DSC07844 (3)

DSC07844 (3)



SŁOWNIK ŁACIŃSKO-POLSKI

A

a, ab (z abl.) od, przez abdaco, -ere, -duxi, -ductum uprowadzić, porwać, odprowadzić abco, -ire, -S, -itum odchodzić aberro, -are, -avi, -atom zbłądzić, zabłąkać się

abkio, -ere, -ieci, -iectum odrzucić abstioeo, -ere, -tiniii, -tentom powstrzymać, powściągnąć, unikać absum, abesse, afui być nieobecnym ■bundo, -are, -avi, -atom wylewać, przelewać się za brzegi, w obfitości znajdować się ac i, a

Acadenua, -ae gaj Akademosa, gdzie nauczał Platon; wyższa szkoła, uniwersytet, akademia

accendo, -ere, -cendi, -censum zapalić, zaświecić

accio, -Ire, -rei, -Itum przywołać, kazać przyjść

acripio, -ere, -cepi, -ceptum przyjąć, wziąć accomódo, -are, -avi, -atom przystosować do czegoś, użyć

accaratos, -a, -om staranny, dokładny acciao, -are, -ari, -atom oskarżać actio, -dnia / działanie actor, -óris m wykonawca, aktor acutus, -a, -om zaostrzony, ostry, bystry, przenikliwy ad (z acc.) do, przy addo, -ere, -didi, -dltmn dodać, dołączyć adio, -ire, -fi, -itum dojść, udać się ideo do tego stopnia, tak bardzo tdhaereo, -ere, -haeai, -haesmn przylgnąć, trzymać się

adhibeo, -ere, -ui, -itum użyć, zastosować

adhuc dotychczas, dotąd, do tego jeszcze, nadto, tak dalece

adicio, -ere, -ied, -iectum dorzucić, skierować

adlmo, -ere, -emi, -emptum odbierać, wydrzeć

adipiscor, adispisci, adeptus sum osiągnąć, otrzymać, pozyskać aditus, -us m przyjście, dostęp adiungo, -ere, -iunxi, -iunctum przyłączyć adiuyo, -are, -iuvi, -iutum wspierać, pomagać

admirabilis, -e podziwu godny, dziwny admiratio, -ónis podziw, zdumienie admirationi esse być przedmiotem podziwu

admoneo, -ere, -iii, -itum przypominać, przestrzegać, upominać adsum, adesse, afiiri być obecnym, pomagać (z dat.)

adulescens, -entis m młodzieniec, młody człowiek

adyena, -ae przybysz, obcy adventus, -us m przybycie, nadejście adyersus (adyersum) (z acc.) przeciw, naprzeciw

aedificium, -ii n budowa, budynek aedifico, -are, -avi, -atum budować, zakładać

aeger, -gra, -gram chory aemulor, -ari, -atus sum rywalizować, współzawodniczyć

aenigma, -atis n zagadka, rzecz zagadkowa

aeąuilis, -e równy, rówieśnik aeąualiter równo


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
DSCN0313 SŁOWNIK ŁACIŃSKO-POLSKI A a = ab (przyim. z abl.) Abies, -etis /. Abies alba abscessus,
Lektury podstawowe: 1.    Korpanty J. Mały słownik łacińsko polski Warszawa 1992 2.
Słownik łacińsko-polski tematyczny ■jedyny na rynku i Ze * ■    nowe opracowanie
Wstęp J. Sondel, wyjaśniając w swym Słowniku łacińsko-polskim dla prawników i historyków termin
IMGP2296 triebiyn i<ko kluc/uwi jUor;y pooo*otłev»o«i 199 oznaiuja przez Słownik Języka Polskiego
Przystąpienie Polski a skład Komisji Europejskiej. Przez pół roku okresu przejściowego, od 1 maja do
1376164X1711491877458H0540266 n SŁOWNICTWO DOI SPRAWDZIANU LEKARSKI a, ab (z abl.) CŁ^, abortus
10406481?3115948698770925177120207070959 n 128__5. Z historii polskiej leksykografa pieńmy drukowany
10406481?3115948698770925177120207070959 n 128__5. Z historii polskiej leksykografa pieńmy drukowany
79071 SA400013 POCZĄTKI WOJSKA POLSKIEGO Uderzenie przeprowadzone od południa przez zależnych od Hen
1375658`104437994164741710106 n SŁOWNICTWO DO ! SPRAWDZIANU LEKARSKI a. ab (/. abl.) abortus, us fm
SŁOWNIK MEDYCZNY POLSKO-ŁACIŃSKI ŁACIŃSKO-POLSKI + DEFINICJE HASEŁ
Iglaki3 łacińskich i polskich nazw roślinSkorowidz łacińskich i polskich nazw roślin Abies - jodła
Iglaki4 Skorowidz łacińskich i polskich nazw roślin „Robusta Green” s. 28 „Spatrtan” s. 32 „St
Iglaki5 Skorowidz łacińskich i polskich nazw roślin Picea nigra - sosna czarna s. 13 „Gaelle Bregon
Iglaki6 Skorowidz łacińskich i polskich nazw roślin Thuja occidentalis - żywotnik zachodni s. 24 „A

więcej podobnych podstron