background image

Średniowiecze

 

Motyw śmierci

motywy

 

 - 

 

„ars moriendi” sztuka umierania

 

 - 

   

„memento mori” pamiętaj o śmierci

 

 - 

 

.

„dance macabre” taniec śmierci

 

 

   

DIALOG MISTRZA POLIKARPA ZE ŚMIERCIĄ

 

 

 

  . 

Tekst dialogu zapisany został ok

1463 

 

roku w

 

 

 

   

 

 

 

.

rękopisie Biblioteki Seminaryjnej w Płocku zaginionym podczas ostatniej wojny

 

 

Jest to

 

   

 

 

 

najdłuższy ze znanych średniowiecznych wierszy polskich

   

 

 

   

 

 

 

wzorowany na łacińskim utworze prozaicznym z XIV wieku Polski autor korzystał

 

   

 

 

 

,   

 

 

 

 

   

 

 

 

 

 

jednak z tego źródła dość swobodnie w wyniku czego powstało dzieło oryginalne i znacznie przewyższające pierwowzór pod względem wartości

 

 

 

 

 

 

:

artystycznej Dialog obrazuje podstawowe idee chrześcijańskiej eschatologii

 

 

 

 

 

 -   

   

powszechność śmierci równość wobec niej wszystkich ludzi od papieża po żebraka

 

   

 

 

.

ulotność i marność dóbr doczesnych

 

 

 

 

Jest przy tym społeczną

   

 

   

satyrą na różne stany zwłaszcza na duchowieństwo

 

 

   

 

   

 

 

 

Komizm postaci ich zachowań i wypowiedzi należy do głównych zalet literackich utworu

 80 

 

 

 500 

 

   

Prawie

procent spośród niemal

wersów Dialogu to ośmiozgłoskowce

 

 

 

 

 

 

 

 

 

W rękopisie płockim brakuje zakończenia które znamy dzięki późniejszym przekładom ruskim

 

 

 

 

   

 

Zwraca uwagę silny związek Rozmowy ze średniowieczną

 

ikonografią śmierci

   

zwłaszcza z tzw

 

tańcami śmierc

 

 

i wyrażającymi podobne treści

 

.

ideowe

 

1

DE MORTE PROLOGUS

,

Gospodzinie wszechmogący

 

 

 

,

Nade wszytko stworzenie więcszy

     

,

Pomoży mi to działo słożyć

   

 

 

4

Bych je mogł pilnie wyłożyć

 

 

,

Ku twej fały rozmnożeniu

 

 

!

Ku ludzkiemu polepszeniu

     

 

,

Wszytcy ludzie posłuchajcie

 

 

! -

Okrutność śmirci poznajcie

,     

6   

,

Wy co jej nizacz nie macie

 

   

.

Przy skonaniu ją poznacie

   

 

 

,

Bądź to stary albo młody

   

 

 

;

Żadny nie ujdzie śmiertelnej szkody

 

 

,

Kogo koli śmierć udusi

     

 

 

;

Każdy w jej szkole być musi

   

 

 

,

Dziwno się swym żakom stawi

 

 

.

Każdego żywota zbawi

8   

 

 

Przykład o tem chcę powiedzieć

 

,   

 

!

Słuchaj tego kto chce wiedzieć

     

,   

9,

Polikarpus tak wezwany

 

 

10,

Mędrzec wieliki mistrz wybrany

 

     

11,

Prosił Boga o to prawie

 

 

     

12.

By uźrzał śmierć w jej postawie

   

 

 

,

Gdy się moglił Bogu wiele

 

 

   

13,

Ostał wszech ludzi w kościele

 

 

,

Uźrzał człowieka nagiego

14 

,

Przyrodzenia

niewieściego

 

 

15,

Obraza wielmi skaradego

16 

.

Łoktuszą

przepasanego

 

Chuda blada żołte lice

   

 

17;

Łszczy się jako miednica

     

 

,

Upadł ci jej koniec nosa

 

 

 

 

;

Z oczu płynie krwawa rosa

 

 

Przewiązała głowę chustą

 

18 

;

Jako samojedź

krzywousta

 

 

     

,

Nie było warg u jej gęby

 

 

;

Poziewając skrżyta zęby

 

 

19,

Miece oczy zawracając

 

   

 

;

Groźną kosę w ręku mając

background image

 

 

,

Goła głowa przykra mowa

 

 

 

 

 -

Ze wszech stron skarada postawa

 

   

,

Wypięła żebra i kości

 

 

 

20.

Groźno siecze przez lutości

 

 

 

,

Mistrz widząc obraz skarady

 

21 

,

Żołte oczy żywot

blady

   

 

Groźno się tego przelęknął

   

22 

.

Padł na ziemię eże

stęknął

 

 

 

 

23,

Gdy leżał wznak jako wiła

   

 

.

Śmierć do niego przemowiła

<

 

:>24

Mors dicit

     

   

 

 

?

Czemu się tako barzo lękasz

 

,   

25 

!

Wrzekomoś zdrow a wżdy

stękasz

 

   

 

 

26,

Pan Bog tę rzecz tako nosił

       

 

,

Iżeś go o to barzo prosił

     

,

Abych ci się ukazała

 

 

 

;

Wszytkę swą moc wzjawiła

   

 

 

,

Otoż ci przed tobą stoję

 

 

:

Oględaj postawę moję

     

,

Każdemu się tak ukażę

   

 

.

Gdy go żywota zbawię

 

   

 

 

,

Nie lękaj się mie tym razem

 

 

 

 

27.

Iż mię widzisz przed obrazem

 

,   

,

Gdy przydę namilejszy k tobie

 

 

 

28:

Tedy barzo zeckniesz sobie

   

 

29, 

Zableszczysz na strony oczy

     

 

 

30;

Eż ci z ciała pot poskoczy

   

     

,

Rzucęć się jako kot na myszy

 

 

 

 

31.

Aż twe sirce ciężko wdyszy

     

 

32,

Otchoceć się z miodem tarnek

 

 

 

 -

Gdyć przyniosę jadu garnek

     

 

33;

Musisz ji pić przez dzięki

 

34 

 

,

Gdy pożywiesz

wielikiej męki

 

 

 

35,

Będziesz mieć dosyć tesnice

 

 

36.

Odbędziesz swej miłośnice

 

 

 

37,

Ostań tego wszech tobie wielę

 

       

.

Przez dzięki cię z nią rozdzielę

   

 

 

38,

Mow se mną boć mam działo

     

 

 

;

Gdyć się se mną mowić chciało

   

 -

Widzisz iżem ci robotnica

   

 

 

?

Czemu cię wzięła taka tesnica

 

 

39, 

 

,

Ma kosa wisz

trawę siecze

   

   

.

Przed nią nikt nie uciecze

 

!

Wstań mistrzu odpowiedz jestli umiesz

40   

   

?

Za

po polsku nie rozumiesz

   

   

41,

Snać ci Sortes nie pomoże

  , 

!

Przelęknąłeś się nieboże

 

,

Już odetchni nieboraku

   

 

,

Mow ze mną ubogi żaku

     

 

 

Nie boj się dziś mojej szkoły

 

   

 

42.

