Leggimi


Mediasat Editor Studio
=======================================

Questo programma vi permette di modificare l'elenco dei canali e dei transponders. Con esso potete anche modificare la struttura delle patch destinate ai ricevitori Pioneer, Kenwood, Pace, Philips, nonchŁ Sony e Strong 8000/8100 (i tuner Mediasat).

Alcuni capacitą di MES:
-----------------------
* Utilizzabile per numerosi modelli di ricevitori satellitari
* Modifica l'elenco dei canali/transponders nella patch (di ogni dimensione) e i file TCS/TPT
* Modifica completamente la struttura della patch (eccetto Strong)
* Auto TPT->TCS - cambiando la sequenza dei transponders (spostando, rimuovendo, etc.), i numeri dei transponder nell'elenco cambiano automaticamente
* Auto TCS->Tp - copiando un canale (p.es. da un altro elenco) e incollandolo, il numero del transponder viene mutato in quello adeguato. Se il transponder non esiste, il canale viene posizionato in un posto libero/non in uso
* Auto TPT->TSR - copiando un transponder (o un canale, quando la funzione TCS->Tp Ł attiva), per esempio da un altro elenco, e incollandolo, il suo valore SR viene mutato in quello adeguato. Se SR non esiste, viene aggiunto automaticamente alla sezione TSR
* Auto TSR->TPT - modificando la tabella TSR, (per esempio la sequenza), i valori SR vengono corretti automaticamente per corrispondere ai transponders
* Modifica la sezione TSR
* Anulla le azioni eseguite (Undo - complessivo e multiple!)
* Contrassegna i transponders non usati/duplicati
* Utilizza il soft Auto-System
* Utilizza pienamente il clipboard e Drag&Drop
* Seleziona l'elenco dei canali/transponders se ce ne sono piu di 1 nella patch
* Colora
* Import/Export
* Utilizzo dei PlugIn
* Imposta un numero illimitato di canali/transponders
* Ricerca canali
* EEPROM
* MultiTCS
* Multi-Language

e altro...

-------------------
Attenzione
-------------------
*** Se usate ricevitori Strong:
Il modo nel quale la patch viene aperta e salvata Ł stato mutuato dal Defiant. Nel caso in cui Defiant salva correttamente le patches per lo Strong, anche MES dovrebbe fare altrettanto :)
Provate e fateci sapere. Gli eventuali suggerimenti/commenti inviateli a: blackside@pf.pl

Il manager di sezioni potrebbe non collaborare bene con le patches per i ricevitori Strong (sicuramente non andrą bene l'addizione dei segmenti e probabilmente anche il cambio di sequenza). Probabilmente non si potrą neppure creare una nuova, pura patch per lo Strong.

*** i nomi dei bit particolari di status per i canali (+ i nomi dei sistemi di codifica) e i transponder possono essere modificati nel "file di linguaggio" *.ini, nella sezione [ChStat] e [TpStat], ci dipende dal soft installato nel ricevitore.


-------------------
Requisiti tecnici
-------------------
* Windows 98/Me/(NT4)/2000/XP.
* Risoluzione dello schermo 1024x768
-------------------
Contatto
-------------------
Upload: http://upload.kenmedia.org
E-mail: blackside@pf.pl

Se avete problemi o suggerimenti da dare, scrivete all' indirizzo di cui sopra.

-------------------
Ringraziamenti
-------------------
* Piotrek (Kenmedia) - per elaborazione del manuale MHW, testing e suggerimenti.
* Garion - per elaborazione grafica e testing.
* KSW - per testing e suggerimenti.
* sa1vad0r - checksum e Defiant :)
* warhol - per la traduzione (ver. inglese)
* Mazarin - per la traduzione (ver. italiana)
* Fraizer - per la traduzione (ver. francese)
* Athos - per la traduzione (spagnola)
* M_Z - per la traduzione (tedesca)
* Aidas - per la traduzione (lituana)
* D.Korablik - per la traduzione (russa)
* -=Mario=- - ServiceCard !!!
* deemonru - MediaBox Communicator !!!
* Lopess - help
* Albi - per la traduzione (alban)

-------------------------------
Copyright 2001-2003 BlackSide
-------------------------------

Ciao!
Mi hanno chiesto di fare la versione italiana del file *.ini, affinchŁ gli utenti italiani di MES possano utilizzare il programma con semplicitą, senza ricorrere ai dizionari e cose del genere per poter capire i commandi e le opzioni di questo programma.
L'italiano Ł la mia seconda lingua straniera, inoltre non sono molto esperto del programma in oggetto, non ho mai provato il MES, ho avuto in passato solo qualche piccola esperienza con il Pionero.
Vi dico tutto questo perchŁ certamente avr commesso qualche errore di traduzione; per quanto avessi voluto evitarli, il linguaggio tecnico utilizzato nel caso specifico richiede una conoscienza abbastanza profonda della lingua e del soggetto in argomento.
Senza dubbio avr usato parole o espressioni non sempre corrispondenti alla realtą italiana.
Ho lasciato dei vocaboli in inglese non essendo sicuro dei corrispondenti italiani oppure quando essi non esistevano (almeno io non gli ho mai incontrati)
Per questo chiedo a tutti coloro che useranno il MES: qualora trovaste qualche errore o aveste commenti/suggerimenti da darmi, - ovviamente solo per la versione italiana! - scrivetemi, io cercer di migliorare la traduzione a corredo della prossima versione di MES.
Grazie.

Mazarin
mazarin@interia.pl

Se avete domande che riguardano il programma, e l'unica lingua che conosciete Ł l'italiano, potete scrivermi e io riferir le vostre domande a Blackside, autore del MES.


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
Leggimi (7)
LEGGIMI
Leggimi (6)
Leggimi
Leggimi (3)
LEGGIMI
LEGGIMI
LEGGIMI (10)
léeme leggimi
leggimi
Leggimi
LEGGIMI
Device Central CS3 Leggimi
leggimi
CW PLAYER 3 2 0 leggimi
Leggimi

więcej podobnych podstron