4181367415

4181367415




Societe des Nations


Recueil des Traites.


1933


1 Traduction. — Translation.

No 3201. — CONVENTION ENTRE LA GRANDE-BRETAGNE ET LTRLANDE DU NORD ET LE DANEMARK, RELATIVE A L'ASSISTANCE JUDICIAIRE RECIPROQUE EN MATIERE CIVILE ET COMMERCIALE. SIGNEE A LONDRES, LE 29 NOYEMBRE 1932.

Sa Majeste le Roi de Grande-Bretagne, dTrlande et des Territoires britanniques

AU DELA DES MERS, EMPEREUR DES INDES, et SA MaJESTŹ LE Roi DE DANEMARK ET D’ISLANDE ;

Desireux de se preter, dans leurs territoires respectifs, une assistance reciproąue pour raccoraplissement des actes de procedurę relatifs a des affaires civiles ou commerciales dont sont saisies ou pourront etre saisies leurs autorites judiciaires,

Ont resolu de conclure une convention a cet effet et ont nomme pour leurs plenipotentiaires:

Sa Majeste le Roi de Grande-Bretagne, dTrlande et des Territoires britanniques

AU DELA DES MERS, EMPEREUR DES INDES :

Pour la Grande-Bretagne et lTrlande du Nord :

Le Tres Honorable Sir John Allsebroor Simon, G.C.S.I., K.C.V.O., O.B.E., K.C., M.P.,

Principal secretaire d'Etat aux Affaires etrangóres ; et

Sa Majeste le Roi de Danemark et dTslande :

Le comte Preben Ferdinand Ahlefeldt-Laurvig, envoye extraordinaire et ministre plćnipotentiaire de Sa Majeste a Londres ;

Lesąuels, apres s’ótre comrnuniąue leurs pleins pouvoirs reconnus en bonne et due formę, sont convenus de ce qui suit :

I. Obseryations preliminaires.

Article 'premier.

a)    presente convention ne s^ppliąue qu'aux affaires civiles et corumerciales, y compris les affaires non contentieuses.

b)    Dans la presente convention les mots « territoire de 1’une (ou de 1'autre) Haute Partie contractante », seront interpretes comme signifiant, a tout moment, chacun des territoires de la Haute Partie contractante auxquels la convention s'applique a ce moment.

c)    Dans la presente convention les mots « sujets de l'une (ou de 1’autre) Haute Partie contractante » signifieront, en ce qui concerne Sa Majeste le Roi de Grande-Bretagne, dTrlande et des Territoires britanniques au dela des Mers, Empereur des Indes, tous les sujets de Sa Majeste quel que soit leur domicile, et comprendront egalement toutes les personnes placees sous la protection de Sa Majeste.



Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
150Societe des NationsRecueil des Traites.1933 1 Traduction. — Translation. No 3208. — ACCORD COMMER
i270Societe des NationsRecueil des Traites.1933 1 Traduction. — Translation. No. 3217. — CONYENTION
422 Societe des Nałions — Recueil des Tróiłes. 1933 1 Traduction. — Translation. No 3223. —
1960 Nations Unieś — Recueil des Traites 111 [Traduction1 — Translation1 2 3] N° 5203. ACCORD3
52 Societe des Nations — Recueil des Traites. 1933 1 Traduction. No 3203. — ACCORD ENTRE LE
198 Societe des Nalions — Recueil des Traites.1933 1 Traduction. N° 32io. — CONVENTION ENTRE LE DANE
70 Societe des Nations — Recueil des Traites. 1933 Article XX. Declaration frauduleuse de valeu
214Societe des NationsRecueil des Traites.1933 1 Traduction. No 3211. — CONVENTION ENTRE LE DANEMARK
248 Societe des Nałions — Recueil des Traites. 1933 N° 3215. — CANJE DE NOTAS ENTRE LOS GOBIERN

więcej podobnych podstron