7629973925

7629973925



29

des le XV-e siecle: on retint le peu de valeur ou plutót 1’absence de ponts en Pologne, mais on introduisit sous Finfluence d*an-ciens reproches: le jeune allemand, Foffice religieux i tal i en et Fon ajouta le manąue de parole prussien et d’autres. Ces associations sont encore populaires au XVII-e siecle, ainsi qu’en temoignent de nombreux raanuscrits, seulement le pont est place, plus a Fest, corame ayant trait a la Russie ou a la Lituanie, par contrę Fon se raoąue du gouvernement polonais et de di-verses particularites des voisins orientaux, des Hongrois, des Co-saques, des Tatares, des Turcs.

Au XV-e siecle on reproche aux Polonais de voler. Tout d’abord dans une malicieuse epigramme de Nicolas, ecriyain de Znojmo; puis Henri Bebel, a la suitę des Allemands de Craco-vie, repete ce reproclie tout en se defendant de le góneraliser et de Fetendre a tout le peuple polonais (»natio Christiana, sana et próba«). Les fameuses »Epistolae obscurorum virorum« reprennent ce theme dans un compliment plaisant (1517): »Salutes vobis plu-res — Quam suut in Polonia fures« etcde meme la sequence silesienne (»Gentium quicunque mores — Vitam cultumaue labo-res — Noscere, me legito«).

Des poesies malicieuses sur les Mazures apparaissent des le XV-e siecle; le »Carmen Saphicum« notę par Albert de Kobylin a reuni toute une gammę des defauts qui leur etaient reproches.

En reunissant des textes rythmiques et rythmes de ce genre d’attaques et de caracteristiąues, 1’auteur s’efforce de jeter un jour sur les circonstances qui les ont fait naitre et sur le milieu dans lequel elles ont paru. Du resto, affirme-t-il ces chansons ou poó-sies n^yaient qu’un caractere accidentel et errant, et, pour la plupart, lFśtaient appuyees d’aucune connaisance reelle des situa-tions. Cependant, grace a la vivacite de lexpression et a leur formę rythmique, ces »stemmi popolari«, »sobriquets des peuples«, »internationale Titulaturen« entraient facilement en usage et vi-vaient obstinement des siecles entiers, surtout dans la memoire des voisins hostiles. Lorsąu^l s’agit de reunir les sources neces-saires pour caracteriser le peuple polonais, d’apre? les oeuvres des des ecrivains, des historiens, des orateurs, des politiciens, des diplomates et des voyageurs, il ne faut pas oublier les rythmes dont il a ete question et qui constituent un raateriel assez im-



Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
SAINT CYPRIEN Cel te paix deyail 6tre courte, car nous yerrons, des le miiieu de Pnnnee 252, Pemperc
LA SANCTION DU PUBLIC. Le box-office est sans pitie. Des le mercredi de la sortie du film, a 14 h 15
inexpectatus nov. gen. et sp. des le dćbut de lEocene infórieur. 1’etude approfondie des approfondie
Finalement, le debat s’est centre sur le besoin de legiferer en matiere de harcelement sexuel. Ce ph
Maghreb 57 accorde en 2002 au berbere le statut de la langue nationale mais il lui refuse celui de l
410 SAIKTE-ANNE DAURAY sur le point de cćder au dćcouragement; mais sainte Annę, quc je ne ccssais d
Socjologie de Tenfance 2 Franęoisc Lorce rie Neanmoins, dans le processus de montće en puissance de
5 LES SARCOPHAGES ROMAINS DE DOBROUDJA 273 Thrace et dans la Mśsie Supśrieure. Le Musśe de Plov
l’autre et 1 immobilisation en rechange devra etre multipliee par le nombre de marques en service. c
strona3 (2) 3 6. Le ministóre de l’Environnemeiit en France: a / a etabłi un plan pour aider les łou
88 Les elections presidentielles de 2009 achevent finalement le peu de legitimite qui restait du gou
2009, Translating Travel Wnting m Europę, 1750-1850 / Traduire le recit de vovage en Europę. 1750-18
entre le Nord et le Sud de 1’Europę en ce qui conceme l’arrivee de nombreux Ordres ou Familles modem

więcej podobnych podstron