Nie dam ci czyść epistoły

Objaśnienia

1   

 ( .) -   

.

De morte Prologus łac

O Śmierci

 

.

Prolog

 - 

 (  

 

Gospodzinie Panie w odniesieniu do

 

).

Boga

 - 

.

działo dzieło

 - 

.

wyłożyć wytłumaczyć objaśnić

 - 

.

fały chwały

 -    .

nizacz za nic

 

 - 

.

Kogo koli kogokolwiek

 -  . 

.

Przykład łac exemplum

 - 

wezwany nazwany

10 

 - 

.

wybrany wyborny znakomity

11 

 - 

.

prawie prawdziwie szczerze

12     

 -     

,

w jej postawie w jej postaci

 

.

wyglądzie

13 

 

 

   

 - 

Ostał wszech ludzi w kościele został

 

   

 

 

.

sam w kościele bez innych ludzi

14 

 - 

.

Przyrodzenia płci

15 

 

 

 - 

Obraza wielmi skaradego wyglądu

 

 

.

wielce szkaradnego wstrętnego

16 

 - 

 

.

Łoktuszą białą płachtą chustką

17 

   

 

 - 

 

Łszczy się jako miednica lśni jak

 

,  . 

   

.

miednica tj naczynie z miedzi

18 

 (

.) - 

.

samojedź rzecz zbior

ludożercy

19 

 

 

 - 

Miece oczy zawracając przewraca

 

 (  

 

).

oczami na wszystkie strony

20 

 

 - 

 

.

przez lutości bez litości

21 

 - 

.

żywot brzuch łono

22 

 -  .

eże aż

23 

 - 

.

wiła błazen głupiec

24 

 

 ( .) - 

 

.

Mors dicit łac

Śmierć mówi

25 

 -   

,   

.

wżdy a jednak a przecież

26   

 

 

 -  : 

  .

tę rzecz tako nosił tu sprawił to

27 

 

 - 

 

 

przed obrazem pod postacią widzialnej

 

.

zjawy

28 

 

 - 

 

.

zeckniesz sobie uprzykszysz sobie

29 

   

 

 -

Zableszczysz na strony oczy

 

 

.

przewrócisz oczyma

30 

 - 

.

poskoczy wystąpi

31 

 - 

.

wdyszy westchnie

32   

 

 -  : 

 

z miodem tarnek tu nalewki z

 

 

.

owoców tarniny

33 

 

 -   

.

przez dzięki z musu

34 

 - 

.

pożywiesz zakosztujesz zaznasz

35 

 - 

.

tesnice udręki smutku

36 

 

 

 - 

Odbędziesz swej miłośnice porzucisz

 

 

.

swą kochankę

37 

 

 

 

 -

Ostań tego wszech tobie wielę

 

 

 

  .

dlatego porzuć wszystkich rozkazuję ci

38 

 - 

.

działo pracę zajęcie

39 

 - 

.

wisz sitowie szuwar

40   -  .

Za czy

41 

   

   

 - 

Snać ci Sortes nie pomoże wszak

 

 

     

.

nawet Sokrates ci nie pomoże

42 

 

 - 

 "

" - 

czyść epistoły czytać listu

w

 

 

 

   

 

znaczeniu tekstu szkolnego lub urywka z

 

 

.

Listów apostolskich

 

 

   

DIALOG MISTRZA POLIKARPA ZE ŚMIERCIĄ

 

43

Magister respondit

     

 

 

 

:

Mistrz przemowił wielmi skromnie

  ,       

44.

Lęknąłem się eż nic po mnie

   

45 

 

,

Ta mi rzecz

barzo niemiła

 

 

 

;

Iżeś mię tako postraszyła

 

   

 

,

By była co przykrego przemowiła

     

 

 

;

Zerwałaby się we mnie każda żyła

   

 

Nagle by mię umorzyła

 

   

.

I duszę by wypędziła

 

 

46,

Proszę ciebie ostęp mało

   

     

:

Boć nie wiem coć mi się stało

 

   

,

Mgleję wszytek i bladzieję

 

   

.

Straciłem zdrowie i nadzieję

 

   

 

,

Racz rzucić ot siebie kosę

47 

 

 

!

swoję głowę podniosę

 

:

Mors dicit

     

 

,

Darma mistrzu twoja mowa

   

   

.

Tegom ci uczynić nie gotowa

 

   

48,

Dzirżę kosę na rejistrze

 

   

,

Siekę doktory i mistrze

   

 

,

Zawżdy ją gotową noszę

  < >  

 

.

Przez dzi ę ki noclegu proszę

   

   

,

Wstań ku mnie możesz mi wierzać

 

   

 

49!

Nie chcęć się dzisia zniewierzać

 

 

 

  50,

Wstał mistrz jedwo lelejąc się

   

  .

Drżą mu nogi przelęknął się

background image

 

:51

Magister dicit

     

 

   

,

Miła Śmierci gdzieś się wzięła

-    

?

Dawno liś się urodziła

 

 

   

52,

Rad bych wiedział do ostatka

 

 

 

 

.

Gdzie twoj ociec albo matka

 

:

Mors dicit

     

 

 

 

,

Gdy stworzył Bog człowieka

   

     

53,

Iżby był żyw eż do wieka

 

 

   

Stworzył Bog Jewę z kości

   

.

Adamowi ku radości

 

 

 

 

,

Dał jemu moc nad źwierzęty

 

 

 

;

By panował jako święty

54 

 

   

 

Podał

jemu ryby s morza

   

 

 

55;

Chcąc go zbawić wszego gorza

   

 

Polecił mu rajskie sady

   

 

 

.

Chcąc ji zbawić wszej biady

 

   

 

  , 

To wszytko w jego moc dał

   

 

Jedno mu drzewo zakazał

   

56   

By go owszejki

nie ruszał

       

57,

Ani się na nie pokuszał

 

: "

 

Rzeknąc jemu Jedno ruszysz

 

58 

 

!"

Tedy pewno

umrzeć musisz

   

 

 

Ale zły duch Jewę zdradził

   

 

 

.

Gdy jej owoc ruszyć radził

   

Ewa się ułakomiła

59 

Śmiałość

uczyniła

 

 

     

,

W ten czas się ja poczęła

 

 

 

,

Gdy Ewa jabłko ruszyła

 

 

,

Adamowi jebłka dała

     

 

 

.

A ja w onem jebłku była

 

   

 

60,

Adam mie w jebłce ukusił

 

 

 

 

 -

Przeto przez mię umrzeć musił

 

 

 

 

W tem Boga barzo obraził

 

 

 

 

.

I wszytko swe plemię zaraził

 

:

Magister dicit

     

 

   

61,

Miła Śmirci racz mi wzjewić

62 

 

 

 

63,

Przecz

chcesz ludzie żywota zbawić

 

 

 

,

Czemu twą łaskę stracili

64   

 

?

Zać

co złego uczynili

   

 

65 

,

Chcem do ciebie poczty

nosić

   

 

;

Aby się dała przeprosić

 

 

 

,

Dałbych dobry kołacz upiec

 

 

 

 

.

