ar 159 sw 60389119 10 2007

background image

INSTRUKCJA OBS¸UGI

ALFA

147

Instrukcja obsługi stanowi własność Fiat Auto

Poland S.A. który udostępnia instrukcję

nieodpłatnie użytkownikom pojazdów samochodowych

marki Fiat, Alfa Romeo i Lancia do korzystania w celu

zaspokojenia potrzeb własnych związanych

z użytkowaniem wyżej wymienionych pojazdów.

Inny sposób wykorzystania instrukcji, w szczególności

w celach zarobkowych, wymaga pisemnej zgody

Fiat Auto Poland S.A.

background image
background image

W Instrukcji obs∏ugi opisano sà wszystkie wersje Alfy 159, dlatego nale˝y wziàç pod uwag´ tylko

te informacje, które odnoszà si´ do wyposa˝enia, silnika i wersji przez Paƒstwa nabytej.

Szanowni Paƒstwo!

Gratulujemy trafnego wyboru.

Alfa 159

zosta∏a zaprojektowana, aby gwarantowa∏a ca∏kowite bezpieczeƒstwo, wysoki komfort jazdy w∏aÊciwy dla samochodów Alfy

Romeo.

Instrukcja pomo˝e szybko i szczegó∏owo poznaç jej charakterystyk´ i funkcjonowanie.

Na kolejnych stronach przedstawione sà rozwiàzania zastosowane w

Alfie 159

i wszystkie instrukcje konieczne dla utrzymania sta∏ego

standardu osiàgów, jakoÊci, bezpieczeƒstwa i ochron´ Êrodowiska.

W za∏àczonej Ksià˝ce gwarancyjnej podane sà warunki gwarancji oraz us∏ugi oferowane przez Alf´ Romeo.

To bardzo wa˝ne, poniewa˝ kupujàc Alf´ Romeo nie kupuje si´ tylko samochód, ale tak˝e otrzymuje si´ pe∏nà niezawodnà i szybkà
obs∏ug´ gwarantowanà przez sieç serwisowà.

˚yczymy mi∏ej lektury i szcz´Êliwej podró˝y.

background image

WARTO WIEDZIEå!

NAPE¸NIANIE PALIWEM

Silniki benzynowe: nape∏niaç zbiornik paliwa wy∏àcznie benzynà bezo∏owiowà o liczbie oktanowej (LO) nie mniej-
szej od 95.

Silniki diesel: tankowaç samochód wy∏àcznie olejem nap´dowym odpowiadajàcym specyfikacji europejskiej EN590.
U˝ycie innych produktów lub mieszanek mo˝e nieodwracalnie uszkodziç silnik z konsekwencjà utraty gwarancji.

K

URUCHAMIANIE SILNIKA

Silniki benzynowe: sprawdziç, czy dêwignia hamulca postojowego jest zaciàgni´ta; ustawiç dêwigni´ zmiany bie-
gów w pozycji luzu; w∏o˝yç kluczyk elektroniczny w wy∏àcznik zap∏onu do oporu; nacisnàç do oporu peda∏ sprz´g∏a
nie naciskajàc peda∏u przyspieszenia; nacisnàç przycisk START/STOP i zwolniç go natychmiast jak tylko silnik uru-
chomi si´.

Silniki diesel: sprawdziç, czy dêwignia hamulca postojowego jest zaciàgni´ta; ustawiç dêwigni´ zmiany biegów w
pozycji luzu; w∏o˝yç kluczyk elektroniczny w wy∏àcznik zap∏onu do oporu; zaczekaç, a˝ zgasnà lampki sygnalizacyj-
ne

Y i m; nacisnàç do oporu peda∏ sprz´g∏a lub hamulca nie naciskajàc peda∏u przyspieszenia; nacisnàç przy-

cisk START/STOP i zwolniç natychmiast jak tylko silnik uruchomi si´.

PARKOWANIE NA ¸ATWO PALNYCH MATERIA¸ACH

Podczas normalnego dzia∏ania katalizator osiàga bardzo wysokà temperatur´. Dlatego nie nale˝y parkowaç samo-
chodu na ∏atwo palnym pod∏o˝u jak sucha trawa, liÊcie, ig∏y sosny i inne: niebezpieczeƒstwo po˝aru.

OCHRONA ÂRODOWISKA

Samochód wyposa˝ony jest w system, który przeprowadza ciàg∏à diagnostyk´ komponentów odpowiedzialnych za
emisj´ zanieczyszczeƒ gwarantujàc najlepszà ochron´ Êrodowisku.

background image

AKCESORIA ELEKTRYCZNE

Je˝eli po zakupie samochodu mamy zamiar zainstalowaç akcesoria dodatkowe, wymagajàce ciàg∏ego zasilania elektrycz-
nego (co mo˝e spowodowaç stopniowe roz∏adowanie akumulatora), zwróciç si´ do ASO Alfa Romeo, która okreÊli kom-
pletny pobór pràdu i zweryfikuje instalacj´ w samochodzie, czy wytrzyma wymagane obcià˝enie elektryczne.

KARTA KODOWA „CODE card“

Przechowywaç jà w bezpiecznym miejscu, nie w samochodzie.

OBS¸UGA OKRESOWA

W∏aÊciwa obs∏uga umo˝liwia zachowaç niezmienione w czasie osiàgi samochodu i charakterystyk bezpieczeƒstwa, ochro-
ny Êrodowiska i niskich kosztów eksploatacji.

W INSTRUKCJI OBS¸UGI SAMOCHODU...

... podane sà informacje, zalecenia i ostrze˝enia wa˝ne dla prawid∏owej eksploatacji, bezpieczeƒstwa jazdy i dla d∏u-
gotrwa∏ego utrzymania Waszego samochodu. Prosimy zwróciç szczególnà uwag´ na symbole

" (bezpieczeƒstwo osób),

# (ochrona Êrodowiska), â (integralnoÊç samochodu).

background image

Prosimy przestrzegaç zalecenia dotyczàce obs∏ugi samochodu podane przez Sieç sprzeda˝y samochodu, koncesjonariuszy lub ASO Alfa Ro-
meo dzia∏ajàce na rynku.

Ksià˝ka gwarancyjna

Z ka˝dym nowym samochodem przekazywana jest klientowi „Ksià˝ka gwarancyjna“, która podaje warunki gwarancji oraz ró˝ne Êwiad-
czenia jakie oferuje ASO Alfa Romeo.

Prawid∏owe przeprowadzanie przeglàdów okresowych podanych przez producenta jest warunkiem koniecznym dla zapewnienia przez
wiele lat niezmienionych osiàgów samochodu, charakterystyk bezpieczeƒstwa, ochrony Êrodowiska i niskich kosztów eksploatacji, a tak˝e
warunkiem koniecznym dla zachowania gwarancji.

Przewodnik „Service“

Zawiera wykaz ASO Alfa Romeo które mo˝na rozpoznaç po znakach firmowych, jakimi oznaczone sà budynki.

Nie wszystkie modele opisane w tej instrukcji sà sprzedawane w ró˝nych krajach. Tylko niektóre wyposa˝enie opisane w tej instrukcji mon-
towane jest seryjnie w samochodzie. Sprawdziç u Koncesjonariusza list´ dost´pnych akcesoriów.

background image

SYMBOLE W TEJ INSTRUKCJI

Symbole przedstawione na tej stronie uwidaczniajà w instrukcji fragmenty

przy których trzeba si´ zatrzymaç d∏u˝ej ni˝ przy innych z uwagà.

Uwaga: Nieprzestrzeganie tych zaleceƒ
mo˝e stanowiç powa˝ne niebezpieczeƒstwo
dla podró˝ujàcych.

Wskazuje na dzia∏ania jakie trzeba podjàç,
aby u˝ytkowanie samochodu nie powodo-
wa∏o szkód w Êrodowisku.

Uwaga: Nieprzestrzeganie tych zaleceƒ
mo˝e byç przyczynà uszkodzeƒ w samocho-
dzie, a czasami równie˝ utraty gwarancji.

Teksty, ilustracje i dane techniczne podane w tej instrukcji odnoszà si´ do samochodu

w konfiguracji wyst´pujàcej w momencie druku tej instrukcji.

Dà˝àc do ciàg∏ego unowoczeÊniania i ulepszania swoich produktów Alfa Romeo mo˝e wprowadziç zmiany techniczne w toku pro-

dukcji dotyczàcych specyfikacji technicznych i wyposa˝enia bez wczeÊniejszego powiadamiania o ich wprowadzeniu.

OdnoÊnie informacji szczegó∏owych w tym temacie, zalecamy zwróciç si´ do sieci handlowej fabryki.

BEZPIECZE¡STWO
OSÓB

OCHRONA
ÂRODOWISKA

INTEGRALNOÂå
SAMOCHODU

background image

6

BEZPIECZE¡STWO

L

AMPKI

SYGNALIZACYJNE

IKOMUNIKATY

W

RAZIE AWARII

OBS¸UGA I

KONSERWACJA

DANE

TECHNICZNE

SPIS

ALFABETYCZNY

DESK

A

ROZDZIELCZA

ISTEROW

ANIE

URUCHAMIANIE

SILNIKA I

JAZDA

6

D

D

E

E

S

S

K

K

A

A

R

R

O

O

Z

Z

D

D

Z

Z

I

I

E

E

L

L

C

C

Z

Z

A

A

I

I

S

S

T

T

E

E

R

R

O

O

W

W

W

A

A

N

N

I

I

E

E

CRUISE CONTROL ....................................................

76

LAMPY SUFITOWE ....................................................

78

WY¸ÑCZNIKI ............................................................

81

WYPOSA˚ENIE WEWN¢TRZNE ..................................

83

DACH OTWIERANY ....................................................

93

DRZWI ....................................................................

96

ELEKTRYCZNE PODNOÂNIKI SZYB ..............................

99

BAGA˚NIK................................................................ 101

POKRYWA KOMORY SILNIKA...................................... 105

BAGA˚NIK DACHOWY/ NA NARTY .............................. 106

REFLEKTORY ............................................................ 106

SYSTEM ABS............................................................ 108

SYSTEM VDC ............................................................ 110

SYSTEM EOBD.......................................................... 115

INSTALACJA PRZYSTOSOWANA
DO RADIOODTWARZACZA .......................................... 116

AKCESORIA ZAKUPIONE PRZEZ
U˚YTKOWNIKA ........................................................ 117

CZUJNIKI PARKOWANIA ............................................ 118

SYSTEM KONTROLI CIÂNIENIA W
OPONACH T.P.M.S. .................................................. 122

NA STACJI PALIW...................................................... 125

OCHRONA ÂRODOWISKA NATURALNEGO .................... 127

DESKA ROZDZIELCZA ................................................

7

ZESTAW WSKAèNIKÓW ............................................

8

SYMBOLIKA ............................................................

10

SYSTEM ALFA ROMEO CODE ......................................

10

KLUCZYK ELEKTRONICZNY..........................................

12

ALARM ....................................................................

17

WY¸ÑCZNIK ZAP¸ONU ..............................................

19

WSKAèNIKI ..............................................................

21

WYÂWIETLACZ WIELOFUNKCYJNY ..............................

25

WYÂWIETLACZ WIELOFUNKCYJNY
REKONFIGUROWANY ................................................

30

SIEDZENIA ..............................................................

45

ZAG¸ÓWKI ..............................................................

48

KIEROWNICA............................................................

49

LUSTERKA WSTECZNE ..............................................

50

KLIMATYZACJA..........................................................

53

KLIMATYZACJA MANUALNA ........................................

55

KLIMATYZACJA AUTOMATYCZNA DWU/
TRZY STREFOWA ......................................................

58

NAGRZEWNICA DODATKOWA ....................................

69

ÂWIAT¸A ZEWN¢TRZNE ............................................

70

CZYSZCZENIE SZYB ..................................................

73

background image

7

BEZPIECZE¡STWO

LAMPKI

SYGNALIZACYJNE

IKOMUNIKATY

W

RAZIE AWARII

OBS¸UGA

I

KONSERWACJA

DANE

TECHNICZNE

SPIS

ALFABETYCZNY

DESK

A

ROZDZIELCZA

ISTEROW

ANIE

URUCHAMIANIE

SILNIKA I

JAZDA

DESKA ROZDZIELCZA

A0E0056m

rys. 1

1. Wyloty powietrza regulowane - 2. Wyloty powietrza dla odparowania/odmra˝ania szyb bocznych przednich - 3. Dêwignia sterujàca Êwiat∏a-
mi zewn´trznymi -

4. Zestaw wskaêników - 5. Poduszka powietrzna po stronie kierowcy i sygna∏ dêwi´kowy - 6. Dêwignia sterowania wycieracz-

kami szyby przedniej -

7. Wylot powietrza górny Êrodkowy - 8. Regulowane Êrodkowe wyloty powietrza - 9. Wskaênik poziomu paliwa/wskaê-

nik temperatury p∏ynu ch∏odzàcego silnik/wskaênik temperatury oleju silnikowego (wersje benzynowe) lub wskaênik ciÊnienia turbospr´˝arki
(wersje diesel) -

10. Poduszka powietrzna po stronie pasa˝era - 11. Poduszka powietrzna os∏aniajàca kolana po stronie pasa˝era (gdzie prze-

widziano) -

12. Schowek - 13. Radioodtwarzacz (gdzie przewidziano) - 14. Sterowanie klimatyzacjà - 15. Przycisk START/STOP uruchamia-

nia silnika -

16. Wy∏àcznik zap∏onu - 17. Poduszka powietrzna os∏aniajàca kolana po stronie kierowcy - 18. Sterowanie radioodtwarzaczem w

kierownicy (gdzie przewidziano) -

19. Dêwignia sterowania Cruise Control (gdzie przewidziano) - 20. Dêwignia otwierania pokrywy komory sil-

nika -

21. Pokrywa bezpieczników w desce rozdzielczej - 22. Zespó∏ wy∏àczników sterowania Êwiat∏ami zewn´trznymi, zerowaniem okresowego

licznika kilometrów i korektorem Êwiate∏ reflektorów.

background image

8

BEZPIECZE¡STWO

L

AMPKI

SYGNALIZACYJNE

IKOMUNIKATY

W

RAZIE AWARII

OBS¸UGA I

KONSERWACJA

DANE

TECHNICZNE

SPIS

ALFABETYCZNY

DESK

A

ROZDZIELCZA

ISTEROW

ANIE

URUCHAMIANIE

SILNIKA I

JAZDA

ZESTAW
WSKAèNIKÓW

A. Pr´dkoÊciomierz - B. Lampki sygnali-

zacyjne - C. Obrotomierz - D. WyÊwie-

tlacz wielofunkcyjny

h c m - Lampki sygnalizacyj-

ne wyst´pujàce tylko
w wersji diesel.

W wersji diesel obrotomierz posiada za-
kres skali 6000 obrotów.

A. Pr´dkoÊciomierz - B. Lampki sygnali-
zacyjne - C. Obrotomierz - D. WyÊwie-
tlacz wielofunkcyjny rekonfigurowany

c m - Lampki sygnalizacyjne wyst´-

pujàce tylko w wersji diesel.

W wersji diesel obrotomierz posiada za-
kres skali 6000 obrotów.

rys. 2 Wersje z wyÊwietlaczem wielofunkcyjnym

A0E0312m

rys. 3 Wersje z wyÊwietlaczem wielofunkcyjnym rekonfigurowanym

A0E0313m

background image

A. Pr´dkoÊciomierz - B. Lampki sygnali-
zacyjne - C. Obrotomierz - D. WyÊwie-
tlacz wielofunkcyjny rekonfigurowany

c m - Lampki sygnalizacyjne wyst´-

pujàce tylko w wersji diesel.

W wersji diesel obrotomierz posiada za-
kres skali 6000 obrotów.

9

BEZPIECZE¡STWO

LAMPKI

SYGNALIZACYJNE

IKOMUNIKATY

W

RAZIE AWARII

OBS¸UGA

I

KONSERWACJA

DANE

TECHNICZNE

SPIS

ALFABETYCZNY

DESK

A

ROZDZIELCZA

ISTEROW

ANIE

URUCHAMIANIE

SILNIKA I

JAZDA

A0E0422m

rys. 4 Wersje TI z wyÊwietlaczem wielofunkcyjnym rekonfigurowanym

background image

10

BEZPIECZE¡STWO

L

AMPKI

SYGNALIZACYJNE

IKOMUNIKATY

W

RAZIE AWARII

OBS¸UGA I

KONSERWACJA

DANE

TECHNICZNE

SPIS

ALFABETYCZNY

DESK

A

ROZDZIELCZA

ISTEROW

ANIE

URUCHAMIANIE

SILNIKA I

JAZDA

SYSTEM ALFA ROMEO
CODE

Jest to system elektronicznej blokady sil-
nika, który umo˝liwia zwi´kszenie ochro-
ny przed próbami kradzie˝y. Uaktywnia
si´ automatycznie z chwilà wyj´cia kluczy-
ka elektronicznego z wy∏àcznika zap∏onu.

Ka˝dy kluczyk elektroniczny posiada w
uchwycie elektroniczne urzàdzenie, które-
go funkcjà jest modulowanie sygna∏u prze-
sy∏anego z anteny wbudowanej w gniaz-
do kluczyka elektronicznego znajdujàce
si´ w desce rozdzielczej, w fazie urucha-
miania silnika. Sygna∏ sk∏ada si´ z „ha-
s∏a“, zmieniajàcego si´ przy ka˝dym uru-
chomieniu silnika, za pomocà, którego
centralka rozpoznaje kluczyk elektronicz-
ny i umo˝liwia uruchomienie silnika.

SYMBOLIKA

Na niektórych elementach Waszego sa-
mochodu lub obok nich umieszczono spe-
cyficzne naklejki z kolorowymi znakami,
których symbole przywo∏ujà uwag´ i wska-
zujà zachowanie ostro˝noÊci u˝ytkowni-
kowi, gdy znajdzie si´ w ich pobli˝u.

Pod pokrywà komory silnika znajduje si´
zbiorcza tabliczka rys. 5 z opisem tych
znaków.

A0E0138m

rys. 5

background image

11

BEZPIECZE¡STWO

LAMPKI

SYGNALIZACYJNE

IKOMUNIKATY

W

RAZIE AWARII

OBS¸UGA

I

KONSERWACJA

DANE

TECHNICZNE

SPIS

ALFABETYCZNY

DESK

A

ROZDZIELCZA

ISTEROW

ANIE

URUCHAMIANIE

SILNIKA I

JAZDA

ZaÊwiecenie si´ lampki
sygnalizacyjnej

Y podczas jazdy

Je˝eli lampka

Y zaÊwieci si´ oznacza ˝e

system przeprowadza autodiagnostyk´ (na
przyk∏ad z powodu spadku napi´cia).

Je˝eli lampka sygnalizacyjna

Y Êwieciç

si´ nadal zwróciç si´ do ASO Alfa Romeo.

OSTRZE˚ENIE Ka˝dy kluczyk elektronicz-
ny posiada swój w∏asny kod, który musi byç
zapami´tany w centralce systemu. Aby za-
pami´taç kody nowych kluczyków, maksymal-
nie osiem, zwróciç si´ wy∏àcznie do ASO Al-
fa Romeo, dostarczajàc wszystkie posiadane
kluczyki, kart´ kodowà „CODE card“, doku-
ment to˝samoÊci i dokumenty potwierdzajà-
ce w∏asnoÊç samochodu. Kody kluczyków
nieobecne podczas procedury zapami´ta-
nia, zostanà skasowane z pami´ci; gwaran-
tuje to, ˝e kluczykiem zgubionym lub skra-
dzionym nie mo˝na uruchomiç silnika.

FUNKCJONOWANIE

Przy ka˝dym w∏o˝eniu kluczyka elektro-
nicznego do wy∏àcznika zap∏onu, central-
ka systemu Alfa Romeo CODE przesy∏a do
centralki kontroli silnika kod rozpoznania,
aby dezaktywowaç zablokowane funkcje.

Wys∏anie kodu rozpoznania jest mo˝liwe
tylko wtedy, gdy centralka systemu Alfa
Romeo CODE rozpozna kod przesy∏any z
kluczyka elektronicznego.

Je˝eli po w∏o˝eniu kluczyka elektroniczne-
go do wy∏àcznika zap∏onu i nast´pnie wy-
maganego uruchomienia silnika, kod nie
zostanie rozpoznany prawid∏owo, w ze-
stawie wskaêników Êwieciç si´ lampka sy-
gnalizacyjna

Y (w niektórych wersjach

uka˝e si´ komunikat na wyÊwietlaczu)
(patrz rozdzia∏ „Lampki sygnalizacyjne i
komunikaty“).

W tym przypadku zaleca si´ wyjàç kluczyk
elektroniczny z wy∏àcznika zap∏onu i w∏o-
˝yç go ponownie; je˝eli zablokowanie wy-
st´puje nadal spróbowaç uruchomiç silnik
pozosta∏ym kluczykiem znajdujàcymi si´
na wyposa˝eniu samochodu. Je˝eli i to nie
przyniesie rezultatu zwróciç si´ do ASO Al-
fa Romeo.

Mocne uderzenia mogà
uszkodziç kluczyk elektro-
niczny.

Je˝eli po up∏ywie 2 sekund
od w∏o˝enia kluczyka
elektronicznego do wy-

∏àcznika zap∏onu, lampka sygnali-
zacyjna

Y ponownie miga (w nie-

których wersjach uka˝e si´ komu-
nikat na wyÊwietlaczu) oznacza to,
˝e nie zosta∏ zapami´tany kod klu-
czyka i samochód nie jest zabez-
pieczony przez system Alfa Romeo
CODE przed ewentualnymi próba-
mi kradzie˝y. W tym przypadku
zwróciç si´ do ASO Alfa Romeo,
aby zapami´taç kody kluczyków.

background image

12

BEZPIECZE¡STWO

L

AMPKI

SYGNALIZACYJNE

IKOMUNIKATY

W

RAZIE AWARII

OBS¸UGA I

KONSERWACJA

DANE

TECHNICZNE

SPIS

ALFABETYCZNY

DESK

A

ROZDZIELCZA

ISTEROW

ANIE

URUCHAMIANIE

SILNIKA I

JAZDA

Przycisk

Ë uruchamia otwarcie zamka cen-

tralnego drzwi, pokrywy baga˝nika i po-
krywy wlewu paliwa z wy∏àczeniem alar-
mu (gdzie przewidziano).

Przycisk

` uruchamia otwarcie po-

krywy baga˝nika.

Je˝eli po odblokowaniu drzwi za pomo-
cà naciÊni´cia przycisku

Ë w ciàgu 2,5

minuty nie zostanà otwarte jedne z drzwi
lub pokrywa baga˝nika, system spowo-
duje automatyczne ca∏kowite zabloko-
wanie samochodu.

KLUCZYK ELEKTRONICZNY
rys. 7

Z samochodem przekazywane sà dwa klu-
czyki elektroniczne z pilotami.

Kluczykiem elektronicznym uruchamia si´
wy∏àcznik zap∏onu samochodu.

Przycisk

Á uruchamia zamkni´cie zamka

centralnego drzwi, pokrywy baga˝nika i
pokrywy wlewu paliwa z w∏àczeniem alar-
mu (gdzie przewidziano).

KLUCZYK
ELEKTRONICZNY

KARTA KODOWA - CODE CARD

Razem z kluczykami dostarczana jest Kar-
ta kodowa „CODE card“ rys. 6, na któ-
rej podane sà kod mechaniczny A i elek-
troniczny B.

Kart´ kodowà przechowywaç w bezpiecznym
miejscu, nie w samochodzie

A0E0023m

rys. 6

A0E0021m

rys. 7

W przypadku zmiany w∏a-
Êciciela samochodu ko-
nieczne jest, aby nowy

w∏aÊciciel otrzyma∏ wszystkie klu-
czyki elektroniczne i kart´ kodowà
„CODE card“.

background image

13

BEZPIECZE¡STWO

LAMPKI

SYGNALIZACYJNE

IKOMUNIKATY

W

RAZIE AWARII

OBS¸UGA

I

KONSERWACJA

DANE

TECHNICZNE

SPIS

ALFABETYCZNY

DESK

A

ROZDZIELCZA

ISTEROW

ANIE

URUCHAMIANIE

SILNIKA I

JAZDA

Wymiana baterii w kluczyku
elektronicznym

Je˝eli po naciÊni´ciu jednego z przyci-
sków

Ë, Á lub `, sterowanie zosta-

nie odrzucone lub nie wykonane, mo˝e
okazaç si´ konieczna wymiana baterii na
nowà tego samego typu dost´pnà w nor-
malnej sprzeda˝y.

Aby mieç pewnoÊç, ˝e bateria jest do wymia-
ny, spróbowaç nacisnàç przycisk

Ë, Á lub

` w drugim kluczyku elektronicznym.
Po zamkni´ciu baga˝nika, funkcje kon-
trolne zostanà przywrócone i kierunkow-
skazy mignà 1 raz.

OSTRZE˚ENIE Chroniç kluczyk elektro-
niczny przed nas∏onecznieniem: mo˝e si´
uszkodziç.

OSTRZE˚ENIE Cz´stotliwoÊç pilota mo-
˝e zostaç zak∏ócona przez transmisje
radiowe nie nale˝àce do samochodu (np.
telefony komórkowe, aparaty radioama-
torów itp.). W takim przypadku mogà wy-
stàpiç nieprawid∏owoÊci w funkcjonowa-
niu pilota.

W kluczyku elektronicznym rys. 8 znaj-
duje si´ ponadto wk∏adka A, wyjmowa-
na naciÊni´ciem przycisku B.

Wk∏adkà metalowà uruchamia si´:

zablokowanie /odblokowanie central-
nego zamka drzwi po obróceniu w
zamku drzwi po stronie kierowcy (przy
akumulatorze w samochodzie roz∏a-
dowanym otwierajà si´ tylko drzwi po
stronie kierowcy);

otwarcie/zamkni´cie szyb;

wy∏àcznik (gdzie przewidziano) dezak-
tywacji przedniej poduszki powietrz-
nej Air Bag i dla kolan (gdzie przewi-
dziano) po stronie pasa˝era;

urzàdzenie safe-lock (gdzie przewi-
dziano);

odblokowanie awaryjnego kluczyka
elektronicznego w wy∏àcznika zap∏onu.

A0E0022m

rys. 8

Nie pozostawiaç kluczyka
elektronicznego nie strze-

˝onego, aby uniknàç przypadko-
wego naciÊni´cia przycisku B-
rys. 8, szczególnie przez dzieci.

UWAGA

A0E0021m

rys. 9

background image

14

BEZPIECZE¡STWO

L

AMPKI

SYGNALIZACYJNE

IKOMUNIKATY

W

RAZIE AWARII

OBS¸UGA I

KONSERWACJA

DANE

TECHNICZNE

SPIS

ALFABETYCZNY

DESK

A

ROZDZIELCZA

ISTEROW

ANIE

URUCHAMIANIE

SILNIKA I

JAZDA

Aby wymieniç bateri´ rys. 10 procedura
jest nast´pujàca:

wyjàç cz´Êç wk∏adk´ metalowà A po
naciÊni´ciu przycisku B;

wysunàç kaset´ B-rys. 11 (koloru
czerwonego) mocowanà na wcisk,
podwa˝ajàc jà cz´Êcià metalowà A
kluczyka elektronicznego w punkcie
pokazanym na rysunku;

wyjàç bateri´ D-rys. 10 z kasety za-
pami´tujàc biegunowoÊç (w pozycji
pokazanej na rysunku biegun dodat-
ni musi byç zwrócony w dó∏);

w∏o˝yç do kasety nowà bateri´ prze-
strzegajàc biegunowoÊci;

wsunàç do oporu kaset´ w gniazdo i
w∏o˝yç wk∏adk´ metalowà.

OSTRZE˚ENIE Zaleca si´ nie dotykaç
styków elektrycznych znajdujàcych si´ we-
wnàtrz kluczyka elektronicznego i nie do-
puszczaç do przedostania si´ do jego wn´-
trza p∏ynów lub kurzu.

A0E0035m

rys. 10

A0E0242m

rys. 11

URZÑDZENIE SAFE LOCK
(gdzie przewidziano)

Jest urzàdzeniem bezpieczeƒstwa, które
wstrzymuje funkcjonowanie klamek we-
wn´trznych w samochodzie.

Urzàdzenie safe lock jest wi´c lepszym za-
bezpieczeniem przed próbami w∏amania
do samochodu. Zaleca si´ je w∏àczaç za
ka˝dym razem, gdy pozostawia si´ samo-
chód na parkingu.

Roz∏adowane baterie sà
szkodliwe dla Êrodowiska,
dlatego powinny byç zbie-

rane w odpowiednich pojemni-
kach, zgodnie z obowiàzujàcymi
przepisami lub mogà byç dostar-
czane do ASO Alfa Romeo, które
zajmujà si´ ich z∏omowaniem.

UWAGA

Po w∏àczeniu urzàdzenia
safe lock nie jest mo˝liwe

w ˝aden sposób otwarcie drzwi z
wn´trza samochodu, dlatego przed
jego w∏àczeniem upewniç si´, czy
ktoÊ nie pozosta∏ w nim.

background image

15

BEZPIECZE¡STWO

LAMPKI

SYGNALIZACYJNE

IKOMUNIKATY

W

RAZIE AWARII

OBS¸UGA

I

KONSERWACJA

DANE

TECHNICZNE

SPIS

ALFABETYCZNY

DESK

A

ROZDZIELCZA

ISTEROW

ANIE

URUCHAMIANIE

SILNIKA I

JAZDA

W przypadku, gdy bateria
w kluczyku elektronicz-

nym roz∏aduje si´, urzàdzenie
mo˝na wy∏àczyç jedynie poprzez
odblokowanie drzwi po obróce-
niu wk∏adki metalowej kluczyka
w zamku drzwi po stronie kierow-
cy lub wk∏adajàc kluczyk elektro-
niczny do wy∏àcznika zap∏onu.

UWAGA

W przypadku, gdy akumu-
lator w samochodzie roz-

∏aduje si´, urzàdzenie mo˝na wy-
∏àczyç jedynie dzia∏ajàc wk∏adkà
metalowà kluczyka elektroniczne-
go w b´benku zamka drzwi po
stronie kierowcy: w tym przypad-
ku urzàdzenie pozostanie w∏àczo-
ne w drzwiach przednich po stro-
nie pasa˝era i w drzwiach tylnych.

UWAGA

W∏àczenie urzàdzenia

Urzàdzenie w∏àcza si´ automatycznie we
wszystkich drzwiach w nast´pujàcych przy-
padkach:

po dwukrotnym obróceniu wk∏adki
metalowej kluczyka elektronicznego w
zamku drzwi po stronie kierowcy w
pozycj´ zamkni´cia;

po dwukrotnym naciÊni´ciu przyci-
sku

Á w kluczyku elektronicznym;

W∏àczenie urzàdzenia sygnalizowane jest
3 migni´cia diody znajdujàcej si´ w pa-
nelu drzwi po stronie kierowcy i tylko gdy
w∏àczone zostanie naciÊni´ciem przycisku

Á w kluczyku elektronicznym, kierunkow-

skazami.

Urzàdzenie nie w∏àczy si´ je˝eli jedne lub
kilka drzwi nie sà dok∏adnie zamkni´te;
zabezpiecza to przed tym, aby osoba któ-
ra wejdzie do samochodu i zamknie drzwi
nie pozosta∏a w nim zamkni´ta.

Wy∏àczenie urzàdzenia

Urzàdzenie wy∏àcza si´ automatycznie we
wszystkich drzwiach w nast´pujàcych przy-
padkach;

po odblokowaniu drzwi;

po odblokowaniu drzwi tylko po stro-
nie kierowcy (je˝eli mo˝liwe);

po w∏o˝eniu kluczyka elektronicznego
do wy∏àcznika zap∏onu.

A0E0021m

rys. 12

background image

16

BEZPIECZE¡STWO

L

AMPKI

SYGNALIZACYJNE

IKOMUNIKATY

W

RAZIE AWARII

OBS¸UGA I

KONSERWACJA

DANE

TECHNICZNE

SPIS

ALFABETYCZNY

DESK

A

ROZDZIELCZA

ISTEROW

ANIE

URUCHAMIANIE

SILNIKA I

JAZDA

(*) W niektórych wersjach mo˝liwe jest ustawienie funkcji „Niezale˝ne odblokowanie tylko drzwi po stronie kierowcy“ w „Menu Setup“ samo-

chodu (patrz „WyÊwietlacz wielofunkcyjny rekonfigurowany“ w tym rozdziale). W tym przypadku naciÊni´cie przycisku

Á

i obrót wk∏adki me-

talowej kluczyka elektronicznego w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara spowoduje odblokowanie tylko drzwi po stronie kie-
rowcy. Aby odblokowaç wszystkie drzwi konieczne jest naciÊni´cie dwukrotne w ciàgu 1 sekundy przycisku

Ë

lub wykonanie podwójnego ob-

rotu wk∏adki metalowej kluczyka elektronicznego w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara.

OSTRZE˚ENIE Manewr opuszczenia szyb i otwarcia dachu otwieranego jest konsekwencjà sterowania odblokowania drzwi. Manewr podniesie-
nia szyb i zamkni´cia dachu otwieranego jest konsekwencjà sterowania zablokowania drzwi.

Kluczyk
elektroniczny

Wk∏adka
metalowa
awaryjna

Pulsowanie
kierunkowskazów

Dioda w
drzwiach
po stronie
kierowcy

Poni˝ej przedstawiono g∏ówne funkcje uaktywniane kluczykiem elektronicznym lub wk∏adkà metalowà awaryjnà:

Odblokowanie

drzwi,

baga˝nika,

pokrywy

wlewu paliwa

NaciÊni´cie krótkie

przycisku

Ë (*)

Obrót kluczyka

elektronicznego

w prawo (*)

2 b∏yÊni´cia

Zgaszenie diody

sygnalizacyjnej

Zablokowanie

drzwi,

baga˝nika,

pokrywy

wlewu paliwa

NaciÊni´cie krótkie

przycisku

Á

Obrót kluczyka

elektronicznego

w lewo

1 b∏yÊni´cie

Zapalenie si´

Êwiat∏em ciàg∏ym

przez oko∏o 3

sekundy i

nast´pnie

pulsowanie

diody

sygnalizacyjnej

Opuszczenie szyb

i otwarcie dachu

otwieranego

(gdzie

przewidziano)

NaciÊni´cie d∏u˝sze

(powy˝ej 2 sekund)

przycisku

Ë

Obrót kluczyka

elektronicznego

d∏u˝ej ni˝

2 sekundy

w prawo

2 b∏yÊni´cia

Zgaszenie diody

sygnalizacyjnej

Podniesienie szyb

i zamkni´cie dachu

otwieranego

(gdzie

przewidziano)

NaciÊni´cie d∏u˝sze

(powy˝ej 2 sekund)

przycisku

Á

Obrót kluczyka

elektronicznego

d∏u˝ej ni˝

2 sekundy

w lewo

1 b∏yÊni´cie

Zapalenie si´

Êwiat∏em ciàg∏ym

przez oko∏o 3

sekundy i

nast´pnie

pulsowanie

diody

sygnalizacyjnej

Safe lock

(gdzie

przewidziano)

Podwójne

naciÊni´cie

(w ciàgu 1 sekundy)

przycisku

Á

Podwójne

naciÊni´cie

(w ciàgu

1 sekundy)

przycisku w lewo

3 b∏yÊni´cia

Podwójne

b∏yÊni´cie

i nast´pnie

pulsowanie

diody

sygnalizacyjnej

Otwarcie

pokrywy

baga˝nika

NaciÊni´cie

krótkie

przycisku

`

2 b∏yÊni´cia

background image

17

BEZPIECZE¡STWO

LAMPKI

SYGNALIZACYJNE

IKOMUNIKATY

W

RAZIE AWARII

OBS¸UGA

I

KONSERWACJA

DANE

TECHNICZNE

SPIS

ALFABETYCZNY

DESK

A

ROZDZIELCZA

ISTEROW

ANIE

URUCHAMIANIE

SILNIKA I

JAZDA

W zale˝noÊci od rynku, interwencja alar-
mu powoduje w∏àczenie syreny i Êwiate∏
kierunkowskazów (na oko∏o 26 sekund).
Tryb interwencji i iloÊç cykli alarmowania
jest ró˝ny w zale˝noÊci od rynku.

