrafię przyodziać je właściwymi i żywymi barwami?31

S^lflgge^owołlró    sobie, nię    r

uczoności drwił także w Beniowskim-.—wykpiwając manierę wszechobecnych „przypisków”. Od-początku poematu zapowta--/lał, drwiąco wprawdzie, że będzie to ^powłese-^asofewą^ -że^_ czytelnik majdzicwjniei wszystko, co lubw Pam Th.dp.usnL szlaHiec]dc5:^gawędar.b! ze będzie tn ,2pidkarŁ4a. Bohater w konfederatce, opowieść, w której „nowi wystąpią rycerze, Ułani, dawnych synowie husarzy” (1 356—357). Poemat narodowy K i historycznie wierny. ’

Oczywiście, wierność to swoiście rozumiana i zaraz — mocą ironicznego stylu — zaprzeczana; zupełnie co innego niż we wplatanych w tekst zapowiedziach dalszego ciągu znajdzie się w kolejnych pieśniach. Autor obiecywał jakby historyczny romans obyczajowy, z dawnym dworem, miłością „Podolanek”,

31 Król Ladawy. Powieść historyczna z czasu ostatniej rewolucji m> Polsce, przełożył Leopold Staff, DW VIII, s. 141. Jeszcze przed Beniowskim drwiąco, parodiując, niektóre przypiski potraktował Słowacki w PuzmzrPiusta- Darityszka.-

. 3a S. T r e u g u 11, op. cif., S. 64.

3 — BN I 13/14 (J. Słowacki: Beniowski)

■■MM****’


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
XXXII FABUŁA 1 HISTORIA XXXII FABUŁA 1 HISTORIA Obrazu historii,^wydarzeń historycznych, czynów
DSC04216 (6) XXVIII FABUŁA I HISTORIA Zarazj?J^Bblik.ao)f -tomu .Słowacki zaczai pisać ciąg dalszy,
DSC04217 (6) XXX FABUŁA I HISTORIA Na dziwną dwoistość tytułowego bohatera zwracał uwagę Treugutt: n
DSC04219 (4) XXXIV FABUŁA I HISTORIA upoetyzowaną powieść taką, „Jak dawny, długi, lity pas Polaka”
DSC04220 (4) XXXVI FABUŁA 1 HISTORIA _n^acmł^turecka — «sala7lil^wajr^eranirft-axui^D tyczny Jóżef b
DSC04221 (6) XXXVIII FABUŁA I HISTORIA jpspeytflwan^ nie jest istotna-JPoeta ukazuje wizję konfedera
DSC04222 (4) XL FABUŁA I HISTORIA aż wiosną 1771, poimany przez wnjslra Bran?ckiegoT przenosząc ziiw
DSC04223 (4) XL FABUŁA 1 HISTORIA XL FABUŁA 1 HISTORIA aż wiosną 1771, pojmany przez wojska Branicki
DSC04224 (4) xm FABUŁA I HISTORIA Wernyhora podlegał w Beniawskim poduhneLowoliicji, Został a prowa
DSC04225 (4) XLVI FABUŁA I HISTORIA ufrwfllonc w pamięci czytelników: góra Kikineis. Czatyrdah.
DSC04226 (2) XLIV FABUŁA I HISTORIA wielkość ducha, patriotyzm, duma szlachecka, duch poświęcenia si
DSCN7592 XXXII FABUŁA I HISTORIA Obrazu historii, wydarzeń historycznych, czynów bohaterów barskiej
FABUŁA 1 HISTORIA I XUI Wsnyhwa podlegał w Bcitiopkiin podobne^wlucA 2otui wprowadzony dopiero w pie
XXXVIII
DSC04297 (3) XXXII . CZ. I: SZKIC DO PORTRETU XXXII . CZ. I: SZKIC DO PORTRETU V) .» I rzystwie. m.

więcej podobnych podstron