EPiFM Ćwiczenie 6
1
Ćwiczenie nr 6
EPiFM
Temat:
Przystawka DSC do radiostacji MF/HF SAILOR
1.1 Cel ćwiczenia
Celem ćwiczenia jest praktyczne poznanie przystawki DSC do radiostacji MF/HF
Sailor w zakresie obsługi i prowadzenia wywołań.
1.2 Zagadnienia do opracowania:
- zadania systemu DSC.
- procedury wywołań w niebezpieczeństwie, do celów bezpieczeństwa oraz do
celów eksploatacyjnych
1.3 Pytania kontrolne
- Kiedy nadajemy wywołanie w niebezpieczeństwie ?
- Jaka jest procedura wywołania w niebezpieczeństwie ?
- Jakie są zasady potwierdzania wywołań w niebezpieczeństwie ?
- Jakie informacje są zawarte w wywołaniu w niebezpieczeństwie ?
- W jakich przypadkach nadajemy wywołanie pilne ?
- Jaka jest procedura wywołania pilnego?
- Jakie informacje są zawarte w wywołaniu pilnym ?
- Jaka jest procedura wysyłania ostrzeżeń ?
- Jakie informacje są zawarte w wywołaniu awizującym ostrzeżenie ?
- Jakie informacje są zawarte w wywołaniu do innego statku ?
- Jakie informacje są zawarte w wywołaniu do stacji brzegowej ?
- Omów procedurę wywołania do innego statku.
- Omów procedurę wywołania do stacji brzegowej.
1.4 Opis układu ćwiczeniowego
- radiostacja MF/HF SAILOR,
- przystawka DSC do radiostacji MF/HF SAILOR – WATCHRECEIVER,
- przystawka DSC do radiostacji MF/HF SAILOR – DSC/TLX,
- Admirality list of radiosignals t. 1 cz. 1
Uwaga: Odbiornik nasłuchowy DSC (wartchreceiver) skanuje sześć częstotliwości DSC dla
łączności w niebezpieczeństwie i dla celów bezpieczeństwa i służy do odbioru wywołań typu:
2
EpiFM
Ćwiczenie 6
distress, urgency i safety. Wszelkie wywołania powinny być dokonywane na przystawce
DSC/TLX.
1.5 Wykonanie ćwiczenia
Uwaga: W trakcie ćwiczenia należy wykonać wszystkie czynności opisane w pkt. 1.5.1 do
1.5. 13. Kursywą podano informacje teoretyczne niezbędne dla właściwego posługiwania
się przystawką DSC dla MF/HF.
System cyfrowego wywołania selektywnego DSC – Digital Selective Calling stanowi część
składową światowego morskiego systemu łączności w niebezpieczeństwie i dla celów
bezpieczeństwa GMDSS – Global Maritime Distress and Safety System i służy do
prowadzenia wywołań ogólnych lub selektywnych w cyfrowo zakodowanej formie.
System DSC ma do spełnienia trzy podstawowe zadania:
Alarmowanie w niebezpieczeństwie – distress. W tym zadaniu system wykorzystywany
jest nie selektywnie (wywołanie odbierane jest przez wszystkie znajdujące się w zasięgu
odbioru stacje). W wywołaniu przekazywane są następujące informacje:
- numer DSC stacji w niebezpieczeństwie,
- pozycja i czas jej aktualności – wprowadzane ręcznie lub automatycznie z GPS,
- rodzaj dalszej korespondencji (J3E, F1B/J2B FEC lub F3E/G3E),
- rodzaj zagrożenia.
Awizowanie informacji pilnych – urgency oraz dotyczących bezpieczeństwa – safety. W
tych zadaniach system może być wykorzystany nie selektywnie (częściej) lub selektywnie
(informacja jest kierowana do pojedynczej stacji, grupy stacji lub na określony obszar
geograficzny). W wywołaniu przekazywane są następujące informacje:
- numer DSC stacji nadającej,
- priorytet (urgency lub safety),
- bliższe określenie (no information, medical transport lub ships and aircraft)
- rodzaj dalszej korespondencji (J3E, F1B/J2B FEC lub F1B/J2B ARQ),
- częstotliwość robocza ( z reguły 2182 kHz).