Przewidziano przy tym maksymalnà iloÊç cy-
kli alarmowania akustycznego/wizualnego.
Po zakoƒczeniu cyklu alarmowania system
powraca do normalnej funkcji kontroli.

OSTRZE˚ENIE Odblokowanie centralne
drzwi kluczykiem elektronicznym awaryj-
nym nie steruje wy∏àczeniem alarmu, tak
wi´c przy alarmie w∏àczonym, po kolej-
nym otwarciu jednych z drzwi lub pokry-
wy baga˝nika, syrena uaktywni si´. Aby
dezaktywowaç jà patrz rozdzia∏ „Wy∏à-
czenie alarmu“.

OSTRZE˚ENIE Funkcja blokowania sil-
nika zapewniona jest systemem Alfa Ro-
meo CODE, który uaktywnia si´ automa-
tycznie po wyj´ciu kluczyka elektronicz-
nego z wy∏àcznika zap∏onu.

W¸ÑCZENIE ALARMU

Gdy drzwi i pokrywy sà zamkni´te, kluczyk
elektroniczny wyj´ty z wy∏àcznika zap∏o-
nu, skierowaç kluczyk elektroniczny w stro-
n´ samochodu, a nast´pnie nacisnàç i
zwolniç przycisk

Á.

Z wyjàtkiem niektórych rynków, zostanie
wyemitowany sygna∏ akustyczny („BIP“)
i uaktywni si´ zablokowanie drzwi.

W∏àczenie alarmu poprzedzone jest fa-
zà autodiagnostyki, charakteryzujàcà si´
innà cz´stotliwoÊcià migania diody A-
rys. 13, znajdujàcej si´ w drzwiach po
stronie kierowcy: w przypadku uszkodze-
nia system sygnalizujàcy wyemituje na-
st´pny „BIP“.

ALARM
(gdzie przewidziano)

INTERWENCJA ALARMU

Alarm interweniuje w nast´pujàcych przy-
padkach:

nieuprawnione otwarcie drzwi, pokry-
wy komory silnika lub baga˝nika (za-
bezpieczenie obwodowe);

uruchomienie wy∏àcznika zap∏onu klu-
czykiem elektronicznym nieuprawnio-
nym;

przeci´cie przewodów akumulatora;

wyst´powanie ruchu wewnàtrz samo-
chodu (zabezpieczenie obj´toÊciowe);

podniesienie/przechylenie nieodpo-
wiednie samochodu (dla wersji/ryn-
ków gdzie przewidziano)

Zabezpieczenie obj´toÊciowe i przed podnie-
sieniem samochodu mo˝na wy∏àczyç za po-
mocà odpowiednich sterowaƒ w przedniej
lampie sufitowej (patrz rozdzia∏ „Zabezpie-
czenie obj´toÊciowe/przed podniesieniem
samochodu“ na stronach nast´pnych).

A0E0025m

rys. 13

background image

18

BEZPIECZE¡STWO

L

AMPKI

SYGNALIZACYJNE

IKOMUNIKATY

W

RAZIE AWARII

OBS¸UGA I

KONSERWACJA

DANE

TECHNICZNE

SPIS

ALFABETYCZNY

DESK

A

ROZDZIELCZA

ISTEROW

ANIE

URUCHAMIANIE

SILNIKA I

JAZDA

WY¸ÑCZENIE ALARMU

Nacisnàç przycisk

Ë. Wykonane zostanà

nast´pujàce akcje (z wyjàtkiem wersji na
niektóre rynki):

dwa krótkie migni´cia kierunkowska-
zów;

dwa krótkie sygna∏y akustyczne
(„BIP“);

odblokowanie drzwi.

OSTRZE˚ENIE Je˝eli podczas fazy czu-
wania rozpoznana zostanie próba w∏ama-
nia, w momencie w∏o˝enia kluczyka elek-
tronicznego do wy∏àcznika zap∏onu, w nie-
których wersjach uka˝e si´ komunikat
ostrzegajàcy na wyÊwietlaczu w zestawie
wskaêników.

ZABEZPIECZENIE
OBJ¢TOÂCIOWE / PRZECIW
PODNIESIENIU

Aby zagwarantowaç prawid∏owe funkcjo-
nowanie zabezpieczenia zaleca si´ ca∏ko-
wicie zamknàç szyby boczne i ewentual-
ny dach otwierany (gdzie przewidziano).

W przypadku koniecznym funkcj´ mo˝na
wy∏àczyç (je˝eli np. pozostawia si´ w sa-
mochodzie zwierz´ta) po naciÊni´ciu przy-
cisku A-rys. 14, znajdujàcego si´ w przed-
niej lampie sufitowej, w ciàgu 1 minuty od
zgaszenia zestawu wskaêników.

Wy∏àczenie funkcji sygnalizowane jest za-
paleniem diody w tym przycisku. Ewen-
tualne wy∏àczenie zabezpieczenia obj´to-
Êciowego / przeciw podniesieniu musi byç
powtarzane po ka˝dym zgaszeniu zesta-
wu wskaêników.

Czuwanie

Po w∏àczeniu miganie diody A-rys.13
oznacza stan czuwania systemu.

Dioda miga przez ca∏y czas, gdy system
pozostaje w stanie czuwania.

OSTRZE˚ENIE Funkcjonowanie elektro-
nicznego alarmu jest dostosowane do obo-
wiàzujàcych norm w ró˝nych krajach.

Funkcja autodiagnostyczna oraz
kontroli drzwi / pokrywy silnika
/ baga˝nika

Je˝eli po w∏àczeniu alarmu wyemitowany
zostanie drugi sygna∏ akustyczny, wy∏àczyç
system poprzez naciÊniecie przycisku

Ë,

sprawdziç, czy drzwi, pokrywa silnika i po-
krywa baga˝nika sà prawid∏owo zamkni´-
te, a nast´pnie ponownie w∏àczyç system
naciskajàc przycisk

Á.

W przeciwnym przypadku, nieprawid∏owo
zamkni´te drzwi i pokrywy zostanà wy∏à-
czone spod kontroli systemu alarmowe-
go. JeÊli pomimo prawid∏owego zamkni´-
cia drzwi, pokrywy silnika i pokrywy ba-
ga˝nika sygnalizacja akustyczna powtórzy
si´, oznacza to, ˝e wystàpi∏o uszkodzenie
w funkcjonowaniu systemu. W tym przy-
padku zwróciç si´ do ASO Alfa Romeo.

A0E0086m

rys. 14

background image

19

BEZPIECZE¡STWO

LAMPKI

SYGNALIZACYJNE

IKOMUNIKATY

W

RAZIE AWARII

OBS¸UGA

I

KONSERWACJA

DANE

TECHNICZNE

SPIS

ALFABETYCZNY

DESK

A

ROZDZIELCZA

ISTEROW

ANIE

URUCHAMIANIE

SILNIKA I

JAZDA

WY¸ÑCZNIK
ZAP¸ONU

Wy∏àcznik zap∏onu znajduje si´ w desce
rozdzielczej i sk∏ada si´ z:

czytnika A-rys. 15 kluczyka elektro-
nicznego (umieszczonego obok kie-
rownicy);

przycisku START/STOP (umieszczone-
go pod czytnikiem kluczyka elektro-
nicznego).

OSTRZE˚ENIE Aby uniknàç roz∏adowa-
nia akumulatora, nie zostawiaç kluczyka
elektronicznego w wy∏àczniku zap∏onu w
samochodzie z wy∏àczonym silnikiem.

WY¸ÑCZENIE ALARMU

Aby ca∏kowicie wy∏àczyç alarm (na przy-
k∏ad w przypadku d∏ugiego postoju sa-
mochodu), zamknàç samochód obracajàc
wk∏adkà metalowà (znajdujàcà si´ we-
wnàtrz kluczyka elektronicznego) w zam-
ku drzwi po stronie kierowcy.

HOMOLOGACJA

Zgodnie z przepisami obowiàzujàcymi w
ró˝nych krajach dotyczàcych cz´stotliwoÊci
fal radiowych, dla rynków, gdzie jest wy-
magane oznaczenie pilota, numer homo-
logacji podany jest na komponencie. Dla
niektórych wersji/rynków kod mo˝e byç
podany tak˝e na pilocie i/lub odbiorniku.

A0E0219m

rys. 15

W przypadku naruszenia
wy∏àcznika zap∏onu (np.

przy próbie w∏amania) przed po-
dró˝à sprawdziç jego funkcjono-
wanie w ASO Alfa Romeo.

UWAGA

Wysiadajàc z samochodu
wyjàç zawsze kluczyk z

wy∏àcznika zap∏onu, aby zapobiec
nieoczekiwanemu uruchomieniu
sterowaƒ. Pami´taç o zaciàgni´-
ciu hamulca postojowego. Je˝eli
samochód stoi pod gór´ w∏àczyç
1 bieg, natomiast gdy stoi na
zjeêdzie w∏àczyç bieg wsteczny.
Nie pozostawiaç nigdy dzieci w
niestrze˝onym samochodzie.

UWAGA

background image

20

BEZPIECZE¡STWO

L

AMPKI

SYGNALIZACYJNE

IKOMUNIKATY

W

RAZIE AWARII

OBS¸UGA I

KONSERWACJA

DANE

TECHNICZNE

SPIS

ALFABETYCZNY

DESK

A

ROZDZIELCZA

ISTEROW

ANIE

URUCHAMIANIE

SILNIKA I

JAZDA

OSTRZE˚ENIE Je˝eli, po w∏o˝eniu klu-
czyka elektronicznego do wy∏àcznika za-
p∏onu w zestawie wskaêników zapali si´
lampka sygnalizacyjna

Y (w niektórych

wersjach jednoczeÊnie uka˝e si´ komuni-
kat na wyÊwietlaczu) sprawdziç, czy klu-
czyk elektroniczny jest w∏aÊciwy i spróbo-
waç w∏o˝yç go ponownie do wy∏àcznika za-
p∏onu. Je˝eli problem b´dzie si´ powta-
rza∏ nadal zwróciç si´ do ASO Alfa Romeo.

WY¸ÑCZENIE ZESTAWU
WSKAèNIKÓW

Przy silniku wy∏àczonym i zwolnionych pe-
da∏ach hamulca i sprz´g∏a nacisnàç przy-
cisk START/STOP lub wyjàç kluczyk elek-
troniczny z wy∏àcznika zap∏onu.

Po kilku sekundach wyÊwietlacz stopnio-
wo w zestawie wskaêników wy∏àczy si´.

OSTRZE˚ENIE W przypadku nie braku
wy∏àczenia zestawu wskaêników koniecz-
nie zwróciç si´ do ASO Alfa Romeo.

W¸ÑCZENIE ZESTAWU
WSKAèNIKÓW

Wykonaç to nast´pujàco:

w∏o˝yç kluczyk elektroniczny w wy-
∏àcznik zap∏onu;

gdy kluczyk elektroniczny jest ju˝ w∏o-
˝ony, nacisnàç przycisk START/ STOP,
nie naciskajàc peda∏u sprz´g∏a lub ha-
mulca.

Po opuszczeniu samochodu i pozostawie-
niu przypadkowo w∏àczonego zestawu
wskaêników, urzàdzenia elektryczne i
elektroniczne dezaktywujà si´ po oko∏o
1 godzinie, aby zapobiec roz∏adowaniu
akumulatora.

OSTRZE˚ENIE Nale˝y pami´taç o
ca∏kowitym w∏o˝eniu kluczyka elektronicz-
nego do wy∏àcznika zap∏onu, do momen-
tu jego zablokowania.

OSTRZE˚ENIE W przypadku nie w∏àcze-
nia si´ zestawu wskaêników koniecznie
zwróciç si´ do ASO Alfa Romeo.

A0E0028m

rys. 16

URUCHAMIANIE SILNIKA

Patrz opis „Uruchamianie silnika“ w roz-
dziale „Uruchamianie silnika i jazda“.

PRZYCISK
START/STOP rys.16

Przycisk START/STOP, znajdujàcy si´ w
desce rozdzielczej, spe∏nia funkcje sterowa-
nia aktywacjà systemów elektrycznych w
samochodzie i uruchamia /wy∏àcza silnik.

Przycisk START/STOP wyposa˝ony jest w
pierÊcieƒ podÊwietlany. Zapala si´ razem
z zestawem wskaêników, gdy mo˝liwe jest
uruchomienie silnika.

background image

21

BEZPIECZE¡STWO

LAMPKI

SYGNALIZACYJNE

IKOMUNIKATY

W

RAZIE AWARII

OBS¸UGA

I

KONSERWACJA

DANE

TECHNICZNE

SPIS

ALFABETYCZNY

DESK

A

ROZDZIELCZA

ISTEROW

ANIE

URUCHAMIANIE

SILNIKA I

JAZDA

Bezwzgl´dnie zabrania
si´ wykonywania jakich-

kolwiek interwencji po zakupie-
niu samochodu obejmujàcych kie-
rownic´ lub kolumn´ kierownicy
(np. monta˝ urzàdzeƒ zapobiega-
jàcych przed kradzie˝à), ponie-
wa˝ mogà spowodowaç oprócz
utraty osiàgów systemu i gwaran-
cji, powa˝ne problemy bezpie-
czeƒstwa, a tak˝e nie odpowiadaç
homologacji samochodu.

UWAGA

rych wersjach, symbol na wyÊwietlaczu
razem z komunikatem). W tym przypad-
ku zwróciç si´ do ASO Alfa Romeo.

OSTRZE˚ENIE Je˝eli, w wyniku próby
w∏àczenia zestawu wskaêników i/lub uru-
chomienia silnika, w zestawie wskaêni-
ków zaÊwieci si´ (gdzie przewidziano)
lampka sygnalizacyjna

> (lub alterna-

tywnie w niektórych wersjach uka˝e si´
komunikat „Sistema protezione veicolo
non disponibile“ - „System zabezpiecze-
nia samochodu niedost´pny“ na wyÊwie-
tlaczu), powtórzyç operacj´ dzia∏ajàc na
kierownic´, w taki sposób aby jà odblo-
kowaç. Ukazanie si´ komunikatu na wy-
Êwietlaczu nie przeszkadza w funkcjono-
waniu blokady kierownicy.

WSKAèNIKI

OBROTOMIERZ

Obrotomierz dostarcza wskazaƒ o pr´dko-
Êci obrotowej silnika. Gdy wskazówka ob-
rotomierza znajduje si´ w zakresie czerwo-
nym w pobli˝u koƒca skali, silnik funkcjo-
nuje przy zbyt wysokich obrotach, szkodli-
wych dla integralnoÊci poszczególnych ze-
spo∏ów mechanicznych: zaleca si´ aby nie
jechaç dalej z wskazówkà obrotomierza
znajdujàcà si´ w pobli˝u tego zakresu.

OSTRZE˚ENIE System kontroli wtrysku
elektronicznego blokuje stopniowo zasi-
lanie paliwem, gdy silnik jest „poza ob-
szarem obrotów“ (wskazówka obrotomie-
rza w czerwonym zakresie) zmniejszajàc
w konsekwencji moc silnika, w taki spo-
sób aby przywróciç pr´dkoÊç obrotowà po-
ni˝ej dopuszczalnej bezpiecznej.

Obrotomierz, przy silniku na biegu ja∏owym,
mo˝e wskazaç stopniowy lub nag∏y wzrost
pr´dkoÊci obrotowej w zale˝noÊci od przy-
padku. To zachowanie jest normalne i nie
trzeba si´ tym niepokoiç mo˝e wystàpiç
przy weryfikacji na przyk∏ad przy w∏àcze-
niu klimatyzacji lub elektrowentylatora
ch∏odnicy. W tych przypadkach zmiana ob-
rotów s∏u˝y dla utrzymania prawid∏owego
stanu na∏adowania akumulatora.

BLOKADA KIEROWNICY

W∏àczenie

Blokada kierownicy w∏àczy si´ po oko∏o 5
sekundach od wyj´cia kluczyka elektro-
nicznego z wy∏àcznika zap∏onu i po spraw-
dzeniu, cz´Êciowo przez system, nast´pu-
jàcych przypadków:

silnik wy∏àczony;

wy∏àczony zestaw wskaêników w sa-
mochodzie na postoju;

kluczyk elektroniczny wyj´ty z wy∏àcz-
nika zap∏onu.

Wy∏àczenie

Blokad´ kierownicy wy∏àcza si´ wk∏ada-
jàc kluczyk elektroniczny do wy∏àcznika
zap∏onu.

OSTRZE˚ENIE Je˝eli samochód zostanie
wy∏àczony, blokada kierownicy nie w∏àczy si´
a˝ do najbli˝szego wy∏àczenia samochodu
na postoju. W tym przypadku w zestawie
wskaêników zapali si´ (gdzie przewidziano)
lampka sygnalizacyjna

> (lub alternatyw-

nie w niektórych wersjach, symbol na wy-
Êwietlaczu razem z komunikatem).

OSTRZE˚ENIE W razie awarii blokady
kierownicy w zestawie wskaêników zapa-
li si´ (gdzie przewidziano) lampka sygna-
lizacyjna

> (lub alternatywnie w niektó-

background image

22

BEZPIECZE¡STWO

L

AMPKI

SYGNALIZACYJNE

IKOMUNIKATY

W

RAZIE AWARII

OBS¸UGA I

KONSERWACJA

DANE

TECHNICZNE

SPIS

ALFABETYCZNY

DESK

A

ROZDZIELCZA

ISTEROW

ANIE

URUCHAMIANIE

SILNIKA I

JAZDA

OSTRZE˚ENIE W niektórych przypad-
kach (np. podczas jazdy po stromej dro-
dze) wskazania na wskaêniku mogà ró˝-
niç si´ od rzeczywistej iloÊci paliwa w
zbiorniku i zmiany poziomu paliwa mo-
gà byç sygnalizowane z opóênieniem. Te
wskazania sà normalne i spowodowane lo-
gikà funkcjonowania wskaênika.

OSTRZE˚ENIE Nape∏nianie paliwem
zbiornika musi byç wykonywane, z zacho-
waniem bezpieczeƒstwa, przy silniku wy-
∏àczonym. Nie respektowanie tego ostrze-
˝enia, mo˝e spowodowaç ˝e wskaênik po-
ziomu paliwa dostarcza∏ b´dzie ciàgle b∏´d-
ne wskazania. Aby zweryfikowaç ten przy-
padek, dla przywrócenia prawid∏owego
wskazania wystarczy wykonaç nast´pne na-
pe∏nienie przy silniku wy∏àczonym. Je˝eli
nie zostanà przywrócone prawid∏owe wska-
zania, zwróciç si´ do ASO Alfa Romeo.

WSKAèNIK TEMPERATURY
P¸YNU CH¸ODZÑCEGO SILNIK
rys. 18

Wskazówka wskazuje temperatur´ p∏ynu
w uk∏adzie ch∏odzenia silnika i rozpoczy-
na dostarczaç wskazaƒ gdy temperatura
p∏ynu przekroczy oko∏o 50 °C.

Normalnie wskazówka powinna wskazywaç
Êrodkowe wartoÊci skali. Je˝eli wskazów-
ka zbli˝y si´ do czerwonego zakresu ko-
nieczne jest zmniejszyç wymagane osiàgi.

Zapalenie si´ lampki sygnalizacyjnej

u (w

niektórych wersjach jednoczeÊnie uka˝e
si´ komunikat na wyÊwietlaczu) wskazu-
je nadmierny wzrost temperatury p∏ynu w
uk∏adzie ch∏odzenia silnika; w tym przy-
padku wy∏àczyç silnik i zwróciç si´ do ASO
Alfa Romeo.

OSTRZE˚ENIE Zbli˝anie si´ wskazówki
do zakresu czerwonego mo˝e mieç miej-
sce w sytuacjach niekorzystnych, takich
jak jazda z niskà pr´dkoÊcià, pod gór´, przy
pe∏nym obcià˝eniu lub z przyczepà, z tem-
peraturà otoczenia wysokà.

WSKAèNIK POZIOMU PALIWA
rys. 17

Wskazówka wskazuje iloÊç paliwa znajdu-
jàcego si´ w zbiorniku.

0 - zbiornik pusty.

1 - zbiornik pe∏ny (patrz opis „Tankowanie
samochodu“ w tym rozdziale).

Lampka w wskaêniku poziomu paliwa za-
Êwieci si´ gdy w zbiorniku pozostanie oko-
∏o 10 litrów paliwa. Przy pozosta∏ym za-
si´gu samochodu poni˝ej 50 km (lub 31
mil), w niektórych wersjach, na wyÊwie-
tlaczu uka˝e si´ komunikat ostrzegajàcy.

Je˝eli lampka sygnaliza-
cyjna

K miga podczas jaz-

dy zwróciç si´ do ASO Al-

fa Romeo.

A0E00177m

rys. 17

A0E0178m

rys. 18

background image

23

BEZPIECZE¡STWO

LAMPKI

SYGNALIZACYJNE

IKOMUNIKATY

W

RAZIE AWARII

OBS¸UGA

I

KONSERWACJA

DANE

TECHNICZNE

SPIS

ALFABETYCZNY

DESK

A

ROZDZIELCZA

ISTEROW

ANIE

URUCHAMIANIE

SILNIKA I

JAZDA

Zapalenie si´ lampki sygnalizacyjnej

`

podczas jazdy (w niektórych wersjach
jednoczeÊnie uka˝e si´ komunikat na wy-
Êwietlaczu) wskazuje nadmiernà tempe-
ratur´ oleju silnikowego; w tym przypad-
ku wy∏àczyç silnik i zwróciç si´ do ASO Al-
fa Romeo.

OSTRZE˚ENIE Zbli˝anie si´ wskazówki
do zakresu czerwonego mo˝e mieç miej-
sce w sytuacjach niekorzystnych, takich
jak jazda z niskà pr´dkoÊcià, pod gór´, przy
pe∏nym obcià˝eniu lub z przyczepà, z tem-
peraturà otoczenia wysokà.

WSKAèNIK CIÂNIENIA
TURBOSPR¢˚ARKI
(wersje diesel) rys. 20

Wskazówka wskazuje wartoÊç ciÊnienia
turbodo∏adowania.

WSKAèNIK TEMPERATURY
OLEJU SILNIKOWEGO
(wersje benzynowe) rys. 19

Wskazówka wskazuje temperatur´ oleju
silnikowego i zaczyna dostarczaç wska-
zaƒ , gdy temperatura oleju przekroczy
oko∏o 70 °C.

Je˝eli wskazówka zbli˝a si´ do czerwone-
go zakresu koniecznie zmniejszyç wyma-
gane osiàgi.

A0E0179m

rys. 19

A0E0180m

rys. 20

background image

24

BEZPIECZE¡STWO

L

AMPKI

SYGNALIZACYJNE

IKOMUNIKATY

W

RAZIE AWARII

OBS¸UGA I

KONSERWACJA

DANE

TECHNICZNE

SPIS

ALFABETYCZNY

DESK

A

ROZDZIELCZA

ISTEROW

ANIE

URUCHAMIANIE

SILNIKA I

JAZDA

REGULACJA AUTOMATYCZNA
PODÂWIETLENIA STEROWA¡

Aby umo˝liwiç maksymalnà widocznoÊç i
komfort podczas jazdy w ka˝dych warun-
kach (np. jazda w dzieƒ z zapalonymi Êwia-
t∏ami, jazda w tunelu itp), wewnàtrz pr´d-
koÊciomierza znajduje si´ czujnik dla regu-
lacji automatycznej, po w∏o˝eniu kluczyka
elektronicznego do wy∏àcznika zap∏onu i
naciÊni´ciu przycisku STOP / START, in-
tensywnoÊci podÊwietlenia grafiki/wyÊwie-
tlacza w zestawie wskaêników, wyÊwietla-
cza radioodtwarzacza (gdzie przewidzia-
no), wyÊwietlacza klimatyzacji, wyÊwietla-
cza systemu radionawigacji (gdzie przewi-
dziano) i grafiki zestawu wskaêników
(wskaênika poziomu paliwa, wskaênika
temperatury oleju silnikowego (wersje ben-
zynowe) lub wskaênika ciÊnienia turbodo-
∏adowania (wersje diesel) i wskaênika tem-
peratury p∏ynu ch∏odzàcego silnik).

REGULACJA MANUALNA
PODÂWIETLENIA

Ta funkcja umo˝liwia regulacj´ (w 8 po-
ziomach) intensywnoÊci podÊwietlenia
grafiki/wyÊwietlacza w zestawie wskaêni-
ków, wyÊwietlacza radioodtwarzacza
(gdzie przewidziano), wyÊwietlacza kli-
matyzacji, wyÊwietlacza systemu radiona-
wigacji (gdzie przewidziano) i grafiki ze-
stawu wskaêników (wskaênika poziomu
paliwa, wskaênika temperatury oleju sil-
nikowego (wersje benzynowe) lub wskaê-
nika ciÊnienia turbodo∏adowania (wersje
diesel) i wskaênika temperatury p∏ynu
uk∏adu ch∏odzenia silnika).

Aby wykonaç regulacj´ naciskaç krótko
przycisk + w dêwigni lewej aby zwi´kszyç
podÊwietlenie, lub naciskaç przycisk – aby
zmniejszyç: na wyÊwietlaczu pojawi si´
napis i numer wskazujàcy poziom intensyw-
noÊci podÊwietlenia aktualnie wybrany
przez kilka sekund, a nast´pnie zniknie.

ZEROWANIE OKRESOWEGO
LICZNIKA KILOMETRÓW
rys. 21

Aby wyzerowaç okresowy licznik kilome-
trów, nacisnàç przez kilka chwil przycisk A.

A0E0072m

rys. 21

background image

25

BEZPIECZE¡STWO

LAMPKI

SYGNALIZACYJNE

IKOMUNIKATY

W

RAZIE AWARII

OBS¸UGA

I

KONSERWACJA

DANE

TECHNICZNE

SPIS

ALFABETYCZNY

DESK

A

ROZDZIELCZA

ISTEROW

ANIE

URUCHAMIANIE

SILNIKA I

JAZDA

WYÂWIETLACZ
WIELOFUNKCYJNY
(gdzie przewidziano)

„WyÊwietlacz wielofunkcyjny“ jest w sta-
nie pokazaç informacje u˝yteczne i nie-
zb´dne podczas jazdy, a w szczególnoÊci:

INFORMACJE PRZEDSTAWIANE
NA WYÂWIETLACZU
STANDARDOWYM

Godzina A-rys. 22;

Temperatura zewn´trzna B;

Kilometry (lub mile) ca∏kowitego lub
okresowego przebiegu C (gdy wyÊwie-
tlane sà kilometry ca∏kowitego prze-
biegu na wyÊwietlaczu ukazuje si´ tak-
˝e napis TOT).

Po w∏o˝eniu kluczyka elektronicznego do
wy∏àcznika zap∏onu uka˝à si´ kilometry
(lub mile) ca∏kowitego przebiegu; aby
ukaza∏y si´ kilometry (lub mile) okresowe-
go przebiegu, nacisnàç przycisk A-rys. 23.

Podczas wskazaƒ kilometrów (lub mil)
okresowego przebiegu, aby wyzerowaç te
ostatnie, nacisnàç d∏u˝ej przycisk A-
rys. 23.

INFORMACJE
PRZEDSTAWIAJÑCE STAN
SAMOCHODU (w zale˝noÊci
od przypadku)

Okres obs∏ugi okresowej (wskazanie
symbolu

õ D-rys. 22).

Regulacja podÊwietlenia sterowaƒ.

Symbol mo˝liwie Êliskiej drogi (wska-
zanie symbolu

√ E-rys. 22).

Sygnalizacja przekroczenia dopusz-
czalnej pr´dkoÊci.

Wskazanie poziomu oleju silnikowego.

A0E0060m

rys. 22

A0E0072m

rys. 23

background image

26

BEZPIECZE¡STWO

L

AMPKI

SYGNALIZACYJNE

IKOMUNIKATY

W

RAZIE AWARII

OBS¸UGA I

KONSERWACJA

DANE

TECHNICZNE

SPIS

ALFABETYCZNY

DESK

A

ROZDZIELCZA

ISTEROW

ANIE

URUCHAMIANIE

SILNIKA I

JAZDA

PRZYCISKI STERUJÑCE
(znajdujàce si´ w dêwigni
lewej) rys. 24

MENU

NaciÊni´cie krótkie przycisku: po-
twierdzenie opcji ˝àdanej i/lub przejÊcie
do wyÊwietlacza nast´pnego;

NaciÊni´cie d∏u˝sze przycisku: po-
twierdzenie opcji ˝àdanej i powrót do
wyÊwietlacza standardowego;

+/– aby przewinàç w gór´/w dó∏ odpo-
wiednie pozycje w „Menu setup“ lub
zmniejszyç /zwi´kszyç wartoÊç wskazywa-
nà na wyÊwietlaczu.

Przy wyÊwietlaczu standardowym przyci-
ski +/– uaktywniajà regulacj´ intensyw-
noÊci podÊwietlenia zestawu wskaêników.

Pr´dkoÊç dopuszczalna
(SPEED BEEP)

Ta funkcja umo˝liwia ustawienie dopusz-
czalnej pr´dkoÊci samochodu (km/h lub
mph), po przekroczeniu której kierowca
zostanie ostrze˝ony sygna∏em akustycz-
nym i wizualnym oraz komunikatem na
wyÊwietlaczu (patrz rozdzia∏ „Lampki sy-
gnalizacyjne i komunikaty“). Po zakoƒcze-
niu cyklu sygnalizacji na wyÊwietlaczu
wskazania powracajà do standardu. Ko-
munikat zniknie z wyÊwietlacza tylko, gdy
pr´dkoÊç samochodu spadnie o 5km/h (5
mph) poni˝ej wartoÊci ustawionej lub po
ponownym krótkim naciÊni´ciu przycisku
MENU. Ta procedura zostanie wykonana
tylko jeden raz po przekroczeniu dopusz-
czalnej pr´dkoÊci i mo˝e byç powtarzana tyl-
ko, gdy pr´dkoÊç samochodu spadnie przy-
najmniej o 5km/h (5 mph) poni˝ej warto-
Êci ustawionej i nast´pnie wzroÊnie i prze-
kroczy ponownie wartoÊç dopuszczalnà.

„MENU SETUP“

Ponadto wyst´puje „Menu setup“, które
umo˝liwia wykonanie, za pomocà naciÊni´-
cia przycisku MENU i +/– (patrz rys. 24),
regulacji i/lub ustawieƒ opisanych na stro-
nach nast´pnych. Menu setup mo˝na uak-
tywniç, za pomocà krótkiego naciÊni´cia
przycisku MENU.

W samochodzie zatrzymanym
mo˝liwe jest wykonanie
nast´pujàcych regulacji:

Aktywacja/dezaktywacja dopuszczal-
nej pr´dkoÊci i ustalenie wartoÊci do-
puszczalnej pr´dkoÊci.

Ustawianie zegara.

Regulacja g∏oÊnoÊci sygnalizacji aku-
stycznej awarii/ ostrze˝eƒ.

Ustawienie jednostki miary.

W samochodzie w ruchu mo˝liwe
jest wykonanie nast´pujàcych
regulacji:

Aktywacja/dezaktywacja dopuszczal-
nej pr´dkoÊci i ustalenie wartoÊci do-
puszczalnej pr´dkoÊci

A0E0074m

rys. 23

background image

27

BEZPIECZE¡STWO

LAMPKI

SYGNALIZACYJNE

IKOMUNIKATY

W

RAZIE AWARII

OBS¸UGA

I

KONSERWACJA

DANE

TECHNICZNE

SPIS

ALFABETYCZNY

DESK

A

ROZDZIELCZA

ISTEROW

ANIE

URUCHAMIANIE

SILNIKA I

JAZDA

OSTRZE˚ENIE Mo˝liwe ustawienie za-
wiera si´ pomi´dzy 30 i 250 km/h (lub
pomi´dzy 20 i 150 mph); w zale˝noÊci od
poprzednio wybranej jednostki ( patrz roz-
dzia∏ „Ustawienie jednostki miary odleg∏o-
Êci“ na nast´pnych stronach). Ka˝de na-
ciÊni´cie przycisków +/– powoduje zwi´k-
szenie/zmniejszenie wartoÊci o 5 jedno-
stek. Przytrzymanie naciÊni´tego przyci-
sku +/– powoduje szybkie zwi´ksza-
nie/zmniejszanie automatyczne wartoÊci.
Gdy zbli˝amy si´ do wartoÊci ˝àdanej, do-
koƒczyç regulacji pojedynczymi naciÊni´-
ciami.

Ustawianie zegara (TIME REG)

Ta funkcja umo˝liwia wyregulowanie ze-
gara.

Aby wyregulowaç zegar, wykonaç to na-
st´pujàco:

naciskaç przycisk MENU do wybra-
nia pozycji TIME REG;

nacisnàç ponownie przycisk MENU:
napis TIME i wskazania zegara b´dà
miga∏y;

nacisnàç przyciski +/– aby wyregulo-
waç zegar.

Zegar zawsze wskazuje w trybie 24h (24
godzinnym).

Regulacja g∏oÊnoÊci sygnalizacji
akustycznej awarii/ ostrze˝eƒ
(BUZZ)

Ta funkcja umo˝liwia regulacj´ (w 4 pozio-
mach) g∏oÊnoÊç sygna∏u akustycznego
(brz´czyka) towarzyszàcego wskazaniom
niektórych awarii/ostrze˝eƒ. Sygnalizacj´
akustycznà mo˝na wyregulowaç i pominàç.

Aby wyregulowaç sygnalizacje akustycznà,
wykonaç to nast´pujàco:

naciskaç przycisk MENU do wybra-
nia pozycji BUZZ; na wyÊwietlaczu
uka˝e si´ napis BUZZ i cyfra wskazu-
jàca poziom sygnalizacji akustycznej;

nacisnàç ponownie przycisk MENU: cy-
fra wskazujàca poziom b´dzie miga∏a;

nacisnàç przyciski +/– aby wyregulo-
waç poziom sygnalizacji akustycznej;

Aby wykonaç dezaktywacj´ sygnalizacji
akustycznej ustawiç, za pomocà przyci-
sków +/– g∏oÊnoÊç na poziomie „0“.

Aby ustawiç dopuszczalnà pr´dkoÊç, wy-
konaç to nast´pujàco:

naciskaç przycisk MENU do wybra-
nia pozycji SPEED BEEP: na wyÊwie-
tlaczu uka˝e si´ napis SPEED BEEP
i stan ustawienia (ON = pr´dkoÊç do-
puszczalna aktywna/OFF pr´dkoÊç
dopuszczalna nieaktywna);

nacisnàç ponownie przycisk MENU:
napis ON (lub OFF) miga;

nacisnàç przyciski +/– aby wybraç
ON lub OFF;

po wybraniu ON na wyÊwietlaczu b´dzie
miga∏a ostatnia wartoÊç ustawiona;

naciskaç przyciski +/– aby regulowaç
wartoÊç.

background image

28

BEZPIECZE¡STWO

L

AMPKI

SYGNALIZACYJNE

IKOMUNIKATY

W

RAZIE AWARII

OBS¸UGA I

KONSERWACJA

DANE

TECHNICZNE

SPIS

ALFABETYCZNY

DESK

A

ROZDZIELCZA

ISTEROW

ANIE

URUCHAMIANIE

SILNIKA I

JAZDA

Termin obs∏ugi okresowej

OSTRZE˚ENIE W „Wykazie czynnoÊci
obs∏ugi okresowej“ przewidziano obs∏ug´
samochodu co 30. 000 km (lub co 18.000
mil); to wskazanie ukazuje si´ automa-
tycznie, z kluczykiem elektronicznym w∏o-
˝onym do wy∏àcznika zap∏onu, poczàwszy
od 2.000 km (lub 1.240 mil) jaki pozo-
sta∏ do wykonania obs∏ugi. Wskazanie b´-
dzie w km lub milach w zale˝noÊci od
ustawionej jednostki miary. Gdy termin
obs∏ugi okresowej zbli˝y si´ do okresu
przewidzianego, po w∏o˝eniu kluczyka
elektronicznego do wy∏àcznika zap∏onu,
na wyÊwietlaczu pojawi si´ komunikat na-
st´pnie iloÊci kilometrów/ mil pozosta∏ych
do wykonania obs∏ugi okresowej. Zwróciç
si´ do ASO Alfa Romeo, która wykona
oprócz operacji obs∏ugowych przewidzia-
nych w „Wykazie czynnoÊci przeglàdów
okresowych“ lub w „Wykazie czynnoÊci
przeglàdów rocznych“, tak˝e wyzerowanie
tego wskazania (reset).

