background image

EPiFM Ćwiczenie 6

1

Ćwiczenie nr 6

EPiFM

Temat:

Przystawka DSC do radiostacji  MF/HF  SAILOR

1.1 Cel ćwiczenia

Celem ćwiczenia jest praktyczne poznanie przystawki DSC do radiostacji MF/HF

Sailor w zakresie obsługi i prowadzenia wywołań.

1.2  Zagadnienia do opracowania:

- zadania systemu DSC.

- procedury  wywołań w  niebezpieczeństwie,   do   celów  bezpieczeństwa   oraz   do

celów eksploatacyjnych

1.3  Pytania kontrolne

- Kiedy nadajemy wywołanie w niebezpieczeństwie ?
- Jaka jest procedura wywołania w niebezpieczeństwie ?

- Jakie są zasady potwierdzania wywołań w niebezpieczeństwie ?
- Jakie informacje są zawarte w wywołaniu w niebezpieczeństwie ?
- W jakich przypadkach nadajemy wywołanie pilne ?

- Jaka jest procedura wywołania pilnego?
- Jakie informacje są zawarte w wywołaniu pilnym ?

- Jaka jest procedura wysyłania ostrzeżeń ?
- Jakie informacje są zawarte w wywołaniu awizującym ostrzeżenie ?
- Jakie informacje są zawarte w wywołaniu do innego statku ?

- Jakie informacje są zawarte w wywołaniu do stacji brzegowej ?
- Omów procedurę wywołania do innego statku.

- Omów procedurę wywołania do stacji brzegowej.

1.4  Opis układu ćwiczeniowego

- radiostacja MF/HF SAILOR,
- przystawka DSC do radiostacji MF/HF SAILOR – WATCHRECEIVER,
- przystawka DSC do radiostacji MF/HF SAILOR – DSC/TLX,

- Admirality list of radiosignals t. 1 cz. 1

Uwaga: Odbiornik nasłuchowy DSC (wartchreceiver) skanuje sześć częstotliwości DSC dla
łączności w niebezpieczeństwie i dla celów bezpieczeństwa i służy do odbioru wywołań typu:

background image

2

EpiFM 

Ćwiczenie 6

distress, urgency  i  safety.  Wszelkie wywołania  powinny być dokonywane na przystawce
DSC/TLX.
1.5 Wykonanie ćwiczenia

Uwaga:  W trakcie ćwiczenia należy wykonać wszystkie czynności opisane w pkt. 1.5.1 do
1.5. 13.   Kursywą podano informacje teoretyczne niezbędne dla właściwego posługiwania
się przystawką DSC dla MF/HF.

System  cyfrowego wywołania selektywnego DSC – Digital Selective Calling stanowi część
składową   światowego   morskiego   systemu   łączności   w   niebezpieczeństwie   i   dla   celów
bezpieczeństwa   GMDSS   –  Global   Maritime   Distress   and   Safety   System  i   służy   do
prowadzenia wywołań ogólnych lub selektywnych w cyfrowo zakodowanej formie.

System DSC ma do spełnienia trzy podstawowe zadania:

 Alarmowanie w niebezpieczeństwie –  distress.  W tym zadaniu system wykorzystywany

jest nie selektywnie  (wywołanie odbierane jest przez wszystkie znajdujące się w zasięgu
odbioru stacje). W wywołaniu przekazywane są następujące informacje:
numer DSC stacji w niebezpieczeństwie,

pozycja i czas jej aktualności – wprowadzane ręcznie lub automatycznie z GPS, 
rodzaj dalszej korespondencji (J3E, F1B/J2B FEC  lub F3E/G3E),
rodzaj zagrożenia.

 Awizowanie informacji pilnych – urgency oraz dotyczących bezpieczeństwa – safety. W

tych zadaniach system  może być wykorzystany nie selektywnie (częściej) lub selektywnie
(informacja jest kierowana do pojedynczej stacji, grupy stacji lub na określony obszar
geograficzny). W wywołaniu przekazywane są następujące informacje:
numer DSC stacji nadającej,
priorytet (urgency lub safety),
bliższe określenie (no information, medical transport lub ships and aircraft)

- rodzaj dalszej korespondencji (J3E,  F1B/J2B FEC lub F1B/J2B ARQ),
częstotliwość robocza ( z reguły 2182 kHz).
W przypadku wywołania selektywnego przekazywany jest dodatkowo:
numer wywoływanej stacji,
pozycja i czas jej aktualności.