Bych mogł przed tobą uciec

Objaśnienia

43 

 

 ( .) - 

Magister respondit łac

Mistrz

 

.

odpowiedział

44       

 -   

 

.

eż nic po mnie że jestem zgubiony

45 

 -  : 

.

rzecz tu sytuacja wydarzenie

46 

 

 - 

   

.

ostęp mało odsuń się trochę

47   - 

.

Ać niech

48 

 

   

 - 

 

Dzirżę kosę na rejistrze trzymam kosę

 

 

.

w pogotowiu

49 

 - 

.

zniewierzać sprzeniewierzać

50 

 

   - 

   

.

jedwo lelejąc się ledwie się chwiejąc

51 

 

 ( .) - 

 

.

Magister dicit łac

Mistrz mówi

52   

 -   

.

do ostatka do końca dokładnie

53   

 - 

.

do wieka wiecznie

54 

 - 

.

Podał powierzył przekazał

55 

 

 

 - 

 

zbawić wszego gorza uchronić od

 

 

.

wszelkiej nędzy

56 

 - 

,   

.

owszejki wcale w ogóle

57 

 - 

.

pokuszał próbował usiłował

58 

 -   

.

pewno na pewno

59 

 - 

.

Śmiałość zuchwałość

60 

 - 

.

ukusił ugryzł zjadł

61 

 - 

.

wzjewić wyjawić powiedzieć

62 

 - 

.

Przecz dlaczego

63 

 - 

.

zbawić pozbawić

64 

 -    .

Zać czy ci

65 

 - 

.

poczty dary upominki

 

:

Mors dicit

     

66 

 

 

,

Chowaj

sobie poczty swoje

 

 

 

67!

Rozdraźnisz mię tyle dwoje

 

       

68,

W pocztach ci ja nie korzyszczę

   

 

69.

Wszytki w żywocie zaniszczę

-  

 

70,

Chcesz li wiedzieć statecznie

 

 

71:

Powiem tobie przespiecznie

 

 

Stworzyciel wszego stworzenia

72   

 

,

Pożyczył

mi takiej mocy

 

   

     

.

Bych morzyła we dnie i w nocy

   

,   

,

Morzę na wschod na południe

 

   

 

73.

A umiem to działo cudnie

 

   

Od połnocy do zachodu

   

 

74.

Chodzę nie pytając brodu

   

 

,

Toć me nawięcsze wiesiele

 

 

 

 

:

Gdy mam morzyć żywych wiele

   

75   

 

,

Gdy się jimę

z kosą plęsać

 

 

 

.

Chcę jich tysiąc pokęsać

 

 

 

 

76 -

Toć jest mojej mocy znamię

 

 

 

:

Morzę wszytko ludzskie plemię

 

     

,

Morzę mądre i też wiły

 

 

77 

 

;

W tym skazuję

swoje siły

 

,   

,

I chorego i zdrowego

 

 

;

Zbawię żywota każdego

78 

 

Lubo

stary lubo młody

   

 

79;

Każdemu ma kosa zgodzi

 

   

Bądź ubodzy i bogaci

80   

 

;

Szwytki

ma kosa potraci

   

81,

Wojewody i czestniki

 

 

82, 

Wszytki świecskie miłostniki

 

 

 

83, 

Bądź książęta albo grabie

   

   

Wszytki ja pobierzę k sobie

   

 

 

84, 

Ja s krola koronę semknę

 

   

 

 

85;

Za włosy ji pod kosę wemknę

 

   

 

86,

Też bywam w cesarskiej sieni

87, 

     

.

Zimie

lecie i w jesieni

   

88, 

Filozofy i gwiazdarze

   

 

 

89;

Wszytki na swej stawiam sparze

   

,

Rzemieślniki kupce i oracze

 

   

 

;

Każdy przed mą kosą skacze

 

   

90

Wszytki zdradźce i lifniki

   

.

Zostawię je nieboszczyki

,     

 

91,

Karczmarze co źle piwa dają

   

 

;

Nieczęsto na mię wspominają

 

 

 

92,

Jako swe miechy natkają

   

   

 

:

W ten czas mą kosę poznają

 

   

,

Kiedy nawiedzą mą szkołę

 

     

 

.

Będę jem lać w gardlo smołę

93   

,

Jedno

się poruszę

 

 

94 

:

Wszytki nagle zdawić

muszę

 

 

,

Naprzod zdawię dziewki chłopce

   

   

 

95.

Aż się chłop po sircu smekce

 

 

96,

Ja zabiła Golijasza

   

,

Annasza i Kajifasza

 

 

97

Ja Judasza obiesiła

 

 

   

 

98;

I dwu łotru na krzyż wbiła

 

 

99, 

Alem kosy naruszyła

 

 

,

Gdym Krystusa umorzyła

   

 

 

 

.

Bo w niem była Boska siła

 

   

 

,

Ten jeden mą kosę zwyciężył

 

 

 

;

Iż trzeciego dnia ożył

 

   

 

,

Z tegom się żywotem biedziła

 

 

 

 

.

Potem jużem wszytkę moc straciła

     

 

 

 

 

,

Mam moc nad ludźmi dobremi

 

 

 

;

Ale więcej nade złemi

 

 

 

,

Kto nawięcej czyni złości

 

 

 

.

W tem słamię kości

background image

-  

100 

,

Chcesz li jeszcze wzjawię

tobie

 

   

 

101:

Jedno bierz na rozum sobie

     

 

,

Powiem ci o mej kosie

   

   

,

Jedno jej powąchaj w nosie

-  

102, 

 

 -

Chcesz li spatrzać

jako ostra

 

 

 

,

Zapłacze nad tobą siostra

103     

,

Mistrzostwać

nic nie pomogą

 

 

 

104;

W ocemgnieniu wezdrzysz nogą

 

   

105 

,

Jedno wyjmę z puzdra

kosy

 

 

106.

Natychmiast smienisz głosy

       

,

Dał ci mi to Wszechmogący

 

   

107.

Bych morzyła lud żywiący

 

108 

 

,

Zawżdy wsłynie

moja siła

 

109 

:

Jam obrzymy

pomorzyła

   

,

Salomona tak mądrego

110 

,

Absolona

nadobnego

111 

 

Sampsona

wielmi mocnego

 

 

112.

I Wietrzycha obrzymskiego

   

 

 

,

Ja się nad niemi pomściła

 

 

 

.

A swą kosę ucieszyła

   

 

113,

Jać też dziwy poczynam

 

 

.

Jedny wieszam drugie ścinam

Objaśnienia

66 

 - 

Chowaj zachowaj zatrzymaj

67 

 

 - 

 

 

.

tyle dwoje dwa razy bardziej

68   

 -   

.

nie korzyszczę nie pragnę

69 

 - 

.

zaniszczę zgładzę

70 

 -  : 

.

statecznie tu dokładnie

71 

 -  : 

.

przespiecznie tu otwarcie

72 

 - 

.

Pożyczył użyczył

73 

   

 

 -  : 

 

umiem to działo cudnie tu znam się

 

 

 

 

.

na tym fachu doskonale

74   

 

 -  :   

nie pytając brodu tu nie szukając

 

 

.

łatwiejszej drogi

75 

   

 - 

 

.

Gdy się jimę kiedy zacznę

76 

 - 

.

znamię znak dowód

77 

 - 

.

skazuję okazuję

78 

 -    .

Lubo czy to

79 

 - 

.

zgodzi dogodzi

80 

 - 

.

Szwytki wszystkich

81 

 - 

 (

czestniki cześników urzędników

 

).

dworskich

82 

 

 -  : 

świecskie miłostniki tu rozmiłowanych

 

 

 

.

w dobrach doczesnych

83 

 - 

.

grabie hrabiów

84 

 - 

.

semknę ściągnę zdejmę

85 

 - 

.

wemknę wsunę wsadzę

86  ... 

 -  :  ... 

.

w

sieni tu w

pałacu

87 

 -   

.

Zimie w zimie

88 

 - 

gwiazdarze astrologów badaczy

 

.

gwiazd

89   

 

 

 -  : 

 

na swej stawiam sparze tu łowię w

 

 

 (

 - 

   

)

swą pułapkę spara potrzask na ptaki

90 

 - 

.

lifniki lichwiarzy

91   

 

 -  : 

 

źle piwa dają tu oszukują przy

 

 

.

nalewaniu piwa

92 

 

 

 

 - 

 

Jako swe miechy natkają skoro tylko

 

 

 

.

napełnią swe sakiewki

93 

 - 

 

.

Jedno skoro tylko

94 

 - 

.

zdawić zdławić udusić

95   

 

 -  : 

 

,

po sircu smekce tu rozciera serce

 

   

   (

   - 

czując w nim ból smektać się głaskać

 

).

się

96 

 - 

.

Golijasza Goliata

97 

 - 

.

obiesiła powiesiłam

98   

 

 - 

.

na krzyż wbiła ukrzyżowalam

99 

 - 

.

naruszyła uszkodziła

100 

 - 

.

wzjawię wyjawię

101 

 

   

 

 - 

 

Jedno bierz na rozum sobie tylko to

 

   

.

rozważ w rozumie

102 

 - 

.

spatrzać zobaczyć sprawdzić

103 

 - 

:

Mistrzostwać umiejętności także

 

spryt sztuczki

104   

 

 

 - 

W ocemgnieniu wezdrzysz nogą w

 

 

 

 ( . 

).

okamgnieniu zadrzesz nogę tj umrzesz

105   

 -   

,   

.

z puzdra z pudła z futerału

106 

 

 -  : 

   

.

smienisz głosy tu spuścisz z tonu

107 

 - 

.

żywiący żyjący

108 

 - 

.

wsłynie zasłynie

109 

 -  : 

 

obrzymy tu herosów wielkich tego

 

.

swiata

110 

 - 

 (

 

).

Absolona Absaloma postać biblijna

111 

 - 

 (

 

).

Sampsona Samsona postać biblijna

112 

 

 -

Wietrzycha obrzymskiego

 

 

 

 

 

zniekształcona forma imienia Dietricha z

 

 (  

), 

 

.

Bernu z Werony króla Ostrogotów

113 

 

 - 

dziwy poczynam dokonuję

 

 

.

niezwykłych czynów

 

:

Magister respondit

         

,   

     

114,

Jać nie wiem s kim się ty zbracisz

 

 

 

,

Gdy wszytki ludzie potracisz

 

 

 

 -

Gdy wszytki ludzie posieczesz

 

 

 

?

A gdzież sama ucieczesz

 

 

 

,

Wszędyć trzeba ludzkiej przyjaźni

   

115   

 

,

By cię zgrzeli

w swojej łaźni

     

 

,

Aby się w niej napociła

   

 -

Gdyby się urobiła

 

 

 <

>.

A potem lepiej czyniła

 

:

Mors dicit

     

116,     

 

,

Owa

ja tu ciebie smyję

 

 

 

.

W ocemgnieniu zetnę szyję

   

   

 

117,

Czemu się tako z rzeczą wciekasz

   

   

!

Snać tu jutra nie doczekasz

     

 

,

Mowisz mi to tako śmiele

 

     

!

Utnęć szyję i w kościele

 

,

Otoś mistrzu barzo głupi

 

     

118:

Nie rozumiesz o tej kupi

 

     

Nie korzyszczęć ja w odzieniu

   

 

119,

Ani w nawięcszem jimieniu

 

   

Twe rozynki i migdały

     

 

,

Zawżdyć mi za mało stały

   

120 -

Eksamity i postawce

   

 

   

.

Tych się mnie nigdy nie chce

 

   

 

,

W grzechu się ludzkiem kocham

 

 

   

121.

A tego nigdy nie przeniecham

   

,

Duchownego i świecskiego

 

 

Zbawię żywota każdego

 

 

,

A każdego morzę łupię

   

   

122:

O to nigdy nie pokupię

   

Kanonicy i proboszcze

   

 

 

,

Będą w mojej szkole jeszcze

 

   

123 

,

I plebani s miąszą

szyją

124 

 

 

Jiżto

barzo piwo piją

 

125   

 

;

I podgardłki

na pirsiach wieszają

 

126,

Dobre kupce roztocharze

 

 

 

;

Wszytki moja kosa skarze

   

 

,

Panie i tłuste niewiasty

 

 

 

127,

Co sobie czynią rozpasty

128   

,

Mordarze

i okrutniki

 

 

129;

Ty posiekę niebożczyki

   

Dziewki wdowy i mężatki

     

 

130.

Posiekę je za jich niestatki

 

 

131, 

132,

Szlachcicom bierzę szypy

tulce

 

     

133 

;

A ostawiam je w jenej

koszulce

   

,

Żaki i dworaki

 

 

;

Ty posiekę nieboraki

,     

 

134,

Wszytki co na ostre gonią

   

   

;

Biegam za nimi s pogonią

   

   

 

135,

Kto się rad ku bitwie miece

   

   

136,

Utnę mu rękę i plece

   [ ] 

 

,

Rozdzielę ji s swoją miłą

background image

 

   

 

;

A ostawię ji prawym wiłą

   

 

 

137,

Chcę mu sama trafić włosy

 

 

.

Iże smieni głosy

 

:

Majister dicit

       

 

 

 

,

By mię chciała trochę słuchać

   

 

:

Chciałbych cię nieco pytać

   

 

138,

Czemu się lekarze stają

   

 

   

,

Gdy z twej mocy nie wybawiają

   

,

I też powiedają

 

 

 

 

?

Eże wieliką moc zioła mają

Objaśnienia

114 

 - 

.

zbracisz zaprzyjaźnisz

115 

 - 

.

zgrzeli rozgrzali

116 

 - 

.

Owa otóż

117   

 

 -  : 

.

z rzeczą wciekasz tu wtrącasz

118 

 

     

 -   

 

Nie rozumiesz o tej kupi nie znasz się

 

 

 

 (

 - 

na tych sprawach kupia transakcja

 

).

handlowa

119 

 - 

.

jimieniu majątku bogactwie

120 

 - 

 

.

postawce kosztowne barwne tkaniny

121   

 -   

nie przeniecham nie zaniecham

122     

   

 -   

O to nigdy nie pokupię z tego

 

 

   

 

.

powodu nigdy nie zapłacę kary

123   

 -   

.

s miąszą z grubą

124 

 - 

.

Jiżto którzy

125 

 - 

.

podgardłki podbródki

126 

 - 

roztocharze roztocharzy handlarzy

 

.

końmi

127 

 - 

.

rospasty rozpusty swawole biesiady

128 

 - 

.

Mordarze morderców zabójców

129   

 

 - 

 

Ty posiekę niebożczyki tych posiekę

 

.

nieboraków

130 

 -   

  .

niestatki złe prowadzenie się

131 

 - 

.

szypy strzały

132 

 - 

.

tulce kołczany

133   

 -   

.

w jenej w jednej

134     

 

 - 

 

 

co na ostre gonią którzy biorą udział

 

 

.

w turniejach

135 

 - 

.

miece garnie

136 

 - 

.

plece bark

137 

 

 - 

 

.

trafić włosy układać fryzurę

138 

 - 

.

stają pojawiają

 

:

Mors respondit

     

 

 

 

139,

Otoć każdy lekarz faści

 

 

 

;

Nie pomogą jego maści

 

 

140,

Pożywają mistrzostwa swego

 

 

 

141,

Poki nietu czasu mego

 

 

 

 

,

A poki jest wola Boża

 

 

 

142.

Poty człowiek praw niezboża

 

 

143,

Nie pomogą apoteki

 

 

 

 -

Przeciw mnie żadne leki

 

144 

 

 

,

A wżdy

umrzeć każdy musi

 

 

 

145;

Kto jich lekarstwa zakusi

 

 

 

 

,

Na mały czas mogą pomoc

 

 

 

 

146.

Iż niemocny weźmie swą moc

 

 

 

 

,

A wżdy koniec temu będzie

 

   

 

 

147,

Gdy lekarz w mej szkole siędzie

 

 

 

Bowiem przeciw śmirtelnej szkodzie

 

 

   

.

Nie najdzie ziela na ogrodzie

 

 

148,

Darmo pożywasz lubieszczka

   

 

149;

Już ci zgotowana deszczka

 

 

 

150,

Nie pomoże kurzenie piołyna

 

 

 

;

Gdy przydzie moja godzina

 

   

151 -

Nie pomogą i szełwije

 

 

 

 

152.

Wszytko śmirć przez ługu smyje

   

   

 

,

Jać nie dbam o żadne ziele

 

     

 

,

A wżdy już lat przeszło wiele

 

 

 

153,

Gdy pożywam swego państwa

   

   

 

;

A nie dbam o żadne lekarstwa

 

 

 

 

154,

Swe poczwy nad ludźmi stroję

 

   

 

 

155.

A wżdy w jenej mierze stoję

 

   

156,

Morzę sędzie i podsędki

   

 

.

Zadam jim wielikie smętki

 

 

 

,

Gdy swą rodzinę sądzą

   

 

157 -

Często na skazaniu błądzą

 

 

 

 

,

Ale gdy przydzie Sąd Boży

   

 

 

158:

Sędzia w miech piszczeli włoży

   

   

159,

Już nie pojedzie na roki

 

 

160,

Czyniąc niesprawie otwłoki

 

 

 

161,

Co przewracał sądy wierne

 

 

162,

Bierząc winy nieumiernie

   

163 

,

Bierząc od złostnikow

dary

 

 

164 -

Sprawiając jich niewiery

 

 

 

To wszytko będzie wzjawiono

 

 

.

I ciężko pomszczono

 

:

Majister dicit

     

 

 

,

Proszę ciebie słuchaj tego

 

165 

 

.

A niechaj

mowienia swego

 

 

 

,

Twoja kosa wszytki siecze

 

 

;

Tako szlachtę jako kmiecie

166 

 

 

,

Dawisz

wszytki prze lutości

 

 

 

167.

Nie czyniąc żadnej miłości

 

168   

:

Chciałbych otmowić

z tobą

-  

   

 

 

,

Mogł li bych się skryć przed tobą

     

 

Gdybych się w ziemi chował

 

 

?

Albo twardo zamurował

169 

 

 

 

,

Zali

bych uszedł twej mocy

 

170   

     

?

Gdybych strzegł

we dnie i w nocy

 

 

 

171

Temu bych uczynił wrożą

 

 

 

.

I postawił dobrą strożą

Objaśnienia

139 

 - 

  .

faści oszukuje przechwala się

140 

 

 

 - 

Pożywają mistrzostwa swego używają

 

 

.

swej sztuki

141 

 

 

 

 - 

 

Poki nietu czasu mego dopóki nie

 

 

 

.

przyjdzie mój czas

142 

 

 - 

   

.

praw niezboża wolny od nieszczęścia

143 

 - 

 

.

apoteki apteki składy ziół

144 

 - 

.

wżdy przecież

145 

 - 

.

zakusi zażyje

146 

 

 

 

 - 

niemocny weźmie swą moc chory

 

  .

wzmocni się

147 

 -  : 

  .

siędzie tu znajdzie się

148 

 - 

.

lubieszczka lubczyku

149 

 - 

 (

).

deszczka deska trumna

150 

 

 - 

 

 

kurzenie piołyna okadzanie dymem z

 

.

piołunu

151 

 - 

.

szełwije szałwie

152 

 

 

 -  : 

 

przez ługu smyje tu zabije bez

 

 

.

litości bez ceregieli

153 

... 

 - 

...

pożywam

państwa zażywam

 

.

wladzy

154 

 

 

 

 - 

poczwy nad ludźmi stroję wyprawiam

 

 

 

.

z ludźmi figle

155 

   

 

 

 -  : 

wżdy w jenej mierze stoję tu zawsze

 

 

 

.

jestem taka sama

156 

 - 

 (

 

podsędki podsędków urzędników w

 

 

).

sądach ziemskich

157   

 

 - 

 

na skazaniu błądzą wydają niezgodne

 

 

 

.

z prawem wyroki

158 

 

 

 -  : 

 

miech piszczeli włoży tu spuści z

 

 (

).

tonu przysłowie

159   

 -   

 

.

na roki na posiedzenia sądu

160 

 

 

 -

Czyniąc niesprawie otwłoki

 

 

 

.

bezprawnie odraczając terminy

161   

 

 

 - 

Co przewracał sądy wierne że

 

 

 

.

fałszował rzetelne wyroki

background image

162 

 

 - 

 

winy nieumiernie nazbyt wysokie

 

.

kary grzywny

163   

 -   

.

od złostnikow od niegodziwców

164 

 

 

 -

Sprawiając jich niewiery

 

   

.

usprawiedliwiając ich występki

165 

 - 

.

niechaj zaniechaj

166 

 - 

.

Dawisz dławisz dusisz

167 

 

 

 

 - 

Nie czyniąc żadnej miłości nie

 

 

 

.

okazując żadnej łaski

168 

 - 

.

otmowić omówić

169 

 -  .

Zali czy

170 

 - 

.

strzegł czuwał

171 

 - 

 (

 

 

wrożą wróżbą być może pomyłka

 

 

 

 

).

kopisty bardziej logicznie byłoby wieżą

 

:

Mors dicit

     

-  

 

,

Chcesz li tego skosztować

       

 

172

Dam ci się w żelezie skować

     

 

 -

I też w ziemi zakopać

   

 

,

Ale cię pewno potrzepię

 

 

 

.