WSKAZANIE POZIOMU
OLEJU SILNIKOWEGO

Po w∏o˝eniu kluczyka elektronicznego do
wy∏àcznika zap∏onu na wyÊwietlaczu uka-
˝e si´ na kilka sekund poziom oleju silni-
kowego. Podczas tej fazy, aby anulowaç
wskazanie i przejÊç do wyÊwietlacza na-
st´pnego, nacisnàç przycisk MENU.

W przypadku niewystarczajàcego/ nad-
miernego poziomu oleju silnikowego, na
wyÊwietlaczu pojawi si´ komunikat
ostrzegajàcy.

OSTRZE˚ENIE Aby znaç dok∏adnie iloÊç
oleju silnikowego, sprawdziç zawsze wska-
zanie na wskaêniku poziomu oleju (patrz
„Sprawdzenie poziomów“ w rozdziale
„Obs∏uga samochodu“.

OSTRZE˚ENIE Aby byç pewnym prawi-
d∏owego wskazania poziomu oleju silni-
kowego wykonaç kontrol´ w samochodzie
stojàcym na p∏askim terenie.

Ustawienie jednostki miary
odleg∏oÊci (UNIT)

Ta funkcja umo˝liwia ustawienie jednost-
ki miary odleg∏oÊci (km lub mi)

Aby wyregulowaç jednostk´ miary odleg∏o-
Êci, wykonaç to nast´pujàco:

naciskaç przycisk MENU do wybra-
nia pozycji UNIT; na wyÊwietlaczu
uka˝e si´ napis UNIT i napis „km“
lub „mi“;

nacisnàç ponownie przycisk MENU:
napis „km“ (lub mi) b´dzie miga∏;

nacisnàç przyciski +/– aby ustawiç wy-
maganà jednostk´ miary odleg∏oÊci;

background image

29

BEZPIECZE¡STWO

LAMPKI

SYGNALIZACYJNE

IKOMUNIKATY

W

RAZIE AWARII

OBS¸UGA

I

KONSERWACJA

DANE

TECHNICZNE

SPIS

ALFABETYCZNY

DESK

A

ROZDZIELCZA

ISTEROW

ANIE

URUCHAMIANIE

SILNIKA I

JAZDA

PODÂWIETLENIE
OBROTOMIERZA /
PRZYCISKÓW W DESCE
ROZDZIELCZEJ (NIGHT PAN)

Ta funkcja umo˝liwia aktywacj´/ dezak-
tywacj´ (ON/OFF) podÊwietlenia obroto-
mierza i wskaêników.

Funkcj´ mo˝na uaktywniç (tylko przy w∏o-
˝onym kluczyku elektronicznym do wy-
∏àcznika zap∏onu, zapalonych Êwiat∏ach
zewn´trznych i czujniku znajdujàcym si´
w pr´dkoÊciomierzu w warunkach s∏abej
widocznoÊci zewn´trznej), po d∏u˝szym
naciÊni´ciu przycisku –. Gdy funkcja jest
aktywna na wyÊwietlaczu uka˝e si´ napis
„NIGHT PAN ON“.

Jeden raz uaktywniajàc, funkcj´

NIGHT

PAN mo˝na dezaktywowaç w nast´pujà-
cy sposób:

poprzez naciÊni´cie d∏u˝sze przycisku
+ (tak˝e przy Êwiat∏ach zewn´trznych
zgaszonych);

wyjmujàc kluczyk elektroniczny z wy-
∏àcznika zap∏onu.

Gdy funkcja jest dezaktywna na wyÊwietla-
czu uka˝e si´ napis „NIGHT PAN OFF“.

Napisy „NIGHT PAN ON“ lub „NIGHT
PAN OFF“ pozostanà wyÊwietlane na wy-
Êwietlaczu przez kilka sekund, a nast´pnie
zniknà. Aby przerwaç wczeÊniej te wskaza-
nia nacisnàç krótko przycisk MENU.

OSTRZE˚ENIE ˚eby pomiar poziomu
oleju wykonany zosta∏ prawid∏owo, po
w∏o˝eniu kluczyka, zaczekaç oko∏o 2 se-
kundy przed wykonaniem uruchomienia
silnika.

OSTRZE˚ENIE Poziom oleju silnikowego
zwi´ksza si´ po d∏u˝szym postoju.

KOMUNIKATY
PRZY URUCHAMIANIU
SILNIKA SAMOCHODU

Po wskazaniu poziomu oleju silnikowego
na wyÊwietlaczu uka˝e si´, przez kilka se-
kund, komunikat awizujàcy kierowcy pro-
cedur´, którà nale˝y wykonaç, aby urucho-
miç silnik (PRESS PEDAL AND START:
nacisnàç peda∏ hamulca lub sprz´g∏a i na-
st´pnie przycisk START/STOP, aby uru-
chomiç silnik).

background image

30

BEZPIECZE¡STWO

L

AMPKI

SYGNALIZACYJNE

IKOMUNIKATY

W

RAZIE AWARII

OBS¸UGA I

KONSERWACJA

DANE

TECHNICZNE

SPIS

ALFABETYCZNY

DESK

A

ROZDZIELCZA

ISTEROW

ANIE

URUCHAMIANIE

SILNIKA I

JAZDA

Strefa Êrodkowa wyÊwietlacza z datà C
pozostaje aktywna do momentu uaktyw-
nienia funkcji, która wymaga wskazania
na wyÊwietlaczu (np. „Regulacja pod-
Êwietlenia“) lub inne informacje o sta-
nie samochodu.

Przy kluczyku wyj´tym (po otwarciu przy-
najmniej jednych z drzwi przednich) wy-
Êwietlacz podÊwietla si´ pokazujàc przez
kilka sekund godzin´, kilometry (lub mi-
le) przebiegu i temperatur´ zewn´trznà.

INFORMACJE
O STANIE SAMOCHODU
(w zale˝noÊci od przypadku)

Termin obs∏ugi okresowej.

Informacje Trip computer.

Regulacja podÊwietlenia sterowaƒ.

Wskazanie poziomu oleju silnikowego.

OSTRZE˚ENIE Po otwarciu jednych z
drzwi przednich na wyÊwietlaczu uka˝e
si´ przez kilka sekund: godzina, kilome-
try przebiegu i temperatura zewn´trzna.

WYÂWIETLACZ
WIELOFUNKCYJNY
REKONFIGUROWANY
(gdzie przewidziano)

„WyÊwietlacz wielofunkcyjny rekonfiguro-
wany“ pokazuje informacje u˝yteczne i nie-
zb´dne podczas jazdy, w szczególnoÊci:

INFORMACJE
WYST¢PUJÑCE NA
WYÂWIETLACZU
STANDARDOWYM

Godzina A-rys. 24/a;

Temperatura zewn´trzna B;

Data C;

Kilometry (lub mile) okresowego prze-
biegu D;

Kilometry (lub mile) ca∏kowitego prze-
biegu E;

Sygnalizacja o stanie samochodu F
(np. otwarte drzwi, lub ewentualne
oblodzenie drogi, itp...).

A0E0015m

rys. 24/a

background image

31

BEZPIECZE¡STWO

LAMPKI

SYGNALIZACYJNE

IKOMUNIKATY

W

RAZIE AWARII

OBS¸UGA

I

KONSERWACJA

DANE

TECHNICZNE

SPIS

ALFABETYCZNY

DESK

A

ROZDZIELCZA

ISTEROW

ANIE

URUCHAMIANIE

SILNIKA I

JAZDA

A0E0074m

rys. 25

„MENU SETUP“

Ponadto wyst´puje „Menu setup“, które
umo˝liwia wykonanie, za pomocà naci-
Êni´cia przycisku MENU i +/– (patrz
rys. 25) regulacji i/lub ustawieƒ opisa-
nych na stronach nast´pnych. Menu setup
mo˝na uaktywniç, za pomocà krótkiego
naciÊni´cia przycisku MENU.

Menu sk∏ada si´ z szeregu funkcji dost´p-
nych w „trybie cyklicznym“ rys. 26.

Wybór jednej pozycji z menu
g∏ównego bez podmenu:

poprzez naciÊniecie krótkie przycisku
MENU mo˝na wybraç ustawienie w
menu g∏ównym, które chce si´ zmo-
dyfikowaç;

dzia∏ajàc na przyciski + lub – (poprzez
pojedyncze naciÊni´cia) mo˝na wybraç
nowe ustawienie;

poprzez naciÊniecie krótkie przycisku
MENU mo˝na zapami´taç ustawie-
nie i równoczeÊnie powróciç do tej sa-
mej pozycji w menu g∏ównym przed
wyborem.

PRZYCISKI STERUJÑCE

MENU

NaciÊni´cie krótkie przycisku: po-
twierdzenie opcji wymaganej i/lub przej-
Êcie do wyÊwietlacza nast´pnego;

NaciÊni´cie d∏u˝sze przycisku: po-
twierdzenie opcji wymaganej i powrót do
wyÊwietlacza poprzedniego;

+/– aby przewinàç w gór´/w dó∏ odpo-
wiednie pozycje w „Menu setup“ lub
zmniejszyç /zwi´kszyç wartoÊç wskazywa-
nà na ekranie.

Przy wyÊwietlaczu standardowym przyci-
ski +/– uaktywniajà regulacj´ intensyw-
noÊci podÊwietlenia zestawu wskaêników.

background image

32

BEZPIECZE¡STWO

L

AMPKI

SYGNALIZACYJNE

IKOMUNIKATY

W

RAZIE AWARII

OBS¸UGA I

KONSERWACJA

DANE

TECHNICZNE

SPIS

ALFABETYCZNY

DESK

A

ROZDZIELCZA

ISTEROW

ANIE

URUCHAMIANIE

SILNIKA I

JAZDA

Wybór „Data“ i „Zegar“:

poprzez naciÊniecie krótkie przycisku
MENU mo˝na wybraç pierwszà danà
dla modyfikacji (np. godzina/minuta
lub rok/miesiàc/dzieƒ.

dzia∏ajàc na przyciski + lub – (poprzez
pojedyncze naciÊni´cia) mo˝na wybraç
nowe ustawienie;

poprzez naciÊniecie krótkie przycisku
MENU mo˝na zapami´taç ustawie-
nie i równoczeÊnie przejÊç do nast´p-
nej pozycji menu ustawieƒ, je˝eli jest
to pozycja ostatnia, powraca si´ do tej
samej pozycji w menu g∏ównym przed
wyborem.

WSKAZANIA POZIOMU
OLEJU SILNIKOWEGO

Po w∏o˝eniu kluczyka elektronicznego do
wy∏àcznika zap∏onu na wyÊwietlaczu uka-
˝e si´ na kilka sekund poziom oleju silni-
kowego. Podczas tej fazy, aby anulowaç
wskazania i przejÊç do wyÊwietlacza na-
st´pnego nacisnàç przycisk MENU.

W przypadku nie wystarczajàcego pozio-
mu oleju silnikowego, na wyÊwietlaczu
pojawi si´ komunikat ostrzegajàcy.

OSTRZE˚ENIE Aby zmierzyç dok∏adnie
iloÊç oleju silnikowego, sprawdzaç zawsze
wskazanie na wskaêniku poziomu oleju
(patrz „Sprawdzenie poziomów“ w roz-
dziale „Obs∏uga samochodu“.

OSTRZE˚ENIE Aby byç pewnym prawi-
d∏owego wskazania poziomu oleju silni-
kowego wykonaç kontrol´ w samochodzie
stojàcym na p∏askim terenie.

OSTRZE˚ENIE Aby pomiar poziomu ole-
ju wykonany zosta∏ prawid∏owo, po w∏o-
˝eniu kluczyka zaczekaç oko∏o 2 sekundy
przed wykonaniem uruchomienia silnika.

OSTRZE˚ENIE Poziom oleju silnikowe-
go powinien byç sprawdzany po d∏u˝szym
postoju w samochodu.

Wybór jednej pozycji z menu
g∏ównego z podmenu:

poprzez naciÊniecie krótkie przycisku
MENU uka˝e si´ pierwsza pozycja w
podmenu;

dzia∏ajàc na przyciski + lub – (poprzez
pojedyncze naciÊni´cia) mo˝na prze-
wijaç wszystkie pozycje w podmenu;

poprzez naciÊniecie krótkie przycisku
MENU mo˝na wybraç wskazywanà
pozycj´ w podmenu i wejÊç do menu
ustawieƒ relatywnych;

dzia∏ajàc na przyciski + lub – (po-
przez pojedyncze naciÊni´cia) mo˝na
wybraç nowe ustawienie tej pozycji w
podmenu;

poprzez naciÊniecie krótkie przycisku
MENU mo˝na zapami´taç ustawienie
i równoczeÊnie powróciç do tej samej
pozycji w podmenu przed wyborem.

background image

33

BEZPIECZE¡STWO

LAMPKI

SYGNALIZACYJNE

IKOMUNIKATY

W

RAZIE AWARII

OBS¸UGA

I

KONSERWACJA

DANE

TECHNICZNE

SPIS

ALFABETYCZNY

DESK

A

ROZDZIELCZA

ISTEROW

ANIE

URUCHAMIANIE

SILNIKA I

JAZDA

Na wyÊwietlaczu standardowym, aby uzyskaç dost´p do nawigacji nacisnàç krótko przycisk MENU. Aby nawigowaç wewnàtrz menu naci-
snàç przyciski

+ lub –.W samochodzie w ruchu, ze wzgl´dów bezpieczeƒstwa mo˝liwy jest dost´p tylko do menu zredukowanego (ustawie-

nie „Pr´dkoÊci dopuszczalnej“). W samochodzie zatrzymanym mo˝liwy jest dost´p do menu rozszerzonego. W obecnoÊci Systemu Radiona-
wigacji mo˝liwe jest ustawienie/regulacja jedynie funkcji „Pr´dkoÊç dopuszczalna“, „Regulacja czu∏oÊci czujnika zmierzchu“ (gdzie przewi-
dziano) i „Ponowna aktywacja brz´czyka dla sygnalizacji S.B.R. (gdzie przewidziano). Inne funkcje wskazywane sà na wyÊwietlaczu Syste-
mu Radionawigacji, które mo˝na tak˝e regulowaç/ustawiaç.

rys. 26

VOL. BEEP - G¸OÂNOÂå BEEP

SERVICE -
OBS¸UGA OKRESOWA

USCITA MENU -
WYJÂCIE Z MENU.

AUTOMAT. ANABB. -
AUTOMATYCZNE
ÂWIAT¸A MIJANIA

RESET TRIP B

OROLOGIO - ZEGAR

MODO 12/24 - TRYB 12/24

DATA

RIPET. RADIO -
POWTÓRZENIE
INFORMACJI RADIA

BAULE IND. -
NIEZALE˚NE
ODBLOKOWANIE
POKRYWY
BAGA˚NIKA

SBLOC P. GUIDA -
ODBLOKOWANIE DRZWI
PO STRONIE KIEROWCY.

BLOC. PORTE -
ZABLOKOWANIE
DRZWI

UNITA MISIURA -
JEDNOSTKA MIA

RY

VOL. TASTI -

G¸OÂNOÂCI PRZYCISKÓW

LINGUA - J¢ZYK

LIM. VELOCITA -
DOPUSZCZALNA
PR¢DKOÂå

A0E0218i

UWAGA opisy poszczególnych funkcji wskazywanych na wyÊwietlaczu znajdujà si´ na nast´pnych stronach.

background image

34

BEZPIECZE¡STWO

L

AMPKI

SYGNALIZACYJNE

IKOMUNIKATY

W

RAZIE AWARII

OBS¸UGA I

KONSERWACJA

DANE

TECHNICZNE

SPIS

ALFABETYCZNY

DESK

A

ROZDZIELCZA

ISTEROW

ANIE

URUCHAMIANIE

SILNIKA I

JAZDA

Regulacja czu∏oÊci czujnika
zmierzchu (gdzie przewidziano)
(Automat. Anabb.)

Ta funkcja umo˝liwia regulacj´ (w 3 po-
ziomach) czu∏oÊci czujnika zmierzchu)

Aby wyregulowaç, wykonaç to nast´pujàco:

nacisnàç krótko przycisk MENU; na
wyÊwietlaczu uka˝e si´ poziom czu∏o-
Êci poprzednio ustawiony;

naciskaç przycisk + lub – aby wyko-
naç regulacj´;

nacisnàç krótko przycisk MENU, aby
powróciç do wyÊwietlacza menu lub
nacisnàç d∏u˝ej przycisk, aby powró-
ciç do wyÊwietlacza standardowego.

Sposób zerowania Trip B
(Reset Trip B)

Ta funkcja umo˝liwia wybór trybu zerowa-
nia (Automatyczny lub r´czny) Trip B.

Dla dalszych informacji patrz „Trip com-
puter“.

Pr´dkoÊç dopuszczalna
(Lim. Velocita)

Ta funkcja umo˝liwia ustawienie dopusz-
czalnej pr´dkoÊci samochodu (km/h lub
mph), po przekroczeniu której, kierowca
zostanie ostrze˝ony sygna∏em akustycznym
i wizualnym oraz komunikatem wyÊwietlo-
nym na wyÊwietlaczu (patrz rozdzia∏
„Lampki sygnalizacyjne i komunikaty“).

Aby ustawiç dopuszczalnà pr´dkoÊç sa-
mochodu, wykonaç to nast´pujàco:

nacisnàç krótko przycisk MENU; na
wyÊwietlaczu uka˝e si´ napis OFF;

nacisnàç przycisk + ; na wyÊwietla-
czu uka˝e si´ napis ON;

nacisnàç krótko przycisk MENU; na-
st´pnie przyciskami +/– ustawiç ˝à-
danà pr´dkoÊç (podczas ustawiania
wartoÊç miga);

nacisnàç krótko przycisk MENU, aby
powróciç do wyÊwietlacza menu lub
nacisnàç d∏u˝ej przycisk, aby powró-
ciç do wyÊwietlacza standardowego.

OSTRZE˚ENIE Mo˝liwe ustawienie za-
wiera si´ pomi´dzy 30 i 250 km/h (lub
pomi´dzy 20 i 150 mph); w zale˝noÊci od
poprzednio wybranej jednostki ( patrz roz-
dzia∏ „Jednostka miary“ na nast´pnych
stronach). Ka˝de naciÊni´cie przycisków
+/– powoduje zwi´kszenie/zmniejszenie
wartoÊci o 5 jednostek. Przytrzymanie na-
ciÊni´tego przycisku +/– powoduje szyb-
kie zwi´kszanie/zmniejszanie automatycz-
ne wartoÊci. Gdy zbli˝amy si´ do wartoÊci
˝àdanej, dokoƒczyç regulacji pojedynczy-
mi naciÊni´ciami.

Aby anulowaç ustawienie:

nacisnàç krótko przycisk MENU; na
wyÊwietlaczu uka˝e si´ napis ON;

nacisnàç przycisk – ; na wyÊwietlaczu
uka˝e si´ napis OFF;

nacisnàç krótko przycisk MENU, aby
powróciç do wyÊwietlacza menu lub
nacisnàç d∏u˝ej przycisk, aby powró-
ciç do wyÊwietlacza standardowego.

background image

35

BEZPIECZE¡STWO

LAMPKI

SYGNALIZACYJNE

IKOMUNIKATY

W

RAZIE AWARII

OBS¸UGA

I

KONSERWACJA

DANE

TECHNICZNE

SPIS

ALFABETYCZNY

DESK

A

ROZDZIELCZA

ISTEROW

ANIE

URUCHAMIANIE

SILNIKA I

JAZDA

OSTRZE˚ENIE Ka˝de naciÊni´cie przyci-
sku +/– powoduje zwi´kszenie/zmniejsze-
nie wartoÊci o 1 jednostk´. Przytrzymanie
naciÊni´tego przycisku +/– powoduje
szybkie zwi´kszanie/zmniejszanie auto-
matyczne wartoÊci. Po zbli˝eniu si´ do
wartoÊci ˝àdanej, dokoƒczyç regulacji po-
jedynczymi naciÊni´ciami.

nacisnàç krótko przycisk MENU, aby
powróciç do wyÊwietlacza menu lub
nacisnàç d∏u˝ej przycisk, aby powró-
ciç do wyÊwietlacza standardowego.

Ustawianie zegara (Orologio)

Ta funkcja umo˝liwia wyregulowanie ze-
gara.

Aby wyregulowaç, wykonaç to nast´pujàco:

nacisnàç krótko przycisk MENU; na
wyÊwietlaczu uka˝à si´ godziny (ore);

naciskaç przycisk + lub – aby wyko-
naç regulacj´;

nacisnàç krótko przycisk MENU na
wyÊwietlaczu uka˝à si´ minuty (mi-
nuti);

naciskaç przycisk + lub – aby wyko-
naç regulacj´;

Tryb zegara (tryb 12h lub 24h)

Ta funkcja umo˝liwia wskazania zegara w
trybie 12h lub 24h.

Aby ustawiç, wykonaç to nast´pujàco:

nacisnàç krótko przycisk MENU; na
wyÊwietlaczu uka˝e si´ 12h lub 24h
(w zale˝noÊci od poprzedniego usta-
wienia);

naciskaç przycisk + lub – aby doko-
naç wyboru;

nacisnàç krótko przycisk MENU, aby
powróciç do wyÊwietlacza menu lub
nacisnàç d∏u˝ej przycisk, aby powró-
ciç do wyÊwietlacza standardowego.

background image

36

BEZPIECZE¡STWO

L

AMPKI

SYGNALIZACYJNE

IKOMUNIKATY

W

RAZIE AWARII

OBS¸UGA I

KONSERWACJA

DANE

TECHNICZNE

SPIS

ALFABETYCZNY

DESK

A

ROZDZIELCZA

ISTEROW

ANIE

URUCHAMIANIE

SILNIKA I

JAZDA

Uaktualnianie daty (Data)

Ta funkcja umo˝liwia uaktualnienie daty
(rok - miesiàc - dzieƒ.

Aby uaktualniç dat´, nale˝y:

nacisnàç krótko przycisk MENU; na
wyÊwietlaczu migaç b´dzie rok „anno“

naciskaç przycisk + lub – aby wyko-
naç regulacj´;

nacisnàç krótko przycisk MENU; na
wyÊwietlaczu migaç b´dzie miesiàc
„mese“

naciskaç przycisk + lub – aby wyko-
naç regulacj´;

nacisnàç krótko przycisk MENU; na
wyÊwietlaczu migaç b´dzie dzieƒ
„giorno“;

naciskaç przycisk + lub – aby wyko-
naç regulacj´;

OSTRZE˚ENIE Ka˝de naciÊni´cie przyci-
sku +/– powoduje zwi´kszenie/zmniejsze-
nie wartoÊci o 1 jednostk´. Przytrzymanie
naciÊni´tego przycisku +/– powoduje
szybkie zwi´kszanie/zmniejszanie auto-
matyczne wartoÊci. Gdy zbli˝amy si´ do
wartoÊci ˝àdanej, dokoƒczyç regulacji po-
jedynczymi naciÊni´ciami.

nacisnàç krótko przycisk MENU, aby
powróciç do wyÊwietlacza menu lub
nacisnàç d∏u˝ej przycisk, aby powró-
ciç do wyÊwietlacza standardowego.

Powtórzenie informacji audio
(Ripet. Radio)
(gdzie przewidziano)

Ta funkcja umo˝liwia ukazywanie na wy-
Êwietlaczu informacji zwiàzanych z radio-
odtwarzaczem.

Radio: cz´stotliwoÊç lub komunikat
RDS wybranej stacji radiowej, akty-
wacja szukania automatycznego lub
AutoSTore;

CD audio, CD MP3: numer wybrane-
go nagrania

CD Changer: numer CD i numer
nagrania;

Aby aktywowaç / dezaktywowaç (ON /
OFF) wskazanie tych informacji wykonaç
to nast´pujàco:

nacisnàç krótko przycisk MENU; na
wyÊwietlaczu uka˝e si´ napis ON lub
OFF (w zale˝noÊci od poprzedniego
ustawienia);

naciskaç przycisk + lub – aby doko-
naç wyboru;

nacisnàç krótko przycisk MENU, aby
powróciç do wyÊwietlacza menu lub
nacisnàç d∏u˝ej przycisk, aby powró-
ciç do wyÊwietlacza standardowego.

W zale˝noÊci od wybranego êród∏a dêwi´-
ku na wyÊwietlaczu uka˝e si´, pod wska-
zanà godzinà, symbol oznaczajàcy aktyw-
ne êród∏o dêwi´ku.

background image

37

BEZPIECZE¡STWO

LAMPKI

SYGNALIZACYJNE

IKOMUNIKATY

W

RAZIE AWARII

OBS¸UGA

I

KONSERWACJA

DANE

TECHNICZNE

SPIS

ALFABETYCZNY

DESK

A

ROZDZIELCZA

ISTEROW

ANIE

URUCHAMIANIE

SILNIKA I

JAZDA

Odblokowanie zamka drzwi
kierowcy (Sbloc. P. Guida)

Ta funkcja umo˝liwia, po naciÊni´ciu przy-
cisku

Ë w kluczyku elektronicznym odblo-

kowanie tylko zamka drzwi kierowcy.

Przy funkcji aktywnej (ON) mo˝liwe jest
odblokowanie zamków innych drzwi po
naciÊni´ciu przycisku odblokowania znaj-
dujàcego si´ na tunelu Êrodkowym.

Aby aktywowaç/dezaktywowaç (ON/OFF)
funkcj´, wykonaç to nast´pujàco:

nacisnàç krótko przycisk MENU; na
wyÊwietlaczu uka˝e si´ napis ON lub
OFF (w zale˝noÊci od poprzedniego
ustawienia);

naciskaç przycisk + lub – aby doko-
naç wyboru;

nacisnàç krótko przycisk MENU, aby
powróciç do wyÊwietlacza menu lub
nacisnàç d∏u˝ej przycisk, aby powró-
ciç do wyÊwietlacza standardowego.

Zamkni´cie centralne

automatyczne samochodu
podczas jazdy (Bloc. Porte)

Ta funkcja, gdy jest aktywna (ON), umo˝-
liwia uaktywnienie zablokowania auto-
matycznego drzwi, po przekroczeniu przez
samochód pr´dkoÊci 20 km/h;

Aby aktywowaç/dezaktywowaç (ON/OFF)
funkcj´, wykonaç to nast´pujàco:

nacisnàç krótko przycisk MENU; na
wyÊwietlaczu uka˝e si´ napis ON lub
OFF (w zale˝noÊci od poprzedniego
ustawienia);

naciskaç przycisk + lub – aby doko-
naç wyboru;

nacisnàç krótko przycisk MENU, aby
powróciç do wyÊwietlacza menu lub
nacisnàç d∏u˝ej przycisk, aby powró-
ciç do wyÊwietlacza standardowego.

Zapalenie diody pierÊcieniowej wokó∏ przy-
cisku

q sygnalizuje uaktywnienie funkcji.

Odblokowanie baga˝nika
niezale˝ne od otwarcia drzwi
(Baule Ind.)

Ta funkcja umo˝liwia niezale˝ne uwolnie-
nie zamka baga˝nika od zamków drzwi.

Gdy funkcja jest aktywna, zamek baga˝-
nika odblokowuje si´ po naciÊni´ciu przy-
cisku

` w kluczyku elektronicznym,

lub po zadzia∏aniu na dêwigni´ znajdujà-
cà si´ pod siedzeniem tylnym po stronie
lewej (patrz „Baga˝nik“ w tym rozdziale).

Aby utrzymaç niezale˝ny zamek baga˝ni-
ka (ON) lub po∏àczyç go z zamkami drzwi
(OFF), wykonaç to nast´pujàco:

nacisnàç krótko przycisk MENU; na
wyÊwietlaczu uka˝e si´ napis ON lub
OFF (w zale˝noÊci od poprzedniego
ustawienia);

naciskaç przycisk + lub – aby doko-
naç wyboru;

nacisnàç krótko przycisk MENU, aby
powróciç do wyÊwietlacza menu lub
nacisnàç d∏u˝ej przycisk, aby powró-
ciç do wyÊwietlacza standardowego.

background image

38

BEZPIECZE¡STWO

L

AMPKI

SYGNALIZACYJNE

IKOMUNIKATY

W

RAZIE AWARII

OBS¸UGA I

KONSERWACJA

DANE

TECHNICZNE

SPIS

ALFABETYCZNY

DESK

A

ROZDZIELCZA

ISTEROW

ANIE

URUCHAMIANIE

SILNIKA I

JAZDA

Zu˝ycie paliwa

Je˝eli ustawionà jednostkà miary odle-
g∏oÊci sà km (patrz rozdzia∏ poprzedni)
wyÊwietlacz umo˝liwi ustawienie jednost-
ki miary (l/100 km, km/l) odnoszàcà si´
do iloÊci zu˝ytego paliwa.

Je˝eli ustawionà jednostkà miary odle-
g∏oÊci sà „mi“ (patrz rozdzia∏ poprzedni)
na wyÊwietlaczu uka˝e si´ iloÊç zu˝ytego
paliwa w „mpg“.

W tym przypadku opcj´ „Menu Setup“
„Jednostka miary zu˝ycia paliwa“ mo˝na
wybraç, ale zablokowane b´dà wskazania
„mpg“.

Aby ustawiç ˝àdanà jednostk´ miary, wy-
konaç to nast´pujàco:

nacisnàç krótko przycisk MENU; na
wyÊwietlaczu uka˝e si´ „km/l“ lub
„l/100 km“ (w zale˝noÊci od poprzed-
niego ustawienia);

naciskaç przycisk + lub – aby doko-
naç wyboru;

nacisnàç krótko przycisk MENU, aby
powróciç do wyÊwietlacza menu lub
nacisnàç d∏u˝ej przycisk, aby powró-
ciç do wyÊwietlacza standardowego.

Temperatura

Ta funkcja umo˝liwia ustawienie jednost-
ki miary temperatury (°C lub °F).

Aby ustawiç ˝àdanà jednostk´ miary, wy-
konaç to nast´pujàco:

nacisnàç krótko przycisk MENU; na wy-
Êwietlaczu uka˝e si´ °C lub °F (w
zale˝noÊci od poprzedniego ustawienia);

naciskaç przycisk + lub – aby doko-
naç wyboru;

nacisnàç krótko przycisk MENU, aby
powróciç do wyÊwietlacza menu lub
nacisnàç d∏u˝ej przycisk, aby powró-
ciç do wyÊwietlacza standardowego.

Jednostka miary
(Unita Misura)

Ta funkcja umo˝liwia ustawienie jednost-
ki miary przejechanej odleg∏oÊci (km lub
mi), zu˝ycia paliwa (l/100 km, km/l lub
mpg) i temperatury (°C lub °F)

Odleg∏oÊç

Aby ustawiç ˝àdanà jednostk´ miary, wy-
konaç to nast´pujàco:

nacisnàç krótko przycisk MENU; na
wyÊwietlaczu uka˝e si´ „km“ lub „mi“
(w zale˝noÊci od poprzedniego usta-
wienia);

naciskaç przycisk + lub – aby doko-
naç wyboru;

nacisnàç krótko przycisk MENU, aby
powróciç do wyÊwietlacza menu lub
nacisnàç d∏u˝ej przycisk, aby powró-
ciç do wyÊwietlacza standardowego.

background image

39

BEZPIECZE¡STWO

LAMPKI

SYGNALIZACYJNE

IKOMUNIKATY

W

RAZIE AWARII

OBS¸UGA

I

KONSERWACJA

DANE

TECHNICZNE

SPIS

ALFABETYCZNY

DESK

A

ROZDZIELCZA

ISTEROW

ANIE

URUCHAMIANIE

SILNIKA I

JAZDA

Wybór j´zyka (Lingua)

Wskazania na wyÊwietlaczu poprzedza-
jàce ustawienia, mogà byç pokazywane
w nast´pujàcych j´zykach: w∏oskim, an-
gielskim, niemieckim, portugalskim,
hiszpaƒskim, francuskim, holenderskim
i brazylijskim.

Aby ustawiç ˝àdany j´zyk, wykonaç to na-
st´pujàco:

nacisnàç krótko przycisk MENU; na
wyÊwietlaczu uka˝e si´ j´zyk - „lingua“
poprzednio ustawiony;

naciskaç przycisk + lub – aby doko-
naç wyboru;

nacisnàç krótko przycisk MENU, aby
powróciç do wyÊwietlacza menu lub
nacisnàç d∏u˝ej przycisk, aby powró-
ciç do wyÊwietlacza standardowego.

Regulacja g∏oÊnoÊci przycisków
(Vol. Tasti)

Ta funkcja umo˝liwia wyregulowanie (w
8 poziomach) g∏oÊnoÊci sygnalizacji aku-
stycznej towarzyszàcej naciskaniu nie-
których przycisków znajdujàcych si´ w
samochodzie.

Aby ustawiç wymaganà g∏oÊnoÊç, wyko-
naç to nast´pujàco:

nacisnàç krótko przycisk MENU; na
wyÊwietlaczu uka˝e si´ poziom - „li-
vello“ g∏oÊnoÊci poprzednio ustawiony;

naciskaç przycisk + lub – aby doko-
naç wyboru;

nacisnàç krótko przycisk MENU, aby
powróciç do wyÊwietlacza menu lub
nacisnàç d∏u˝ej przycisk, aby powró-
ciç do wyÊwietlacza standardowego.

Regulacja g∏oÊnoÊci sygnalizacji
akustycznej awarii/ostrze˝eƒ
(Vol. Beep)

Ta funkcja umo˝liwia wyregulowanie (w
8 poziomach) g∏oÊnoÊci sygnalizacji aku-
stycznej (brz´czyka) towarzyszàcej wska-
zywaniu awarii/ostrze˝eƒ.

Aby ustawiç ˝àdanà g∏oÊnoÊç, wykonaç to
nast´pujàco:

nacisnàç krótko przycisk MENU; na
wyÊwietlaczu uka˝e si´ poziom - „li-
vello“ g∏oÊnoÊci poprzednio ustawiony;

naciskaç przycisk + lub – aby doko-
naç wyboru;

nacisnàç krótko przycisk MENU, aby
powróciç do wyÊwietlacza menu lub
nacisnàç d∏u˝ej przycisk, aby powró-
ciç do wyÊwietlacza standardowego.

background image

40

BEZPIECZE¡STWO

L

AMPKI

SYGNALIZACYJNE

IKOMUNIKATY

W

RAZIE AWARII

OBS¸UGA I

KONSERWACJA

DANE

TECHNICZNE

SPIS

ALFABETYCZNY

DESK

A

ROZDZIELCZA

ISTEROW

ANIE

URUCHAMIANIE

SILNIKA I

JAZDA

Gdy termin przeglàdu okresowego zbli˝a
si´ do przewidzianego, po w∏o˝eniu klu-
czyka elektronicznego do wy∏àcznika za-
p∏onu, na wyÊwietlaczu pojawi si´ komu-
nikat z iloÊcià kilometrów/ mil jakie po-
zosta∏y jeszcze do przejechania. Zwróciç
si´ do ASO Alfa Romeo, która wykona
oprócz operacji obs∏ugowych przewidzia-
nych w „Wykazie czynnoÊci przeglàdów
okresowych“ lub w „Kontrolach okreso-
wych“, wyzeruje te wskazania (reset).

Reaktywacja brz´czyka
dla sygnalizacji S.B.R.
(Seat Belt Reminder) (Beep Cint.)
(gdzie przewidziano)

Ta funkcja wyÊwietlana jest na wyÊwietla-
czu tylko po wykonaniu dezaktywacji sys-
temu w ASO Alfa Romeo.

WyjÊcie z Menu

Po wybraniu tej pozycji powraca si´ do
wyÊwietlacza standardowego.

PODÂWIETLENIE
OBROTOMIERZA /
PRZYCISKÓW W DESCE
ROZDZIELCZEJ (NIGHT PANEL)

Ta funkcja umo˝liwia aktywacj´/dezakty-
wacj´ (ON/OFF) podÊwietlenia obroto-
mierza i wskaêników. Funkcj´ mo˝na uak-
tywniç (tylko przy w∏o˝onym kluczyku elek-
tronicznym do wy∏àcznika zap∏onu, zapa-
lonych Êwiat∏ach zewn´trznych i czujniku
znajdujàcym si´ w pr´dkoÊciomierzu w
przypadku s∏abej widocznoÊci zewn´trz-
nej), po naciÊni´ciu d∏ugim przycisku –.
Gdy funkcja jest aktywna na wyÊwietlaczu
ukazuje si´ komunikat ostrzegajàcy. Raz
uaktywnionà funkcj´ NIGHT PANEL mo˝-
na dezaktywowaç w nast´pujàcy sposób:

poprzez naciÊni´cie d∏ugie przycisku
+ (tak˝e przy Êwiat∏ach zewn´trznych
zgaszonych);

wyjmujàc kluczyk elektroniczny z wy-
∏àcznika zap∏onu.

Gdy funkcja jest dezaktywna na wyÊwietla-
czu ukazuje si´ komunikat ostrzegajàcy.

Komunikaty b´dà wskazywane na wyÊwie-
tlaczu przez kilka sekund, a nast´pnie
zniknà. Aby przerwaç wczeÊniej nacisnàç
krótko przycisk MENU.

Obs∏uga okresowa (Service)

Ta funkcja umo˝liwia przedstawienie
wskazaƒ odpowiadajàcych okresom w ki-
lometrach pozosta∏ych do wykonania ob-
s∏ugi okresowej.

Aby zapoznaç si´ z tymi wskazaniami, wy-
konaç to nast´pujàco:

nacisnàç krótko przycisk MENU: na
wyÊwietlaczu uka˝e si´ termin obs∏u-
gi w km lub w mi w zale˝noÊci od
wczeÊniej ustawionej jednostki miary
( patrz rozdzia∏ „ Jednostka miary“).

nacisnàç krótko przycisk MENU aby
wróciç do wyÊwietlacza menu lub na-
cisnàç d∏u˝ej aby wróciç do wyÊwietla-
cza standardowego.

OSTRZE˚ENIE Obs∏uga okresowa prze-
widuje przeglàd samochodu co 30.000
km (lub co 18.000 mil); informacja ta
ukazuje si´ automatycznie po w∏o˝eniu
kluczyka elektronicznego do wy∏àcznika
zap∏onu od 2.000 km (lub 1.240 mil) ja-
kie pozosta∏y do tego terminu. Wskaza-
nie jest w km lub milach w zale˝noÊci od
ustawionej jednostki miary odleg∏oÊci.

background image

41

BEZPIECZE¡STWO

LAMPKI

SYGNALIZACYJNE

IKOMUNIKATY

W

RAZIE AWARII

OBS¸UGA

I

KONSERWACJA

DANE

TECHNICZNE

SPIS

ALFABETYCZNY

DESK

A

ROZDZIELCZA

ISTEROW

ANIE

URUCHAMIANIE

SILNIKA I

JAZDA

Reset TRIP B

Koniec podró˝y okresowej

Rozpocz´cie nowej podró˝y

okresowej

Reset GENERAL TRIP

Koniec podró˝y okresowej

Rozpocz´cie nowej podró˝y

okresowej

Reset TRIP B

Koniec podró˝y okresowej

Rozpocz´cie nowej podró˝y

okresowej

Reset GENERAL TRIP

Koniec podró˝y kompletnej
Rozpocz´cie nowej podró˝y

Reset GENERAL TRIP

Koniec podró˝y kompletnej
Rozpocz´cie nowej podró˝y

Reset TRIP B

Koniec podró˝y okresowej

Rozpocz´cie nowej podró˝y

okresowej

Reset TRIP B

Reset TRIP B

TRIP B

TRIP B

TRIP B

GENERAL TRIP

˙

˙

˙

˙

˙

˙

˙

˙

rys. 27

TRIP COMPUTER

Opis ogólny

„Trip computer“ umo˝liwia przedstawienie na wyÊwietlaczu, przy kluczyku elektronicznym w∏o˝onym do wy∏àcznika zap∏onu, wielko-
Êci dotyczàcych stanu funkcjonowania samochodu. Funkcja ta sk∏ada si´ z „General trip“, obejmujàcà monitorowanie „podró˝y kom-
pletnej“ samochodu i z „Trip B“, monitorujàcej podró˝ okresowà; ta ostatnia funkcja „zawiera si´“ (jak przedstawiono na rys. 27)
wewnàtrz podró˝y kompletnej.

Obie funkcje mo˝na zerowaç (reset - rozpocz´cie nowej podró˝y).

background image

42

BEZPIECZE¡STWO

L

AMPKI

SYGNALIZACYJNE

IKOMUNIKATY

W

RAZIE AWARII

OBS¸UGA I

KONSERWACJA

DANE

TECHNICZNE

SPIS

ALFABETYCZNY

DESK

A

ROZDZIELCZA

ISTEROW

ANIE

URUCHAMIANIE

SILNIKA I

JAZDA

Wskazywane wielkoÊci

Ârednie zu˝ycie paliwa

Przedstawia Êrednie zu˝ycie paliwa od roz-
pocz´cia nowej podró˝y.

Chwilowe zu˝ycie paliwa

Wyra˝a zmieniajàce si´ zu˝ycie paliwa
ciàgle uaktualniane. W przypadku po-
stoju samochodu z uruchomionym silni-
kiem na wyÊwietlaczu pojawi si´ wska-
zanie „- - - -“.

Ârednia pr´dkoÊç

Przedstawia wartoÊç Êredniej pr´dkoÊci sa-
mochodu w funkcji ca∏kowitego czasu mi-
jajàcego od rozpocz´cia nowej podró˝y.

Czas podró˝y

Czas mijajàcy od rozpocz´cia nowej podró-
˝y (czas jazdy).

Zasi´g samochodu

Wskazuje dystans, który mo˝na jeszcze
przejechaç na paliwie znajdujàcym si´ w
zbiorniku, po hipotetycznym przyj´ciu
utrzymania tego samego stylu jazdy.

Na wyÊwietlaczu pojawi si´ wskazanie
„- - - -“ po zweryfikowaniu nast´pujàcych
wydarzeƒ:

wartoÊç zasi´gu poni˝ej 50 km (lub 30
mil);

w przypadku postoju samochodu z
uruchomionym silnikiem przez czas
d∏u˝szy od 5 minut.

OSTRZE˚ENIE W przypadku braku infor-
macji, wszystkie wskazania w Trip compu-
ter zostanà zastàpione „- - - -“ w miejsce
wartoÊci. Gdy zostanà przywrócone warun-
ki normalnego funkcjonowania wartoÊci
wszystkich wskazaƒ zostanà przywrócone
w sposób regularny bez wyzerowania war-
toÊci wskazywanych poprzednio dla uszko-
dzeƒ oraz bez rozpocz´cia nowej podró˝y.

Przejechany dystans

Wskazuje dystans przejechany przez sa-
mochód od rozpocz´cia nowej podró˝y

Przy ka˝dym zamontowaniu akumulato-
ra i po rozpocz´ciu nowej podró˝y (reset),
wyÊwietlacz pokazuje wartoÊç „0.0“.

„General trip“ umo˝liwia wskazanie na-
st´pujàcych wieloÊci:

Ârednie zu˝ycie paliwa.

Chwilowe zu˝ycie paliwa.

Ârednià pr´dkoÊç.

Czas podró˝y.

Zasi´g.

Przejechany dystans.

„Trip B“ umo˝liwia wskazanie nast´pujà-
cych wieloÊci:

Przejechany dystans B.

Ârednie zu˝ycie paliwa B.

Ârednià pr´dkoÊç B.

Czas podró˝y B.

background image

43

BEZPIECZE¡STWO

LAMPKI

SYGNALIZACYJNE

IKOMUNIKATY

W

RAZIE AWARII

OBS¸UGA

I

KONSERWACJA

DANE

TECHNICZNE

SPIS

ALFABETYCZNY

DESK

A

ROZDZIELCZA

ISTEROW

ANIE

URUCHAMIANIE

SILNIKA I

JAZDA

Przycisk TRIP umo˝liwia ponadto zero-
wanie funkcji „General Trip“ i „Trip B“
aby rozpoczàç nowà podró˝:

naciÊni´cie krótkie: aby uzyskaç
dost´p do wskazaƒ ró˝nych wielkoÊci;

naciÊni´cie d∏u˝sze: aby wyzero-
waç (reset) i rozpoczàç nast´pnie no-
wà podró˝.

Aby przejÊç z jednej pozycji Trip Compu-
ter do nast´pnej, nale˝y krótko nacisnàç
przyciski

- i ..

OSTRZE˚ENIE Zerowanie funkcji „Ge-
neral Trip“ powoduje równoczeÊnie wyze-
rowanie tak˝e funkcji „Trip B“, natomiast
wyzerowanie w „Trip B“ powoduje reset
wielkoÊci dotyczàcych tylko tej funkcji.

Na ka˝dym wyÊwietlaczu Trip computer
wskazane sà równoczeÊnie dwie pozycje
Trip aktywnego w tym momencie (Trip A
lub Trip B); te pozycje wskazane sà jed-
na w górnej cz´Êci wyÊwietlacza i druga
w cz´Êci dolnej (patrz rys. 29).

Na tym samym wyÊwietlaczu nie mo˝e
byç wskazana ta sama pozycja w cz´Êci
górnej i w cz´Êci dolnej.

Nowa podró˝

Rozpocz´cie od momentu wykonania wy-
zerowania:

„manualnie“ przez u˝ytkownika za
pomocà d∏ugiego naciÊni´cia przycisku
TRIP;

„automatycznie“, gdy odleg∏oÊç prze-
jechana osiàgnie wartoÊç 9999,9 km
(lub mil) lub „czas podró˝y“ osiàgnie
wartoÊç 99:59 (99 godzin i 59 minut)
lub po ka˝dym od∏àczeniu i ponow-
nym pod∏àczeniu akumulatora.

PRZYCISK TRIP

Przycisk TRIP rys. 28, umieszczony w
dêwigni prawej, umo˝liwia przy kluczyku
elektronicznym w∏o˝onym do wy∏àcznika
zap∏onu, dost´p do funkcji „General Trip“
i „Trip B“. Aby przewinàç wartoÊci wska-
zane wewnàtrz ka˝dej funkcji, u˝yç przy-
cisków znajdujàcych si´ obok dêwigni.

A0E0076m

rys. 28

A0E0052m

rys. 29

background image

44

BEZPIECZE¡STWO

L

AMPKI

SYGNALIZACYJNE

IKOMUNIKATY

W

RAZIE AWARII

OBS¸UGA I

KONSERWACJA

DANE

TECHNICZNE

SPIS

ALFABETYCZNY

DESK

A

ROZDZIELCZA

ISTEROW

ANIE

URUCHAMIANIE

SILNIKA I

JAZDA

Dwa tryby funkcjonowania Trip computer
mo˝na wybraç poprzez naciÊni´cie krótkie
przycisku TRIP; za pomocà przycisku

-

mo˝na przewijaç pozycje wskazywane w cz´-
Êci górnej wyÊwietlacza, natomiast za pomo-
cà przycisku

. mo˝na przewijaç pozycje

wskazywane w cz´Êci dolnej wyÊwietlacza.

Aby przejÊç z informacji w Trip A do infor-
macji w Trip B nale˝y nacisnàç krótko przy-
cisk TRIP.

Procedura rozpocz´cia podró˝y
(reset)

Reset Trip A i Trip B jest niezale˝ny.

Reset General Trip

Gdy kluczyk elektroniczny w∏o˝ony jest do
wy∏àcznika zap∏onu, aby wykonaç zerowa-
nie w „General Trip“ nacisnàç i przytrzy-
maç naciÊniety przycisk TRIP d∏u˝ej ni˝ 2
sekundy.

OSTRZE˚ENIE Wyzerowanie mo˝na wy-
konaç w sposób automatyczny tylko w na-
st´pujàcych przypadkach:

gdy odleg∏oÊç przejechana osiàgnie
wartoÊç 9999,9 km (lub mil)lub gdy
czas podró˝y osiàgnie wartoÊç 99:59
(99 godzin i 59 minut);

po ka˝dym od∏àczeniu i ponownym
pod∏àczeniu akumulatora.

Gdy General Trip zostanie zresetowany, na
wyÊwietlaczu uka˝e si´ komunikat ostrze-
gajàcy.

OSTRZE˚ENIE Reset General Trip nie po-
woduje wyzerowania wielkoÊci „Zasi´gu“
i „Chwilowego zu˝ycia paliwa“.

Reset Trip B

Dla wielkoÊci odpowiadajàcych w Trip B
mo˝na wybraç, za pomocà „Menu Setup“
tryb który musi byç wykonany (Manualny
lub Automatyczny) (patrz rozdzia∏ „Menu
Setup“ na stronach poprzednich):

reset manualny: uzyskuje si´ po na-
ciÊni´ciu i przytrzymaniu naciÊni´tego
przycisku TRIP d∏u˝ej ni˝ 2 sekundy.

reset automatyczny: uzyskuje si´ przy
ka˝dym w∏o˝eniu kluczyka elektronicz-
nego do wy∏àcznika zap∏onu.

Gdy Trip B zostanie zresetowany, na wyÊwie-
tlaczu uka˝e si´ komunikat ostrzegajàcy.

OSTRZE˚ENIE Reset Trip B nie powo-
duje wyzerowania wielkoÊci „Zasi´gu“ i
„Chwilowego zu˝ycia paliwa“.

background image

45

BEZPIECZE¡STWO

LAMPKI

SYGNALIZACYJNE

IKOMUNIKATY

W

RAZIE AWARII

OBS¸UGA

I

KONSERWACJA

DANE

TECHNICZNE

SPIS

ALFABETYCZNY

DESK

A

ROZDZIELCZA

ISTEROW

ANIE

URUCHAMIANIE

SILNIKA I

JAZDA

OBS¸UGA

I

KONSERWACJA

W wersjach wyposa˝onych w system
T.P.M.S. (system kontroli ciÊnienia w opo-
nach) (patrz rozdzia∏ System T.P.M.S.), po
wskazaniu informacji Trip A i Trip B, uka-
zuje si´ wyÊwietlacz wskazujàcy stan ci-
Ênienia w oponach (patrz rys. 30).

UWAGA Przy uruchamianiu samochodu,
przez krótki okres, w przypadku w którym
uka˝e si´ schemat przywo∏any za pomocà
naciÊni´cia przycisku TRIP, w miejsce na-
pisu „OK/NO“ uka˝à si´ myÊlniki. Za-
chowanie to nale˝y traktowaç za normal-
ne poniewa˝ system weryfikuje wartoÊci
ciÊnienia w oponach.

A0E0053m

rys. 30

Jakàkolwiek regulacj´
mo˝na wykonaç tylko

podczas postoju samochodu.

UWAGA

Pokrycia z tkaniny w samo-
chodzie sà bardzo trwa∏e
w normalnych warunkach

u˝ytkowania. Tym niemniej, abso-
lutnie unikaç d∏ugotrwa∏ego ocie-
rania ubraniem posiadajàcym
sprzàczki metalowe, guziki ozdob-
ne i podobne, które w sposób miej-
scowy i jednostajny powodujà prze-
tarcie w∏ókna i w konsekwencji
uszkodzenie pokrycia.

A0E0020m

SIEDZENIA

SIEDZENIA PRZEDNIE
REGULOWANE R¢CZNIE rys. 31

Regulacja wzd∏u˝na

PodnieÊç dêwigni´ A (po stronie wewn´trz-
nej siedzenia) i przesunàç siedzenie do
przodu lub do ty∏u: w pozycji jazdy ramio-
na powinny byç lekko zgi´te, a r´ce trzy-
maç ko∏o kierownicy.

rys. 30

background image

46

BEZPIECZE¡STWO

L

AMPKI

SYGNALIZACYJNE

IKOMUNIKATY

W

RAZIE AWARII

OBS¸UGA I

KONSERWACJA

DANE

TECHNICZNE

SPIS

ALFABETYCZNY

DESK

A

ROZDZIELCZA

ISTEROW

ANIE

URUCHAMIANIE

SILNIKA I

JAZDA

46

Po zwolnieniu dêwigni re-
gulacyjnej, sprawdziç za-

wsze, czy siedzenie prawid∏owo
zablokowa∏o si´ w prowadnicach,
przesuwajàc je do przodu i do ty-
∏u. Je˝eli siedzenie nie zostanie
zablokowane prawid∏owo, mo˝e
przesunàç si´ niespodziewanie
podczas jazdy i spowodowaç utra-
t´ kontroli nad samochodem

UWAGA

Jakakolwiek regulacj´
nale˝y wykonywaç tylko

podczas postoju samochodu.

UWAGA

Regulacja pochylenia siedzenia
(gdzie przewidziano)

Dzia∏aç na dêwigni´ E. Po pociàgni´ciu
dêwigni w gór´ siedzenie pochyla si´ o je-
den skok w kierunku cz´Êci tylnej. Po na-
ciÊni´ciu dêwigni w dó∏ siedzenie pochy-
la si´ natomiast do przodu.

Ogrzewanie siedzeƒ
(gdzie przewidziano)

Gdy kluczyk elektroniczny w∏o˝ony jest do
wy∏àcznika zap∏onu obróciç pokr´t∏o A-
rys. 32 aby w∏àczyç /wy∏àczyç funkcj´.

Mo˝liwa jest regulacja ogrzewania w 3
ró˝nych poziomach (0 = ogrzewanie sie-
dzenia wy∏àczone).

Regulacja wysokoÊci
(gdzie przewidziano)

Dzia∏ajàc na dêwigni´ B przesunàç jà w
gór´ lub w dó∏, a˝ do osiàgni´cia ˝àda-
nej wysokoÊci.

OSTRZE˚ENIE Regulacj´ wysokoÊci na-
le˝y wykonaç siedzàc na siedzeniu kie-
rowcy.

Regulacja pochylenia oparcia

Obracaç pokr´t∏em C do momentu uzyska-
nia ˝àdanej pozycji.

Regulacja l´dêwiowa
(gdzie przewidziano)

Obracaç pokr´t∏em

D do momentu uzy-

skania ˝àdanej pozycji.

A0E0024m

rys. 32

A0E0189m

rys. 33

SIEDZENIA PRZEDNIE
REGULOWANE ELEKTRYCZNIE
rys. 33

background image

47

BEZPIECZE¡STWO

LAMPKI

SYGNALIZACYJNE

IKOMUNIKATY

W

RAZIE AWARII

OBS¸UGA I

KONSERWACJA

DANE

TECHNICZNE

SPIS

ALFABETYCZNY

DESK

A

ROZDZIELCZA

ISTEROW

ANIE

URUCHAMIANIE

SILNIKA I

JAZDA

47

Zapami´tywanie po∏o˝eƒ
siedzenia kierowcy / lusterek
wstecznych zewn´trznych

Przyciski

C umo˝liwiajà zapami´tanie i

przywo∏anie trzech ró˝nych pozycji siedze-
nia kierowcy i lusterek wstecznych ze-
wn´trznych. Zapami´tanie i wybieranie
po∏o˝eƒ mo˝liwe jest tylko przy kluczyku
elektronicznym w∏o˝onym do wy∏àcznika
zap∏onu.

Wybieranie pozycji zapami´tanej mo˝liwe
jest ponadto przez oko∏o 3 minuty po
otwarciu drzwi i przez oko∏o 1 minut´ po
wyj´ciu kluczyka elektronicznego z wy-
∏àcznika zap∏onu.

Aby zapami´taç po∏o˝enie siedzenia,
wyregulowaç go ró˝nymi sterowaniami,
nast´pnie nacisnàç przez kilka sekund
przycisk, pod którym chcemy zapami´-
taç po∏o˝enie.

Aby wybraç pozycj´ zapami´tanà nacisnàç
krótko odpowiedni przycisk.

Gdy zapami´tane zostanie nowe po∏o˝e-
nie siedzenia skasowane zostanie automa-
tycznie po∏o˝enie poprzednio zapami´ta-
ne pod tym przyciskiem.

SIEDZENIA PRZEDNIE
SPORTOWE
(gdzie przewidziano) rys. 33/a

W niektórych wersjach przewidziane sà
siedzenia przednie w kszta∏cie sportowym,
wyposa˝one w regulacj´ manualnà lub
elektrycznà.

Aby wyregulowaç, patrz opis w rozdziale
poprzednim.

Sterowanie regulacjà siedzenia:

Sterowanie wielofunkcyjne A:

– regulacja wysokoÊci przedniej siedzenia;

– regulacja wysokoÊci tylnej siedzenia;

– przesuni´cie pionowe siedzenia;

– przesuni´cie wzd∏u˝ne siedzenia;

B: Regulacja pochylenia oparcia.

C: Przyciski zapami´tania pozycji siedze-

nia po stronie kierowcy.

D: Regulacja l´dêwiowa.

OSTRZE˚ENIE Regulacja elektryczna jest
mo˝liwa, gdy kluczyk elektroniczny w∏o˝o-
ny jest do wy∏àcznika zap∏onu i przez oko-
∏o 1 minut´ po jego wyj´ciu lub po naci-
Êni´ciu przycisku START/STOP. Ponadto
mo˝liwy jest ruch siedzenia przez oko∏o 3
minuty po otwarciu drzwi lub do momen-
tu zamkni´cia drzwi.

A0E0421m

rys. 33/a

background image

48

BEZPIECZE¡STWO

L

AMPKI

SYGNALIZACYJNE

IKOMUNIKATY

W

RAZIE AWARII

OBS¸UGA I

KONSERWACJA

DANE

TECHNICZNE

SPIS

ALFABETYCZNY

DESK

A

ROZDZIELCZA

ISTEROW

ANIE

URUCHAMIANIE

SILNIKA I

JAZDA

48

ZAG¸ÓWKI

PRZEDNIE rys. 34

Sà o regulowanej wysokoÊci i w niektó-
rych wersjach tak˝e o regulowanym po-
chyleniu i blokujà si´ automatycznie w
˝àdanej pozycji.

Aby wyregulowaç wysokoÊç, wykonaç to

nast´pujàco:

regulacja w gór´: podnieÊç zag∏ówek
do momentu us∏yszenia zatrzasku za-
blokowania;

regulacja w dó∏: nacisnàç przycisk A i
obni˝yç zag∏ówek.

Aby wyregulowaç pochylenie (gdzie prze-
widziano) obróciç r´cznie zag∏ówkiem.

W razie koniecznoÊci mo˝liwe jest wyj´-
cie zag∏ówka w nast´pujàcy sposób:

podnieÊç zag∏ówek do maksymalnej
wysokoÊci;

A0E0033m

rys. 34

A0E0137m

rys. 35

TYLNE

Dla siedzeƒ tylnych przewidziano dwa za-
g∏ówki.

W niektórych wersjach wyst´puje zag∏ó-
wek siedzenia tylnego Êrodkowego o re-
gulowanej wysokoÊci (aby wyregulowaç
patrz opis w rozdziale poprzednim).

W razie koniecznoÊci mo˝liwe jest wyj´-

cie zag∏ówka w nast´pujàcy sposób:

wysunàç zag∏ówek do maksymalnej
wysokoÊci;

nacisnàç przyciski A-rys. 35 (znaj-
dujàce si´ po obu stronach podpórek
zag∏ówka) i wyjàç zag∏ówek wysuwa-
jàc go w gór´.

Zag∏ówki powinny byç
tak wyregulowane, aby

opiera∏a si´ na nich g∏owa, a nie
szyja. Tylko w tym przypadku sta-
nowià zabezpieczenie. Aby uzy-
skaç lepsze dzia∏anie ochronne
zag∏ówka, wyregulowaç oparcie
siedzenia w taki sposób aby sie-
dzieç z wyprostowanà klatkà
piersiowà i z g∏owà mo˝liwie jak
najbli˝ej zag∏ówka.

UWAGA

nacisnàç przyciski A-rys. 34 (znajdu-
jàce si´ po obu stronach podpórek za-
g∏ówka) i wyjàç zag∏ówek wysuwajàc
go w gór´.

background image

49

BEZPIECZE¡STWO

LAMPKI

SYGNALIZACYJNE

IKOMUNIKATY

W

RAZIE AWARII

OBS¸UGA I

KONSERWACJA

DANE

TECHNICZNE

SPIS

ALFABETYCZNY

DESK

A

ROZDZIELCZA

ISTEROW

ANIE

URUCHAMIANIE

SILNIKA I

JAZDA

KIEROWNICA

Mo˝na jà regulowaç w kierunku piono-
wym i osiowym.

Odblokowaç dêwigni´ A-rys. 36 przesu-
wajàc jà w dó∏ i wyregulowaç kierownic´
w odpowiednià pozycj´. Nast´pnie zablo-
kowaç kierownic´ przesuwajàc dêwigni´ A
w gór´.

Bezwzgl´dnie zabrania
si´ wykonywania jakich-

kolwiek interwencji po zakupie-
niu samochodu obejmujàcych kie-
rownic´ lub kolumn´ kierownicy
(np. monta˝ urzàdzeƒ zapobiega-
jàcych przed kradzie˝à), ponie-
wa˝ mogà spowodowaç oprócz
utraty osiàgów systemu i gwaran-
cji, powa˝ne problemy bezpie-
czeƒstwa, a tak˝e nie odpowiada
homologacji samochodu.

UWAGA

A0E0136m

rys. 36

Regulacj´ mo˝na prze-
prowadzaç tylko podczas

postoju samochodu i wy∏àczo-
nym silniku.

UWAGA

background image

50

BEZPIECZE¡STWO

L

AMPKI

SYGNALIZACYJNE

IKOMUNIKATY

W

RAZIE AWARII

OBS¸UGA I

KONSERWACJA

DANE

TECHNICZNE

SPIS

ALFABETYCZNY

DESK

A

ROZDZIELCZA

ISTEROW

ANIE

URUCHAMIANIE

SILNIKA I

JAZDA

W niektórych wersjach wyst´puje lusterko
elektrochromatyczne rys. 38. W cz´Êci
dolnej lusterka znajduje si´ przycisk
ON/OFF dla aktywacji/dezaktywacji funk-
cji elektrochromatycznej. Po w∏àczeniu bie-
gu wstecznego lusterko przystosowuje si´
zabarwiajàc si´ jak dla u˝ycia dziennego.

Dzia∏ajàc na dêwigni´ A-rys. 37 mo˝na
ustawiç lusterko w dwóch ró˝nych pozy-
cjach: normalnej i przeciwodblaskowej.

A0E0135m

rys. 37

A0E0032m

rys. 38

LUSTERKA WSTECZNE

LUSTERKO WSTECZNE
WEWN¢TRZNE

Wyposa˝one jest w mocowanie, które
od∏àcza je w przypadku gwa∏townego kon-
taktu z pasa˝erem.

background image

51

BEZPIECZE¡STWO

LAMPKI

SYGNALIZACYJNE

IKOMUNIKATY

W

RAZIE AWARII

OBS¸UGA I

KONSERWACJA

DANE

TECHNICZNE

SPIS

ALFABETYCZNY

DESK

A

ROZDZIELCZA

ISTEROW

ANIE

URUCHAMIANIE

SILNIKA I

JAZDA

LUSTERKA WSTECZNE
ZEWN¢TRZNE

Regulacja i sk∏adanie lusterek wstecznych
zewn´trznych jest mo˝liwe tylko przy klu-
czyku elektronicznym w∏o˝onym do wy-
∏àcznika zap∏onu.

Regulacja lusterka

Wybraç, za pomocà prze∏àcznika A-rys. 39,
˝àdane lusterko:

obróciç prze∏àcznik A w pozycj´ 1; wy-
brane zostanie lusterko lewe;

obróciç prze∏àcznik A w pozycj´ 2; wy-
brane zostanie lusterko prawe.

Aby wyregulowaç wybrane lusterko naci-
snàç na jeden z czterech kierunków prze-
∏àcznika B pokazanych strza∏kami.

OSTRZE˚ENIE Po zakoƒczeniu regulacji
obróciç prze∏àcznik A w pozycj´ 0, aby
uniknàç przypadkowego przestawienia.

Sk∏adanie r´czne lusterka

W razie potrzeby (na przyk∏ad, gdy luster-
ka utrudniajà przejazd wàskà drogà)
mo˝na je z∏o˝yç przesuwajàc z pozycji A-
rys. 40 w pozycj´ B.

A0E0036m

rys. 39

A0E0081m

rys. 40

Lusterko wsteczne zewn´-
trzne po stronie kierowcy
jest nieco wypuk∏e, zmie-

niajàc nieznacznie postrzeganie
odleg∏oÊci.

Podczas jazdy lusterka
muszà zawsze znajdowaç

si´ w pozycji otwartej.

UWAGA

Sk∏adanie elektryczne lusterka
(tylko wersje z 4 podnoÊnikami
elektrycznymi szyb)

W razie potrzeby (na przyk∏ad, gdy luster-
ka utrudniajà przejazd wàskà drogà) mo˝-
na z∏o˝yç lusterka poprzez naciÊni´cie
przycisku C-rys. 39.

Aby przywróciç lusterka w pozycj´ jazdy

nacisnàç ponownie przycisk C-rys. 39.

background image

52

BEZPIECZE¡STWO

L

AMPKI

SYGNALIZACYJNE

IKOMUNIKATY

W

RAZIE AWARII

OBS¸UGA I

KONSERWACJA

DANE

TECHNICZNE

SPIS

ALFABETYCZNY

DESK

A

ROZDZIELCZA

ISTEROW

ANIE

URUCHAMIANIE

SILNIKA I

JAZDA

Zapami´tanie pozycji „parking“
lusterka wstecznego zewn´trznego
po stronie pasa˝era

W wersjach wyposa˝onych w siedzenia
regulowane elektrycznie, podczas w∏àcza-
nia wstecznego biegu, w celu polepsze-
nia widocznoÊci przy manewrach parko-
wania, mo˝na ustawiç (i zapami´taç) z
miejsca kierowcy po∏o˝enie lusterka
wstecznego zewn´trznego po stronie pa-
sa˝era w pozycji innej ni˝ normalnie u˝y-
wane podczas jazdy. Aby wykonaç zapa-
mi´tanie, procedura jest nast´pujàca:

w∏àczyç wsteczny bieg podczas postoju
samochodu i kluczyku elektronicznym
w∏o˝onym do wy∏àcznika zap∏onu;

obróciç selektor A-rys. 39 w pozy-
cj´ 2 (wybierajàc lusterko po stronie
pasa˝era);

wyregulowaç lusterko wsteczne, ze-
wn´trzne po stronie pasa˝era tak, aby
uzyskaç optymalne po∏o˝enie dla ma-
newru parkowania;

przytrzymaç naciÊni´ty przez co naj-
mniej 3 sekundy jeden z przycisków C-
rys. 33 (patrz rozdzia∏ „Siedzenia“).

RównoczeÊnie z pozycjà „parking“ lusterka
wstecznego zewn´trznego po stronie pasa-
˝era, zapami´tywane jest tak˝e po∏o˝enie
siedzenia i lusterka wstecznego zewn´trz-
nego po stronie kierowcy. Sygna∏ akustycz-
ny awizuje kierowc´ o zapami´taniu pozy-
cji lusterka wstecznego zewn´trznego.

Przywo∏anie pozycji „parking“
lusterka wstecznego zewn´trznego
po stronie pasa˝era

Procedura jest nast´pujàca: w∏o˝yç klu-
czyk elektroniczny do wy∏àcznika zap∏onu;
w∏àczyç bieg wsteczny, obróciç selektor A-
rys. 39 w pozycj´ 2 (wybierajàc lusterko
po stronie pasa˝era)

Lusterko ustawi si´ automatycznie w po-
zycji poprzednio zapami´tanej.

Je˝eli nie zosta∏o zapami´tane ˝adne po-
∏o˝enie lusterka, po w∏àczeniu wsteczne-
go biegu, lusterko wsteczne zewn´trzne
po stronie pasa˝era przesunie si´ nieco,
aby u∏atwiç manewr parkowania.

Lusterko powraca automatycznie do po∏o-
˝enia poczàtkowego po oko∏o 10 sekun-
dach od wy∏àczenia biegu wstecznego lub
natychmiast po przekroczeniu pr´dkoÊci 10
km/h podczas jazdy do przodu lub po ob-
róceniu selektora A-rys. 39 w pozycj´ 0.

Przywrócenie automatyczne
pozycji lusterek wstecznych
zewn´trznych

Przy ka˝dym w∏o˝eniu kluczyka elektro-
nicznego do wy∏àcznika zap∏onu, luster-
ka wsteczne zewn´trzne powracajà auto-
matycznie w ostatnio uzyskane po∏o˝enie
i lub ˝àdane podczas poprzedniego wyj´-
cia kluczyka elektronicznego z wy∏àcznika
zap∏onu

Umo˝liwia to przywrócenie po∏o˝enia lu-
sterek wstecznych, je˝eli podczas postoju
zosta∏o przesuni´te r´cznie i/lub przypad-
kowo jedno z lusterek wstecznych, ze-
wn´trznych.

Odmra˝anie / odparowanie

Lusterka wyposa˝one sà w podgrzewanie,
które w∏àcza si´ po w∏àczeniu ogrzewania
szyby tylnej (po naciÊni´ciu przycisku

().

OSTRZE˚ENIE Funkcja jest sterowana
czasowo i zostaje dezaktywowana auto-
matycznie po kilku minutach.

background image

53

BEZPIECZE¡STWO

LAMPKI

SYGNALIZACYJNE

IKOMUNIKATY

W

RAZIE AWARII

OBS¸UGA I

KONSERWACJA

DANE

TECHNICZNE

SPIS

ALFABETYCZNY

DESK

A

ROZDZIELCZA

ISTEROW

ANIE

URUCHAMIANIE

SILNIKA I

JAZDA

KLIMATYZACJA

1 Górny wlot powietrza - 2 Ârodkowe regulowane wyloty powietrza - 3 Boczne regulowane wyloty powietrza - 4 Wyloty powietrza na nogi pa-
sa˝erów siedzeƒ tylnych -

5 Wyloty regulowane powietrza na miejsca tylne (gdzie przewidziano) - 6 Wyloty powietrza na nogi pasa˝erów sie-

dzeƒ przednich -

7 Wyloty powietrza dla odmra˝ania / odparowania szyby przedniej i szyb przednich bocznych.

A0E0220m

rys. 41

background image

54

BEZPIECZE¡STWO

L

AMPKI

SYGNALIZACYJNE

IKOMUNIKATY

W

RAZIE AWARII

OBS¸UGA I

KONSERWACJA

DANE

TECHNICZNE

SPIS

ALFABETYCZNY

DESK

A

ROZDZIELCZA

ISTEROW

ANIE

URUCHAMIANIE

SILNIKA I

JAZDA

ÂRODKOWE I BOCZNE WYLOTY
POWIETRZA rys. 42-43

Znajdujà si´ w desce rozdzielczej. Ka˝dy
wylot A wyposa˝ony jest w pokr´t∏o B,
które umo˝liwia regulacj´ nat´˝enia wy-
lotu powietrza i uchwyt C, który umo˝li-
wia ustawienie wylotu powietrza w pozy-
cji pionowej lub poziomej.

O = Ca∏kowicie zamkni´ty.
I = Ca∏kowicie otwarty.

A0E0014m

rys. 42

A0E0057m

rys. 44

WYLOT GÓRNY rys. 44

Wylot górny wyposa˝ony jest w sterowa-
nie otwarciem/ zamkni´ciem.

O = Ca∏kowicie zamkni´ty.
I = Ca∏kowicie otwarty.

WYLOTY POWIETRZA DLA
ODMRA˚ANIA/ODPAROWANIA
SZYBY PRZEDNIEJ I SZYB
PRZEDNICH BOCZNYCH

Znajdujà si´ na koƒcach deski rozdzielczej
(A-rys. 45) i w cz´Êci przedniej B deski
rozdzielczej.

TYLNE WYLOTY POWIETRZA
(gdzie przewidziano) rys. 46

Ka˝dy wylot A wyposa˝ony jest w pokr´-
t∏o B, które umo˝liwia regulacj´ nat´˝e-
nia wylotu powietrza i uchwyt C, który
umo˝liwia ustawienie wylotu powietrza w
pozycji pionowej lub poziomej.

O = Ca∏kowicie zamkni´ty.
I = Ca∏kowicie otwarty.

A0E0012m

rys. 43

OFF

O

I

AUTO

AUTO

A0E0088m

rys. 46

A0E0067m

rys. 45

background image

55

BEZPIECZE¡STWO

LAMPKI

SYGNALIZACYJNE

IKOMUNIKATY

W

RAZIE AWARII

OBS¸UGA I

KONSERWACJA

DANE

TECHNICZNE

SPIS

ALFABETYCZNY

DESK

A

ROZDZIELCZA

ISTEROW

ANIE

URUCHAMIANIE

SILNIKA I

JAZDA

WYBÓR ROZDZIA¸U
POWIETRZA

O

: wylot powietrza w kierunku tu∏owia

kierowcy/ pasa˝era;

M

: wylot powietrza w kierunku tu∏owia

kierowcy/ pasa˝era i w stref´ nóg;

N

: wylot powietrza w kierunku strefy nóg

pasa˝erów miejsc przednich i tylnych;

Q

: wylot powietrza w kierunku strefy nóg

i szyby przedniej;

ü

: wylot powietrza w kierunku szyby

przedniej.

KLIMATYZACJA
MANUALNA
(gdzie przewidziano)

STEROWANIE rys. 47

A - pokr´t∏o regulacji temperatury powie-

trza (mieszanie powietrza zimnego/
ciep∏ego);

B - pokr´t∏o rozdzia∏u powietrza;

C - pokr´t∏o pr´dkoÊci wentylatora;

D - przycisk w∏àczania/ wy∏àczania ogrze-

wania szyby tylnej i odmra˝ania lu-
sterek wstecznych zewn´trznych;

E - przycisk w∏àczania/ wy∏àczania mak-

symalnego odmra˝ania/ odparowa-
nia szyby przedniej i szyb przednich
bocznych i lusterek wstecznych ze-
wn´trznych;

F - przycisk w∏àczenia/ wy∏àczenia recyr-

kulacji powietrza wewn´trznego;

G - przycisk w∏àczenia/ wy∏àczenia spr´-

˝arki klimatyzacji.

rys. 47

A0E0011m

background image

56

BEZPIECZE¡STWO

L

AMPKI

SYGNALIZACYJNE

IKOMUNIKATY

W

RAZIE AWARII

OBS¸UGA I

KONSERWACJA

DANE

TECHNICZNE

SPIS

ALFABETYCZNY

DESK

A

ROZDZIELCZA

ISTEROW

ANIE

URUCHAMIANIE

SILNIKA I

JAZDA

ODMRO˚ENIE/ODPAROWANIE
SZYBKIE SZYB PRZEDNICH
(funkcja MAX-DEF)

Nacisnàç przycisk

-: w∏àczenie funkcji

sygnalizowane jest zapaleniem diod znaj-
dujàcych si´ nad przyciskami

-,

i

(.

Aby dezaktywowaç funkcj´ nacisnàç po-
nownie przycisk

- sprawdzajàc czy dio-

da w przycisku zgas∏a. Po odparowaniu
szyb, dezaktywowaç funkcj´ aby utrzymaç
warunki optymalnego komfortu.

Zaparowanie szyb

Klimatyzacja

jest bardzo u˝yteczna dla

przyspieszenia odparowania szyb: dlate-
go zaleca si´ jej u˝ywaç w przypadku du-
˝ej wilgotnoÊci.

Zaleca si´ wykonaç nast´pujàce operacje,
aby zapobiec zaparowaniu szyb:

wy∏àczyç recyrkulacj´ powietrza we-
wn´trznego (je˝eli jest aktywna)

obróciç pokr´t∏o C na 2 pr´dkoÊç;

obróciç pokr´t∏o B na

Q.

ODPAROWANIE/ODMRA˚ANIE
TYLNEJ SZYBY OGRZEWANEJ I
LUSTEREK WSTECZNYCH
ZEWN¢TRZNYCH

Nacisnàç przycisk

(, aby uaktywniç t´

funkcj´: w∏àczenie funkcji sygnalizowane
jest zapaleniem diody w tym przycisku.

Aktywujàc t´ funkcj´ uaktywnia si´ tak-
˝e, w niektórych wersjach, odmra˝anie
szyby przedniej w strefie piór wycieraczek.

Funkcja sterowana jest czasem i dezakty-
wuje si´ automatycznie po kilku minu-
tach, lub po ponownym naciÊni´ciu przy-
cisku; funkcja wy∏àcza si´ ponadto po wy-
∏àczeniu silnika i nie w∏àczy si´ ponow-
nie przy nast´pnym uruchomieniu.

OSTRZE˚ENIE Nie naklejaç naklejek sa-
moprzylepnych na wewn´trznej powierzch-
ni szyby tylnej na przewodach grzejnych
aby uniknàç uszkodzenia.

OGRZEWANIE KABINY

Procedura jest nast´pujàca:

obróciç pokr´t∏o A do osiàgni´cia ˝à-
danej temperatury;

obróciç pokr´t∏o C na ˝àdanà pr´d-
koÊç;

obróciç pokr´t∏o B na ˝àdany rozdzia∏
powietrza:

N

: aby ogrzaç nogi pasa˝erów miejsc

przednich i tylnych;

M

: aby ogrzaç nogi i skierowaç Êwie˝e po-

wietrze na twarz (funkcja bilevel);

Q

: aby ogrzaç nogi i równoczeÊnie od-

mroziç szyb´ przednià;

wy∏àczyç recyrkulacj´ powietrza we-
wn´trznego (je˝eli jest aktywna)

background image

57

BEZPIECZE¡STWO

LAMPKI

SYGNALIZACYJNE

IKOMUNIKATY

W

RAZIE AWARII

OBS¸UGA I

KONSERWACJA

DANE

TECHNICZNE

SPIS

ALFABETYCZNY

DESK

A

ROZDZIELCZA

ISTEROW

ANIE

URUCHAMIANIE

SILNIKA I

JAZDA

KLIMATYZACJA
(ch∏odzenie szybkie)

Procedura jest nast´pujàca:

obróciç pokr´t∏o A ca∏kowicie w lewo;

obróciç pokr´t∏o C na maksymalnà
pr´dkoÊç;

obróciç pokr´t∏o B w pozycj´

O

;

nacisnàç przyciski

i

v (diody w

przyciskach Êwiecà si´.

Utrzymanie ch∏odzenia

Procedura jest nast´pujàca:

wy∏àczyç recyrkulacj´ powietrza we-
wn´trznego, (je˝eli jest aktywna);

obróciç pokr´t∏o A do osiàgni´cia tem-
peratury ˝àdanej;

obróciç pokr´t∏o C na ˝àdanà pr´d-
koÊç wentylatora.

OBS¸UGA INSTALACJI

W zimie nale˝y w∏àczaç klimatyzacj´

przynajmniej raz w miesiàcu na oko∏o 10
minut.

Przed zimà sprawdziç skutecznoÊç insta-
lacji w ASO Alfa Romeo.

AKTYWACJA RECYRKULACJI
POWIETRZA WEWN¢TRZNEGO

Nacisnàç przycisk

v: w∏àczenie funk-

cji sygnalizowane jest zapaleniem si´ dio-
dy w tym przycisku.

Zaleca si´ w∏àczaç recyrkulacj´ powietrza
wewn´trznego podczas postoju w kolum-
nie, w tunelu, aby uniknàç dop∏ywu za-
nieczyszczonego powietrza zewn´trznego.
Nie nale˝y jednak u˝ywaç tej funkcji przez
d∏u˝szy czas, szczególnie gdy w samocho-
dzie znajduje si´ kilka osób, aby uniknàç
mo˝liwoÊci zaparowania szyb.

Odradza si´ jednak w∏àczaç recyrkulacj´
powietrza wewn´trznego w przypadku
zimnych /deszczowych dni, aby uniknàç
mo˝liwoÊci zaparowania szyb, szczegól-
nie wtedy gdy nie zosta∏a w∏àczona kli-
matyzacja.

OSTRZE˚ENIE Ta funkcja umo˝liwia na
bazie wybranego trybu funkcjonowania
(„ogrzewanie“ lub „ch∏odzenie“) szybkie
osiàgni´cie ˝àdanych warunków.

Po ka˝dorazowym wy-
montowaniu/ zamonto-
waniu akumulatora odcze-

kaç przynajmniej 3 minuty przed
w∏o˝eniem kluczyka elektroniczne-
go do wy∏àcznika zap∏onu, aby
umo˝liwiç centralce klimatyzacji
wyzerowanie pozycji si∏owników
elektrycznych, które regulujà tem-
peratur´ i dystrybucj´ powietrza.

background image

58

BEZPIECZE¡STWO

L

AMPKI

SYGNALIZACYJNE

IKOMUNIKATY

W

RAZIE AWARII

OBS¸UGA I

KONSERWACJA

DANE

TECHNICZNE

SPIS

ALFABETYCZNY

DESK

A

ROZDZIELCZA

ISTEROW

ANIE

URUCHAMIANIE

SILNIKA I

JAZDA

Aby zapewniç prawid∏owe
dzia∏anie czujnika, nie
naklejaç na szybie przed-

niej naklejek samoprzylepnych
(ubezpieczenia, reklamy) w stre-
fie kontrolowanej pomi´dzy szy-
bà przednià i czujnikiem. Koniecz-
ne jest tak˝e dok∏adne czyszcze-
nie szyby przedniej i czujnika, aby
zapobiec gromadzeniu si´ na nim
kurzu lub innych zanieczyszczeƒ.

KLIMATYZACJA
AUTOMATYCZNA
DWU/TRZY STREFOWA
(gdzie przewidziano)

OPIS OGÓLNY

Samochód wyposa˝ony jest w klimatyza-
cj´ dwu/ trzy strefowà, która umo˝liwia
kontrol´ temperatury wewn´trznej w
dwóch/trzech strefach kabiny ogrzewajàc
lub ch∏odzàc powietrze dla osiàgni´cia ˝à-
danego komfortu.

Aby uzyskaç optymalnà kontrol´ tempe-
ratury w dwóch/trzech strefach kabiny,
system wyposa˝ony jest w czujnik tempe-
ratury zewn´trznej, czujnik temperatury w
kabinie i czujnik nas∏onecznienia dwu-
stronny.

Klimatyzacja reguluje automatycznie na-
st´pujàce parametry/ funkcje:

temperatur´ powietrza w kratkach wy-
lotu po stronie kierowcy/pasa˝erów;

pr´dkoÊcià wentylatora;

rozdzia∏em powietrza po stronie kierowcy
/ pasa˝erów;

w∏àczeniem spr´˝arki;

recyrkulacj´ powietrza.

Mo˝liwe jest ustawienie/zmodyfikowanie ma-
nualne nast´pujàcych parametrów/funkcji:

wymaganej temperatury;

pr´dkoÊci wentylatora;

rozdzia∏u powietrza w 7 ró˝nych po-
zycjach;

w∏àczenie/wy∏àczenie spr´˝arki;

odmro˝enie/odparowanie szyb;

recyrkulacji powietrza;

funkcji jednostrefowej.

Wyposa˝ona jest w funkcj´ AQS (Air Qu-
ality System) (gdzie przewidziano) która
w∏àcza automatycznie recyrkulacj´ powie-
trza wewn´trznego w przypadku zanie-
czyszczenia powietrza zewn´trznego (na
przyk∏ad podczas jazdy w kolumnie i prze-
jazdach w tunelach).

Gdzie przewidziano, system zintegrowany
jest z czujnikiem zaparowania A-rys. 48
znajdujàcym si´ za lusterkiem wstecznym
wewn´trznym, który kontroluje okreÊlonà
stref´ wewn´trznà szyby przedniej i jest w
stanie interweniowaç automatycznie , aby
zapobiec lub zredukowaç zaparowanie
szyb poprzez uruchomienie odpowiedniej

A0E0091m

rys. 48

strategii. Mo˝liwe jest wy∏àczenie czujnika
w ka˝dej chwili, zmieniajàc jakàkolwiek
funkcj´ systemu manualnie, gdy strategia
funkcjonuje. Czujnik uaktywnia si´ przy ka˝-
dym uruchomieniu silnika i gdy u˝ytkow-
nik naciÊnie jeden z przycisków AUTO.

background image

59

BEZPIECZE¡STWO

LAMPKI

SYGNALIZACYJNE

IKOMUNIKATY

W

RAZIE AWARII

OBS¸UGA I

KONSERWACJA

DANE

TECHNICZNE

SPIS

ALFABETYCZNY

DESK

A

ROZDZIELCZA

ISTEROW

ANIE

URUCHAMIANIE

SILNIKA I

JAZDA

I - przycisk aktywacji funkcji MONO (wyrównanie ustawionych temperatur) do odpo-
wiadajàcej po stronie kierowcy;

L - przycisk wy∏àczenia/wy∏àczenia recyrkulacji powietrza wewn´trznego;

M - przycisk wy∏àczenia/wy∏àczenia spr´˝arki klimatyzacji;

N - czujnik temperatury powietrza wewn´trznego.

Sterowanie klimatyzacji
DWUSTREFOWEJ rys. 49

A - przyciski wyboru rozdzia∏u powietrza
(po stronie prawej i po stronie lewej);

B - pokr´t∏o regulacji temperatury po stro-
nie lewej;

C - przycisk aktywacji funkcjonowania au-
tomatycznego (FULL AUTO);

D - wyÊwietlacz informacji klimatyzacji;

E- pokr´t∏o regulacji temperatury po stro-
nie prawej;

F - przycisk w∏àczenia/wy∏àczenia ogrze-
wania szyby tylnej/lusterek wstecznych ze-
wn´trznych;

G - przycisk aktywacji funkcji MAX-DEF
(odmra˝anie/odparowanie szybkie szyb
przednich, ogrzewanej szyby tylnej/luste-
rek wstecznych zewn´trznych);

H - przyciski zwi´kszania/zmniejszania
pr´dkoÊci wentylatora i wy∏àczenia klima-
tyzacji (OFF);

rys. 49 Konfiguracja DWUSTREFOWA

A0E0058m

background image

60

BEZPIECZE¡STWO

L

AMPKI

SYGNALIZACYJNE

IKOMUNIKATY

W

RAZIE AWARII

OBS¸UGA I

KONSERWACJA

DANE

TECHNICZNE

SPIS

ALFABETYCZNY

DESK

A

ROZDZIELCZA

ISTEROW

ANIE

URUCHAMIANIE

SILNIKA I

JAZDA

Sterowanie klimatyzacji
DWUSTREFOWEJ rys. 50

Przednie

A - przyciski wyboru rozdzia∏u powietrza (po stro-
nie prawej i po stronie lewej);
B - pokr´t∏o regulacji temperatury po stronie lewej;
C - przycisk aktywacji funkcjonowania automa-
tycznego (FULL AUTO);
D - wyÊwietlacz informacji klimatyzacji;
E- pokr´t∏o regulacji temperatury po stronie prawej;
F - przycisk w∏àczenia/wy∏àczenia ogrzewania szy-
by tylnej/lusterek wstecznych zewn´trznych (gdzie
przewidziano ogrzewanych);
G - przycisk aktywacji funkcji MAX-DEF (odmra˝a-
nie/odparowanie szybkie szyb przednich, ogrzewa-
nia szyby tylnej/lusterek wstecznych zewn´trznych je-
˝eli przewidziano ogrzewanie);
H - przyciski zwi´kszania/zmniejszania pr´dko-
Êci wentylatora i wy∏àczenia klimatyzacji (OFF);
I - przycisk aktywacji funkcji MONO (wyrówna-
nie ustawionych temperatur) do odpowiadajàcej
po stronie kierowcy;
L - przycisk wy∏àczenia/wy∏àczenia recyrkulacji
powietrza wewn´trznego;
M - przycisk wy∏àczenia/wy∏àczenia spr´˝arki
klimatyzacji;
N - czujnik temperatury powietrza wewn´trznego.

Tylne

P - pokr´t∏o regulacji temperatury tylnej;
Q - przycisk aktywacji funkcjonowania automa-
tycznego (FULL AUTO) lub przerwania nawiewu
powietrza w stron´ miejsc tylnych (OFF);
R - przyciski wyboru rozdzia∏u powietrza;
S - wyÊwietlacz temperatury tylnej.

rys. 50 Konfiguracja TRÓJSTREFOWA - Sterowanie przednie i tylne

A0E0059m

background image

61

BEZPIECZE¡STWO

LAMPKI

SYGNALIZACYJNE

IKOMUNIKATY

W

RAZIE AWARII

OBS¸UGA I

KONSERWACJA

DANE

TECHNICZNE

SPIS

ALFABETYCZNY

DESK

A

ROZDZIELCZA

ISTEROW

ANIE

URUCHAMIANIE

SILNIKA I

JAZDA

REGULACJA TEMPERATURY
POWIETRZA

Po obróceniu pierÊcieni pokr´te∏ (B/E/P)
w kierunku zgodnym lub przeciwnym do
ruchu wskazówek zegara, odpowiednio
zwi´ksza si´ lub zmniejsza wymaganà
temperatur´ w strefie przedniej lewej (po-
kr´t∏o B) lub przedniej prawej (pokr´t∏o E)
lub tylnej (pokr´t∏o P) w kabinie. Usta-
wione temperatury uka˝à si´ na wyÊwie-
tlaczach D/S.

Po obróceniu pierÊcieni pokr´te∏ w kie-
runku zgodnym lub przeciwnym do ruchu
wskazówek zegara, do ustawienia w po-
zycjach kraƒcowych HI lub LO, w∏àczone
zostajà odpowiednio funkcje maksymal-
nego ogrzewania lub maksymalnego
ch∏odzenia.

Funkcja HI (HIGH)
(maksymalne ogrzewanie)

W∏àcza si´ po ustawieniu na wyÊwietla-
czu temperatury wy˝szej od 32 °C i mo˝e
byç uaktywniona niezale˝nie po stronie
kierowcy lub pasa˝era lub dla obu stref;
takie ustawienie spowoduje w∏àczenie sys-
temu w tryb jednostrefowy i zostanie
wskazane na obu wyÊwietlaczach.

T´ funkcj´ mo˝na w∏àczyç, gdy wymaga-
ne jest ogrzanie w sposób mo˝liwie jak naj-
szybszy kabiny, przy wykorzystaniu mak-
symalnego potencja∏u instalacji.

Funkcja wykorzystuje maksymalnà tempe-
ratur´ p∏ynu ch∏odzàcego, natomiast roz-
dzia∏ nawiewu powietrza i pr´dkoÊç wen-
tylatora sà zarzàdzane automatycznie
przez system.

W¸ÑCZENIE KLIMATYZACJI

Klimatyzacj´ mo˝na uaktywniç naciska-
jàc jakikolwiek przycisk (za wyjàtkiem

(,

v i MONO); zaleca si´ jednak ustawiç

na wyÊwietlaczu ˝àdane temperatury, a
nast´pnie nacisnàç przycisk AUTO.

Klimatyzacja umo˝liwia utrzymanie indy-
widualnej temperatury (w strefie kierow-
cy i pasa˝erów).

background image

62

BEZPIECZE¡STWO

L

AMPKI

SYGNALIZACYJNE

IKOMUNIKATY

W

RAZIE AWARII

OBS¸UGA I

KONSERWACJA

DANE

TECHNICZNE

SPIS

ALFABETYCZNY

DESK

A

ROZDZIELCZA

ISTEROW

ANIE

URUCHAMIANIE

SILNIKA I

JAZDA

Funkcja LO (LOW)
(maksymalne ch∏odzenie)

W∏àcza si´ ustawiajàc na wyÊwietlaczu
temperatur´ mniejszà od 16 °C; takie
ustawienie uka˝e si´ na wyÊwietlaczu. T´
funkcj´ mo˝na w∏àczyç, gdy wymaga si´
och∏odzenia w sposób mo˝liwie jak naj-
szybszy kabiny z wykorzystaniem maksy-
malnego potencja∏u systemu.

Funkcja wy∏àcza ogrzewanie powietrza,
w∏àcza recyrkulacj´ powietrza wewn´trz-
nego, (aby zapobiec przedostaniu si´ do
kabiny ciep∏ego powietrza) i spr´˝ark´ kli-
matyzacji, ustawia rozdzia∏ powietrza na

¯/˙

, a pr´dkoÊç wentylatora zarzàdza-

na b´dzie automatycznie przez system.

Przy w∏àczonej funkcji mo˝liwe sà wszyst-
kie ustawienia manualnie. Aby wy∏àczyç
t´ funkcj´ wystarczy obróciç pierÊcieƒ po-
kr´t∏a B/E/P ustawiania temperatury na
wartoÊç wi´kszà od 16 °C; na wyÊwietla-
czu przeciwnym i tylnym (gdzie przewidzia-
no) uka˝e si´ wartoÊç 16 °C.

Po naciÊni´ciu przycisku AUTO na wyÊwie-
tlaczu uka˝e si´ temperatura 16 °C i sys-
tem wejdzie w tryb funkcjonowania z regu-
lacjà automatycznà temperatury.

Zaleca si´ nie w∏àczaç tej funkcji
przy silniku zimnym, aby uniknàç
dop∏ywu do kabiny powietrza
niewystarczajàco ogrzanego.

Przy w∏àczonej funkcji mo˝liwe sà wszyst-
kie ustawienia manualnie.

Aby wy∏àczyç t´ funkcj´ wystarczy obróciç
pierÊcieƒ pokr´t∏a (B lub E/P) ustawiajàc
temperatur´ na wartoÊç ni˝szà od 32 °C;
na wyÊwietlaczu przeciwnym i tylnym
(gdzie przewidziano) wyÊwietlana b´dzie
wartoÊç 32 °C.

Po naciÊni´ciu przycisku AUTO na wyÊwie-
tlaczu uka˝e si´ temperatura 32 °C i sys-
tem wejdzie w tryb funkcjonowania z re-
gulacjà automatycznà temperatury.

background image

63

BEZPIECZE¡STWO

LAMPKI

SYGNALIZACYJNE

IKOMUNIKATY

W

RAZIE AWARII

OBS¸UGA I

KONSERWACJA

DANE

TECHNICZNE

SPIS

ALFABETYCZNY

DESK

A

ROZDZIELCZA

ISTEROW

ANIE

URUCHAMIANIE

SILNIKA I

JAZDA

REGULACJA PR¢DKOÂCI
WENTYLATORA

Naciskaç przyciski +/–, aby zwi´kszyç /
zmniejszyç pr´dkoÊç wentylatora.

Wybrane pr´dkoÊci wskazane zostanà
podÊwietlonymi kreskami na wyÊwietlaczu:

minimalna pr´dkoÊç = jedna kreska
podÊwietlona;

maksymalna pr´dkoÊç = 6 kresek
podÊwietlonych.

W fazie uruchamiania silnika, je˝eli kli-
matyzacja funkcjonowa∏a w trybie auto-
matycznym, pr´dkoÊç wentylatora zosta-
nie ustawiona na minimalnà do momen-
tu uruchomienia silnika.

Przy w∏àczonej spr´˝arce i silniku urucho-
mionym, pr´dkoÊç wentylatora nie mo˝e
zmniejszyç si´ poni˝ej pr´dkoÊci minimalnej.

Wentylator mo˝e byç wy∏àczony (˝adna
kreska nie podÊwietlona) tylko, gdy spr´-
˝arka klimatyzacji zostanie wy∏àczona na-
ciÊni´ciem przycisku

.

Aby przywróciç kontrol´ automatycznà
pr´dkoÊci wentylatora, po wykonaniu re-
gulacji manualnej nacisnàç przycisk AUTO.

ZgaÊnie tak˝e napis AUTO je˝eli systemo-
wi kontroli (szczególnie gdy spr´˝arka jest
wy∏àczona manualnie) nie uda si´ osià-
gnàç wymaganej temperatury.

Przycisk

nie powoduje zgaszenia napi-

su AUTO, gdy system jest w stanie utrzy-
maç wymagany komfort.

Przy niskiej temperatu-
rze zewn´trznej zaleca

si´ nie u˝ywaç funkcji recyrkula-
cji powietrza wewn´trznego, po-
niewa˝ szyby mogà si´ szybko
zaparowaç.

UWAGA

FUNKCJONOWANIE
AUTOMATYCZNE
KLIMATYZACJI

Po naciÊni´ciu przycisku AUTO (sterowa-
nie przednie i tylne) uka˝e si´ napis FULL
AUTO na wyÊwietlaczu; system reguluje
automatycznie:

pr´dkoÊç wentylatora;

rozdzia∏ powietrza w kabinie;

recyrkulacj´ powietrza wewn´trznego;

spr´˝ark´ klimatyzacji;

anulujàc wszystkie poprzednie ustawienia
manualne.

Napis FULL zniknie z wyÊwietlacza w od-
powiedniej strefie (po stronie kierowcy lub
pasa˝era lub w strefie tylnej), gdy zosta-
nie wykonany jakikolwiek manewr za wy-
jàtkiem zmiany wymaganej temperatury.

background image

64

BEZPIECZE¡STWO

L

AMPKI

SYGNALIZACYJNE

IKOMUNIKATY

W

RAZIE AWARII

OBS¸UGA I

KONSERWACJA

DANE

TECHNICZNE

SPIS

ALFABETYCZNY

DESK

A

ROZDZIELCZA

ISTEROW

ANIE

URUCHAMIANIE

SILNIKA I

JAZDA

Operacjami aktywujàcymi funkcj´ MAX-
DEF aktywnà sà:

wy∏àczenie panelu tylnego (gdzie prze-
widziano);

zwi´kszenia nat´˝enia powietrza;

rozdzia∏ powietrza w pozycji DEF;

zasysanie powietrza zewn´trznego;

uaktywnienie spr´˝arki klimatyzacji;

dezaktywacja funkcji AQS (je˝eli wy-
st´puje);

uaktywnienie ogrzewania tylnej szyby.

Gdy funkcja MAX-DEF jest w∏àczona, je-
dynymi interwencjami manualnymi mo˝-
liwymi do wykonania sà regulacja pr´d-
koÊci wentylatora i dezaktywacja ogrzewa-
nia szyby tylnej.

OSTRZE˚ENIE Je˝eli silnik nie jest do-
statecznie rozgrzany, funkcja nie w∏àczy
natychmiast wentylatora na wst´pnie
ustawionà pr´dkoÊç, aby ograniczyç wlot
do kabiny powietrza nie wystarczajàco cie-
p∏ego dla odparowania szyb.

Po ponownym naciÊni´ciu jednego z przy-
cisków;

v,

, AUTO, MONO lub

-

system wy∏àcza funkcj´ MAX-DEF, przy-
wracajàc warunki funkcjonowania przed
aktywacjà tej funkcji, oprócz aktywacji
ostatniej funkcji ewentualnie ˝àdanej.

OSTRZE˚ENIE Zaleca si´ nie uaktywniaç
funkcj´ MAX-DEF przy silniku wy∏àczonym
aby nie roz∏adowaç akumulatora.

ODMRA˚ANIE/ODPAROWANIE
SZYBKIE SZYB PRZEDNICH
(funkcja MAX-DEF)

Nacisnàç przycisk

-, aby uaktywniç au-

tomatycznie, w trybie czasowym, wszyst-
kie funkcje niezb´dne dla szybkiego od-
mro˝enia/odparowania szyby przedniej,
szyb bocznych przednich i w niektórych
wersjach, odmra˝anie elektryczne szyby
przedniej w strefie piór wycieraczek.

Funkcj´ MAX-DEF mo˝na wybraç tak˝e
przy silniku wy∏àczonym. Gdy funkcja jest
aktywna, wokó∏ przycisku podÊwietla si´
dioda pierÊcieniowa.

background image

65

BEZPIECZE¡STWO

LAMPKI

SYGNALIZACYJNE

IKOMUNIKATY

W

RAZIE AWARII

OBS¸UGA I

KONSERWACJA

DANE

TECHNICZNE

SPIS

ALFABETYCZNY

DESK

A

ROZDZIELCZA

ISTEROW

ANIE

URUCHAMIANIE

SILNIKA I

JAZDA

WYRÓWNANIE USTAWIONYCH
TEMPERATUR (funkcja MONO)

Po naciÊni´ciu przycisku MONO wyrównu-
je si´ automatycznie temperatura i rozdzia∏
powietrza na pasa˝erów miejsc przednich
i tylnych jak po stronie kierowcy.

W∏àczenie funkcji sygnalizowane jest pod-
Êwietleniem diody pierÊcieniowej wokó∏
przycisku.

Obróciç nast´pnie pokr´t∏em B aby zwi´k-
szyç/zmniejszyç wartoÊç tej samej tempe-
ratury w dwóch/trzech strefach.

Funkcjonowanie ustawionych oddzielnie
temperatur dla pasa˝erów przednich i tyl-
nych, przywrócone zostanie automatycz-
nie, gdy pasa˝er obróci pokr´t∏em E lub P
lub naciÊnie ponownie przycisk MONO z
konsekwencjà zgaszenia diody pierÊcie-
niowej wokó∏ przycisku.

OSTRZE˚ENIE Dzia∏ajàc na sterowanie
tylne (konfiguracja trójstrefowa), funk-
cja MONO dezaktywuje si´, co zostanie
zasygnalizowane zgaszeniem diody pier-
Êcieniowej wokó∏ przycisku MONO.

W¸ÑCZENIE/WY¸ÑCZENIE
SPR¢˚ARKI KLIMATYZACJI

Nacisnàç przycisk

, aby w∏àczyç spr´˝ar-

k´ klimatyzacji; w∏àczenie spr´˝arki sy-
gnalizowane jest zapaleniem si´ diody
pierÊcieniowej wokó∏ przycisku.

Aby dezaktywowaç spr´˝ark´ nacisnàç po-
nownie przycisk

.

ODMRA˚ANIE/ODPAROWANIE
TYLNEJ SZYBY OGRZEWANEJ I
LUSTEREK WSTECZNYCH
ZEWN¢TRZNYCH

Nacisnàç przycisk

(, aby uaktywniç tà

funkcj´; w∏àczenie funkcji sygnalizowane
jest podÊwietleniem diody pierÊcieniowej
wokó∏ przycisku.

Po w∏àczeniu tej funkcji uaktywnia si´ tak-
˝e w niektórych wersjach, odmra˝anie szy-
by przedniej w strefie piór wycieraczek.

Funkcja ta sterowana jest czasowo i wy∏à-
cza si´ automatycznie po kilku minutach lub
po ponownym naciÊni´ciu przycisku; funk-
cja ta wy∏àcza si´ ponadto po wy∏àczeniu
silnika i nie zostanie w∏àczona ponownie
przy jego nast´pnym uruchomieniu.

OSTRZE˚ENIE Nie naklejaç nalepek sa-
moprzylepnych lub kalkomanii na we-
wn´trznà cz´Êç szyby tylnej w pobli˝u ele-
mentów oporowych ogrzewanej szyby tyl-
nej, aby uniknàç ich uszkodzenia.

background image

66

BEZPIECZE¡STWO

L

AMPKI

SYGNALIZACYJNE

IKOMUNIKATY

W

RAZIE AWARII

OBS¸UGA I

KONSERWACJA

DANE

TECHNICZNE

SPIS

ALFABETYCZNY

DESK

A

ROZDZIELCZA

ISTEROW

ANIE

URUCHAMIANIE

SILNIKA I

JAZDA

WYBÓR ROZDZIA¸U
POWIETRZA

Konfiguracja sterowania na
miejscach przednich dla
klimatyzacji Dwustrefowej/
Trójstrefowej

Po naciÊni´ciu przycisków (sterowania
przednie)

N/O/˙ mo˝na wybraç r´cz-

nie 7 mo˝liwych rozdzia∏ów powietrza w
kabinie:

˙

Skierowanie powietrza do wylotów Êrod-
kowych/bocznych w desce rozdzielczej (tu-
∏ów pasa˝era).

O

˙

Rozdzia∏ powietrza pomi´dzy wyloty
na nogi (powietrze bardziej ciep∏e),
wyloty Êrodkowe/boczne w desce roz-
dzielczej i tylny wylot powietrza (po-
wietrze bardziej Êwie˝e).

O

Skierowanie powietrza do wylotów na no-
gi pasa˝erów siedzeƒ przednich i tylnych.
Ten rozdzia∏ powietrza umo˝liwia uzyska-
nie w krótkim czasie ogrzania kabiny po
ustawieniu odpowiedniej temperatury.

N

Rozdzia∏ powietrza pomi´dzy wyloty na

O

nogi i wyloty dla odparowania/odmro˝e-
nia szyby przedniej i szyb przednich bocz-
nych. Ten rozdzia∏ powietrza umo˝liwia
dobre ogrzanie kabiny, zapobiegajàc
mo˝liwemu zaparowaniu szyb.

N

Skierowanie powietrza do wylotów na
szyb´ przednià i szyby boczne przednie w
celu odmro˝enia lub odparowania szyb

N

˙

Rozdzia∏ powietrza pomi´dzy wyloty
Êrodkowe/boczne w desce rozdzielczej,
wyloty tylne i wyloty dla odparowa-
nia/odmro˝enia szyby przedniej i szyb
przednich bocznych. Ten rozdzia∏ po-
wietrza umo˝liwia dobrà wentylacj´
kabiny zapobiegajàc mo˝liwemu za-
parowaniu szyb.

N

˙

Rozdzia∏ powietrza pomi´dzy wszyst-

O

kie wyloty.

Przy nieaktywnej spr´˝arce system spraw-
dza, czy temperatura zewn´trzna jest wy˝-
sza lub ni˝sza/równa od ustawionej.

je˝eli temperatura zewn´trzna jest ni˝-
sza od temperatury ustawionej, uk∏ad
dzia∏a normalnie i jest w stanie osià-
gnàç temperatur´ ˝àdanà tak˝e bez
w∏àczania spr´˝arki;

je˝eli temperatura zewn´trzna jest wy˝-
sza od temperatury ustawionej, uk∏ad
nie jest w stanie uzyskaç ˝àdanej tem-
peratury: w tym przypadku na wyÊwie-
tlaczu b´dà migaç wartoÊci odpowia-
dajàce ustawionym temperaturom.

Kontrola (spr´˝arka nieaktywna i tempe-
ratura zewn´trzna wy˝sza od temperatu-
ry ustawionej) uaktywniana zostaje przy
ka˝dym w∏o˝eniu kluczyka elektroniczne-
go do wy∏àcznika zap∏onu.

Funkcjonowanie spr´˝ar-
ki klimatyzacji jest nie-

zb´dne w celu och∏odzenia po-
wietrza i jego osuszenia; zaleca
si´ wi´c utrzymywaç tà funkcj´
zawsze aktywnà, aby uniknàç
problemów z zaparowaniem szyb.

UWAGA

background image

67

BEZPIECZE¡STWO

LAMPKI

SYGNALIZACYJNE

IKOMUNIKATY

W

RAZIE AWARII

OBS¸UGA I

KONSERWACJA

DANE

TECHNICZNE

SPIS

ALFABETYCZNY

DESK

A

ROZDZIELCZA

ISTEROW

ANIE

URUCHAMIANIE

SILNIKA I

JAZDA

Konfiguracja sterowania na
miejscach tylnych dla
klimatyzacji Trójstrefowej

Poprzez sterowania tylne

N/O mo˝na

wybraç r´cznie jeden z 3 mo˝liwych rozdzia-
∏ów powietrza w strefie tylnej nadwozia:

N

Skierowanie powietrza do wylotów w tu-
nelu Êrodowym (tu∏ów pasa˝erów)

O

Strefa nóg pasa˝erów miejsc tylnych:
umo˝liwia, po ustawieniu odpowiedniej
temperatury, szybkie ogrzanie kabiny:

N

Rozdzia∏ powietrza pomi´dzy wyloty na

O

nogi (powietrze bardziej ciep∏e) i wyloty
tylne (powietrze bardziej Êwie˝e).

Aby przywróciç kontrol´ automatycznà roz-
dzia∏u powietrza po ustawieniu r´cznym,
nacisnàç przyciski AUTO (sterowanie
przednie) lub AUTO (sterowanie tylne).

W¸ÑCZANIE/WY¸ÑCZANIE
RECYRKULACJI POWIETRZA
WEWN¢TRZNEGO I
UAKTYWNIENIE FUNKCJI AQS
(Air Quality System)
(gdzie przewidziano)

Recyrkulacja powietrza wewn´trznego ste-
rowana jest zgodnie z nast´pujàcà logikà
funkcjonowania:

kontrola automatyczna, sygnalizowa-
na zapaleniem diody „A“ w przycisku;

w∏àczenie wymuszone (recyrkulacja
powietrza wewn´trznego zawsze w∏à-
czona), sygnalizowane podÊwietleniem
diody pierÊcieniowej wokó∏ przycisku;

wy∏àczenie wymuszone (recyrkulacja po-
wietrza wewn´trznego zawsze wy∏àczo-
na przy zasysaniu powietrza zewn´trz-
nego), sygnalizowane zgaszeniem dio-
dy pierÊcieniowej wokó∏ przycisku.

Z A.Q.S. (czujnik jakoÊci powietrza - gdzie
przewidziano) logika funkcjonowania
zmienia si´ sekwencyjnie po naciskaniu
przycisku

v.

OSTRZE˚ENIE Recyrkulacja powietrza
wewn´trznego umo˝liwia w zale˝noÊci od
wybranego trybu funkcjonowania uk∏adu
(„ogrzewanie“ lub „ch∏odzenie“) bardzo
szybkie osiàgni´cie ˝àdanych warunków.
Nie zaleca si´ jednak w∏àczaç recyrkula-
cji powietrza w zimne/deszczowe dni, aby
uniknàç mo˝liwoÊci zaparowania szyb,
szczególnie, gdy nie jest w∏àczona klima-
tyzacja. Zaleca si´ w∏àczyç recyrkulacj´
powietrza wewn´trznego podczas jazdy w
kolumnie, w tunelu, aby uniknàç dop∏y-
wu do kabiny powietrza zanieczyszczone-
go. Nie nale˝y jednak w∏àczaç recyrkula-
cji na d∏ugi okres czasu, szczególnie, gdy
w samochodzie znajduje si´ kilka osób, aby
uniknàç mo˝liwoÊci zaparowania szyb i
zapewniç koniecznà wymian´ powietrza.

background image

68

BEZPIECZE¡STWO

L

AMPKI

SYGNALIZACYJNE

IKOMUNIKATY

W

RAZIE AWARII

OBS¸UGA I

KONSERWACJA

DANE

TECHNICZNE

SPIS

ALFABETYCZNY

DESK

A

ROZDZIELCZA

ISTEROW

ANIE

URUCHAMIANIE

SILNIKA I

JAZDA

FILTR PRZECIWPY¸OWY /
FILTR PRZECIWPY¸OWY
Z W¢GLEM AKTYWNYM

W zale˝noÊci od wersji samochód mo˝e
byç wyposa˝ony w filtr przeciwpy∏owy lub
w filtr przeciwpy∏owy z w´glem aktywnym
(gdzie przewidziano). Filtr ten ma za za-
danie zapobieganie przedostawaniu si´
do kabiny powietrza zanieczyszczonego i
zawierajàcego czàsteczki py∏u, kurzu itp.
Filtr jest aktywny we wszystkich warunkach
wlotu powietrza i spe∏nia swoje zadanie
przy szybach zamkni´tych. Zaleca si´
sprawdzaç stan filtra w ASO Alfa Romeo
przynajmniej raz w roku, przed rozpocz´-
ciem sezonu zimowego. W przypadku eks-
ploatacji samochodu w terenie o du˝ym
zapyleniu, zaleca si´ wykonywanie kon-
troli lub ewentualnej wymiany cz´Êciej ni˝
wynika to z „Wykazu czynnoÊci przeglà-
dów okresowych“ (patrz rozdzia∏ „Obs∏u-
ga samochodu“).

Uaktywnienie funkcji AQS
(Air Quality System)
(gdzie przewidziano)

Funkcja AQS uaktywnia automatycznie re-
cyrkulacj´ powietrza wewn´trznego w
przypadku zanieczyszczonego powietrza
zewn´trznego (na przyk∏ad podczas jaz-
dy w kolumnie, w tunelach).

OSTRZE˚ENIE Przy aktywnej funkcji AQS,
po wst´pnie ustalonym czasie przy w∏à-
czonej recyrkulacji powietrza wewn´trzne-
go, aby umo˝liwiç wymian´ powietrza w
kabinie, klimatyzacja uaktywnia na oko-
∏o 1 minut´ wlot powietrza zewn´trznego,
niezale˝nie od poziomu zanieczyszczenia
powietrza zewn´trznego.

OSTRZE˚ENIE Funkcja AQS zostaje dez-
aktywowana przez system przy niskiej
temperaturze zewn´trznej, aby zapobiec
zaparowaniu szyb. Mo˝liwe jest poprzez
dzia∏anie na przycisk

v, w∏àczenie po-

nowne tej funkcji, sygnalizowane zapale-
niem diody „A“ w przycisku

v.

Nie wymieniony filtr spo-
woduje znaczne zmniej-
szenie sprawnoÊci uk∏adu

klimatyzacji, a˝ do ca∏kowitego
zablokowania wyp∏ywu powietrza
z kratek wylotu powietrza.

W niektórych warunkach
klimatycznych (np. tempe-
ratura zewn´trzna w po-

bli˝u 0 °C) i przy kontroli automa-
tycznej funkcji recyrkulacji powie-
trza wewn´trznego, mo˝e nastà-
piç zaparowanie szyb. W tym przy-
padku nacisnàç przycisk

v, aby

wymusiç wy∏àczenie recyrkulacji i
ewentualnie nacisnàç przycisk +,
aby zwi´kszyç nawiew powietrza
na szyb´ przednià.

Przy temperaturze zewn´-
trznej poni˝ej -1 °C spr´-
˝arka klimatyzacji nie mo-

˝e funkcjonowaç. Dlatego zaleca
si´ nie u˝ywaç funkcji recyrkulacji
powietrza wewn´trznego przy ni-
skiej temperaturze zewn´trznej,
poniewa˝ szyby mogà zaparowaç
si´ szybko.

background image

69

BEZPIECZE¡STWO

LAMPKI

SYGNALIZACYJNE

IKOMUNIKATY

W

RAZIE AWARII

OBS¸UGA I

KONSERWACJA

DANE

TECHNICZNE

SPIS

ALFABETYCZNY

DESK

A

ROZDZIELCZA

ISTEROW

ANIE

URUCHAMIANIE

SILNIKA I

JAZDA

WY¸ÑCZENIE KLIMATYZACJI

Przytrzymaç naciÊni´ty przycisk „–“ do
momentu ukazania si´ na wyÊwietlaczu
napisu OFF.

Przy klimatyzacji wy∏àczonej:

system zapami´tuje operacje wykonane;

wyÊwietlacz jest zgaszony (zostanie
wskazany tylko napis OFF);

w∏àczona zostaje recyrkulacja powie-
trza wewn´trznego (dioda w przycisku
zapalona);

dezaktywuje si´ spr´˝arka;

dezaktywuje si´ wentylacja.

Aby w∏àczyç ponownie klimatyzacj´ naci-
snàç przycisk AUTO lub jakikolwiek inny
przycisk (za wyjàtkiem

(, v i MONO).

Po w∏àczeniu klimatyzacji recyrkulacja po-
wietrza wewn´trznego b´dzie ponownie
sterowana w trybie automatycznym.

Po naciÊni´ciu przycisku OFF w sterowa-
niu tylnym uka˝e si´ napis OFF na wyÊwie-
tlaczu tylnym i przerwany zostanie na-
wiew powietrza na miejsca tylne.

NAGRZEWNICA
DODATKOWA
(tylko wersje diesel)
(gdzie przewidziano)

Samochód wyposa˝ony jest w nagrzewni-
c´ dodatkowà, która umo˝liwia dodatko-
we ogrzanie silnika podczas okresu ch∏od-
nego lub w zimie, dla szybkiego osiàgni´-
cia temperatury komfortu w kabinie.

Nagrzewnica dodatkowa funkcjonuje przy
uruchomionym silniku, gdy temperatura ze-
wn´trzna jest ni˝sza od 20 °C i silnik nie osià-
gnà∏ jeszcze normalnej temperatury pracy.

Przy ka˝dym wymontowa-
niu/ zamontowaniu aku-
mulatora odczekaç przy-

najmniej 3 minuty przed w∏o˝e-
niem kluczyka elektronicznego do
wy∏àcznika zap∏onu, aby umo˝li-
wiç centralce klimatyzacji wyzero-
wanie pozycji si∏owników elek-
trycznych, które regulujà tempe-
ratur´ i dystrybucj´ powietrza.

background image

70

BEZPIECZE¡STWO

L

AMPKI

SYGNALIZACYJNE

IKOMUNIKATY

W

RAZIE AWARII

OBS¸UGA I

KONSERWACJA

DANE

TECHNICZNE

SPIS

ALFABETYCZNY

DESK

A

ROZDZIELCZA

ISTEROW

ANIE

URUCHAMIANIE

SILNIKA I

JAZDA

ÂWIAT¸A
ZEWN¢TRZNE

DèWIGNIA LEWA rys. 51
Dêwignia lewa steruje wi´kszoÊcià Êwiate∏
zewn´trznych.

Âwiat∏a zewn´trzne mo˝na w∏àczyç tylko
przy kluczyku elektronicznym w∏o˝onym
do wy∏àcznika zap∏onu.

Âwiat∏a zgaszone

Pokr´t∏o obrócone w pozycj´ O.

Âwiat∏a pozycyjne

Obróciç pokr´t∏o A w po∏o˝enie

6

. W ze-

stawie wskaêników zapali si´ lampka sy-
gnalizacyjna

3

.

Âwiat∏a mijania

Obróciç pokr´t∏o A w po∏o˝enie

2

. W ze-

stawie wskaêników zapali si´ lampka sy-
gnalizacyjna

2

.

Âwiat∏a drogowe

Gdy pokr´t∏o A jest w po∏o˝eniu

2

po-

ciàgnàç dêwigni´ w stron´ kierownicy (2
pozycja stabilna). W zestawie wskaêni-
ków zapali si´ lampka sygnalizacyjna

1

.

Aby wy∏àczyç Êwiat∏a drogowe pociàgnàç
dêwigni´ ponownie w stron´ kierownicy
(2 pozycja niestabilna).

Sygna∏ Êwietlny

Pociàgnàç dêwigni´ w stron´ kierownicy
(1 po∏o˝enie niestabilne) bez wzgl´du na
po∏o˝enie pokr´t∏a A. W zestawie wskaêni-
ków zapali si´ lampka sygnalizacyjna

1

.

Âwiat∏a kierunkowskazów

Przesunàç dêwigni´ w pozycj´ (stabilna)

w gór´: w∏àcza si´ prawy kierunkow-
skaz

w dó∏: w∏àcza si´ lewy kierunkowskaz.

W zestawie wskaêników miga lampka sy-
gnalizacyjna

Î

lub

¥

.

Gdy samochód wraca do jazdy na wprost kie-
runkowskazy wy∏àczajà si´ automatycznie.

Aby u˝yç kierunkowskazów przez bardzo
krótki okres czasu na przyk∏ad przy zmia-
nie pasa ruchu, dla której wystarczy mi-
nimalny obrót kierownicy, przesunàç dêwi-
gni´ w po∏o˝enie niestabilne. Kierunkow-
skaz po wybranej stronie trzy razy mignie
i nast´pnie wy∏àczy si´ automatycznie.

A0E0064m

rys. 51

background image

71

BEZPIECZE¡STWO

LAMPKI

SYGNALIZACYJNE

IKOMUNIKATY

W

RAZIE AWARII

OBS¸UGA I

KONSERWACJA

DANE

TECHNICZNE

SPIS

ALFABETYCZNY

DESK

A

ROZDZIELCZA

ISTEROW

ANIE

URUCHAMIANIE

SILNIKA I

JAZDA

URZÑDZENIE
„FOLLOW ME HOME“

Umo˝liwia oÊwietlenie w okreÊlonym cza-
sie przestrzeni przed samochodem.

Aktywacja

Pociàgnàç dêwigni´ w stron´ kierownicy w
ciàgu 2 minut po wy∏àczeniu silnika.

Przy ka˝dym pojedynczym pociàgni´ciu
dêwigni, Êwiecenie Êwiate∏ zwi´ksza si´ o
30 sekund do maksymalnie 3,5 minuty;
po up∏ywie tego czasu Êwiat∏a wy∏àczà si´
automatycznie.

Przy ka˝dym pociàgni´ciu dêwigni za-
Êwieci si´ w zestawie wskaêników lamp-
ka sygnalizacyjna

3

, jednoczeÊnie

uka˝e si´ komunikat na wyÊwietlaczu
(patrz rozdzia∏ „Lampki sygnalizacyjne i
komunikaty“).

Dezaktywacja

Przytrzymaç dêwigni´ pociàgni´tà w stro-
n´ kierownicy przez ponad 2 sekundy.

CZUJNIK REFLEKTORÓW
AUTOMATYCZNYCH
(czujnik zmierzchu)
(gdzie przewidziano)

Rozpoznaje zmiany intensywnoÊci oÊwie-
tlenia zewn´trznego samochodu w zale˝-
noÊci od ustawionej czu∏oÊci Êwiat∏a: im
wi´ksza jest czu∏oÊç, tym mniejsza jest
iloÊç Êwiat∏a zewn´trznego konieczna dla
aktywacji Êwiate∏ zewn´trznych.

W niektórych wersjach czu∏oÊç czujnika
zmierzchu reguluje si´ za pomocà „Menu
setup“ na wyÊwietlaczu (patrz „WyÊwie-
tlacz wielofunkcyjny rekonfigurowany“ w
tym rozdziale).

Aktywacja

Obróciç pokr´t∏o A-rys. 51 w pozycj´

2

A

:

w ten sposób uzyskuje si´ równoczesne
automatyczne zaÊwiecenie Êwiate∏ pozy-
cyjnych i Êwiate∏ mijania w zale˝noÊci od
oÊwietlenia zewn´trznego.

Przy Êwiat∏ach uaktywnionych automa-
tycznie i w wyniku sterowania wy∏àczenia
przez czujnik, dezaktywujà si´ najpierw
Êwiat∏a mijania, a nast´pnie po kilku se-
kundach Êwiat∏a pozycyjne.

Dezaktywacja

Sterowane wy∏àczenie przez czujnik, dez-
aktywujà Êwiat∏a mijania i po kilku sekun-
dach Êwiat∏a pozycyjne. Czujnik nie jest w
stanie rozpoznaç mg∏y, dlatego w tych wa-
runkach, w∏àczenie Êwiate∏ musi byç
wykonane r´cznie.

Sygnalizacja uszkodzeƒ

W przypadku uszkodzenia czujnika zmierz-
chu w niektórych wersjach zaÊwieci si´
lampka sygnalizacyjna

1

w zestawie

wskaêników, natomiast w innych wersjach
uka˝e si´ komunikat na wyÊwietlaczu
(patrz rozdzia∏ „Lampki sygnalizacyjne i
komunikaty“).

background image

72

BEZPIECZE¡STWO

L

AMPKI

SYGNALIZACYJNE

IKOMUNIKATY

W

RAZIE AWARII

OBS¸UGA I

KONSERWACJA

DANE

TECHNICZNE

SPIS

ALFABETYCZNY

DESK

A

ROZDZIELCZA

ISTEROW

ANIE

URUCHAMIANIE

SILNIKA I

JAZDA

Âwiat∏a parkowania

ZaÊwiecà si´ przy zgaszonym zestawie
wskaêników po naciÊni´ciu przycisku C.
Po naciÊni´ciu przycisku zostanie wyemi-
towany sygna∏ akustyczny ostrzegajàcy i
w zestawie wskaêników zaÊwieci si´ lamp-
ka sygnalizacyjna

3

. Gasnà po ponow-

nym naciÊni´ciu przycisku.

Przy zaÊwieconych Êwiat∏ach parkowania,
dzia∏ajàc na dêwigni´ lewà Êwiate∏ ze-
wn´trznych w gór´ lub w dó∏ mo˝liwe jest
wybranie strony (prawej lub lewej), po
której Êwiat∏a b´dà si´ Êwieciç. W tym
przypadku w zestawie wskaêników gaÊnie
lampka sygnalizacyjna

3

.

Przy dêwigni lewej w pozycji Êrodkowej
zaÊwiecà si´ natomiast cztery Êwiat∏a par-
kowania i lampy oÊwietlenia tablicy reje-
stracyjnej.

PRZYCISKI W DESCE
ROZDZIELCZEJ rys. 52

Przednie Êwiat∏a przeciwmgielne
(gdzie przewidziano)

W∏àczajà si´ przy zaÊwieconych Êwiat∏ach
pozycyjnych po naciÊni´ciu przycisku A.
W zestawie wskaêników zaÊwieci si´ lamp-
ka sygnalizacyjna

5

. Gasnà po ponow-

nym naciÊni´ciu przycisku lub po wy∏à-
czeniu Êwiate∏ pozycyjnych.

Tylne Êwiat∏a przeciwmgielne

W∏àczajà si´ przy zaÊwieconych Êwiat∏ach
mijania lub przednich Êwiat∏ach przeciw-
mgielnych po naciÊni´ciu przycisku B. W
zestawie wskaêników zaÊwieci si´ lamp-
ka sygnalizacyjna

4

. Gasnà po ponow-

nym naciÊni´ciu przycisku, po wy∏àczeniu
Êwiate∏ mijania lub przednich Êwiate∏ prze-
ciwmgielnych lub po wy∏àczeniu silnika.

A0E0061m

rys. 52

Âwiat∏a awaryjne

ZaÊwiecà si´ po naciÊni´ciu przycisku wy-
∏àcznika A-rys. 53.

Z w∏àczonymi Êwiat∏ami, wy∏àcznik jest
podÊwietlony Êwiat∏em migajàcym i jed-
noczeÊnie w zestawie wskaêników migajà
lampki sygnalizacyjne

Î i ¥.

Aby wy∏àczyç, nacisnàç ponownie przycisk
wy∏àcznika A.

U˝ywanie Êwiate∏ awaryj-
nych powinno byç zgodne

z przepisami kodeksu drogowego
kraju, w którym si´ podró˝uje.
Przestrzegaç tych przepisów.

UWAGA

A0E0100m

rys. 53

background image

73

BEZPIECZE¡STWO

LAMPKI

SYGNALIZACYJNE

IKOMUNIKATY

W

RAZIE AWARII

OBS¸UGA I

KONSERWACJA

DANE

TECHNICZNE

SPIS

ALFABETYCZNY

DESK

A

ROZDZIELCZA

ISTEROW

ANIE

URUCHAMIANIE

SILNIKA I

JAZDA

CZYSZCZENIE SZYB

DèWIGNIA PRAWA

Dêwignia prawa rys. 54 steruje funkcjo-
nowaniem wycieraczek szyby przedniej i
spryskiwaczy szyby przedniej.

Przy Êwiat∏ach zewn´trznych zapalonych,
sterowanie spryskiwaczy szyby przedniej
uaktywnia równie˝, je˝eli sà, spryskiwa-
cze reflektorów.

Wycieraczki / spryskiwacze
szyby przedniej

Dêwignia prawa mo˝e byç ustawiona w
pi´ciu ró˝nych pozycjach:

0: wycieraczki wy∏àczone;

1: funkcjonowanie przerywane.

Przy dêwigni w pozycji 1, obracajàc po-
kr´t∏em A mo˝na ustawiç cztery mo˝liwe
pr´dkoÊci funkcjonowania w trybie prze-
rywanym:

= przerywana wolna;

= przerywana Êrednia;

= przerywana Êrednio-szybka;

= przerywana szybka.

2: funkcjonowanie ciàg∏e wolne;

3: funkcjonowanie ciàg∏e szybkie;

4: funkcjonowanie szybkie czasowe (po-
zycja niestabilna).

Funkcjonowanie w pozycji 4 ograniczone
jest czasem przytrzymania dêwigni w tym
po∏o˝eniu. Po zwolnieniu dêwignia wraca
w po∏o˝enie 0 i automatycznie wy∏àcza
wycieraczki szyby przedniej.

A0E0066m

rys. 54

Nie u˝ywaç wycieraczek,
aby oczyÊciç szyb´ przed-
nià ze zgromadzonego

Êniegu lub lodu. W tych warun-
kach, je˝eli wycieraczki zostanà
bardzo obcià˝one, interweniuje
uk∏ad zabezpieczenia silniczka,
który blokuje ich funkcjonowanie
nawet na kilka sekund. Je˝eli na-
st´pnie wycieraczki nie b´dà
funkcjonowa∏y, zwróciç si´ ASO
Alfa Romeo.

background image

74

BEZPIECZE¡STWO

L

AMPKI

SYGNALIZACYJNE

IKOMUNIKATY

W

RAZIE AWARII

OBS¸UGA I

KONSERWACJA

DANE

TECHNICZNE

SPIS

ALFABETYCZNY

DESK

A

ROZDZIELCZA

ISTEROW

ANIE

URUCHAMIANIE

SILNIKA I

JAZDA

Po obróceniu pokr´t∏a A-rys. 54 mo˝na
zwi´kszyç czu∏oÊç czujnika deszczu, uzysku-
jàc szybszà zmian´ od wycieraczek wy∏à-
czonych (˝adnego ruchu), kiedy szyba jest
sucha, do wycieraczek pracujàcych z pierw-
szà pr´dkoÊcià ciàg∏à (funkcjonowanie cià-
g∏e wolne). Zmian´ potwierdza pojedyn-
czy ruch wycieraczek szyby przedniej.

Po w∏àczeniu spryskiwaczy szyby przedniej
przy aktywnym czujniku deszczu (dêwi-
gnia w po∏o˝eniu 1-rys. 54), realizowa-
ny jest normalny cykl spryskiwania szyby,
po zakoƒczeniu którego czujnik deszczu
wraca do swojego normalnego funkcjono-
wania automatycznego.

Po wyj´ciu kluczyka elektronicznego z
wy∏àcznika zap∏onu, czujnik dezaktywuje
si´ i przy nast´pnym uruchomieniu silni-
ka, nie zostanie uaktywniony, nawet je˝e-
li dêwignia pozosta∏a w pozycji 1-rys. 54.
W tym przypadku, aby uaktywniç czujnik
deszczu, wystarczy przesunàç dêwigni´ w
pozycj´ 0 lub 2 i nast´pnie ponownie w
pozycj´ 1.

Gdy czujnik deszczu zostanie uaktywnio-
ny, ponownie wycieraczki wykonajà jeden
ruch, nawet je˝eli szyba jest sucha.

Funkcja „spryskiwanie
inteligentne“

Po pociàgni´ciu dêwigni w stron´ kierow-
nicy (pozycja niestabilna) uruchamia si´
spryskiwacze szyby przedniej.

Po przytrzymaniu pociàgni´tej dêwigni,
mo˝liwe jest uaktywnienie tylko jednego
natrysku z dysz spryskiwaczy i jednego ru-
chu wycieraczek szyby przedniej; te ostat-
nie w rzeczywistoÊci w∏àcza si´ w trybie au-
tomatycznym, je˝eli dêwignia zostanie
przytrzymana d∏u˝ej ni˝ pó∏ sekundy.

Funkcjonowanie wycieraczek szyby przed-
niej zakoƒczy si´ po wykonaniu 3 ruchów
po zwolnieniu dêwigni; ostatni „ruch
czyszczenia“ wycieraczek nast´pujàcy po
oko∏o 6 sekundach zakoƒczy cykl.

CZUJNIK DESZCZU
(gdzie przewidziano)

Czujnik deszczu A-rys. 55, umieszczony
jest za lusterkiem wstecznym wewn´trz-
nym, jest urzàdzeniem elektronicznym z∏à-
czonym z wycieraczkami szyby przedniej
w celu dostosowania automatycznego cz´-
stotliwoÊci pracy wycieraczek szyby przed-
niej do intensywnoÊci opadów deszczu.
Wszystkie inne funkcje sterowane dêwi-
gnià prawà pozostajà niezmienione.

Czujnik deszczu uaktywnia si´ automatycz-
nie po ustawieniu dêwigni prawej w po∏o-
˝eniu 1-rys. 54 i jego zakres regulacji
zmienia si´ progresywnie od wycieraczek
wy∏àczonych (˝adnego ruchu), kiedy szy-
ba jest sucha, do wycieraczek pracujàcych
z drugà pr´dkoÊcià (funkcjonowanie cià-
g∏e Êrednie) gdy opady sà intensywne.

A0E0227m

rys. 55

background image

75

BEZPIECZE¡STWO

LAMPKI

SYGNALIZACYJNE

IKOMUNIKATY

W

RAZIE AWARII

OBS¸UGA I

KONSERWACJA

DANE

TECHNICZNE

SPIS

ALFABETYCZNY

DESK

A

ROZDZIELCZA

ISTEROW

ANIE

URUCHAMIANIE

SILNIKA I

JAZDA

75

SPRYSKIWACZE REFLEKTORÓW
(gdzie przewidziano) rys. 56

Wyst´pujà po jednym rozpylaczu dla ka˝-
dego funkcjonujàcego Êwiat∏a zewn´trzne-
go. Uruchamiajà si´ automatycznie, gdy
w∏àczone zostanà spryskiwacze szyby
przedniej przy zapalonych Êwiat∏ach ze-
wn´trznych.

OSTRZE˚ENIE Sprawdzaç regularnie
kompletnoÊç i czystoÊç spryskiwaczy.

OSTRZE˚ENIE W przypadku awarii
czujnika deszczu funkcjonowanie wycie-
raczek szyby przedniej, przy dêwigni pra-
wej znajdujàcej si´ w pozycji 1-rys. 54,
zostanie w trybie przerywanym. Je˝eli
awaria czujnika wystàpi∏a podczas funk-
cjonowania automatycznego, system
utrzyma ostatni stan aktywacji wyciera-
czek szyby przedniej. Po przesuni´ciu
dêwigni w innà pozycj´ zagwarantowa-
ne jest ich funkcjonowanie.

Czujnik deszczu rozpoznaje i dostosowu-
je si´ automatycznie, gdy wyst´pujà na-
st´pujàce warunki:

zanieczyszczenia na kontrolowanej po-
wierzchni (sól, brud itp.);

ró˝nica mi´dzy dniem i nocà.

Sygnalizacja uszkodzeƒ

W przypadku uszkodzenia czujnika desz-
czu w niektórych wersjach zaÊwieci si´
lampka sygnalizacyjna

u

w zestawie

wskaêników, natomiast w innych wersjach
uka˝e si´ komunikat na wyÊwietlaczu
(patrz rozdzia∏ „Lampki sygnalizacyjne i
komunikaty“).

Nie uaktywniaç czujnika
deszczu podczas mycia sa-
mochodu w myjniach au-

tomatycznych.

W przypadku oblodzenia
szyby przedniej, upewniç
si´, czy urzàdzenie jest

wy∏àczone.

Gdy b´dzie konieczne
czyszczenie szyby przed-

niej sprawdziç zawsze, czy urzà-
dzenie jest wy∏àczone.

UWAGA

A0E0046m

rys. 56

Strugi wody mogà spowo-
dowaç przypadkowe uru-
chomienie wycieraczek.

background image

76

BEZPIECZE¡STWO

L

AMPKI

SYGNALIZACYJNE

IKOMUNIKATY

W

RAZIE AWARII

OBS¸UGA I

KONSERWACJA

DANE

TECHNICZNE

SPIS

ALFABETYCZNY

DESK

A

ROZDZIELCZA

ISTEROW

ANIE

URUCHAMIANIE

SILNIKA I

JAZDA

76

CRUISE CONTROL
(regulator sta∏ej
pr´dkoÊci)
(gdzie przewidziano)

OPIS OGÓLNY

Regulator sta∏ej pr´dkoÊci (CRUISE
CONTROL) sterowany jest elektronicz-
nie, umo˝liwia jazd´ samochodu ze sta-
∏à pr´dkoÊcià bez naciskania na peda∏
przyspieszenia. Zmniejsza zm´czenie kie-
rowcy w przejazdach po autostradzie,
przede wszystkim przy d∏ugich podró˝ach,
poniewa˝ zapami´tana pr´dkoÊç jest
utrzymywana automatycznie.

OSTRZE˚ENIE Urzàdzenie mo˝na w∏à-
czyç tylko przy pr´dkoÊci w przedziale po-
mi´dzy 30 i 190 km/h.

A0E0095m

rys. 57

W¸ÑCZENIE URZÑDZENIA

Obróciç pokr´t∏o A-rys. 57 w

Ü.

Urzàdzenie nie mo˝na w∏àczyç na 1 bie-
gu lub biegu wstecznym; zaleca si´ w∏à-
czaç gdy pr´dkoÊç jest równa lub wy˝sza
od 4 biegu. W przypadku jazdy z wznie-
sienia przy w∏àczonym urzàdzeniu, pr´d-
koÊç samochodu mo˝e zwi´kszyç si´ nie-
znacznie w stosunku do zapami´tanej.

W∏àczenie urzàdzenia sygnalizowane jest
zaÊwieceniem lampki sygnalizacyjnej

Ü

w zestawie wskaêników (jednoczeÊnie w
niektórych wersjach na wyÊwietlaczu uka-
˝e si´ komunikat) (patrz rozdzia∏ „Lamp-
ki sygnalizacyjne i komunikaty“).

ZAPAMI¢TANIE PR¢DKOÂCI
SAMOCHODU

Procedura jest nast´pujàca:

obróciç pokr´t∏o A-rys. 57 w

Ü i na-

ciskaç na peda∏ przyspieszenia, a˝
samochód osiàgnie ˝àdanà pr´dkoÊç;

przesunàç dêwigni´ w gór´ (+) lub w
dó∏ (–) nast´pnie zwolniç: pr´dkoÊç
samochodu zostanie zapami´tana i
mo˝na zwolniç peda∏ przyspieszenia.

W razie koniecznoÊci (na przyk∏ad przy
wyprzedzaniu), mo˝na zawsze przyspieszyç
naciskajàc na peda∏ przyspieszenia; po
zwolnieniu peda∏u przywrócona zostanie
poprzednio zapami´tana pr´dkoÊç.

PRZYWRACANIE
ZAPAMI¢TANEJ PR¢DKOÂCI

Je˝eli urzàdzenie zosta∏o wy∏àczone, na
przyk∏ad przez naciÊni´cie peda∏u hamul-
ca lub sprz´g∏a, mo˝na przywróciç zapa-
mi´tanà pr´dkoÊç w nast´pujàcy sposób:

przyspieszaç stopniowo do chwili uzy-
skania pr´dkoÊci zbli˝onej do pr´dko-
Êci zapami´tanej;

background image

77

BEZPIECZE¡STWO

LAMPKI

SYGNALIZACYJNE

IKOMUNIKATY

W

RAZIE AWARII

OBS¸UGA I

KONSERWACJA

DANE

TECHNICZNE

SPIS

ALFABETYCZNY

DESK

A

ROZDZIELCZA

ISTEROW

ANIE

URUCHAMIANIE

SILNIKA I

JAZDA

77

po naciÊni´ciu na peda∏ przyspiesze-
nia; w tym przypadku urzàdzenie zo-
stanie wy∏àczone tylko chwilowo; po
zwolnieniu peda∏u urzàdzenie w∏àczy
si´ ponownie automatycznie;

gdy pr´dkoÊç samochodu zmniejszy
si´ poni˝ej ustalonej wartoÊci (w tym
przypadku pozostanie zapami´tana
ostatnio zapami´tana pr´dkoÊç, któ-
rà mo˝na przywróciç poprzez naciÊni´-
cie przycisku RES);

Wy∏àczenie automatyczne Cruise
Control

Cruise Control zostaje chwilowo wy∏àczo-
ny w przypadku interwencji systemu ABS
lub VDC (powy˝ej czasu maksymalnie do-
puszczalnego); w tym przypadku pozosta-
nie zapami´tana ostatnio ustawiona pr´d-
koÊç, którà mo˝na przywróciç poprzez na-
ciÊni´cie przycisku RES;

W przypadku awarii Cruise Control lub sys-
temu kontroli silnika, urzàdzenie zosta-
nie wy∏àczone do momentu wyj´cia klu-
czyka elektronicznego z wy∏àcznika
zap∏onu. W tym przypadku zwróciç si´ do
ASO Alfa Romeo.

w∏àczyç bieg wybrany w momencie za-
pami´tywania pr´dkoÊci (4 lub 5
bieg);

nacisnàç przycisk RES (znajdujàcy si´
na koƒcu dêwigni).

ZWI¢KSZENIE ZAPAMI¢TANEJ
PR¢DKOÂCI

Mo˝na to wykonaç dwoma sposobami:

nacisnàç peda∏ przyspieszenia i zapa-
mi´taç nowà osiàgni´tà pr´dkoÊç;

lub

przesunàç dêwigni´ w gór´ (+)

Ka˝demu dzia∏aniu na dêwigni´ odpowia-
da wzrost pr´dkoÊci o oko∏o 1,5 km/h,
natomiast przytrzymujàc dêwigni´ pocià-
gni´tej w gór´, pr´dkoÊç zmienia si´ w
sposób ciàg∏y.

ZMNIEJSZENIE
ZAPAMI¢TANEJ PR¢DKOÂCI

Mo˝na to wykonaç dwoma sposobami:

wy∏àczyç urzàdzenie i nast´pnie za-
pami´taç nowà pr´dkoÊç;

lub

przesunàç dêwigni´ w dó∏ (–) do mo-
mentu osiàgni´cia nowej pr´dkoÊci,
która zostanie automatycznie zapa-
mi´tana.

Ka˝demu dzia∏aniu na dêwigni´ odpowia-
da zmniejszenie pr´dkoÊci o oko∏o 1,5
km/h, natomiast przytrzymujàc dêwigni´
pociàgni´tà w dó∏, pr´dkoÊç zmienia si´
w sposób ciàg∏y.

WY¸ÑCZENIE URZÑDZENIA

Urzàdzenie mo˝na wy∏àczyç w nast´pujà-
cych przypadkach:

po obróceniu pokr´t∏a A-rys. 57 w O;

po wy∏àczeniu silnika lub wyj´ciu klu-
czyka elektronicznego z wy∏àcznika za-
p∏onu;

po naciÊni´ciu na peda∏ hamulca,
sprz´g∏a (w tym przypadku zostanie
zachowana ostatnio zapami´tana
pr´dkoÊç, którà mo˝na przywróciç po-
przez naciÊni´cie przycisku RES);

background image

78

BEZPIECZE¡STWO

L

AMPKI

SYGNALIZACYJNE

IKOMUNIKATY

W

RAZIE AWARII

OBS¸UGA I

KONSERWACJA

DANE

TECHNICZNE

SPIS

ALFABETYCZNY

DESK

A

ROZDZIELCZA

ISTEROW

ANIE

URUCHAMIANIE

SILNIKA I

JAZDA

78

Urzàdzenie zostanie ponadto wy∏àczone
automatycznie w przypadku dzia∏ania
przypadkowego lub b∏´dnego na dêwi-
gni´, pokr´t∏o A lub przycisk RES. W tym
przypadku mo˝liwa jest reaktywacja urzà-
dzenia po osiàgni´ciu przez samochód ˝à-
danej pr´dkoÊci i dzia∏ajàc na dêwigni´ w
gór´ (+) lub w dó∏ (–).

LAMPY SUFITOWE

PRZEDNIA LAMPA SUFITOWA
rys. 58

Nacisnàç przycisk:

A: aby zaÊwieciç / zgasiç lamp´ punkto-

wà po stronie kierowcy;

B: aby zaÊwieciç /zgasiç lamp´ Êrodkowà;

C: aby zaÊwieciç / zgasiç lamp´ punkto-

wà po stronie pasa˝era.

Po d∏u˝szym naciÊni´ciu przycisku B ga-
snà wszystkie lampy sufitowe przednie i
lampy sufitowe tylne. Zgaszeniu towa-
rzyszy sygnalizacja akustyczna. Aby za-
Êwieciç lampy ponownie nacisnàç krótko
przycisk B.

W przypadku nieprawi-
d∏owego dzia∏ania lub

awarii urzàdzenia, obróciç po-
kr´t∏o A-rys. 57 na 0 i zwróciç si´
do ASO Alfa Romeo po spraw-
dzeniu stanu bezpiecznika.

UWAGA

Podczas jazdy z w∏àczo-
nym urzàdzeniem nie

ustawiaç dêwigni zmiany biegów
w po∏o˝eniu luzu.

UWAGA

A0E0225m

rys. 58

OSTRZE˚ENIE Nale˝y pami´taç, ˝e przy
drzwiach otwartych zgasnà automatycz-
nie, po kilku minutach, lampy sufitowe
przednie i lampy w drzwiach. Aby je za-
paliç otworzyç inne drzwi lub zamknàç i
otworzyç ponownie otwarte drzwi.

background image

79

BEZPIECZE¡STWO

LAMPKI

SYGNALIZACYJNE

IKOMUNIKATY

W

RAZIE AWARII

OBS¸UGA I

KONSERWACJA

DANE

TECHNICZNE

SPIS

ALFABETYCZNY

DESK

A

ROZDZIELCZA

ISTEROW

ANIE

URUCHAMIANIE

SILNIKA I

JAZDA

79

W tabeli poni˝ej podsumowano przyczyny powodujàce zaÊwiecenie / zgaszenie lampy sufitowej przedniej/ tylnej i ich tryb za-
Êwiecenia / gaszenia.

Przypadek

Tryb zaÊwiecenia /gaszenia lampy sufitowej
przedniej i tylnej

Otwarcie jednych z drzwi przednich / tylnych

Zamkni´cie wszystkich drzwi

Wyj´cie kluczyka elektronicznego z urzàdzenia
wy∏àcznika zap∏onu

Zablokowanie drzwi

Odblokowanie drzwi

Interwencja wy∏àcznika blokowania zasilania paliwa

ZaÊwiecenie przedniej Êrodkowej i tylnej lampy sufitowej na kilka
minut.
To sterowanie reaktywowane jest przy ka˝dym otwarciu drzwi,

Po wyj´ciu kluczyka elektronicznego z wy∏àcznika zap∏onu: lampy
Êwiecà si´ przez nast´pne 10 sekund.
To sterowanie czasowe zostanie przerwane, gdy kluczyk elektronicz-
ny zostanie w∏o˝ony ponownie do gniazda.
Po uruchomieniu silnika: gasnà lampy sufitowe przednie Êrodkowe i
lampy sufitowe tylne

ZaÊwiecenie lampy sufitowej przedniej Êrodkowej i lampy sufitowej
tylnej na oko∏o 10 sekund

Zgaszenie lampy sufitowej przedniej Êrodkowej i lampy sufitowej
tylnej

ZaÊwiecenie lampy sufitowej przedniej Êrodkowej i lampy sufitowej
tylnej na oko∏o 10 sekund

ZaÊwiecenie lampy sufitowej przedniej Êrodkowej i lampy sufitowej
tylnej na kilka minut. Po uaktywnieniu wy∏àcznika blokujàcego pali-
wo, lampy gasnà.

We wszystkich przypadkach opisanych w tabeli, zaÊwiecenie /gaszenie lampy sufitowej przedniej i tylnej jest stopniowe w czasie oko∏o 2 sekund.

background image

80

BEZPIECZE¡STWO

L

AMPKI

SYGNALIZACYJNE

IKOMUNIKATY

W

RAZIE AWARII

OBS¸UGA I

KONSERWACJA

DANE

TECHNICZNE

SPIS

ALFABETYCZNY

DESK

A

ROZDZIELCZA

ISTEROW

ANIE

URUCHAMIANIE

SILNIKA I

JAZDA

80

OSTRZE˚ENIE Nale˝y pami´taç, ˝e przy
drzwiach otwartych lampy zgasnà automa-
tycznie po kilku minutach. Aby je zaÊwie-
ciç otworzyç inne drzwi lub zamknàç i
otworzyç ponownie otwarte drzwi.

Wersje z dachem otwieranym
rys. 60

Wersje z dachem otwieranym wyposa˝o-
ne sà w dwie lampy tylne znajdujàce si´
nad drzwiami tylnymi.

Nacisnàç klosz A-rys. 60, aby zaÊwieciç
zgasiç lamp´.

LAMPA SUFITOWA TYLNA

Wersje bez dachu otwieranego
rys. 59

Nacisnàç przycisk:

A: aby zaÊwieciç /zgasiç lamp´ punkto-

wà po stronie kierowcy;

B: aby zaÊwieciç /zgasiç lamp´ punkto-

wà po stronie pasa˝era.

Po zamkni´ciu drzwi lampy b´dà si´ Êwie-
ciç przez kilka sekund, nast´pnie zgasnà
automatycznie. Lampy gasnà zawsze po
w∏o˝eniu kluczyka elektronicznego do
wy∏àcznika zap∏onu.

A0E0094m

rys. 59

A0E0037m

rys. 60

LAMPA W DRZWIACH

Lampa umieszczona w drzwiach zaÊwieci
si´ po otwarciu drzwi bez wzgl´du na po-
zycj´ kluczyka elektronicznego. Przy
drzwiach otwartych b´dzie si´ Êwieciç przez
oko∏o 3 minuty, nast´pnie zgaÊnie auto-
matycznie.

background image

81

BEZPIECZE¡STWO

LAMPKI

SYGNALIZACYJNE

IKOMUNIKATY

W

RAZIE AWARII

OBS¸UGA I

KONSERWACJA

DANE

TECHNICZNE

SPIS

ALFABETYCZNY

DESK

A

ROZDZIELCZA

ISTEROW

ANIE

URUCHAMIANIE

SILNIKA I

JAZDA

81

WY¸ÑCZNIKI

WY¸ÑCZNIK BLOKUJÑCY
PALIWO I ZASILANIE
ELEKTRYCZNE

Samochód wyposa˝ony jest w wy∏àcznik
bezpieczeƒstwa, który interweniuje w przy-
padku zderzenia samochodu, przerywa za-
silanie paliwem i w konsekwencji zatrzy-
manie silnika.

W niektórych wersjach wyst´puje ponad-
to inny wy∏àcznik bezpieczeƒstwa, który in-
terweniuje w przypadku zderzenia przery-
wajàc zasilanie elektryczne.

W ten sposób zapobiega si´ wyciekowi
paliwa w nast´pstwie p´kni´cia przewo-
dów i powstawaniu iskier lub wy∏adowaƒ
elektrycznych w wyniku uszkodzenia ele-
mentów elektrycznych samochodu.

OSTRZE˚ENIE Po zderzeniu zaleca si´
wyjàç kluczyk elektroniczny z wy∏àcznika
zap∏onu aby uniknàç roz∏adowania aku-
mulatora.

Po zderzeniu, je˝eli wy-
czuwalny jest zapach pa-

liwa lub widoczne sà wycieki z
uk∏adu zasilania silnika, nie
w∏àczaç wy∏àcznika, aby uniknàç
ryzyka po˝aru.

UWAGA

W przypadku, gdy zosta-
nie uaktywniony zamek

centralny drzwi z wn´trza samo-
chodu i w wyniku zderzenia, wy-
∏àcznik blokujàcy paliwo nie b´-
dzie móg∏ uaktywniç odblokowa-
nia automatycznego drzwi, nie
b´dzie mo˝liwy dost´p do samo-
chodu z zewnàtrz. Otwarcie
drzwi z zewnàtrz zale˝y od wa-
runków, w jakich znajdujà si´ po
zderzeniu: je˝eli drzwi zostanà
zdeformowane, nie b´dzie mo˝-
na ich otworzyç. W tym przypad-
ku próbowaç otworzyç inne
drzwi samochodu.

UWAGA

Odblokowanie drzwi
w razie kolizji

W przypadku zderzenia z aktywacjà wy-
∏àcznika blokujàcego paliwo, drzwi od-
blokujà si´ automatycznie, aby umo˝li-
wiç dost´p do samochodu z zewnàtrz i
równoczeÊnie zaÊwiecà si´ lamy sufitowe
wewn´trzne. Zawsze mo˝liwe jest otwar-
cie drzwi z wn´trza samochodu poprzez
pociàgni´cie odpowiednich klamek we-
wn´trznych. Je˝eli po zderzeniu nie za-
uwa˝a si´ wycieków paliwa lub uszko-
dzeƒ urzàdzeƒ elektrycznych samochodu
(np. reflektorów) i samochód jest w sta-
nie jechaç, uaktywniç ponownie wy∏àcz-
nik blokujàcy paliwo i zasilanie elektrycz-
ne (gdzie przewidziano) zgodnie z in-
strukcjami podanymi nast´pnie.

background image

82

BEZPIECZE¡STWO

L

AMPKI

SYGNALIZACYJNE

IKOMUNIKATY

W

RAZIE AWARII

OBS¸UGA I

KONSERWACJA

DANE

TECHNICZNE

SPIS

ALFABETYCZNY

DESK

A

ROZDZIELCZA

ISTEROW

ANIE

URUCHAMIANIE

SILNIKA I

JAZDA

Reaktywacja wy∏àcznika
blokujàcy zasilanie elektryczne
(gdzie przewidziano)

Wy∏àcznik znajduje si´ wewnàtrz skrzyn-
ki bezpieczników na biegunie dodatnim
akumulatora.

Aby reaktywowaç wy∏àcznik zasilania elek-
trycznego procedura jest nast´pujàca:

nacisnàç przycisk A-rys. 61, aby reak-
tywowaç wy∏àcznik blokujàcy paliwo;

otworzyç pokryw´ silnika;

dzia∏ajàc na zaczepy mocujàce A-
rys. 62 wyjàç pokryw´ zabezpiecza-
jàcà B;

nacisnàç przycisk A-rys. 63 aby re-
aktywowaç wy∏àcznik zasilania elek-
trycznego.

A0E0126m

rys. 62

Przed reaktywacjà wy-
∏àcznika zasilania elek-

trycznego, sprawdziç dok∏adnie,
czy nie ma wycieków paliwa lub
uszkodzenia urzàdzeƒ elektrycz-
nych samochodu (np. reflektorów).

UWAGA

A0E0071m

rys. 63

Reaktywacja wy∏àcznika
blokujàcego paliwo

Przed reaktywacjà wy-
∏àcznika blokujàcego pa-

liwo sprawdziç dok∏adnie, czy nie
ma wycieków paliwa lub uszko-
dzenia urzàdzeƒ elektrycznych
samochodu (np. reflektorów).

UWAGA

Aby reaktywowaç wy∏àcznik blokujàcy pa-
liwo nacisnàç przycisk A-rys. 61.

A0E0221m

rys. 61

background image

83

BEZPIECZE¡STWO

LAMPKI

SYGNALIZACYJNE

IKOMUNIKATY

W

RAZIE AWARII

OBS¸UGA I

KONSERWACJA

DANE

TECHNICZNE

SPIS

ALFABETYCZNY

DESK

A

ROZDZIELCZA

ISTEROW

ANIE

URUCHAMIANIE

SILNIKA I

JAZDA

83

WYPOSA˚ENIE
WEWN¢TRZNE

POD¸OKIETNIK ÂRODKOWY

Znajduje si´ pomi´dzy siedzeniami przed-
nimi. Wewnàtrz pod∏okietnika znajduje
si´ schowek i komora klimatyzowana na
napoje (gdzie przewidziano) (patrz roz-
dzia∏y nast´pne).

Pod∏okietnik w niektórych wersjach jest
regulowany w kierunku wzd∏u˝nym dzia-
∏ajàc na pokryw´ B-rys. 64.

Schowek

Aby uzyskaç do niego dost´p nacisnàç
przycisk A-rys. 64 i podnieÊç pokryw´ B.

A0E0141m

rys. 65

Nie rozlewaç napojów.
W komorze znajduje si´
otwór odprowadzajàcy

na zewnàtrz p∏yny ewentualnie
rozlane.

POD¸OKIETNIK TYLNY
(gdzie przewidziano)

Aby u˝yç pod∏okietnika Êrodkowego A-
rys. 66 opuÊciç go jak pokazano na ry-
sunku, dzia∏ajàc w punkcie pokazanym
strza∏kà.

A0E0139m

rys. 66

A0E0039m

rys. 64

Komora klimatyzowana na
napoje (gdzie przewidziano)

Mo˝na uzyskaç do niej dost´p ze schow-
ka po naciÊni´ciu zaczepu A-rys. 65.
Dzia∏ajàc na pokr´t∏o B mo˝na wyregu-
lowaç nat´˝enie nawiewu powierza do
wn´trza komory.

OSTRZE˚ENIE Funkcjà komory jest
utrzymanie temperatury napoju, który zo-
sta∏ w niej umieszczony, odpowiednio
ch∏odzonego lub ogrzanego przed w∏o˝e-
niem do komory.

background image

84

BEZPIECZE¡STWO

L

AMPKI

SYGNALIZACYJNE

IKOMUNIKATY

W

RAZIE AWARII

OBS¸UGA I

KONSERWACJA

DANE

TECHNICZNE

SPIS

ALFABETYCZNY

DESK

A

ROZDZIELCZA

ISTEROW

ANIE

URUCHAMIANIE

SILNIKA I

JAZDA

POD¸OKIETNIK TYLNY
ZE SCHOWKIEM
(gdzie przewidziano)

Aby u˝yç pod∏okietnika Êrodkowego B-
rys. 69 opuÊciç go trzymajàc za zaczep A.
Wewnàtrz pod∏okietnika dost´pny jest
schowek rys. 71. Aby uzyskaç do niego
dost´p nacisnàç przycisk B-rys. 70 i pod-
nieÊç pokryw´ C-rys. 70.

A0E0146m

rys. 69

A0E0200m

rys. 71

A0E0199m

rys. 70

Komora do przewo˝enia nart
(gdzie przewidziano)

Komora mo˝e byç u˝ywana do przewo˝e-
nia d∏ugich przedmiotów. Aby uzyskaç do
niej dost´p, opuÊciç pod∏okietnik, naci-
snàç przycisk A-rys. 72 pokrywy B, na-
st´pnie opuÊciç jà na pod∏okietnik.

Komora do przewo˝enia nart
(gdzie przewidziano)

Komora mo˝e byç u˝ywana do przewo˝e-
nia d∏ugich przedmiotów.

Aby uzyskaç do niej dost´p, opuÊciç pod-
∏okietnik, pociàgnàç zaczep A-rys. 67
pokrywy, nast´pnie opuÊciç jà na pod∏o-
kietnik rys. 68.

A0E0142m

rys. 67

A0E0143m

rys. 68

background image

85

BEZPIECZE¡STWO

LAMPKI

SYGNALIZACYJNE

IKOMUNIKATY

W

RAZIE AWARII

OBS¸UGA I

KONSERWACJA

DANE

TECHNICZNE

SPIS

ALFABETYCZNY

DESK

A

ROZDZIELCZA

ISTEROW

ANIE

URUCHAMIANIE

SILNIKA I

JAZDA

85

Aby otworzyç pokryw´ B upewniç si´ czy
wy∏àcznik A-rys. 73 (dost´pny z baga˝-
nika) jest obrócony w pozycj´ pionowà
(pozycja pozioma

Á odpowiada zabloko-

wanej komorze).

A0E0148m

rys. 73

A0E0147m

rys. 72

SCHOWEK

Aby otworzyç schowek dzia∏aç na dêwi-
gni´ A-rys. 74. Po otwarciu schowka, za-
Êwieci si´ lampa wewn´trzna. Nale˝y pa-
mi´taç, ˝e przy schowku otwartym lampa
zgaÊnie automatycznie po kilku minutach.
W pokrywie znajdujà si´ ponadto gniaz-
da na w∏o˝enie d∏ugopisu i o∏ówka.

A0E0149m

rys. 74

Nie podró˝owaç z otwar-
tà pokrywà schowka: mo-
˝e to spowodowaç obra-

˝enia pasa˝era w razie kolizji.

ZAPALNICZKA

Przednia (na ˝àdanie dla
wersji/rynku gdzie przewidziano)

Znajduje si´ na tunelu Êrodkowym w pobli-
˝u dêwigni hamulca postojowego. Aby uzy-
skaç do niej dost´p, przesunàç w gór´ po-
kryw´ A-rys. 75, jak pokazuje strza∏ka.

A0E0031m

rys. 75

background image

86

BEZPIECZE¡STWO

L

AMPKI

SYGNALIZACYJNE

IKOMUNIKATY

W

RAZIE AWARII

OBS¸UGA I

KONSERWACJA

DANE

TECHNICZNE

SPIS

ALFABETYCZNY

DESK

A

ROZDZIELCZA

ISTEROW

ANIE

URUCHAMIANIE

SILNIKA I

JAZDA

Aby w∏àczyç zapalniczk´, nacisnàç przy-
cisk B-rys. 76 przy kluczyku w∏o˝onym
do wy∏àcznika zap∏onu.

OSTRZE˚ENIE Sprawdziç zawsze, czy
zapalniczka si´ wy∏àczy∏a.

OSTRZE˚ENIE Zapalniczka osiàga wyso-
kà temperatur´. Pos∏ugiwaç si´ nià ostro˝-
nie i chroniç przed dzieçmi: niebezpie-
czeƒstwo po˝aru i/lub oparzeƒ.

OSTRZE˚ENIE Nie ∏àczyç z gniazdkiem
zapalniczki przedniej odbiorników o mo-
cy przekraczajàcej 100 W.

A0E0152m

rys. 76

OSTRZE˚ENIE Aby chroniç podczas pod-
Êwietlenia niektóre urzàdzenia wewn´trz-
ne (np. zapalniczk´, popielniczk´), w∏à-
czajàc Êwiat∏a zewn´trzne te ostatnie zo-
stanà podÊwietlone w zale˝noÊci od oÊwie-
tlenia w kabinie: przy Êwietle dziennym
wystarczajàcym, te urzàdzenia nie pod-
Êwietlà si´. Odwrotnie, przy Êwietle dzien-
nym niewystarczajàcym, podÊwietlà si´.

Tylna (na ˝àdanie dla wersji/
rynku gdzie przewidziano)

Znajduje si´ na tunelu Êrodkowym pomi´-
dzy siedzeniami (patrz rys. 77).

OSTRZE˚ENIE Nie ∏àczyç z gniazdkiem
zapalniczki tylnej odbiorników o mocy
przekraczajàcej 140 W.

OSTRZE˚ENIE Wtyczki posiadajàce
wi´ksze wymiary mogà uszkodziç zacze-
py gniazda zapalniczki.

Nie ∏àczyç z gniazdkiem
pràdowym odbiorników
pobierajàcych wi´kszy pràd

od maksymalnego podanego powy-
˝ej. D∏u˝szy pobór pràdu mo˝e spo-
wodowaç roz∏adowanie akumula-
tora, uniemo˝liwiajàc uruchomie-
nie silnika.

OFF

O

I

AUTO

AUTO

A0E0068m

rys. 77

background image

87

BEZPIECZE¡STWO

LAMPKI

SYGNALIZACYJNE

IKOMUNIKATY

W

RAZIE AWARII

OBS¸UGA I

KONSERWACJA

DANE

TECHNICZNE

SPIS

ALFABETYCZNY

DESK

A

ROZDZIELCZA

ISTEROW

ANIE

URUCHAMIANIE

SILNIKA I

JAZDA

SCHOWEK
(gdzie przewidziano)

Znajduje si´ obok przedniej lampy sufito-
wej. Aby uzyskaç do niego dost´p nacisnàç
pokryw´ A-rys. 81.

A0E0153m

rys. 79

A0E0101m

rys. 80

A0E0156m

rys. 81

POPIELNICZKA

Przednia (na ˝àdanie dla wersji/
rynku gdzie przewidziano)

Znajduje si´ na tunelu Êrodkowym w po-
bli˝u dêwigni hamulca postojowego.

Aby uzyskaç do niej dost´p podnieÊç
os∏on´ A-rys. 78 i nast´pnie otworzyç
pokryw´ B.

Popielniczk´ mo˝na wyjàç; aby jà wyjàç
pociàgnàç w gór´.

OSTRZE˚ENIE Nie umieszczaç w popiel-
niczce odpadów papierowych; mogà za-
paliç si´ od palàcego si´ papierosa.

A0E0140m

rys. 78

Tylna

Znajduje si´ na tunelu Êrodkowym pomi´-
dzy siedzeniami.Aby uzyskaç do niej do-
st´p otworzyç pokryw´ A-rys. 79 jak po-
kazuje strza∏ka.

Popielniczk´ mo˝na wyjàç; aby jà wyjàç na-
cisnàç na cz´Êç Êrodkowà i pociàgnàç w gór´.

OSTRZE˚ENIE Nie umieszczaç w popiel-
niczce odpadów papierowych; mogà za-
paliç si´ od palàcego si´ papierosa.

PODSTAWA NA KUBKI /
BUTELKI rys. 80

Znajduje si´ na tunelu Êrodkowym w po-
bli˝u dêwigni hamulca postojowego.Aby
uzyskaç do niej dost´p podnieÊç os∏on´
A-rys. 75.

background image

88

BEZPIECZE¡STWO

L

AMPKI

SYGNALIZACYJNE

IKOMUNIKATY

W

RAZIE AWARII

OBS¸UGA I

KONSERWACJA

DANE

TECHNICZNE

SPIS

ALFABETYCZNY

DESK

A

ROZDZIELCZA

ISTEROW

ANIE

URUCHAMIANIE

SILNIKA I

JAZDA

SCHOWKI
(gdzie przewidziano) rys. 84

Znajdujà si´ na tunelu Êrodkowym pomi´-
dzy siedzeniami przednimi.

DASZKI PRZECIWS¸ONECZNE

Umieszczone sà po obu stronach lusterka
wstecznego wewn´trznego. Mogà byç
ustawione czo∏owo lub bocznie.

W niektórych wersjach na odwrotnej stro-
nie daszka przeciws∏onecznego znajduje si´
lusterko oÊwietlane lampà, która umo˝li-
wia u˝ycie lusterka tak˝e w warunkach
z∏ej widocznoÊci.

A0E0154m

rys. 84

A0E0102m

rys. 85

Aby uzyskaç dost´p do lusterka otworzyç
os∏on´ A-rys. 85.

Lampy zaÊwiecà si´ automatycznie po
podniesieniu os∏ony i gasnà po jej opusz-
czeniu lub po up∏ywie kilku minut od wy-
j´cia kluczyka elektronicznego z
wy∏àcznika zap∏onu.

ZAS¸ONA PRZECIWS¸ONECZNA
(gdzie przewidziano)

W niektórych wersjach, na pó∏ce za sie-
dzeniami tylnymi znajduje si´ zas∏ona
przeciws∏oneczna.

Aby jej u˝yç, uchwyciç zaczep A-rys. 82,
pociàgnàç go do przodu i zamocowaç za-
s∏on´ w odpowiednich uchwytach znajdu-
jàcych si´ w cz´Êci górnej dachu samocho-
du (patrz rys. 83).

A0E0197m

rys. 82

A0E0198m

rys. 83

background image

PROGRAMOWANIE

OSTRZE˚ENIE Upewniç si´, ˝e podczas
programowania systemu nie znajdujà si´
osoby lub rzeczy w pobli˝u bramy gara˝u lub
bramy wjazdowej: w czasie ruchu bramy
mog∏yby one ulec obra˝eniom/ uszkodzeniu.

OSTRZE˚ENIE Zaciàgnàç hamulec po-
stojowy, w∏o˝yç kluczyk do wy∏àcznika za-
p∏onu i nie uruchamiaç silnika.

Wykonaç nast´pujàce operacje:

1) nacisnàç i przytrzymaç naciÊni´te przy-
ciski zewn´trzne (A i C): po oko∏o 20 se-
kundach dioda D rozpocznie migaç, zwol-
niç oba przyciski;

UWAGA Operacja ta kasuje standardo-
wy kod wprowadzony przez producenta.
Nie nale˝y powtarzaç tej operacji przy ko-
lejnych programowaniach przycisków.

2) nacisnàç i przytrzymaç naciÊni´ty wy-
brany przycisk HomeLink A lub B lub C.
Nie zwalniaç przycisku do chwili, a˝ nie
zostanie zakoƒczona operacja 4.

3) gdy dioda D HomeLink rozpocznie
migaç wolno (po oko∏o 20 sekundach,
przysunàç pilota bramy jak najbli˝ej do Ho-
meLink (przytrzymaç naciÊni´ty wybrany
przycisk).

HOMELINK
(gdzie przewidziano)

OPIS

HomeLink jest systemem na sta∏e zainsta-
lowanym w samochodzie, który pozwala
sterowaç maksymalnie trzema ró˝nymi
urzàdzeniami: otwieraç/zamykaç bram´
gara˝u lub bram´ wjazdowà, w∏àczaç wy-
∏àczaç instalacj´ oÊwietleniowà i aktywo-
waç / dezaktywowaç system alarmowy za-
instalowany w domu i / lub w biurze.

89

BEZPIECZE¡STWO

LAMPKI

SYGNALIZACYJNE

IKOMUNIKATY

W

RAZIE AWARII

OBS¸UGA I

KONSERWACJA

DANE

TECHNICZNE

SPIS

ALFABETYCZNY

DESK

A

ROZDZIELCZA

ISTEROW

ANIE

URUCHAMIANIE

SILNIKA I

JAZDA

A0E0311m

rys. 86

background image

U˚YWANIE SYSTEMU
HOMELINK

Pilot HomeLink uaktywnia funkcjonowa-
nie silnika bramy wjazdowej, bramy ga-
ra˝u analogicznie jak oryginalny pilot ste-
rowania bramà. Samochód musi znajdo-
waç si´ w strefie oddzia∏ywania promieni
uaktywniajàcych silnik i kluczyk byç w wy-
∏àczniku zap∏onu.

Nacisnàç przycisk programowania (A lub
B lub C). Gdy sygna∏ zostanie przesy∏a-
ny, dioda D b´dzie si´ Êwieciç i ustawio-
ny system (bramy wjazdowej, bramy ga-
ra˝u itp.) zostanie uaktywniony.

Je˝eli w taki sposób ustawiony system nie
funkcjonuje, znaczy to, ˝e oryginalny pi-
lot do bramy jest wyposa˝ony w kod
zmienny (patrz rozdzia∏ „Dostrajanie do
kodu zmiennego“).

W razie potrzeby istnieje zawsze mo˝liwoÊç
u˝ycia oryginalnego pilota do uaktywnie-
nia odpowiedniego systemu.

DOSTRAJANIE DO KODÓW
ZMIENNYCH

Aby upewniç si´, ˝e silnik bramy gara˝u
lub bramy wjazdowej posiada kod zmien-
ny, nale˝y:

❒ poszukaç informacji w instrukcji ob-

s∏ugi producenta silnika bramy wjaz-
dowej, bramy gara˝u;

❒ pilot bramy zmienia programowanie

HomeLink, mimo to on nie otwiera,
ani nie zamyka bramy gara˝u lub bra-
my wjazdowej;

❒ nacisnàç i przytrzymaç naciÊni´ty przy-

cisk programowania (A lub B lub C).

Przy systemie z kodem zmiennym dioda
D miga szybko przez krótki czas, a nast´p-
nie Êwieci si´ przez 2 sekundy. Sekwen-
cja ta powtarza si´ przez 20 sekund.

Wymagana odleg∏oÊç mi´dzy pilotem bra-
my i HomeLink zale˝y od systemu, który
ma byç zaprogramowany (typ cz´stotli-
woÊci bramy wjazdowej, bramy gara˝u lub
innego systemu).

Je˝eli dioda D nie rozpocznie szybko mi-
gaç, nale˝y zmieniç odleg∏oÊç pomi´dzy
HomeLink a pilotem do sterowania bra-
mà (oddaliç nieznacznie). Je˝eli po nast´p-
nych 20 sekundach dioda kontynuuje mi-
ganie wolne, nale˝y powtórzyç operacj´
modyfikacji odleg∏oÊci HomeLink - Pilot.

4) Dioda D HomeLink najpierw pulsuje
wolno, a nast´pnie szybko. Gdy dioda roz-
pocznie miganie szybkie, zwolniç oba
przyciski (HomeLink i pilota bramy).

90

BEZPIECZE¡STWO

L

AMPKI

SYGNALIZACYJNE

IKOMUNIKATY

W

RAZIE AWARII

OBS¸UGA I

KONSERWACJA

DANE

TECHNICZNE

SPIS

ALFABETYCZNY

DESK

A

ROZDZIELCZA

ISTEROW

ANIE

URUCHAMIANIE

SILNIKA I

JAZDA

background image

Wykonaç nast´pujàce operacje:

❒ zlokalizowaç przycisk ustawienia w

cz´Êci górnej silnika bramy gara˝u lub
bramy wjazdowej. Kolor i miejsce za-
le˝y od producenta (poszukaç infor-
macji w instrukcji obs∏ugi silnika);

❒ nacisnàç przycisk ustawiania silnika

(aktywuje to zwykle lampk´ sygnali-
zacyjnà „ustawianie“). Po wykonaniu
operacji 2 w ciàgu 30 sekund rozpo-
czàç operacj´ 3.

❒ nacisnàç przycisk programowania (A

lub B lub C) i zwolniç. Nacisnàç dru-
gi raz przycisk programowania i zwol-
niç, aby zakoƒczyç operacj´. Niektóre
silniki wymagajà trzeciego powtórze-
nia operacji koƒczàcej ustawienie.

Teraz silnik jest w stanie rozpoznaç sygna∏
przesy∏any z HomeLink i nast´pnie otworzyç
/ zamknàç bram´ gara˝u lub bram´ wjaz-
dowà.

PONOWNE PROGRAMOWANIE
POJEDYNCZEGO PRZYCISKU

Istnieje mo˝liwoÊç zaprogramowania innym
oryginalnym pilotem bramy ju˝ zaprogra-
mowanego przycisku HomeLink, anulujàc
poprzednio zapami´tanà cz´stotliwoÊç.

OSTRZE˚ENIE Upewniç si´, ˝e podczas
programowania systemu nie znajdujà si´
osoby lub rzeczy w pobli˝u bramy gara˝u
lub bramy wjazdowej: w czasie ruchu tych
ostatnich mog∏yby ulec obra˝eniom/
uszkodzeniu.

OSTRZE˚ENIE Zaciàgnàç hamulec po-
stojowy, w∏o˝yç kluczyk do wy∏àcznika za-
p∏onu i nie uruchamiaç silnika.

Wykonaç nast´pujàce operacje:

1) Nacisnàç i przytrzymaç naciÊni´ty wy-
brany przycisk HomeLink A lub B lub C.
Nie zwalniaç przycisku do chwili, a˝ nie
zostanie zakoƒczona operacja 3.

2) gdy dioda D HomeLink rozpocznie
migaç wolno (po oko∏o 20 sekundach) w
przysunàç pilot jak najbli˝ej do HomeLink
(przytrzymujàc naciÊni´ty wybrany przycisk).

Poniewa˝ HomeLink wykona∏ test prawi-
d∏owego funkcjonowania, niezb´dne jest
aby zaprogramowany kod zmienny zsyn-
chronizowaç z systemem urzàdzenia (bra-
my gara˝u, bramy wjazdowej lub innej).

OSTRZE˚ENIE Upewniç si´, ˝e podczas
programowania systemu nie znajdujà si´
osoby lub rzeczy w pobli˝u bramy gara˝u
lub bramy wjazdowej: w czasie ruchu tych
ostatnich mog∏yby ulec obra˝eniom/
uszkodzeniu.

OSTRZE˚ENIE Samochód musi znajdo-
waç si´ w strefie oddzia∏ywania promieni
uaktywniajàcych silnik. Zaciàgnàç hamu-
lec postojowy, w∏o˝yç kluczyk do wy∏àcz-
nika zap∏onu i nie uruchamiaç silnika.

91

BEZPIECZE¡STWO

LAMPKI

SYGNALIZACYJNE

IKOMUNIKATY

W

RAZIE AWARII

OBS¸UGA I

KONSERWACJA

DANE

TECHNICZNE

SPIS

ALFABETYCZNY

DESK

A

ROZDZIELCZA

ISTEROW

ANIE

URUCHAMIANIE

SILNIKA I

JAZDA

background image

KASOWANIE PRZYCISKÓW
ZAPROGRAMOWANYCH

Zaleca si´ kasowaç programowanie Home-
Link przed sprzeda˝à samochodu.

Programowanie jest kasowane na wszyst-
kich trzech przyciskach równoczeÊnie.

Wykonaç nast´pujàce operacje:

❒ Nacisnàç i przytrzymaç naciÊni´te

przyciski zewn´trzne (A lub C). Po
oko∏o 20 sekundach dioda D rozpocz-
nie migaç.

❒ zwolniç oba przyciski.

INFORMACJE TECHNICZNE Z
SERWISU NAPRAWCZEGO

Je˝eli po wykonaniu poprzednich instruk-
cji nie jest mo˝liwe ustawienie HomeLink,
nale˝y zwróciç si´ do SERWISU (zielona
linia do Home Link 00800046635465)
z nast´pujàcymi informacjami:

❒ marka i model samochodu, rok jego

produkcji oraz kraj w którym samo-
chód jest u˝ytkowany;

❒ marka, model i cz´stotliwoÊç oryginal-

nego pilota do bramy (je˝eli jest znana).

OSTRZE˚ENIE Nie u wszystkich opera-
torów sieci telefonii komórkowych mo˝na
skorzystaç z „zielonego numeru“, ale w ra-
zie potrzeby mo˝na skorzystaç z alterna-
tywnego numeru, p∏atnego, +49 6838
907-277 (po wybraniu tego numeru uzy-
skuje si´ po∏àczenie mi´dzynarodowe).

Wymagana odleg∏oÊç mi´dzy nadajnikiem
bramy i HomeLink zale˝y od systemu, któ-
ry ma byç zaprogramowany (typ cz´sto-
tliwoÊci bramy wjazdowej, bramy do ga-
ra˝u lub innego systemu).

Je˝eli dioda D nie rozpocznie szybko mi-
gaç, nale˝y zmieniç odleg∏oÊç pomi´dzy
HomeLink, a nadajnikiem do sterowania
bramà (nieznacznie zwi´kszyç odleg∏oÊç).
Je˝eli po nast´pnych 20 sekundach dio-
da kontynuuje miganie wolne nale˝y po-
wtórzyç operacj´ modyfikacji odleg∏oÊci
HomeLink - Pilot.

3) Dioda D HomeLink pulsuje najpierw
wolno, a nast´pnie szybko. Gdy dioda roz-
pocznie miganie szybkie, zwolniç oba
przyciski (HomeLink i pilota bramy).

W ten sposób system poprzednio zaprogra-
mowany na HomeLink zostanie skasowa-
ny i ponownie system jest gotowy do u˝y-
cia. Operacja ta nie oddzia∏uje w ˝aden
sposób na pozosta∏e 2 przyciski HomeLink.

92

BEZPIECZE¡STWO

L

AMPKI

SYGNALIZACYJNE

IKOMUNIKATY

W

RAZIE AWARII

OBS¸UGA I

KONSERWACJA

DANE

TECHNICZNE

SPIS

ALFABETYCZNY

DESK

A

ROZDZIELCZA

ISTEROW

ANIE

URUCHAMIANIE

SILNIKA I

JAZDA

background image

93

BEZPIECZE¡STWO

LAMPKI

SYGNALIZACYJNE

IKOMUNIKATY

W

RAZIE AWARII

OBS¸UGA I

KONSERWACJA

DANE

TECHNICZNE

SPIS

ALFABETYCZNY

DESK

A

ROZDZIELCZA

ISTEROW

ANIE

URUCHAMIANIE

SILNIKA I

JAZDA

DACH OTWIERANY
(gdzie przewidziano)

Sk∏ada si´ z ruchomego panelu szklane-
go, otwieranego uchylnie i chowanego
podczas przesuwania poziomo.

Przeszklenie, gdy dach jest zamkni´ty,
umo˝liwia przeÊwit Êwiat∏a zewn´trznego
i mo˝liwoÊç patrzenia z wn´trza kabiny
na zewnàtrz w fazie otwierania. Mo˝na
otwieraç dach na ca∏à szerokoÊç panelu
szklanego.

Dach otwierany wyposa˝ony jest ponadto
w zas∏on´ przeciws∏onecznà przesuwanà
r´cznie posiadajàcà uchwyt i otwory dla
przep∏ywu powietrza.

Funkcjonowanie dachu otwieranego mo˝-
liwe jest tylko przy kluczyku elektronicz-
nym w∏o˝onym do wy∏àcznika zap∏onu.

Nie otwieraç dachu, gdy
znajduje si´ na nim Ênieg
lub lód; ryzyko uszkodzenia.

OSTRZE˚ENIE Pozycj´ optymalnà kom-
fortu przy dachu otwartym uzyskuje si´ po
obróceniu prze∏àcznika A-rys. 87 w po-
zycj´ oznaczonà symbolem „C“.

Dzia∏ajàc na prze∏àcznik mo˝na otworzyç
/ zamknàç dach w jednym z nast´pujà-
cych przypadków:

❒ po w∏o˝eniu kluczyka elektronicznego

do wy∏àcznika zap∏onu;

❒ w czasie pierwszych 2 minut po wyj´-

ciu kluczyka elektronicznego z wy∏àcz-
nika zap∏onu lub do momentu otwar-
cia jednych z drzwi.

Otwieranie z zewnàtrz
samochodu

Nacisnàç d∏u˝ej ni˝ 2 sekundy przycisk

Ë

w kluczyku elektronicznym.

Wysiadajàc z samochodu,
wyjàç zawsze kluczyk

elektroniczny z wy∏àcznika zap∏o-
nu, aby uniknàç niebezpiecznego
dla pasa˝erów pozostajàcych w
samochodzie, niespodziewanego
uruchomienia mechanizmu dachu
otwieranego; nieprawid∏owe u˝y-
wanie dachu mo˝e byç niebez-
pieczne. Przed i podczas dzia∏ania
dachu upewniç si´, ˝e pasa˝ero-
wie znajdujà si´ w bezpiecznej od-
leg∏oÊci od niego i nie sà nara˝e-
ni na obra˝enia bezpoÊrednio
przez przesuwajàcy si´ dach oraz
czy ich rzeczy osobiste, które mo-
gà byç wciàgni´te przez mecha-
nizm dachu, nie znajdujà si´ w po-
bli˝u przesuwajàcego si´ dachu.

UWAGA

C

A0E0238m

rys. 87

OTWIERANIE DACHU

Otwieranie z wn´trza
samochodu

Obróciç prze∏àcznik A-rys. 87 w kierun-
ku pokazanym strza∏kà. Po zwolnieniu
prze∏àcznika dach zatrzyma si´ w pozycji,
w której si´ znajduje.
Gdy dach jest w ruchu mo˝na przerwaç, a
nast´pnie przywróciç jego ruch przez
krótkie naciÊni´cie prze∏àcznika A.

background image

94

BEZPIECZE¡STWO

L

AMPKI

SYGNALIZACYJNE

IKOMUNIKATY

W

RAZIE AWARII

OBS¸UGA I

KONSERWACJA

DANE

TECHNICZNE

SPIS

ALFABETYCZNY

DESK

A

ROZDZIELCZA

ISTEROW

ANIE

URUCHAMIANIE

SILNIKA I

JAZDA

ZAS¸ONA PRZECIWS¸ONECZNA
rys. 88

Umo˝liwia regulacj´ oÊwietlenia wn´trza
kabiny. Zas∏ona wyposa˝ona jest w uchwyt
i otwory dla przep∏ywu powietrza.

Przesuwanie si´ dachu naciÊni´ciem przy-
cisku

Ë w kluczyku elektronicznym mo˝-

na przerwaç dzia∏ajàc na prze∏àcznik A-
rys. 87 (zmiana pozycji lub naciÊniecie
tego prze∏àcznika).

Po zmianie pozycji prze∏àcznika, dach
ignoruje naciÊni´cie przycisku

Ë a˝ osià-

gnie nowà pozycj´.

Otwieraç i zamykaç dach
otwierany tylko podczas

postoju samochodu.

UWAGA

A0E0070m

rys. 88

ZAMYKANIE DACHU

Zamykanie z wn´trza
samochodu

Obróciç prze∏àcznik

A-rys. 87 w lewo.

Przesuwanie si´ dachu mo˝e byç przerwa-
ne/wznowione krótkim naciÊni´ciem prze-
∏àcznika A.

Zamykajàc dach za pomocà prze∏àcznika
A mo˝liwe jest u˝ycie pozycji „Inhibit”
(naciÊni´cie prze∏àcznika), aby umo˝liwiç
zamkni´cie dachu bez ochrony przed
zgnieceniem.

Je˝eli wyjmujàc kluczyk z wy∏àcznika za-
p∏onu zostanie uaktywnione przesuwanie
dachu przyciskiem

Ë w kluczyku elektro-

nicznym a w tym czasie uruchomimy prze-
suwanie dachu manualnie naciÊni´ciem
prze∏àcznika to zostanie ono zakoƒczone.
Aby uruchomiç dach w trybie automatycz-
nym nale˝y ponownie nacisnàç przycisk

Ë.

background image

95

BEZPIECZE¡STWO

LAMPKI

SYGNALIZACYJNE

IKOMUNIKATY

W

RAZIE AWARII

OBS¸UGA I

KONSERWACJA

DANE

TECHNICZNE

SPIS

ALFABETYCZNY

DESK

A

ROZDZIELCZA

ISTEROW

ANIE

URUCHAMIANIE

SILNIKA I

JAZDA

URZÑDZENIE ZAPOBIEGAJÑCE
ZGNIECENIU

System zapobiegajàcy zgnieceniu, znaj-
dujàcy si´ w profilu przednim zas∏ony, ak-
tywny jest w fazie zamykania poziomego
(kraw´dê przednia) i pionowego panelu
(kraw´dê tylna) interweniuje w razie na-
potkania przeszkody (np. palec, r´ka itp.),
zmieniajàc kierunek przesuwu szyby na
krótkim odcinku.

Je˝eli rozpoznana zostanie przeszkoda
przesuwanie dachu zostaje natychmiast
przerwane i nast´pnie zostaje zmieniony
kierunek powodujàc jego powrót do prze-
widzianej pozycji:

❒ w fazie zamykania w kierunku pozio-

mym jest aktywny na ca∏ym skoku da-
chu i po napotkaniu przeszkody po stro-
nie przedniej panelu szklanego, zmie-
nia kierunek przesuwu o skok równy
10 cm od punktu zmiany przesuwu;

❒ w fazie zamykania w kierunku piono-

wym jest aktywny na ca∏ym skoku da-
chu i po napotkaniu przeszkody po
stronie tylnej panelu szklanego zmie-
nia kierunek przesuwu.

PROCEDURA INICJALIZACJI
DACHU OTWIERANEGO

W nast´pstwie ewentualnego od∏àczenia
akumulatora lub przepalenia si´ bezpiecz-
nika konieczna jest ponowna „inicjaliza-
cja“ dachu otwieranego, którà nale˝y wy-
konaç w nast´pujàcy sposób:

❒ obróciç prze∏àcznik ca∏kowicie w le-

wo (przeciwnie do ruchu wskazówek
zegara);

❒ nacisnàç i przytrzymaç naciÊni´ty prze-

∏àcznik do momentu zablokowania
mechanicznego dachu;

❒ zwolniç prze∏àcznik;
❒ nacisnàç ponownie, w ciàgu 3 sekund,

i przytrzymaç naciÊni´ty prze∏àcznik;

❒ po kilku sekundach dach uruchomi si´

automatycznie (podczas tej fazy przy-
trzymaç ca∏y czas naciÊni´ty prze∏àcznik);

❒ po zatrzymaniu si´ dachu, inicjalizacja

jest zakoƒczona. Zwolniç prze∏àcznik.

A0E0187m

rys. 89

MANEWR AWARYJNY

W razie awarii lub obs∏ugi bez zasilania
elektrycznego dach otwierany mo˝na prze-
suwaç r´cznie w nast´pujàcy sposób:

❒ nacisnàç w odpowiednich naci´ciach w

lampie sufitowej, aby od∏àczyç zacze-
py spr´˝yste i wyjàç przednià lamp´
sufitowà A-rys. 89;

❒ w∏o˝yç odpowiedni klucz w szeÊcio-

kàtne gniazdo B;

❒ obracaç kluczem, aby zamknàç lub

otworzyç dach (w zale˝noÊci od kierun-
ku obrotu).

background image

96

BEZPIECZE¡STWO

L

AMPKI

SYGNALIZACYJNE

IKOMUNIKATY

W

RAZIE AWARII

OBS¸UGA I

KONSERWACJA

DANE

TECHNICZNE

SPIS

ALFABETYCZNY

DESK

A

ROZDZIELCZA

ISTEROW

ANIE

URUCHAMIANIE

SILNIKA I

JAZDA

Odblokowanie/zablokowanie
drzwi z wn´trza

Nacisnàç przycisk

q (rys. 90), aby za-

blokowaç/odblokowaç wszystkie drzwi.

Przycisk wyposa˝ony jest w diod´ pierÊcie-
niowà, która wskazuje stan (drzwi zabloko-
wane lub odblokowane) samochodu. Gdy
drzwi sà zblokowane dioda Êwieci si´: w tym
przypadku po ponownym naciÊni´ciu przy-
cisku odblokowane zostanà centralnie
wszystkie drzwi i zgaÊnie dioda. Po wyj´ciu
kluczyk dioda zgaÊnie po oko∏o 2 minutach.

Gdy drzwi sà odblokowane, dioda jest zga-
szona naciÊni´cie przycisku spowoduje za-
blokowanie centralne wszystkich drzwi. Za-
blokowanie drzwi jest aktywne tylko, gdy
wszystkie drzwi sà prawid∏owo zamkni´te.

DRZWI

ZABLOKOWANIE /
ODBLOKOWANIE CENTRALNE
DRZWI

Zablokowanie drzwi z zewnàtrz

Przy drzwiach zamkni´tych nacisnàç przy-
cisk

Á w kluczyku elektronicznym lub w∏o-

˝yç i obróciç wk∏adk´ metalowà (znajdu-
jàcà si´ wewnàtrz kluczyka) w zamku
drzwi po stronie kierowcy. Zablokowanie
drzwi uaktywni si´ je˝eli wszystkie drzwi
sà zamkni´te. Je˝eli jedne lub jakieÊ drzwi
sà otwarte po naciÊni´ciu przycisku

Á w

kluczyku elektronicznym kierunkowskazy
i dioda znajdujàca si´ w drzwiach po stro-
nie kierowcy b´dà migaç szybko przez oko-
∏o 3 sekundy.

Je˝eli jedne lub jakieÊ drzwi zostanà na-
tomiast otwarte obracajàc wk∏adk´ meta-
lowà kluczyka elektronicznego tylko dio-
da w drzwiach po stronie kierowcy b´dzie
migaç szybko przez oko∏o 3 sekundy.

A0E0025m

rys. 90

Je˝eli drzwi sà zamkni´te, ale pokrywa ba-
ga˝nika jest otwarta drzwi zablokujà si´:
kierunkowskazy (tylko dla zablokowania
wykonanego przy pomocy przycisku

Á) i

dioda znajdujàca si´ w drzwiach po stro-
nie kierowcy b´dà miga∏y szybko przez
oko∏o 3 sekundy.

Dzia∏ajàc w „Menu Setup“ (lub w niektó-
rych wersjach w Systemie Radionawigacji
samochodu) mo˝liwe jest uaktywnienie
funkcji, która umo˝liwi po naciÊni´ciu przy-
cisku

Ë w kluczyku elektronicznym odblo-

kowanie tylko zamka drzwi po stronie kie-
rowcy (patrz „WyÊwietlacz wielofunkcyjny
rekonfigurowany“ w tym rozdziale).

Przy funkcji aktywnej (ON) mo˝liwe jest
odblokowanie zamków drzwi, po naciÊni´-
ciu przycisku

q (rys. 90) znajdujàcego

si´ na tunelu Êrodkowym.

Odblokowanie drzwi z zewnàtrz

Nacisnàç przycisk

Ë w kluczyku elektro-

nicznym lub w∏o˝yç i obróciç wk∏adk´ me-
talowà (znajdujàcà si´ wewnàtrz kluczy-
ka) w zamku drzwi po stronie kierowcy.

background image

97

BEZPIECZE¡STWO

LAMPKI

SYGNALIZACYJNE

IKOMUNIKATY

W

RAZIE AWARII

OBS¸UGA I

KONSERWACJA

DANE

TECHNICZNE

SPIS

ALFABETYCZNY

DESK

A

ROZDZIELCZA

ISTEROW

ANIE

URUCHAMIANIE

SILNIKA I

JAZDA

URZÑDZENIE
ZABEZPIECZAJÑCE DZIECI

Drzwi tylne wyposa˝one sà w urzàdzenie
blokujàce rys. 91, które uniemo˝liwia ich
otwarcie z wn´trza samochodu.

Urzàdzenie mo˝na w∏àczyç/wy∏àczyç (za
pomocà wk∏adki metalowej znajdujàcej si´
w kluczyku) tylko przy drzwiach otwartych:

❒ pozycja 1 - urzàdzenie w∏àczone

(drzwi zablokowane);

❒ pozycja 2 - urzàdzenie wy∏àczone

(mo˝na otworzyç drzwi z wn´trza).

OSTRZE˚ENIE W poszczególnych drzwiach
zamontowane jest oddzielne urzàdzenie.

OSTRZE˚ENIE U˝ywaç zawsze tego
urzàdzenia przy przewo˝eniu dzieci.

OSTRZE˚ENIE Po uruchomieniu urzà-
dzenia w drzwiach tylnych, sprawdziç je-
go skutecznoÊç pociàgajàc za klamk´ we-
wn´trznà otwarcia tylnych drzwi.

Dzia∏ajàc w „Menu Setup“ (lub w niektó-
rych wersjach w Systemie Radionawiga-
cji) samochodu mo˝liwe jest uaktywnie-
nie zablokowania automatycznego drzwi
po przekroczeniu pr´dkoÊci 20 km/h (patrz
„WyÊwietlacz wielofunkcyjny rekonfiguro-
wany w tym rozdziale“).

Przycisk

q dezaktywuje si´ po zablokowa-

niu drzwi wykonanego pilotem, w zamku
drzwi po stronie kierowcy lub w wyniku
zablokowania automatycznego po oko∏o
2,5 minutach i zostaje uaktywniony ponow-
nie po odblokowaniu drzwi przyciskiem

Ë

w kluczyku, po obróceniu wk∏adki meta-
lowej kluczyka w zamku drzwi po stronie
kierowcy lub po w∏o˝eniu kluczyka w wy-
∏àcznik zap∏onu.

OSTRZE˚ENIE Przy zamku centralnym
w∏àczonym, pociàgni´cie klamki wewn´trz-
nej otwarcia jednych z drzwi powoduje wy-
∏àczenie zamka centralnego we wszystkich
drzwiach. W przypadku braku zasilania
elektrycznego (bezpiecznik przepalony,
akumulator roz∏adowany itp.) jest zawsze
mo˝liwe r´czne odblokowanie drzwi.

A0E0155m

rys. 91

background image

Przywrócenie ustawienia przycisków w
zamkach uzyskuje si´ (tylko je˝eli przywró-
cono do∏adowanie akumulatora) wykonu-
jàc to w nast´pujàcy sposób:

❒ nacisnàç przycisk Ë w kluczyku elek-

tronicznym;

❒ nacisnàç przycisk q zablokowania /

odblokowania drzwi;

❒ otworzyç za pomocà kluczyka zamek

drzwi przednich;

❒ pociàgnàç klamk´ wewn´trznà drzwi.

OSTRZE˚ENIE W drzwiach tylnych, w
przypadku gdy by∏o w∏àczone zabezpie-
czenie dzieci i zamkni´to je jak opisano
poprzednio, pociàgajàc za klamk´ we-
wn´trznà drzwi nie otworzà si´, ale tylko
zostanie przywrócone ustawienie przyci-
sku w zamku. Aby otworzyç drzwi, ko-
nieczne jest pociàgnàç za klamk´ ze-
wn´trznà. Po w∏àczeniu zamkni´cia awa-
ryjnego nie dezaktywuje si´ przycisk za-
blokowania/ odblokowania centralnego
drzwi

q.

OSTRZE˚ENIE W wyniku ewentualnego
od∏àczenia akumulatora lub przepalenie
bezpiecznika, konieczna jest „inicjalizacja“
mechanizmu otwarcia/ zamkni´cia drzwi
w nast´pujàcy sposób:

❒ zamknàç wszystkie drzwi;
❒ nacisnàç przycisk Á w kluczyku elek-

tronicznym lub przycisk

q znajdujà-

cy si´ na tunelu Êrodkowym;

❒ nacisnàç przycisk Ë w kluczyku elek-

tronicznym lub przycisk

q znajdujà-

cy si´ na tunelu Êrodkowym.

ZABLOKOWANIE DRZWI
PRZY ROZ¸ADOWANYM
AKUMULATORZE

W przypadku, gdy akumulator w samo-
chodzie roz∏aduje si´, aby odblokowaç
drzwi konieczne jest wykonanie czynnoÊci
opisanych poni˝ej.

Drzwi przednie prawe

Wykonaç to nast´pujàco:

❒ wyjàç korek zabezpieczajàcy z drzwi;
❒ w∏o˝yç wk∏adk´ metalowà kluczyka

elektronicznego w gniazdo A-rys. 92;

❒ obróciç w kierunku zgodnym z ruchem

wskazówek zegara (w kierunku przeciw-
nym do ruchu wskazówek zegara dla
wersji z kierownicà z prawej strony);

❒ wyjàç kluczyk z gniazda A-rys. 92 i

nast´pnie w∏o˝yç korek zabezpiecza-
jàcy w drzwiach.

98

BEZPIECZE¡STWO

L

AMPKI

SYGNALIZACYJNE

IKOMUNIKATY

W

RAZIE AWARII

OBS¸UGA I

KONSERWACJA

DANE

TECHNICZNE

SPIS

ALFABETYCZNY

DESK

A

ROZDZIELCZA

ISTEROW

ANIE

URUCHAMIANIE

SILNIKA I

JAZDA

A0E0237m

rys. 92

background image

99

BEZPIECZE¡STWO

LAMPKI

SYGNALIZACYJNE

IKOMUNIKATY

W

RAZIE AWARII

OBS¸UGA I

KONSERWACJA

DANE

TECHNICZNE

SPIS

ALFABETYCZNY

DESK

A

ROZDZIELCZA

ISTEROW

ANIE

URUCHAMIANIE

SILNIKA I

JAZDA

OSTRZE˚ENIE Je˝eli funkcja zabezpie-
czenia przed zgnieceniem w∏àczy si´ 5 ra-
zy w ciàgu jednej minuty lub w przypad-
ku awarii, system wejdzie automatycznie
w tryb „recovery“ (automatyczne zabez-
pieczenie), powodujàc skokowe przesu-
wanie si´ szyby podczas zamykania. W
tym przypadku nale˝y wykonaç procedu-
r´ przywrócenia prawid∏owego funkcjono-
wania systemu w nast´pujàcy sposób:

❒ otworzyç szyby
lub

❒ wyjàç a nast´pnie w∏o˝yç kluczyk elek-

troniczny do wy∏àcznika zap∏onu.

Je˝eli nie ma uszkodzeƒ, podnoÊnik szy-
by automatycznie powróci do stanu nor-
malnego funkcjonowania. W przypadku
uszkodzenia patrz rozdzia∏ „Lampki sy-
gnalizacyjne i komunikaty".

Superotwieranie/superzamykanie
szyb i dachu otwieranego
(gdzie przewidziano)

Za pomocà wk∏adki metalowej kluczyka.

We wszystkich wersjach

❒ po obróceniu w kierunku zgodnym z ru-

chem wskazówek zegara wk∏adki me-
talowej kluczyka w zamku drzwi po stro-
nie kierowcy uzyskuje si´ superotwarcie:

wszystkie szyby i dach (gdzie przewidzia-
no) otwierajà si´ równoczeÊnie;

❒ po obróceniu w kierunku przeciwnym

do ruchu wskazówek zegara wk∏adki
metalowej kluczyka w zamku drzwi po
stronie kierowcy uzyskuje si´ superza-
mkni´cie: wszystkie szyby i dach
(gdzie przewidziano) zamykajà si´
równoczeÊnie;

Za pomocà pilota

We wszystkich wersjach, po naciÊni´ciu
d∏u˝ej ni˝ 2 sekundy przycisku

Ë uzysku-

je si´ superotwarcie: wszystkie szyby i dach
(gdzie przewidziano) otwierajà si´ rów-
noczeÊnie;

We wersjach wyposa˝onych w 4 podno-
Êniki elektryczne szyb, po naciÊni´ciu d∏u-
˝ej ni˝ 2 sekundy przycisku

Á uzyskuje

si´ superzamkniecie: wszystkie szyby i
dach (gdzie przewidziano) zamykajà si´
równoczeÊnie.

ELEKTRYCZNE
PODNOÂNIKI SZYB

Wersje wyposa˝one w dwa elektryczne
podnoÊniki szyb drzwi przednich wyposa-
˝one sà w funkcjonowanie automatyczne
przy podnoszeniu/opuszczaniu tylko szy-
by w drzwiach po stronie kierowcy.

Wersje wyposa˝one w cztery elektryczne
podnoÊniki szyb wyposa˝one sà w funkcjo-
nowanie automatyczne szyb przy podno-
szeniu/opuszczaniu we wszystkich
drzwiach. Te wersje posiadajà ponadto sys-
tem bezpieczeƒstwa z uszczelkami zapo-
biegajàcymi przed zgnieceniem, które po
rozpoznaniu ewentualnej przeszkody pod-
czas przesuwania si´ szyby przy zamyka-
niu, system przerywa dalsze przesuwanie
szyby i zmienia natychmiast jej kierunek.

Ten system bezpieczeƒstwa jest szczegól-
nie u˝yteczny w razie przypadkowego uru-
chomienia podnoÊników szyb oraz umo˝-
liwia ponadto superzamkni´cie /supero-
twarcie szyb (gdzie przewidziano), gdy
pozostawia si´ samochód.

System jest zgodny z nor-
mà 2000/4/CE dotyczàcej
ochrony osób wychylajà-

cych si´ z samochodu.

background image

100

BEZPIECZE¡STWO

L

AMPKI

SYGNALIZACYJNE

IKOMUNIKATY

W

RAZIE AWARII

OBS¸UGA I

KONSERWACJA

DANE

TECHNICZNE

SPIS

ALFABETYCZNY

DESK

A

ROZDZIELCZA

ISTEROW

ANIE

URUCHAMIANIE

SILNIKA I

JAZDA

C (gdzie przewidziano) - otwarciem/za-
mkni´ciem szyby tylnej lewej; funkcjono-
wanie „ciàg∏e automatyczne“ w fazie
otwierania/zamykania szyby;

D (gdzie przewidziano) - otwarciem/za-
mkni´ciem szyby tylnej prawej; funkcjo-
nowanie „ciàg∏e automatyczne“ w fazie
otwierania/zamykania szyby;

E (gdzie przewidziano) - uaktywnieniem/
wy∏àczeniem przycisków sterowania podno-
Êników szyb w drzwiach tylnych (po wy∏à-
czeniu przycisków sterowania podnoÊników
szyb w drzwiach tylnych przyciskiem E, za-
pala si´ dioda i gaÊnie podÊwietlenie wy-
∏àczonych przycisków).

Nacisnàç przyciski A, B, C lub D, aby
otworzyç/ zamknàç odpowiednià szyb´.

Po krótkim naciÊni´ciu jednego z dwóch
przycisków uzyskuje si´ skokowe przesu-
wanie szyby, natomiast przytrzymujàc na-
ciÊni´ty przycisk d∏u˝ej uzyskuje si´ dzia-
∏anie „ciàg∏e automatyczne“ zarówno przy
otwieraniu jak i zamykaniu.

Szyba zatrzyma si´ w ˝àdanej pozycji po
ponownym naciÊni´ciu przycisków A, B,
C lub D.

Drzwi po stronie pasa˝era/
drzwi tylne

W drzwiach pasa˝era i w niektórych wer-
sjach w drzwiach tylnych wyst´pujà przy-
ciski, które sterujà otwarciem/zamkni´-
ciem odpowiedniej szyby.

WY¸ÑCZNIKI

Drzwi po stronie kierowcy

Na nak∏adce panelu drzwi po stronie kie-
rowcy znajdujà si´ przyciski rys. 93, które
sterujà, przy w∏o˝onym kluczyku elektro-
nicznym do wy∏àcznika zap∏onu:

A - otwarciem/zamkni´ciem szyby przed-
niej lewej; funkcjonowanie „ciàg∏e auto-
matyczne“ w fazie otwierania/zamykania
szyby;

B - otwarciem/zamkni´ciem szyby przed-
niej prawej; funkcjonowanie „ciàg∏e au-
tomatyczne“ w fazie otwierania/zamyka-
nia szyby; (tylko w wersjach wyposa˝onych
w 4 podnoÊniki elektryczne szyb);

A0E0051m

rys. 93

Nieprawid∏owe u˝ycie
elektrycznych podnoÊni-
ków szyb mo˝e byç niebez-

pieczne. Przed i podczas ich dzia-
∏ania upewniç si´, ˝e pasa˝erowie
znajdujà si´ w bezpiecznej odle-
g∏oÊci od przesuwajàcej si´ szyby i
czy nie doznajà obra˝eƒ bezpo-
Êrednio przez przesuwajàcà si´
szyb´ oraz czy osobiste rzeczy pa-
sa˝erów, które mogà byç wciàgni´-
te przez szyb´, nie znajdujà si´ w
pobli˝u przesuwajàcej si´ szyby.
Opuszczajàc samochód, wyjàç za-
wsze kluczyk z wy∏àcznika zap∏o-
nu, aby uniknàç niebezpiecznego
dla pasa˝erów pozostajàcych w sa-
mochodzie, niespodziewanego
uruchomienia podnoÊników szyb.

background image

101

BEZPIECZE¡STWO

LAMPKI

SYGNALIZACYJNE

IKOMUNIKATY

W

RAZIE AWARII

OBS¸UGA I

KONSERWACJA

DANE

TECHNICZNE

SPIS

ALFABETYCZNY

DESK

A

ROZDZIELCZA

ISTEROW

ANIE

URUCHAMIANIE

SILNIKA I

JAZDA

OTWIERANIE Z WN¢TRZA
(gdzie przewidziano)

Nacisnàç przycisk A-rys. 94 znajdujàcy
si´ w przedniej lampie sufitowej.

Przycisk A-rys. 94 dezaktywuje si´ je˝e-
li zablokujemy drzwi:

❒ naciÊni´ciem przycisku Á w kluczyku

elektronicznym;

❒ obracajàc wk∏adk´ metalowà kluczyka

w zamku drzwi po stronie kierowcy;

❒ blokujàc automatycznie drzwi po oko-

∏o 2,5 minutach.

OTWIERANIE Z ZEWNÑTRZ

Gdy jest odblokowany, pokryw´ baga˝ni-
ka mo˝na otworzyç z zewnàtrz samocho-
du dzia∏ajàc na logo elektryczne rys. 94a.

Otwarcie pokrywy baga˝nika wspomagane
jest bocznymi amortyzatorami gazowymi.

Po otwarciu pokrywy baga˝nika zaÊwieci
si´ oÊwietlenie wewn´trzne, zgaÊnie au-
tomatycznie po zamkni´ciu baga˝nika.
Nale˝y pami´taç, ˝e przy baga˝niku
otwartym oÊwietlenie zgaÊnie automatycz-
nie po kilku minutach.

BAGA˚NIK

Zamek pokrywy baga˝nika jest elektrycz-
ny i dezaktywuje si´ podczas jazdy samo-
chodu.

Dzia∏ajàc w „Menu Setup“ (lub w niektó-
rych wersjach z System Radionawigacji)
mo˝na ustawiç otwieranie pokrywy ba-
ga˝nika uaktywniajàc opcj´ „Baule indi-
pendente“ - „Niezale˝ne odblokowanie
pokrywy baga˝nika“ (patrz rozdzia∏ „Wy-
Êwietlacz wielofunkcyjny rekonfigurowa-
ny“); przy aktywnej tej funkcji pokryw´
baga˝nika mo˝na otworzyç tylko po na-
ciÊni´ciu przycisku

` w kluczyku elek-

tronicznym, blokujàc w ten sposób przy-
cisk otwierania pokrywy baga˝nika w lam-
pie sufitowej A-rys. 94.

Niedok∏adne zamkni´cie pokrywy baga˝-
nika sygnalizowane jest w niektórych wer-
sjach zapaleniem lampki sygnalizacyj-
nej

´ w zestawie wskaêników, natomiast

w innych wersjach zostaje wyÊwietlony
symbol

R i komunikat na wyÊwietla-

czu (patrz rozdzia∏ „Lampki sygnalizacyj-
ne i komunikaty“).

A0E0096m

rys. 94

A0E0498m

rys. 94/a

background image

102

BEZPIECZE¡STWO

L

AMPKI

SYGNALIZACYJNE

IKOMUNIKATY

W

RAZIE AWARII

OBS¸UGA I

KONSERWACJA

DANE

TECHNICZNE

SPIS

ALFABETYCZNY

DESK

A

ROZDZIELCZA

ISTEROW

ANIE

URUCHAMIANIE

SILNIKA I

JAZDA

OTWARCIE PILOTEM
ZDALNEGO STEROWANIA

Nacisnàç przycisk

` w kluczyku elek-

tronicznym. Otwarciu towarzyszy dwukrot-
ne migni´cie kierunkowskazów.

Po otwarciu baga˝nika je˝eli jest alarm
(gdzie przewidziano) w∏àczony, dezakty-
wuje si´:

❒ zabezpieczenie obj´toÊciowe;
❒ zabezpieczenie przed podniesieniem;
❒ czujnik kontroli pokrywy baga˝nika.
Po zamkni´ciu baga˝nika wszystkie te
funkcje zostanà przywrócone i kierunkow-
skazy zapalà si´ na oko∏o 1 sekund´.

OTWARCIE AWARYJNE
BAGA˚NIKA Z WN¢TRZA
SAMOCHODU (przewidziane
tylko dla wersji berlina 3
bry∏owej)

W przypadku od∏àczenia akumulatora po-
kryw´ baga˝nika mo˝na otworzyç poprzez
pociàgni´cie uchwytu A-rys. 95, znajdu-
jàcego si´ pod siedzeniem tylnym po stro-
nie lewej.

Po u˝yciu umieÊciç uchwyt ponownie pod
poduszkà.

A0E0228m

rys. 95

OSTRZE˚ENIE W nast´pstwie ewentu-
alnego od∏àczenia akumulatora lub prze-
palenie bezpiecznika, konieczna jest „ini-
cjalizacja“ mechanizmu otwarcia/ za-
mkni´cia drzwi w nast´pujàcy sposób:

❒ zamknàç wszystkie drzwi i pokryw´

baga˝nika;

❒ nacisnàç przycisk Á w kluczyku elek-

tronicznym lub przycisk

q znajdujà-

cy si´ na tunelu Êrodkowym;

❒ nacisnàç przycisk Ë w kluczyku elek-

tronicznym lub przycisk

q znajdujà-

cy si´ na tunelu Êrodkowym.

background image

103

BEZPIECZE¡STWO

LAMPKI

SYGNALIZACYJNE

IKOMUNIKATY

W

RAZIE AWARII

OBS¸UGA I

KONSERWACJA

DANE

TECHNICZNE

SPIS

ALFABETYCZNY

DESK

A

ROZDZIELCZA

ISTEROW

ANIE

URUCHAMIANIE

SILNIKA I

JAZDA

ZAMKNI¢CIE BAGA˚NIKA

OpuÊciç pokryw´ baga˝nika naciskajàc ja
w pobli˝u zamka do us∏yszenia zatrzasku
zablokowania.

OSTRZE˚ENIE Je˝eli aktywna jest opcja
„Baule indipendente“ - „Niezale˝ne od-
blokowanie pokrywy baga˝nika“ - przed
jej zamkni´ciem sprawdziç, czy posiada-
my przy sobie kluczyk, poniewa˝ pokry-
wa zablokuje si´ automatycznie.

Umieszczenie dodatko-
wych urzàdzeƒ na tylnej
pó∏ce lub pokrywie ba-

ga˝nika (g∏oÊniki, spoiler itd)
oprócz tych przewidzianych przez
producenta, mo˝e spowodowaç
nieprawid∏owe dzia∏anie bocznych
amortyzatorów gazowych pokry-
wy baga˝nika.

U˝ywajàc baga˝nika ni-
gdy nie przekraczaç mak-

symalnych dopuszczalnych ob-
cià˝eƒ (patrz rozdzia∏ „Dane
techniczne“). Ponadto upewniç
si´, czy przedmioty sà równo-
miernie rozmieszczone w baga˝-
niku, aby podczas gwa∏townego
hamowania nie przesun´∏y si´
do przodu, powodujàc obra˝e-
nia pasa˝erów.

UWAGA

Nie podró˝owaç z przed-
miotami umieszczonymi

na tylnej pó∏ce, gdy˝ w razie
incydentu lub gwa∏townego ha-
mowania mogà spowodowaç ob-
ra˝enia pasa˝erów.

UWAGA

POWI¢KSZENIE BAGA˚NIKA
(gdzie przewidziano)

Aby powi´kszyç baga˝nik procedura jest
nast´pujàca:

❒ wyjàç zag∏ówki siedzenia tylnego;
❒ obróciç zag∏ówki o 180º i w∏o˝yç je w

gniazda;

❒ odsunàç na bok pasy bezpieczeƒstwa

sprawdzajàc, czy taÊmy pasów sà pra-
wid∏owo rozciàgni´te nie poskr´cane.

❒ przesunàç dêwigni´ A-rys. 96 moco-

wania oparcia i obróciç oparcie do
przodu. Po podniesieniu dêwigni uka-
˝e si´ „czerwony znak“ B.

A0E0085m

rys. 96

background image

104

BEZPIECZE¡STWO

L

AMPKI

SYGNALIZACYJNE

IKOMUNIKATY

W

RAZIE AWARII

OBS¸UGA I

KONSERWACJA

DANE

TECHNICZNE

SPIS

ALFABETYCZNY

DESK

A

ROZDZIELCZA

ISTEROW

ANIE

URUCHAMIANIE

SILNIKA I

JAZDA

MOCOWANIE BAGA˚U

Wewnàtrz baga˝nika umieszczone sà 4
zaczepy A-rys. 97 do mocowania linek,
które zabezpieczajà przewo˝ony baga˝.

A0E0131m

rys. 97

Ci´˝ki baga˝ nie zamo-
cowany prawid∏owo, w

przypadku incydentu ,mo˝e spo-
wodowaç powa˝ne obra˝enia
pasa˝erów.

UWAGA

Je˝eli podró˝ujemy przez
obszary w których utrud-

nione jest tankowanie paliwa,
przewo˝àc w samochodzie ben-
zyn´ w kanistrach jako rezerw´,
przestrzegaç odpowiednich prze-
pisów obowiàzujàcych w tym za-
kresie, u˝ywaç wy∏àcznie kani-
strów homologowanych i moco-
waç je prawid∏owo w baga˝niku.
Ale pomimo to zwi´ksza si´ ry-
zyko po˝aru w razie incydentu.

UWAGA

Sprawdziç, czy oparcie
siedzenia jest prawid∏o-

wo zablokowane po obu stronach
(„czerwone znaki“ B-rys. 96 nie-
widoczne), gdy˝ w przeciwnym
razie podczas gwa∏townego ha-
mowania oparcie mo˝e przechy-
liç si´ do przodu i spowodowaç
obra˝enia pasa˝erów.

UWAGA

PRZYWRÓCENIE POZYCJI
SIEDZENIA TYLNEGO

Odsunàç w bok pasy bezpieczeƒstwa
sprawdzajàc, czy taÊmy pasów sà prawi-
d∏owo rozciàgni´te, nie poskr´cane.

UnieÊç oparcie przesuwajàc je do ty∏u do
momentu us∏yszenia zatrzasku zablokowa-
nia obu mechanizmów blokujàcych, spraw-
dzajàc wzrokowo, czy schowa∏y si´ „czer-
wone znaki“ B znajdujàce si´ z boku dêwi-
gni A. „Czerwony znak“ B oznacza w rze-
czywistoÊci brak zablokowania oparcia.

OSTRZE˚ENIE Pami´taç zawsze o spraw-
dzeniu prawid∏owej pozycji zag∏ówków.

background image

105

BEZPIECZE¡STWO

LAMPKI

SYGNALIZACYJNE

IKOMUNIKATY

W

RAZIE AWARII

OBS¸UGA I

KONSERWACJA

DANE

TECHNICZNE

SPIS

ALFABETYCZNY

DESK

A

ROZDZIELCZA

ISTEROW

ANIE

URUCHAMIANIE

SILNIKA I

JAZDA

Niedok∏adne zamkni´cie pokrywy komo-
ry silnika sygnalizowane jest (w niektórych
wersjach) zapaleniem si´ lampki

´ (gdzie

przewidziano) w zestawie wskaêników lub
ukazaniem si´ symbolu

S i komunika-

tu na wyÊwietlaczu (patrz „Lampki sygna-
lizacyjne i komunikaty“).

OSTRZE˚ENIE Sprawdziç zawsze, prawi-
d∏owoÊç zamkni´cia pokrywy, aby unik-
nàç jej otwarcia podczas jazdy.

POKRYWA KOMORY
SILNIKA

OTWARCIE

Wykonaç to nast´pujàco:

❒ pociàgnàç dêwigni´ A-rys. 98 do mo-

mentu us∏yszenia zatrzasku odbloko-
wania;

❒ pociàgnàç do oporu dêwigni´ B-rys. 99

i podnieÊç pokryw´ komory silnika,
przytrzymujàc napi´tà dêwigni´.

OSTRZE˚ENIE Podniesienie pokrywy ko-
mory silnika u∏atwione jest dwoma bocz-
nymi amortyzatorami gazowymi. