Jodōshi -tai
にちようびにはゆっくりやすみたいです。
日曜日にはゆっくり休みたいです。
W niedzielę chciałbym wypocząć w całkowitym spokoju.
Jodōshi -tai jest sposobem wyrażenia chęci. Tłumaczy się jako „chcieć”, „pragnąć”. Będzie wyznaczać działanie, które chciałaby realizować pierwsza osoba (chodzi tu o pragnienia osobiste). Unika się bezpośredniego użycia tai dla drugiej i trzeciej osoby. Jest budowane jak przymiotnik i dołącza się do Ren'yōkei czasownika:
nomu - nomi tai (desu) - chciałbym się napić
taberu - tabe tai (desu) - chciałbym zjeść
yomi taku arimasen (yomi taku nai) - nie chcę czytać
yomi taku arimasen deshita (yomi taku nakatta) - nie chcę czytać
yomi taku desu (yomi takatta) - chciałbym przeczytać
-tai zmienia też odpowiedni czasownik w przymiotnik:
kōhi-ga nomi tai, kōhi-o nomi tai - chciałbym napić się kawy
Przy orzeczeniu z -tai występuje często -to omou. Przez strukturę tą podkreśla się silne pragnienie lub chęć mówiącego.