W przypadku wywołania selektywnego przekazywany jest dodatkowo:
- numer wywoływanej stacji,
- pozycja i czas jej aktualności.
Nawiązywanie zwykłej łączności z innym statkiem lub ze stacją brzegową. W tym
zadaniu system wykorzystywany jest selektywnie. W wywołaniu do innego statku
przekazywane są następujące informacje:
- numer DSC stacji nadającej,
- numer DSC wywoływanej stacji,
- priorytet (business lub routine),
- rodzaj dalszej korespondencji (J3E, F1B/J2B FEC lub F1B/J2B ARQ),
- bliższe określenie (no information),
- częstotliwość robocza (simpleksowa),
W wywołaniu do stacji brzegowej przekazywane są następujące informacje:
- numer DSC stacji nadającej,
- numer DSC wywoływanej stacji i numer zamawianego telefonu (nie podanie numeru
telefonu oznacza zamiar łączności z operatorem stacji brzegowej),
- rodzaj dalszej korespondencji (J3E, F1B/J2B FEC lub F1B/J2B ARQ),
- bliższe określenie (pay phone),
EPiFM Ćwiczenie 6
3
- pozycja i czas jej aktualności,
Kanał roboczy lub częstotliwości robocze podaje stacja brzegowa w potwierdzeniu
(acknowledge).
1.5.1 Włącz przystawkę DSC i ustaw pracę wyświetlacza, zanotuj wyniki.
Wszystkie ustawienia wstępne i okresowe przystawki DSC umieszczone są w
menu funkcyjnym dostępnym po naciśnięciu przycisku FUNC. Menu funkcyjne składa
się z następujących funkcji:
- display – ustawianie jasności i kąta widzenia wyświetlacza,
- position – ręczne wprowadzanie pozycji lub odczytywanie pozycji z GPS,
- stations – wprowadzanie do pamięci nazw i numerów częściej używanych stacji,
- time – ustawianie strefy czasowej oraz aktualnej daty i czasu UTC,
- test – testowanie przystawki (test wewnętrzny powinien być wykonywany codziennie,
zewnętrzny raz na tydzień),
- print – obsługa drukarki, jeśli jest podłączona,
- options – inne funkcje przystawki, a mianowicie:
identification numbers – możliwość odczytania własnego numeru DSC, oraz
numerów grupowych,
control interface - możliwość odczytania ustawionej serwisowo współpracy z
radiostacją, nie należy nic zmieniać,
terminal port settings - możliwość odczytania ustawionych serwisowo
właściwości portów wyjściowych, nie należy nic zmieniać,
DSC frequencies - możliwość odczytania zapisanych w pamięci częstotliwości
DSC,
Tlx frequencies - możliwość odczytania zapisanych w pamięci częstotliwości
teleksowych,
Tlx bands - możliwość odczytania zapisanych w pamięci częstotliwości pasm
teleksowych,
distress teleph mode – możliwość ustawienia emisji dla dalszej lączności
telefonicznej, ustawia się J3E,
system times - możliwość odczytania ustawionych serwisowo czasów
systemowych, nie należy nic zmieniać,
software version możliwość odczytania wersji oprogramowania,
position polling – możliwość załączenia lub wyłączenia automatycznych
odpowiedzi na wywołania sprawdzające czy znajdujemy się w zasięgu stacji
wywołującej,
- sun – możliwość ustawienia współczynnika określającego aktywność słońca w celu
automatycznego określenia optymalnych częstotliwości dla łączności na
falach krótkich. W przypadku braku aktualnych danych, ustawia się wartość
100.
Aktywna funkcja wyróżniona jest na wyświetlaczu miganiem, jej zmiany można
dokonywać strzałkami w lewo lub w prawo. Strzałki w górę i w dół służą do zmiany wartości
funkcji i są aktywne jedynie wówczas gdy ich symbol pojawi się na prawej stronie
wyświetlacza. Wykonanie danej funkcji uzyskuje się przez naciśnięcie przycisku NEXT,
przycisk ten służy również do zatwierdzania wybranej wartości funkcji. Do wycofywania się
służy przycisk LAST. Uwaga : przycisk ENT służy jedynie do zatwierdzania wpisywanych
do pamięci wyrażeń literowych i częstotliwości przy wpisywaniu stacji do pamięci
wewnętrznej..
4
EpiFM
Ćwiczenie 6
Widok płyty czołowej przystawki DSC przedstawiono na rys. 1.5.1
Rys. 1.5.1 Widok płyty czołowej przystawki nasłuchowej DSC MF?HF
1.5.2 Sprawdź, czy doprowadzona jest pozycja z GPS, wprowadź ręcznie dowolną
pozycję, zanotuj wyniki.
Wybierz Position z menu funkcyjnego. W przypadku braku kursora naciśnij przycisk EDIT.
1.5.3 Wybierz z wydawnictwa ALRS t.I dowolną stację brzegową prowadzącą serwis
DSC w zakresie korespondencji publicznej (np. Lyngby) i wprowadź ją do pamięci,
zanotuj wyniki.
Wybierz Stn z menu funkcyjnego W przypadku gdy tabela stacji jest pełna wprowadź stację
w miejsce istniejącej. Nazwę stacji oraz jej częstotliwości zatwierdza się klawiszem ENT,
pozostałe dane klawiszem NEXT.
1.5.4 Sprawdź ustawioną strefę czasową, datę i czas UTC, dokonaj ewentualnej
korekcji, zanotuj wyniki.
Wybierz Time z menu funkcyjnego. Strefa czasowa dla Polski wynosi –1 zimą a –2 latem.
1.5.5 Wykonaj test wewnętrzny i zewnętrzny przystawki DSC, zanotuj wyniki.
Wybierz Test z menu funkcyjnego. Test wewnętrzny wykonuje się wybierając opcję internal i
przyciskając klawisz NEXT. Ewentualny wynik alarm unit error oznacza brak podłączenia
modułu alarmowego, który powinien być podłączony do przystawki nasłuchowej DSC w
przypadku gdy jest ona zamontowana poza mostkiem. Test zewnętrzny wykonuje się
wybierając opcję external, przyciskając klawisz NEXT a następnie wprowadzając numer
DSC stacji brzegowej, z którą chcemy dokonać testu. Stacja ta musi być uprzednio
umieszczona w tabeli stacji. Po wprowadzeniu numeru przyciskamy klawisz NEXT.
Następuje wysłanie wywołania do stacji, a po kilkunastu sekundach powinna przyjść
odpowiedź (acknowledge).
MNO
5
PQR
6
STU
7
VW
8
YZ-
9
ABC
1
DEF
2
GHI
3
JKL
4
DEG
.
0
STOP
EN
T
FUNC
DIS
TRESS
VOL
CALL
SEND
2187.5
RX
MSG
EDIT
SCAN
LAST
NEXT
Watch scan
Stop
RUNNING
EPiFM Ćwiczenie 6
5
1.5.6 Zapoznaj się z funkcjami „options”, zanotuj wyniki.
Przejrzyj kolejne funkcje options (pkt. 1.5.1), ustaw distress teleph mode na J3E, włącz
funkcję polling.
1.5.7 Zapoznaj się z funkcją „sun”.
Ustaw aktywność słońca na 100.
1.5.8 Wykonaj pełną procedurę alarmową. Opisz tryb postępowania.
W przypadku braku czasu można wysłać natychmiastowe wywołanie alarmowe przyciskając
jednocześnie przyciski DISTRESS i SEND. Wywołanie zostanie wysłane na częstotliwości
2187.5 kHz, jako rodzaj dalszej korespondencji podane zostanie J3E (korespondencja
foniczna), jako rodzaj zagrożenie wysłane będzie określenie undesigned, jeśli do przystawki
nie jest podłączony GPS, może zostać wysłana nieaktualna pozycja lub wywołanie może
wyjść bez pozycji. Aby wykonać pełną procedurę alarmową należy wejść w menu wywołań
naciskając kolejno przyciski CALL i EDIT. Z menu wybieramy:
- typ wywołania– distress,
- rodzaj distressu – distress,
- częstotliwość wywoławczą – w zależności od sytuacji, przy pomocy strzałek góra-
dół, wybieramy odpowiednią częstotliwość. W rejonie A1 i A2 wybiera się 2187.5
kHz, w rejonach A3 i A4 wybiera się, dla zaalarmowania znajdujących się w pobliżu
statków 2187.5 kHz, a dla powiadomienia stacji brzegowej dokonujemy powtórnego
wywołania na falach krótkich, wybierając w dzień częstotliwość w paśmie 8, 12, lub
16 MHz, a w nocy w paśmie 4, 6, lub 8 MHz.
- adekwatny do sytuacji rodzaj zagrożenia (strzałkami góra- dół),
- rodzaj dalszej korespondencji – J3E jeśli decydujemy się na korespondencję
foniczną, F1B/J2B FEC jeśli decydujemy się na korespondencję teleksową lub
F3E/G3E w sytuacji opuszczania statku (oznacza to korespondencję za pomocą
radiotelefonu VHF),
- po pojawieniu się na wyświetlaczu napisu Press DISTRESS and SEND
przyciskamy jednocześnie klawisze DISTRESS i SEND,
- po uzyskaniu potwierdzenia odbioru wysłanego wywołania (acknowledge) ze stacji
brzegowej lub z innego statku, co świadczy o nawiązaniu kontaktu, nadajemy na
częstotliwości fonicznej lub teleksowej w paśmie, w którym dokonaliśmy wywołania,
szczegółową wiadomość alarmową:
Przykład szczegółowej wiadomości alarmowej:
MAYDAY
THIS IS AZYMUT SPII (sierra papa india india)
MY POSITION AT ONE THTEE ZERO FIVE UTC IS FIVE THREE DEGREES
TWO SIX MINUTES NORD ZERO ONE FOUR DEGREES TWO TWO MINUTES
EAST
I AM IN COLLISION WITH MV NAWIGATOR. MY PROPELLER IS DAMAGED. I
REQUIRE TWO TUGS TO GET TO THE NEAREST PORT
6
EpiFM
Ćwiczenie 6
MAYDAY
Uwaga: W przypadku, gdy do przystawki DSC nie jest podłączony sygnał z GPS, należy
przed dokonaniem wywołania sprawdzić w menu funkcyjnym czy wprowadzona jest
aktualna pozycja.
Wywołanie alarmowe powinno być potwierdzane przez stację brzegową po jego
odebraniu. Potwierdzenie to (acknowledge) jest adresowane do wszystkich stacji.
W przypadku odbioru wywołania alarmowego przez statek, należy odczytać je
(przycisk NEXT), ustawić nasłuch na częstotliwości alarmowej z pasma w którym odebrano
wywołanie, wyłączyć blokadę szumów i jeżeli jesteśmy w stanie udzielić pomocy,
potwierdzić odbiór wywołania na fonii lub teleksie na częstotliwości w paśmie odebranego
wywołania. Potwierdzenie to nadajemy po około pięciu minutach, aby dać czas statkowi w
niebezpieczeństwie na nawiązanie łączności ze stacją brzegową. Treść potwierdzenia
fonicznego jest następująca:
MAYDAY
Numer DSC statku w niebezpieczeństwie powtórzony trzy razy
THIS IS (nazwa lub call sign statku potwierdzającego powtórzone trzy razy)
RECEIVED
MAYDAY
W przypadku potwierdzania na teleksie treść potwierdzenia jest następująca:
MAYDAY
Numer DSC statku w niebezpieczeństwie
DE (nazwa lub call sign statku potwierdzającego)
RRR
MAYDAY
Statek, który odebrał wywołania alarmowe z reguły nie potwierdza go za pomocą DSC.
Jedynie w sytuacji, gdy po około pięciu minutach zorientujemy się, że nie odebrała go żadna
stacja brzegowa (brak potwierdzenia za stacji brzegowej, nie słyszymy łączności fonicznej
między statkiem w niebezpieczeństwie a stacją brzegową, powtarzanie się wywołania
alarmowego co 4 min.), a jesteśmy w stanie udzielić pomocy, potwierdzamy odebrane
wywołanie na DSC, wysyłając acknowledge, i powiadamiamy stację brzegową o odebraniu
alarmu za pomocą dowolnego środka łączności.
Wywołań odebranych na falach krótkich - HF nie potwierdza się w żadnym przypadku.
1.5.9 Nadaj wiadomość pilną. Opisz procedurę.
Zapowiedź nadania wiadomości pilnej nadajemy z reguły na częstotliwości 2187.5 kHz i w
zależności od sytuacji adresujemy albo do wszystkich statków albo do wybranej stacji
brzegowej. Jeżeli znajdujemy się blisko stacji i zależy nam na uzyskaniu np. pomocy
medycznej, wywołnie adresujemy do tej stacji, jeżeli natomiast znajdujemy się daleko od
brzegu, możemy liczyć jedynie na pomoc znajdującego się w pobliżu statku i wówczas
wywołanie adresujemy do wszystkich statków. Przy wywołaniu do wszystkich statków
wchodzimy w menu wywołań i wybieramy kolejno:
- typ wywołania – all ships,
EPiFM Ćwiczenie 6
7
- częstotliwość wywoławcza – wybieramy z klawiatury Tx 2187.5, Rx 2187.5
- priorytet – urgency,
- message 1 (telecimmand 1) – J3E lub F1B/J2B FEC,
- message 1 (telecimmand 2) – no information,
- częstotliwość robocza – wybieramy z klawiatury Tx 2182, Rx 2182, w przypadku,
gdy wiadomość chcemy nadać na teleksie, wybieramy Tx 2174.5, Rx 2174.5,
- w momencie pojawienia się na wyświetlaczu napisu press send, wysyłamy
wywołanie klawiszem SEND.
- po około jednej minucie, aby dać czas stacjom odbierającym na przeczytanie
wywołania i ustawienie podanej częstotliwości, nadajemy na zapowiedzianej
częstotliwości treść wywołania pilnego.
Przykład wiadomości pilnej:
PAN PAN PAN PAN PAN PAN
na teleksie PAN PAN
ALL STATIONS ALL STATIONS ALL STATIONS
na teleksie ALL STATIONS
THIS IS
na teleksie DE
261432000 AZYMUT
I AM NOT UNDER COMMAND IN POSITION FIVE THREE DEGREES TWO SIX
MINUTES NORD ZERO ONE FOUR DEGREES TWO TWO MINUTES EAST. I HAVE
PROBLEMS WITH STEERING GEAR.
W przypadku wywołania do określonej stacji brzegowej wchodzimy w menu wywołań i
wybieramy kolejno:
- typ wywołania – selective
- typ wywołania selektywnego – individual
- numer MID – wybieramy z klawiatury lub przy pomocy strzałek góra-dół wybieramy
nazwę stacji stn, jeśli stacja została umieszczona uprzednio w tabeli,
- częstotliwość wywoławcza – wybieramy z klawiatury Tx 2187.5, Rx 2187.5,
- priorytet – urgency
- message 1 (telecimmand 1) – J3E,
- message 1 (telecimmand 2) – no information,
- wiadomość dodatkowa – position,
- spodziewana odpowiedź – yes
- w momencie pojawienia się na wyświetlaczu napisu press send, wysyłamy
wywołanie klawiszem SEND.
- po uzyskaniu odpowiedzi (acknowledge) ze stacji brzegowej, ustawiamy na
radiostacji podaną przez stację częstotliwość i nadajemy wiadomość pilną, np.
PAN PAN PAN PAN PAN PAN
LYNGBY RADIO LYNGBY RADIO LYNGBY RADIO
THIS IS 261432000 AZYMUT
I REQUIRE A BOAT FOR HOSPITAL ADMISSION.
1.5.10 Nadaj ostrzeżenie nawigacyjne. Opisz procedurę.
Zapowiedź nadania ostrzeżenia nadajemy z reguły na częstotliwości 2187.5 kHz i
adresujemy do wszystkich statków. W tym celu wchodzimy w menu wywołań i wybieramy
kolejno:
8
EpiFM
Ćwiczenie 6
- typ wywołania – all ships,
- częstotliwość wywoławcza – wybieramy z klawiatury Tx 2187.5, Rx 2187.5
- priorytet – safety,
- message 1 (telecimmand 1) – J3E lub F1B/J2B FEC,
- message 1 (telecimmand 2) – ships and aircraft, lub no information
- częstotliwość robocza – wybieramy z klawiatury Tx 2182, Rx 2182, w przypadku,
gdy wiadomość chcemy nadać na teleksie, wybieramy Tx 2174.5, Rx 2174.5,
- w momencie pojawienia się na wyświetlaczu napisu press send, wysyłamy
wywołanie klawiszem SEND.
- po około jednej minucie, aby dać czas stacjom odbierającym na przeczytanie
wywołania i ustawienie podanej częstotliwości, nadajemy na zapowiedzianej
częstotliwości treść ostrzeżenia, np.:
SECURITE SECURITE SECURITE
na teleksie SECURITE
ALL STATIONS ALL STATIONS ALL STATIONS
na teleksie ALL STATIONS
THIS IS
na teleksie DE
261432000 AZYMUT
I M/V AZYMUT NOTICED OPEN DRIFT ICE IN POSITION SIX EIGHT DEGREES
TWO SIX MINUTES NORD ZERO ONE FOUR DEGREES TWO TWO MINUTES
EAST.
1.5.11 Nadaj wywołanie alarmowe za inny statek. Opisz procedurę.
Wywołanie alarmowe za inny statek nadajemy w dwóch przypadkach: gdy widzimy
statek w niebezpieczeństwie, nie odbieramy od niego wywołań alarmowych i kapitan uznał,
że potrzebna jest dodatkowa pomoc lub w sytuacji, gdy odebraliśmy wywołanie alarmowe z
innego statku nie potwierdzone przez stację brzegową, potwierdziliśmy je na DSC i chcemy
przekazać informację do stacji brzegowej. W pierwszym przypadku wywołanie adresujemy
do wszystkich statków, w drugim zaś do wybranej stacji brzegowej. W celu wysłania
wywołania do wszystkich stacji, wchodzimy w menu wywołań i wybieramy kolejno:
- typ wywołania – distress,
- rodzaj distressu – distress relay,
- typ adresu – all ships,
- częstotliwość wywoławczą – w zależności od sytuacji, przy pomocy klawiatury
wprowadzamy odpowiednią częstotliwość Tx i Rx. W rejonie A1 i A2 wybiera się
2187.5 kHz, w rejonach A3 i A4 wybiera się, dla zaalarmowania znajdujących się w
pobliżu statków 2187.5 kHz, a dla powiadomienia stacji brzegowej dokonujemy
powtórnego wywołania na falach krótkich, wybierając w dzień częstotliwość w
paśmie 8, 12, lub 16 MHz, a w nocy w paśmie 4, 6, lub 8 MHz.
- adekwatny do sytuacji rodzaj zagrożenia (strzałkami góra- dół),
- numer statku w niebezpieczeństwie – wybieramy z klawiatury, jeśli nie jest znany,
wybieramy unknown,
- pozycja statku w niebezpieczeństwie – wprowadzamy z klawiatury,
- rodzaj dalszej korespondencji – J3E jeśli decydujemy się na korespondencję
foniczną, lub F1B/J2B FEC jeśli decydujemy się na korespondencję teleksową,
- po pojawieniu się na wyświetlaczu napisu Press SEND wysyłamy wywołanie
klawiszem SEND,
- po uzyskaniu potwierdzenia odbioru wysłanego wywołania (acknowledge) ze stacji
brzegowej, co świadczy o nawiązaniu kontaktu, nadajemy na częstotliwości fonicznej
EPiFM Ćwiczenie 6
9
lub teleksowej w paśmie, w którym dokonaliśmy wywołania, szczegółową wiadomość
alarmową tak jak w pkt. 1.5.8, z tym, że zamiast słowa MAYDAY, używamy
określenia MAYDAY RELAY.
W celu wysłania wywołania do stacji brzegowej, wchodzimy w menu wywołań i
wybieramy kolejno:
- typ wywołania – distress,
- rodzaj distressu – distress relay,
- typ adresu – individual,
- numer MID – wybieramy z klawiatury lub przy pomocy strzałek góra-dół wybieramy
nazwę stacji stn, jeśli stacja została umieszczona uprzednio w tabeli,
- częstotliwość wywoławczą – w zależności od sytuacji, przy pomocy klawiatury
wprowadzamy odpowiednią częstotliwość Tx i Rx. W rejonie A1 i A2 wybiera się
2187.5 kHz, w rejonach A3 i A4 dokonujemy wywołania na falach krótkich,
wybierając w dzień częstotliwość w paśmie 8, 12, lub 16 MHz, a w nocy w paśmie 4,
6, lub 8 MHz.
- adekwatny do sytuacji rodzaj zagrożenia (strzałkami góra- dół),
- numer statku w niebezpieczeństwie – wybieramy z klawiatury, jeśli nie jest znany,
wybieramy unknown,
- pozycja statku w niebezpieczeństwie – wprowadzamy z klawiatury,
- rodzaj dalszej korespondencji – J3E jeśli decydujemy się na korespondencję
foniczną, lub F1B/J2B FEC jeśli decydujemy się na korespondencję teleksową,
- po pojawieniu się na wyświetlaczu napisu Press SEND wysyłamy wywołanie
klawiszem SEND,
- po uzyskaniu potwierdzenia odbioru wysłanego wywołania (acknowledge) ze stacji
brzegowej, co świadczy o nawiązaniu kontaktu, nadajemy na częstotliwości fonicznej
lub teleksowej w paśmie, w którym dokonaliśmy wywołania, szczegółową wiadomość
alarmową tak jak w pkt. 1.5.8, z tym, że zamiast słowa MAYDAY, używamy
określenia MAYDAY RELAY.
1.5.12 Połącz się z innym statkiem. Opisz procedurę.
W celu dokonania połączenia z innym statkiem wchodzimy w menu wywołań i
wybieramy kolejno:
- typ wywołania – selective,
- typ wywołania selektywnego - individual,
- numer MID wywoływanego statku,
- częstotliwość wywoławcza – z klawiatury Tx 2177, Rx 2177,
- priorytet – routine lub business,
- message1 (telecommand 1) – J3E jeśli decydujemy się na korespondencję foniczną,
lub F1B/J2B ARQ jeśli decydujemy się na korespondencję teleksową,
- message1 (telecommand 2) – no information,
- częstotliwość robocza – wybieramy z klawiatury częstotliwość przeznaczoną do
łączności statek-statek, np.: Tx 2048, Rx 2048,. (w obszarze pierwszym),
- spodziewana odpowiedź – yes
- po pojawieniu się na wyświetlaczu napisu Press SEND wysyłamy wywołanie
klawiszem SEND,
- po pewnym czasie przychodzi potwierdzenie. W tym momencie na obu radiostacjach
ustawi się automatycznie zaproponowana częstotliwość robocza.
10
EpiFM
Ćwiczenie 6
- zgodnie z zasadami prowadzimy rozmowę, podając nazwę wywoływanego statku i
przedstawiając się swoją nazwą np.: AZYMUT AZYMUT THIS IS NAVIGATOR
Uwaga: wywoływana stacja ma możliwość zmiany zaproponowanej częstotliwości
lub wysłania potwierdzenia odmownego, nie zgadzając się na podjęcie rozmowy.
1.5.13 Połącz się ze stacją brzegową i zamów rozmowę telefoniczną w ruchu
automatycznym. Opisz procedurę.
Uwaga: Automatyczne zamawianie rozmów telefonicznych możliwe jest jedynie przez te
stacje brzegowe, które posiadają częstotliwości DSC dla korespondencji publicznej.
W celu dokonania połączenia ze stacją brzegową wchodzimy w menu wywołań i
wybieramy kolejno:
- typ wywołania – selective,
- typ wywołania selektywnego - individual,
- numer MID – wybieramy z klawiatury lub przy pomocy strzałek góra-dół wybieramy
nazwę stacji stn, jeśli stacja została umieszczona uprzednio w tabeli,, podajemy
pełny numer telefoniczny w ruchu międzynarodowym np.: 004891433333
- częstotliwość wywoławcza – z klawiatury wprowadzamy częstotliwości DSC dla
korespondencji publicznej danej stacji np. Tx 2159.5, Rx 1624.5, dla Lyngby Radio,
- priorytet – routine,
- message1 (telecommand 1) – J3E
- message1 (telecommand 2) – pay phone,
- wiadomość dodatkowa – position
- spodziewana odpowiedź – yes
- w momencie pojawienia się na wyświetlaczu napisu press send, wysyłamy
wywołanie klawiszem SEND.
- po uzyskaniu odpowiedzi (acknowledge) ze stacji brzegowej, ustawiamy na
radiostacji podaną przez stację częstotliwość, stroimy radiostację i oczekujemy na
dokonanie połączenia,
- po uzyskaniu połączenia prowadzimy rozmowę, jej zakończenie sygnalizujemy
wciskając na przystawce DSC dowolny klawisz,
- stacja brzegowa przysyła kolejne potwierdzenie (acknowledge), w którym podany
jest czas rozmowy.
Uwaga 1: Zamiast potwierdzenia z propozycją częstotliwości roboczej stacja
brzegowa może przysłać potwierdzenie zawiadamiające że jest zajęta i należy
oczekiwać w kolejce. W takim przypadku możemy spodziewać się, że jeżeli w
przeciągu 15 minut stacja wygospodaruje wolną częstotliwość, to przyjdzie
następne potwierdzenie z podaniem tejże częstotliwości. Jeśli takie potwierdzenie nie
przyjdzie w ciągu 15 minut, należy powtórzyć wywołanie.
Uwaga 2: Jeśli w wywołaniu nie podamy żądanego numeru telefonu, zamiast
automatycznego połączenia, na podanej przez stację częstotliwości zgłosi się
operator.
1.6 Sprawozdanie
EPiFM Ćwiczenie 6
11
W sprawozdaniu należy przedstawić efekty wykonania poleceń zawartych w pkt.
1.5.1 do 1.5.13, oraz własne wnioski nasuwające się w trakcie wykonywania ćwiczenia.