Jedno sobie kosę sklepię

  , 

 

,

Uwijaj się jako umiesz

173 

 

 

.

Aza

mej mocy ujdziesz

   

 

,

Jużem ci naostrzyła kosę

 

     

,

A darmo jej nie podnoszę

   

174 

.

Ciebie ją podgolić

muszę

 

:

Majister dicit

     

 

,   

   

,

Miła Śmierci nie mow mi tego

 

 

 

;

Zbawisz mię żywota mego

     

     

 

:

Już ci nie wiem coć mi się złego stało

     

 

175,

Głowa mi się wkoło toczy

 

 

 

 

.

S niej chcą wypaść oczy

 

:

Mors dicit

     

     

 

176,

Czemu się tak wiele przeciwiasz

   

 

177!

Mirziączki se mną nabywasz

   

 

   

,

Nikt się przede mną nie skryje

 

 

 

:

Wszytkiem żywem utnę szyje

   

 

 

,

Sama w lisie jamy łażę

 

178   

 

179;

Wszytki liszki

w zdrowiu każę

 

 

   

180,

Za kunami łażę w dzienie

181 

   

;

Łupieże

dam na odzienie

 

 

Ja dawię gronostaje

 

   

;

I wiewiorkam się dostaje

   

 

 

,

Jać też kosą siekę wilki

 

 

 

182;

Sarny łapam drugiej filki

 

 

Przez płoty chłopie

 

   

;

Gonię żorawie i dropie

 

   

 <

>183,

Z gęsi też wypędzam kruszki

 

   

 -

Pierze dawam na poduszki

   

 

Źwierzęta i wszytki ptaki

 

.

Ja posiekę nieboraki

 

184 

,

Cokoli martwym

niosą

 

 

   

.

Ci byli pod mą kosą

     

   

 

,

Przetoć ten przykład przywodzę

   

 

:

Każdego w żywocie szkodzę

185   

   

,

By

się podnosił na powietrze

 

 

186;

Musisz płacić świętopietrze

   

   

,

Jen ma grody i pałace

 

   

 

;

Każdy przed mą kosą skacze

   

 

 

,

By też miał żelazna wrota

 

   

 

.

Nie udzie se mną kłopota

 

     

,

Wszytki sobie za nic ważę

 

 

 

187:

Z każdego duszę wydłabię

   

188 

 

Stojić za mało

papież

 

 

 

,

I naliszszy żebrak takież

   

 -

Kardynali i biskupi

   

 

189,

Zadam jim wielikie łupy

   

,

Pogniatam ci kanoniki

,

Proboszcze sufragany

 

     

;

Ani mam o to przygany

 

   

Wszytki mnichy i opaty

 

 

190.

Posiekę przez zapłaty

     

 

     

,

Dobrzy mniszy się nie boją

 

 

 

,

Ktorzy żywot dobry mają

191   

 

,

Acz

mą kosę poznają

       

.

Ale się jej nie lękają

 

 

 

192 -

To wszytkim dobrem pospolno

 

   

 

,

Jidą przed mą kosą rowno

 

 

 

193,

Bo dobremu mało płaci

 

,     

:

Acz umrze nic nie straci

 

 

,

Pozbędzie świecskiej żałości

   

 

.

Pojdzie w niebieskie radości

194   

 

,

Prostynią

w niebo ciągnie

 

     

195;

A żadny mu nie przeciągnie

   

 

,

Wziął ot wszytkich wzgardzenie

196     

,

Świecszczy

mu się naśmiewali

 

   

 

 -

Za prawego ji wiłę mieli

 

 

 

 

,

Ale gdy przydzie dzień sądny

     

 

,

Gdzie się nie skryje żadny

 

 

 

,

Uźrzą mądrzy tego świata

 

 

 

;

Iż dobra Boska otpłata

   

 

 

197,

Chowali tu żywot swoj ciasno

198 

 

 

 

 

;

Alić

jich sirca nad słońce jasno

   

 

,

Jidą w niebieskie radości

     

 

.

A nie w piekielne żałości

 

 

 

Co nam pomogło odzienie

 

 

199,

Albo obłudne jimienie

     

 

,

Cośmy się w niem kochali

 

 

     

?

A swe dusze za nie dali

   

,

Przeminęło jak obłoki

   

 

 

200.

A my jidziem przez otwłoki

Objaśnienia

172 

 - 

.

skować zakuć

173 

 -  .

Aza czy

174 

 -  : 

 

.

podgolić

tu poderżnąć gardło

175 

     

 

 - 

 

Głowa mi się wkoło toczy być może

 

   

 

.

chodzi o zawroty głowy

176 

 - 

.

przeciwiasz spierasz

177 

   

 

 -  :

Mirziączki se mną nabywasz tu

 

   

 

.

szukasz ze mną zwady

178 

 -  .

liszki lisy

179   

 

 - 

   

;

w zdrowiu każę szkodzę na zdrowiu

 

.

tu zabijam

180   

 -   

.

w dzienie w dziuple

181 

 - 

.

Łupieże skóry

182 

 

 -   

 

.

drugiej filki w innej chwili

183 

 <

> - 

wypędzam kruszki

wyrzucam

 

.

wnętrzności patroszę

184 

 

 - 

 

.

Cokoli martwym cokolwiek martwego

185   - 

.

By choćby

186 

 

 -   

:

płacić świętopietrze tu przenośnie

 

   

 

.

poddać się wyrokom Śmierci

187 

 - 

.

wydłabię wydłubię wyłuskam

188 

   

 -  : 

 

.

Stojić za mało tu niewiele znaczy

189 

   

 

 - 

 

Zadam jim wielikie łupy dam im

 

 

.

wielkiego łupnia

190 

 

 - 

.

przez zapłaty darmo

191 

 - 

.

Acz choć

192 

 

 

 - 

wszytkim dobrem pospolno dotyczy

 

 

.

wszystkich dobrych

193 

 

 

 -   

dobremu mało płaci dla dobrego

 

 

.

mało znaczy

194 

 - 

 

.

Prostynią prostą drogą

195   

 -   

 (?).

nie przeciągnie nie przeszkodzi

196 

 - 

.

Świecszczy świeccy

197 

   

 

 

 - 

Chowali tu żywot swoj ciasno wiedli

 

 

 

 

.

tu swe życie surowo

198 

 -    .

Alić i oto

199 

 

 - 

obłudne jimienie zwodnicze

 

.

bogactwo

background image

200 

 

 - 

 

.

przez otwłoki bez zwłoki

     

201 

   

,

Jinako

morzę złe mnichy

 

 

 

202,

Ktorzy mają zakon lichy

   

 

,

Co z klasztora uciekają

 

 

 

203.

A swej wolej pożywają

 

 

 

 

204,

Gdy mnich pocznie dziwy strojić

     

 

;

Nikt go nie może ukojić

 

 

     

,

Kto chce czynić co na świecie

 

   

   

205.

Zły mnich we wszytko się miece

 

   

206,

Jestli wsiędzie na szkapicę

   

 

207,

Wetknie za nadrę kapicę

208   

 

,

Zawodem

na koniu wraca

 

 

 

209.

A często kozielce przewraca

 

   

 

,

Kiedy mnich na koniu skacze

 

   

 

;

Nie weźrzałby na nalepsze kołacze

  210 

 

Umaże się

jako wiła

 

     

 

 

.

A wżdy mu ta rzecz barzo miła

 

 

 

Gdy piechotą jimie biegać

   

 

.

Muszę mu naprzod zabiegać

211     

 

,

Azaż

ci ji czarci niosą

   

   

!

Jedwo ji pogonię z kosą

 

,     

 

,

Nie dba iż go kijem biją

 

212   

 

;

Zawod biega

z krzywą szyją

 

213   

 

,

A drugdy

mu zbiją plece

 

     

 

 

 

214 -

A wżdy się w niem coś złego miece

 

   

 

 

,

A wżdy za niem biegać muszę

   

 

 

.

Aż s niego wypędzę duszę

   

 

 

215, 

Mowię to przez kłamu wierę

   

   

.

Dam ji czartom na ofierę

     

216   

Kustosza

i przeora

     

 

;

Wezmę je do swego dwora

 

 

217 

,

Z opata sejmę

kapicę

 

   

;

Dam komu na nogawicę

 

 

 

218,

Z kaplerza będą pilśnianki

 

 

   

219;

Suknia będzie pachołkom na lanki

   

220 

,

Odejmę mu torłop

kuni

   

   

221;

A nie wiem gdzie się okuni

   

 

Odejmę mu kożuch lisi

 

,   

 

;

I płaszcz co nazbyt wisi

222   

 

Koniecznie

mu sejmę infułę

 

   

 

223.

I dam za szyję poczpułę

 

:

Majister dicit

     

   

 

,

Chcę cię pytać Śmirci miła

 

 

 

:

By mię tego nauczyła

,   

 

,

Panie co czystość chowają

     

 

?

Jako się u Boga mają

 

:224

Mors respondit

     

   

 

 

,

Azaś nie czytał świętych żywota

 

 

 

?

Co mieli ciężkie kłopoty

 

 

,

Jako panny mordowano

   

,

Sieczono i biczowano

 

 

225

Nago zwłoczono ciało żżono

 

 

 -

I pirsi rzezano

   

 

,

Potem do ciemnice wiedziono

 

 

,

Niektore głodem morzono

   

 

,

Potem na powrozie wodzono

 

 

,

Okrutnemi dręcząc mękami

   

226.

Targano je osękami

   

 

,

Ja się temu dziwowała

   

   

 

 -

Gdym w nich tę śmiałość widziała

 

   

 

,

Dziwno jest nie dbać okrutności

 

 

 

.

Cirzpiąc tako ciężkie boleści

<..........>

<  

 

 

>

w rękopisie brak zakończenia

Objaśnienia

201 

 - 

.

Jinako inaczej

202 

 

 

 -   

mają zakon lichy nie przestrzegają

 

 

.

reguł zakonnych

203 

 

 

 - 

swej wolej pożywają zażywają

 

 

 

.

zbytniej wolności zażywają swawoli

204 

 

 - 

dziwy strojić dokazywać wyprawiać

 

.

szaleństwa

205   

   

 -   

we wszytko się miece we wszystkim

 

 

 

.

chce brać udział

206   

 -   

,   

.

na szkapicę na kobyłę na szkapę

207 

   

 

 - 

Wetknie za nadrę kapicę schowa

 

 (

)   

.

habit kaptur za pazuchę

208 

 - 

.

Zawodem

cwałem galopem

209 

 

 - 

 

;  :

kozielce przewraca fika kozły tu

 

   

.

spada z konia

210 

   - 

  .

Umaże się ubłoci się

211 

 - 

.

Azaż czyż

212 

 

 - 

   

Zawod biega biega w zawody ściga

 

.

się

213 

 - 

 

.

drugdy kiedy indziej

214   

 

 

 

 - 

   

w niem coś złego miece miota się w

 

   

.

nim zły duch

215 

 

 

 - 

 

 

.

przez kłamu wierę bez żartów zaiste

216 

 - 

 

 

Kustosza przełożonego nad kilkoma

 

.

klasztorami

217 

 - 

.

sejmę ściągnę

218   

 

 

 - 

Z kaplerza będą pilśnianki ze

 

 

 

 

 (  

).

szkaplerza będą buty filcowe z pilśni

219   

 -   

.

na lanki na koszule

220 

 - 

.

torłop futro

221 

 - 

   

.

okuni odzieje w futro

222 

 -   

.

Koniecznie na koniec

223 

   

 

 - 

   

.

dam za szyję poczpułę rąbnę w kark

224 

 

 ( .) - 

Mors respondit łac

Śmierć

 

.

odpowiedziała

225 

 

 

 -

Nago zwłoczono ciało żżono

 

   

 

.

rozbierano do naga ciało palono

226 

 - 

 

osękami drągami zakończonymi

 

.

hakiem

 

 

 

 

Wg wydania Polska poezja świecka XV

 

.  . 

-

wieku oprac M Włodarski Wrocław

-

 1997.

Warszawa Kraków

 

SKARGA UMIERAJĄCEGO

  , 

   

Utwór ten znany z

 

 

dwóch średniowiecznych przekazów

 (1463)

płockiego

 

 (1461-1470)

i wrocławskiego

background image

 

 

jest prawdopodobnie

 

 

przekładem czeskiej pieśn

   

 

   

 (  1422). 

i O rozdzieleniu duszy z ciałem po

 

 : 

Tematem jest

 

 

     

 

narzekanie konającego człowieka na źle spełnione życie

 

 

lęk przed potępieniem

   

 

 - 

 

   

   

 

 

 

 (  

 

). 

prośba o Boskie miłosierdzie motywy znane z popularnych w średniowieczu tzw sztuk dobrego umierania ars bene moriendi

 

 

 

 

 

     22 

 

   

 

Przekaz płocki jest wierszowaną pieśnią składającą się z

zwrotek ułożonych w kolejności abecedarnej

 - 

 

pierwsze litery

 

 

 

 

 

     

 

 

pierwszych wierszy poszczególnych zwrotek zaczynają się od kolejnych liter alfabetu

 

 

 

 

 

 

 (

 

   

 

),

Przekaz wrocławski natomiast posiada formę scenicznego widowiska rozbicie tekstu na kwestie dialogowe didaskalia

 

   

   

 

wiążącego się zapewne z obrzędami pogrzebowymi

 

 

 

 

   

Do tekstu Skargi umierającego dołączono tu k

 

   

 

rótką pieśń w formie dialogu

 o 

 

 

   

 

 

 

 

 

 

 

 

 

duszy opuszczającej ciało znaną z późniejszych przekazów ludowych Poniżej zamieszczamy płocki przekaz Skargi umierającego oraz wrocławski

 

 

wiersza

   

 

.

Dusza z ciała wyleciała

A

 

,   

!

Ach Moj smętku ma żałości

 

   

,

Nie mogę się dowiedzieci

 

 

 

 

,

Gdzie mam pirwy nocleg mieci

 

   

 

Gdy dusza z ciała wyleci

 

B

   

   

,

Byłżem s młodości w rozkoszy

 

 

 

,

Nie usłałem swojej duszy

 

,     

,

Już stękam już mi umrzeci

   

   

1. 

Dusza nie wie gdzie się dzieci

 

C

 

 

2   

,

Com miał jimienia na dworze

 

   

     

,

Com miał w skrzyni i w komorze

   

 

,

To mi wszytko opuścici

 

     

Na wieki się nie wrocici

 

D

   

 

,

Dziatki s matką narzekają

 

   

,

Bracia mię w rzkomo żałują

 

 

,

Ku jimieniu przymierzają

   

     

Na mą duszę nic nie dbają

 

E

,  , 

 

,

Eja eja dusza moja

  , 

 

,

Ocuci się długoś spała

 

 

   

,

Nie masz wierniejszego k sobie

 

 

   

Uczyń dobrze sama w sobie

 

F

   

 

,

Fałszywy mi świat powiedał

   

 

 

 

,

Bych ja długo żyw byci miał

   

   

,

Wczora mi tego nie powiedał

   

 

 

 

Bych ja długo żyw byci miał

 

G

   

,   

,

Gdzie ma siła ma robota

 

     

:

Głupiem robił po ty lata

 

 

 

   

,

Ośm miar płotna sidm stop w grobie

 

 

 

Tom tylo wyrobił sobie

 

H

 

,

Halerzem łakomo zbierał

 

 

 

5:

Swoj żywot rozpustnie chował

   

 

 

Prze ty dwa bogi przeklęta

 

 

 

Nie czciłem żadnego święta

 

I

 

   

,

Jałmużnym nędznem nie dawał

 

   

,

Ofierym Bogu nie czynił

   

,     

6

Ni z pirwiny ni z nowiny

       

 

Bogum nie dał z siebie winy

 

K

   

 

 

,

Kaki to moj rozum głupi

   

 

:

Sobiem był szczodr Bogu skąpy

 

 

 

Com kiedy Bogu poślubił

 

   

Tegom nigdy nie uczynił

 

L

 

 

,

Leży ciało barzo stęka

   

 

,

Duszyca się barzo lęka

     

 

7,

Bog się z liczby upomina

   

 

Diabeł na grzechy wspomina

 

M

 

 

 

,

Młotem moje pirzsi biją

   

 

;

Dusza nie śmie wynić szyją

 

 

9,

Widzi niebo zatworzone

 

 

Widzi piekło otworzone

 

N

 

   

 

 

,

Nie gdzie się przed Bogiem skryci

   

 

 

  10;

Dusza nie śmie przed sąd jici

 

 

,

Widzi niebo zatworzone

 

 

Widzi piekło otworzone

 

O

 

 

O duszyco drogi kwiecie

 

   

 

,

Nic droszego na tem świecie

   

 

,

Tanieś się diabłu przedała

     

 

Iżeś się w grzeszech kochała

 

P

 

   

 

,

Pamiętaj coś na chrzcie ślubowała

   

 

,

Gdyś się diabła otrzekała

 

 

11 -

Jego pychy jego działa

 

 

Toś wszytko przestępowała

 

Q

   

   

,

Kwap się rychło ku spowiedzi

   

 

 

,

Kapłany w swoj dom powiedzi

   

 

,

Płacz za grzechy przymi świątość

 

 

Boże Ciało święty olej

 

R

   

 

 

,

Rolą z domem dziatkam podaj

 

12   

  ,

Coś urobił

za duszę daj

 

 

 

,

S jimienia przyjacioł nabywaj

 

 

 

    . 

Coć przyłączą twą duszę w raj

 

S

 

   

,

Zbierz gniewliwe i dłużniki

 

 

:

Odproś zapłać pieniądz wszelki

 

 

   

 

 -

Za jeden pieniądz w piekle być

 

 

   

13. 

Na wieki stamtąd nie wyniść

 

T

 

 

 

 

14,

Tam sam oczy moje głądzą

   

   

 

,

Toć już trzy złe duchy widzą

background image

 

   

 

15,

Na mię me grzechy wzjawiają

 

 

 

Mej duszy sidła stawiają

 

V

  , 

 

,

Wircę się wołam pomocy

   

   

 

,

Nikt za mię nie chce umrzeci

 

   

 

,

Nikt przyjaciel na tym świecie

   

16 

 

Jedno w Bodze

nadzieję mieci

 

X

 

 

,

Kryste przez twe umęczenie

 

 

,

Rozprosz diable obstąpienie

 

 

17,

Daj duszycy przeżegnanie

 

 

 

Daj ciału dobre skonanie

 

Y

 

 

 

,

Ja twoj synek marnotrawny

 

 

 

,

Tyś moj ociec miłosierny

   

   

,

Żal mi tego iżem cię gniewał

 

     

Ale ciem się nie otrzekał

 

Z

- 18   

  ,

Zażżycie ż

mi świeczkę ale

 

 

!

Moji mili przyjaciele

 

   

19 

;

Dusza jidzie z krawym

potem

 

 

,   

 

.

Co mnie dzisia to wam potem

                                                 

.

Amen

   

 

,

Dusza z cieła wylecieła

 

 

20 

.

Na zielone łące

stałe

 

 

.

Stawszy silno barzo rzewno zapłekałe

   

 

 

   

21:

K nie przyszedł Święty Piotr a rzeknęcy

 

?

Czemu duszo rzewno płaczesz

 

:

Ona rzekłe

 

   

 

,

Nie wola mi rzewno płakać

     

   

.

A ja nie wiem kam sie podzieć

 

 

  :

Rzekł święty Piotr je

 

 

!

Podzi duszo moje miła

     

,

Powiedę cie do rejskiego

 

 

.

Do krolestwe niebieskiego

 

 

 

 

Do ktorego krolestwa dowiedzie nas

 

   

 

.

Ociec Bog Syn i Duch Święty

                                                 

.

Amen

Objaśnienia

1

  ; 2

; 3

; 4

 (

 -

podziać się

mienia majątku

rzekomo

pieniądze halerz

 

1/12 

 

); 5

; 6    

 

,   

grosza praskiego

wiódł

ani z pierwszych płodów ani z

 

 

     

   

 (

); 7

gruntu wziętego po raz pierwszy w uprawę nowizna

żąda

 

 

; 8

; 9

; 10 ; 11

;

zdania rachunku

wyjść

zamknięte

iść

dzieła spraw

 

12

  ; 13

 

 

   

 

zarobił dorobił się

zwrotki oznaczonej literą S brak w

 

 

;   

 

   

   

przekazie płockim tu została uzupełniona w oparciu o źródło

 

; 14

; 15

; 16

późniejsze

patrzą spoglądają

wyjawiają obwieszczają

w

 

; 17

; 18

; 19  

; 20  

Bogu

błogosławieństwo

zapalcie

z krwawym

w tradycji

 

 

 

 

 

 

 

 

ludowej zielona łąka symbolizowała miejsce pobytu dusz bez

 

 

; 21

.

pośmiertnego wyroku

mówiąc