 Nawiązywanie   zwykłej   łączności   z   innym   statkiem   lub   ze   stacją   brzegową.   W   tym

zadaniu   system   wykorzystywany   jest   selektywnie.   W   wywołaniu   do   innego   statku
przekazywane są następujące informacje:
numer DSC stacji nadającej,

numer DSC  wywoływanej stacji,
priorytet (business lub routine),
rodzaj dalszej korespondencji (J3E,  F1B/J2B FEC lub F1B/J2B ARQ),

bliższe określenie (no information),
częstotliwość robocza (simpleksowa),
W wywołaniu do stacji  brzegowej przekazywane są następujące informacje:
numer DSC stacji nadającej,
numer DSC  wywoływanej stacji i numer zamawianego telefonu (nie podanie numeru

telefonu oznacza zamiar łączności z operatorem stacji brzegowej),

rodzaj dalszej korespondencji (J3E,  F1B/J2B FEC lub F1B/J2B ARQ),
bliższe określenie (pay phone),

background image

EPiFM Ćwiczenie 6

3

pozycja i czas jej aktualności,
Kanał   roboczy   lub   częstotliwości   robocze   podaje   stacja   brzegowa   w   potwierdzeniu
(acknowledge).
1.5.1 Włącz przystawkę DSC i ustaw pracę wyświetlacza, zanotuj wyniki.

Wszystkie  ustawienia   wstępne   i   okresowe   przystawki   DSC   umieszczone   są   w

menu funkcyjnym dostępnym po naciśnięciu przycisku  FUNC.  Menu funkcyjne składa
się z następujących funkcji:

display – ustawianie jasności i kąta widzenia wyświetlacza,
position – ręczne wprowadzanie pozycji lub odczytywanie pozycji z GPS,

stations – wprowadzanie do pamięci nazw i numerów częściej używanych stacji,
time – ustawianie strefy czasowej oraz aktualnej daty i czasu UTC,

test – testowanie przystawki (test wewnętrzny powinien być wykonywany codziennie,

zewnętrzny raz na tydzień),

print – obsługa drukarki, jeśli jest podłączona,

options – inne funkcje przystawki, a mianowicie:

 identification  numbers  – możliwość odczytania własnego numeru DSC,  oraz

numerów grupowych,

 control interface  - możliwość odczytania ustawionej serwisowo współpracy z

radiostacją, nie należy nic zmieniać,

 terminal   port   settings  -   możliwość   odczytania   ustawionych   serwisowo

właściwości portów wyjściowych, nie należy nic zmieniać,

 DSC frequencies  - możliwość odczytania zapisanych w pamięci częstotliwości

DSC,

 Tlx  frequencies  -  możliwość  odczytania  zapisanych  w  pamięci częstotliwości

teleksowych,

 Tlx bands  - możliwość odczytania zapisanych w pamięci częstotliwości pasm

teleksowych,

 distress   teleph   mode  –   możliwość   ustawienia   emisji   dla   dalszej     lączności

telefonicznej, ustawia się J3E,

 system   times  -   możliwość   odczytania   ustawionych   serwisowo   czasów

systemowych, nie należy nic zmieniać,

 software version możliwość odczytania wersji oprogramowania,
 position   polling  –   możliwość   załączenia   lub   wyłączenia   automatycznych

odpowiedzi   na   wywołania   sprawdzające   czy   znajdujemy   się   w   zasięgu   stacji
wywołującej,

     -    sun – możliwość ustawienia współczynnika określającego aktywność słońca w celu

automatycznego   określenia   optymalnych   częstotliwości   dla   łączności   na
falach krótkich. W przypadku braku aktualnych danych, ustawia się wartość
100.

Aktywna   funkcja   wyróżniona   jest   na   wyświetlaczu   miganiem,   jej   zmiany   można

dokonywać strzałkami w lewo lub w prawo. Strzałki w górę i w dół służą do zmiany wartości
funkcji   i   są   aktywne   jedynie   wówczas   gdy   ich   symbol   pojawi   się   na   prawej   stronie
wyświetlacza.   Wykonanie  danej   funkcji   uzyskuje   się   przez   naciśnięcie   przycisku  NEXT,
przycisk ten służy również do zatwierdzania wybranej wartości funkcji. Do wycofywania się
służy przycisk LAST. Uwaga : przycisk ENT służy jedynie do zatwierdzania wpisywanych
do   pamięci   wyrażeń   literowych   i   częstotliwości   przy   wpisywaniu   stacji   do   pamięci
wewnętrznej..

background image

4

EpiFM 

Ćwiczenie 6

Widok płyty czołowej przystawki DSC przedstawiono na rys. 1.5.1

Rys.  1.5.1 Widok płyty czołowej przystawki nasłuchowej DSC MF?HF

1.5.2   Sprawdź,   czy   doprowadzona   jest   pozycja   z   GPS,  wprowadź   ręcznie   dowolną
pozycję, zanotuj wyniki.

Wybierz Position z menu funkcyjnego. W przypadku braku kursora naciśnij przycisk EDIT. 

1.5.3  Wybierz z wydawnictwa ALRS t.I dowolną stację brzegową prowadzącą serwis
DSC w zakresie korespondencji publicznej (np. Lyngby) i wprowadź ją do pamięci,
zanotuj wyniki.

Wybierz Stn z menu funkcyjnego W przypadku gdy tabela stacji jest pełna wprowadź stację
w miejsce istniejącej. Nazwę stacji oraz jej częstotliwości zatwierdza się klawiszem  ENT,
pozostałe dane klawiszem NEXT.

1.5.4     Sprawdź   ustawioną   strefę   czasową,   datę   i   czas   UTC,   dokonaj   ewentualnej
korekcji, zanotuj wyniki.

Wybierz Time z menu funkcyjnego. Strefa czasowa dla Polski wynosi –1 zimą a –2 latem.

1.5.5 Wykonaj test wewnętrzny i zewnętrzny przystawki DSC, zanotuj wyniki.

Wybierz Test z menu funkcyjnego. Test wewnętrzny wykonuje się wybierając opcję internal i
przyciskając klawisz NEXT. Ewentualny wynik alarm unit error oznacza brak podłączenia
modułu alarmowego, który powinien  być podłączony do przystawki nasłuchowej DSC w
przypadku   gdy   jest   ona   zamontowana   poza   mostkiem.   Test   zewnętrzny   wykonuje   się
wybierając opcję  external,   przyciskając klawisz NEXT  a następnie wprowadzając numer
DSC   stacji   brzegowej,     z   którą   chcemy   dokonać   testu.   Stacja   ta   musi   być   uprzednio
umieszczona   w   tabeli   stacji.   Po   wprowadzeniu   numeru   przyciskamy   klawisz  NEXT.
Następuje   wysłanie   wywołania   do   stacji,   a   po   kilkunastu   sekundach   powinna   przyjść
odpowiedź (acknowledge). 

MNO

5

PQR

6

STU

7

VW

8

YZ-

9

ABC

1

DEF

2

GHI

3

JKL

4

DEG

.

0

STOP

EN

T

FUNC

DIS

TRESS

VOL

CALL

SEND

 2187.5

  RX
MSG

EDIT

  
  SCAN

 LAST

NEXT

Watch  scan

Stop

RUNNING

background image

EPiFM Ćwiczenie 6

5

1.5.6 Zapoznaj się z funkcjami „options”, zanotuj wyniki.

Przejrzyj kolejne funkcje  options  (pkt. 1.5.1), ustaw  distress teleph mode  na  J3E, włącz
funkcję polling.

1.5.7 Zapoznaj się z funkcją „sun”.

Ustaw aktywność słońca na 100.

1.5.8 Wykonaj pełną procedurę alarmową. Opisz tryb postępowania.

W przypadku braku czasu można wysłać natychmiastowe wywołanie alarmowe przyciskając
jednocześnie przyciski DISTRESS  SEND. Wywołanie zostanie wysłane na częstotliwości
2187.5   kHz,  jako   rodzaj   dalszej   korespondencji   podane   zostanie  J3E  (korespondencja
foniczna), jako rodzaj zagrożenie wysłane będzie określenie undesigned, jeśli do przystawki
nie jest podłączony    GPS,  może zostać wysłana nieaktualna pozycja lub wywołanie może
wyjść bez pozycji. Aby wykonać pełną procedurę alarmową należy wejść w menu wywołań
naciskając kolejno przyciski CALL i EDIT. Z menu wybieramy: 

typ wywołania– distress, 

rodzaj distressu – distress, 
częstotliwość wywoławczą – w zależności od sytuacji, przy pomocy strzałek góra-

dół, wybieramy odpowiednią częstotliwość. W rejonie  A1  i  A2  wybiera się  2187.5
kHz, w rejonach A3 i A4 wybiera się, dla zaalarmowania znajdujących się w pobliżu
statków 2187.5 kHz, a dla powiadomienia stacji brzegowej dokonujemy powtórnego
wywołania na falach krótkich, wybierając w dzień częstotliwość w paśmie 8, 12, lub
16 MHz, a w nocy w paśmie 4, 6, lub 8 MHz.

adekwatny do sytuacji rodzaj zagrożenia (strzałkami góra- dół), 

rodzaj   dalszej   korespondencji   –  J3E  jeśli   decydujemy   się   na   korespondencję

foniczną,  F1B/J2B   FEC  jeśli   decydujemy   się   na   korespondencję   teleksową   lub
F3E/G3E  w   sytuacji   opuszczania   statku   (oznacza  to   korespondencję   za   pomocą
radiotelefonu VHF),

po   pojawieniu   się   na   wyświetlaczu   napisu  Press   DISTRESS   and   SEND

przyciskamy jednocześnie klawisze DISTRESS i SEND,

po uzyskaniu potwierdzenia odbioru wysłanego wywołania (acknowledge) ze stacji

brzegowej lub z innego statku, co świadczy o nawiązaniu kontaktu, nadajemy na
częstotliwości fonicznej lub teleksowej w paśmie, w którym dokonaliśmy wywołania,
szczegółową wiadomość alarmową: 

Przykład szczegółowej wiadomości alarmowej:

MAYDAY
THIS IS AZYMUT SPII (sierra papa india india)
MY POSITION AT ONE THTEE ZERO FIVE UTC IS FIVE THREE DEGREES
TWO SIX MINUTES   NORD ZERO ONE FOUR DEGREES TWO TWO MINUTES
EAST
I AM IN COLLISION WITH MV NAWIGATOR. MY PROPELLER IS DAMAGED. I
REQUIRE TWO TUGS TO GET TO THE NEAREST PORT

background image

6

EpiFM 

Ćwiczenie 6

MAYDAY

Uwaga:  W przypadku, gdy do przystawki DSC nie jest podłączony sygnał z  GPS,  należy
przed   dokonaniem   wywołania   sprawdzić   w   menu   funkcyjnym   czy   wprowadzona   jest
aktualna pozycja.

Wywołanie  alarmowe   powinno   być   potwierdzane   przez   stację   brzegową   po   jego

odebraniu. Potwierdzenie to (acknowledge) jest adresowane do wszystkich stacji.

W   przypadku   odbioru   wywołania   alarmowego   przez   statek,   należy   odczytać   je

(przycisk NEXT), ustawić nasłuch na częstotliwości alarmowej z pasma w którym odebrano
wywołanie,   wyłączyć   blokadę   szumów   i   jeżeli   jesteśmy   w   stanie   udzielić   pomocy,
potwierdzić odbiór wywołania na fonii lub teleksie na częstotliwości w paśmie odebranego
wywołania. Potwierdzenie to nadajemy po około pięciu minutach, aby dać czas statkowi w
niebezpieczeństwie   na   nawiązanie   łączności   ze   stacją   brzegową.   Treść   potwierdzenia
fonicznego jest następująca:

MAYDAY
Numer DSC statku w niebezpieczeństwie powtórzony trzy razy
THIS IS (nazwa lub call sign statku potwierdzającego powtórzone trzy razy)
RECEIVED 
MAYDAY

W przypadku potwierdzania na teleksie treść potwierdzenia jest następująca:

MAYDAY
Numer DSC statku w niebezpieczeństwie
DE (nazwa lub call sign statku potwierdzającego)
RRR
MAYDAY

Statek, który odebrał wywołania alarmowe z reguły nie potwierdza go za pomocą DSC.
Jedynie w sytuacji, gdy po około pięciu minutach zorientujemy się, że nie odebrała go żadna
stacja brzegowa (brak potwierdzenia za stacji brzegowej, nie słyszymy łączności fonicznej
między   statkiem   w   niebezpieczeństwie   a   stacją   brzegową,   powtarzanie   się   wywołania
alarmowego   co   4   min.),   a   jesteśmy   w   stanie   udzielić   pomocy,   potwierdzamy   odebrane
wywołanie na DSC, wysyłając acknowledge, i powiadamiamy stację brzegową o odebraniu
alarmu za pomocą dowolnego środka łączności.
Wywołań odebranych na falach krótkich - HF nie potwierdza się w żadnym przypadku.

1.5.9 Nadaj wiadomość pilną. Opisz procedurę.

Zapowiedź nadania wiadomości pilnej nadajemy z reguły na częstotliwości 2187.5 kHz i w
zależności   od   sytuacji   adresujemy   albo   do   wszystkich   statków   albo   do   wybranej   stacji
brzegowej.   Jeżeli   znajdujemy   się   blisko   stacji   i   zależy   nam   na   uzyskaniu   np.   pomocy
medycznej, wywołnie adresujemy do tej stacji, jeżeli natomiast znajdujemy się daleko od
brzegu,   możemy  liczyć   jedynie  na   pomoc  znajdującego   się  w   pobliżu  statku  i   wówczas
wywołanie   adresujemy   do   wszystkich   statków.   Przy   wywołaniu   do   wszystkich   statków
wchodzimy w menu wywołań i wybieramy kolejno: 

typ wywołania – all ships, 

background image

EPiFM Ćwiczenie 6

7

częstotliwość wywoławcza – wybieramy z klawiatury Tx 2187.5, Rx 2187.5 

priorytet – urgency, 
message 1 (telecimmand 1) – J3E lub F1B/J2B FEC, 
message 1 (telecimmand 2) – no information, 

częstotliwość robocza – wybieramy z klawiatury  Tx 2182, Rx 2182,  w przypadku,

gdy wiadomość chcemy nadać na teleksie, wybieramy  Tx 2174.5, Rx 2174.5,

w   momencie   pojawienia   się   na   wyświetlaczu   napisu  press   send,    wysyłamy

wywołanie klawiszem SEND

po   około   jednej   minucie,   aby   dać   czas   stacjom   odbierającym   na   przeczytanie

wywołania   i   ustawienie   podanej   częstotliwości,   nadajemy   na   zapowiedzianej
częstotliwości  treść wywołania pilnego. 

Przykład wiadomości pilnej:

PAN PAN  PAN PAN  PAN PAN

na teleksie PAN PAN 

ALL STATIONS ALL STATIONS ALL STATIONS

na teleksie ALL STATIONS

THIS IS 

na teleksie DE

261432000 AZYMUT
I AM  NOT   UNDER COMMAND IN   POSITION  FIVE THREE  DEGREES  TWO  SIX
MINUTES NORD ZERO ONE FOUR DEGREES TWO TWO MINUTES EAST. I HAVE
PROBLEMS WITH STEERING GEAR.

W przypadku  wywołania  do  określonej   stacji  brzegowej   wchodzimy w  menu  wywołań   i
wybieramy kolejno:

typ wywołania – selective
typ wywołania selektywnego – individual

numer MID – wybieramy z klawiatury lub przy pomocy strzałek góra-dół wybieramy

nazwę stacji stn, jeśli stacja została umieszczona uprzednio w tabeli,

częstotliwość wywoławcza – wybieramy z klawiatury Tx 2187.5, Rx 2187.5,

priorytet – urgency
message 1 (telecimmand 1) – J3E, 

message 1 (telecimmand 2) – no information,
wiadomość dodatkowa – position,
spodziewana odpowiedź – yes

w   momencie   pojawienia   się   na   wyświetlaczu   napisu  press   send,    wysyłamy

wywołanie klawiszem SEND.

po   uzyskaniu   odpowiedzi  (acknowledge)  ze   stacji   brzegowej,   ustawiamy   na

radiostacji podaną przez stację częstotliwość i nadajemy wiadomość pilną, np.

PAN PAN  PAN PAN  PAN PAN
LYNGBY RADIO LYNGBY RADIO LYNGBY RADIO
THIS IS 261432000 AZYMUT
I REQUIRE A BOAT FOR HOSPITAL ADMISSION.

1.5.10 Nadaj ostrzeżenie nawigacyjne. Opisz procedurę.

Zapowiedź   nadania   ostrzeżenia   nadajemy   z   reguły   na   częstotliwości  2187.5  kHz   i
adresujemy  do wszystkich statków. W tym celu wchodzimy w menu wywołań i wybieramy
kolejno: 

background image

8

EpiFM 

Ćwiczenie 6

 typ wywołania – all ships, 

częstotliwość wywoławcza – wybieramy z klawiatury Tx 2187.5, Rx 2187.5 
priorytet – safety, 
message 1 (telecimmand 1) – J3E lub F1B/J2B FEC, 

message 1 (telecimmand 2) – ships and aircraft, lub no information
częstotliwość robocza – wybieramy z klawiatury  Tx 2182, Rx 2182,  w przypadku,

gdy wiadomość chcemy nadać na teleksie, wybieramy  Tx 2174.5, Rx 2174.5,

w   momencie   pojawienia   się   na   wyświetlaczu   napisu  press   send,    wysyłamy

wywołanie klawiszem SEND

po   około   jednej   minucie,   aby   dać   czas   stacjom   odbierającym   na   przeczytanie

wywołania   i   ustawienie   podanej   częstotliwości,   nadajemy   na   zapowiedzianej
częstotliwości  treść ostrzeżenia, np.:

SECURITE SECURITE SECURITE

na teleksie SECURITE

ALL STATIONS ALL STATIONS ALL STATIONS

na teleksie ALL STATIONS

THIS IS 

na teleksie DE

261432000 AZYMUT
I M/V AZYMUT NOTICED OPEN DRIFT ICE IN POSITION SIX EIGHT DEGREES
TWO   SIX   MINUTES   NORD   ZERO   ONE   FOUR   DEGREES   TWO   TWO   MINUTES
EAST.

1.5.11 Nadaj wywołanie alarmowe za inny statek. Opisz procedurę.

Wywołanie alarmowe za inny statek nadajemy w dwóch przypadkach: gdy widzimy

statek w niebezpieczeństwie, nie odbieramy od niego wywołań alarmowych i kapitan uznał,
że potrzebna jest dodatkowa pomoc lub w sytuacji, gdy odebraliśmy wywołanie alarmowe z
innego statku nie potwierdzone przez stację brzegową, potwierdziliśmy je na DSC i chcemy
przekazać informację do stacji brzegowej. W pierwszym przypadku wywołanie adresujemy
do   wszystkich   statków,   w   drugim   zaś   do   wybranej   stacji   brzegowej.   W   celu   wysłania
wywołania do wszystkich stacji, wchodzimy w menu wywołań i wybieramy kolejno:

-     typ wywołania – distress, 
rodzaj distressu – distress relay,
typ adresu – all ships,

częstotliwość   wywoławczą   –   w   zależności   od   sytuacji,   przy   pomocy   klawiatury

wprowadzamy odpowiednią częstotliwość  Tx  i  Rx. W rejonie  A1  i  A2  wybiera się
2187.5 kHz, w rejonach A3 i A4 wybiera się, dla zaalarmowania znajdujących się w
pobliżu   statków  2187.5  kHz,   a   dla   powiadomienia   stacji   brzegowej   dokonujemy
powtórnego   wywołania   na   falach   krótkich,   wybierając   w   dzień   częstotliwość   w
paśmie 8, 12, lub 16 MHz, a w nocy w paśmie 4, 6, lub 8 MHz.

adekwatny do sytuacji rodzaj zagrożenia (strzałkami góra- dół), 
numer statku w niebezpieczeństwie – wybieramy z klawiatury, jeśli nie jest znany,

wybieramy unknown,

pozycja statku w niebezpieczeństwie – wprowadzamy z klawiatury,
rodzaj   dalszej   korespondencji   –  J3E  jeśli   decydujemy   się   na   korespondencję

foniczną, lub F1B/J2B FEC jeśli decydujemy się na korespondencję teleksową,

po   pojawieniu   się   na   wyświetlaczu   napisu  Press   SEND  wysyłamy   wywołanie

klawiszem SEND,

po uzyskaniu potwierdzenia odbioru wysłanego wywołania (acknowledge) ze stacji

brzegowej, co świadczy o nawiązaniu kontaktu, nadajemy na częstotliwości fonicznej

background image

EPiFM Ćwiczenie 6

9

lub teleksowej w paśmie, w którym dokonaliśmy wywołania, szczegółową wiadomość
alarmową   tak   jak   w   pkt.   1.5.8,   z   tym,   że   zamiast   słowa   MAYDAY,   używamy
określenia MAYDAY RELAY.

  W   celu   wysłania   wywołania   do  stacji   brzegowej,   wchodzimy   w   menu   wywołań   i

wybieramy kolejno:

-     typ wywołania – distress, 
rodzaj distressu – distress relay,

typ adresu – individual,
numer MID – wybieramy z klawiatury lub przy pomocy strzałek góra-dół wybieramy

nazwę stacji stn, jeśli stacja została umieszczona uprzednio w tabeli,

częstotliwość   wywoławczą   –   w   zależności   od   sytuacji,   przy   pomocy   klawiatury

wprowadzamy odpowiednią częstotliwość Tx i Rx. W rejonie  A1  i  A2  wybiera się
2187.5  kHz,   w   rejonach  A3  i  A4  dokonujemy   wywołania   na   falach   krótkich,
wybierając w dzień częstotliwość w paśmie 8, 12, lub 16 MHz, a w nocy w paśmie 4,
6
, lub 8 MHz.

adekwatny do sytuacji rodzaj zagrożenia (strzałkami góra- dół), 
numer statku w niebezpieczeństwie – wybieramy z klawiatury, jeśli nie jest znany,

wybieramy unknown,

pozycja statku w niebezpieczeństwie – wprowadzamy z klawiatury,
rodzaj   dalszej   korespondencji   –  J3E  jeśli   decydujemy   się   na   korespondencję

foniczną, lub F1B/J2B FEC jeśli decydujemy się na korespondencję teleksową,

po   pojawieniu   się   na   wyświetlaczu   napisu  Press   SEND  wysyłamy   wywołanie

klawiszem SEND,

po uzyskaniu potwierdzenia odbioru wysłanego wywołania (acknowledge) ze stacji

brzegowej, co świadczy o nawiązaniu kontaktu, nadajemy na częstotliwości fonicznej
lub teleksowej w paśmie, w którym dokonaliśmy wywołania, szczegółową wiadomość
alarmową   tak   jak   w   pkt.   1.5.8,   z   tym,   że   zamiast   słowa   MAYDAY,   używamy
określenia MAYDAY RELAY.

1.5.12 Połącz się z innym statkiem. Opisz procedurę.

W   celu   dokonania   połączenia   z   innym   statkiem   wchodzimy   w   menu   wywołań   i

wybieramy kolejno:

typ wywołania – selective,

typ wywołania selektywnego - individual, 
numer MID wywoływanego statku

częstotliwość wywoławcza – z klawiatury Tx 2177,  Rx 2177, 
priorytet – routine lub business,
message1 (telecommand 1) –  J3E jeśli decydujemy się na korespondencję foniczną,

lub F1B/J2B ARQ jeśli decydujemy się na korespondencję teleksową,

message1 (telecommand 2) – no information,
częstotliwość   robocza   –   wybieramy   z   klawiatury   częstotliwość   przeznaczoną   do

łączności statek-statek, np.: Tx 2048, Rx 2048,. (w obszarze pierwszym),

spodziewana odpowiedź – yes
po   pojawieniu   się   na   wyświetlaczu   napisu  Press   SEND  wysyłamy   wywołanie

klawiszem SEND,

po pewnym czasie przychodzi potwierdzenie. W tym momencie na obu radiostacjach

ustawi się automatycznie zaproponowana częstotliwość robocza.

background image

10

EpiFM 

Ćwiczenie 6

 zgodnie z zasadami prowadzimy rozmowę, podając nazwę wywoływanego statku i

przedstawiając się swoją nazwą np.: AZYMUT AZYMUT THIS IS NAVIGATOR

Uwaga:  wywoływana stacja ma możliwość zmiany zaproponowanej częstotliwości

lub wysłania potwierdzenia odmownego, nie zgadzając się na podjęcie rozmowy.

1.5.13   Połącz   się   ze   stacją   brzegową   i   zamów   rozmowę   telefoniczną   w   ruchu
automatycznym. Opisz procedurę.

Uwaga:  Automatyczne  zamawianie  rozmów  telefonicznych  możliwe  jest  jedynie przez te
stacje brzegowe, które posiadają częstotliwości DSC dla korespondencji publicznej.

W celu dokonania połączenia ze stacją brzegową wchodzimy w menu wywołań i

wybieramy kolejno:

typ wywołania – selective,

typ wywołania selektywnego - individual, 
numer MID – wybieramy z klawiatury lub przy pomocy strzałek góra-dół wybieramy

nazwę  stacji  stn,  jeśli  stacja została   umieszczona  uprzednio w   tabeli,,  podajemy
pełny numer telefoniczny w ruchu międzynarodowym np.: 004891433333

częstotliwość   wywoławcza   –   z   klawiatury   wprowadzamy   częstotliwości  DSC  dla

korespondencji publicznej danej stacji np. Tx 2159.5,  Rx 1624.5, dla Lyngby Radio,

priorytet – routine,
message1 (telecommand 1) –  J3E 
message1 (telecommand 2) – pay phone,

wiadomość dodatkowa – position
spodziewana odpowiedź – yes

w   momencie   pojawienia   się   na   wyświetlaczu   napisu  press   send,    wysyłamy

wywołanie klawiszem SEND.

po   uzyskaniu   odpowiedzi  (acknowledge)  ze   stacji   brzegowej,   ustawiamy   na

radiostacji podaną przez stację częstotliwość, stroimy radiostację i oczekujemy na
dokonanie połączenia,

po   uzyskaniu   połączenia   prowadzimy   rozmowę,   jej   zakończenie   sygnalizujemy

wciskając na przystawce DSC dowolny klawisz,

stacja brzegowa przysyła kolejne potwierdzenie  (acknowledge),  w którym podany

jest czas rozmowy.

Uwaga   1:  Zamiast   potwierdzenia   z   propozycją   częstotliwości   roboczej   stacja
brzegowa   może   przysłać   potwierdzenie   zawiadamiające   że   jest   zajęta   i   należy
oczekiwać   w   kolejce.   W   takim   przypadku   możemy   spodziewać   się,   że   jeżeli   w
przeciągu   15   minut   stacja   wygospodaruje   wolną   częstotliwość,   to   przyjdzie
następne potwierdzenie z podaniem tejże częstotliwości. Jeśli takie potwierdzenie nie
przyjdzie w ciągu 15 minut, należy powtórzyć wywołanie.

Uwaga   2:  Jeśli   w   wywołaniu   nie   podamy   żądanego   numeru   telefonu,   zamiast
automatycznego   połączenia,   na   podanej   przez   stację   częstotliwości   zgłosi   się
operator.

1.6 Sprawozdanie

background image

EPiFM Ćwiczenie 6

11

W sprawozdaniu  należy  przedstawić  efekty  wykonania poleceń  zawartych w pkt.

1.5.1 do 1.5.13, oraz własne wnioski nasuwające się w trakcie wykonywania ćwiczenia.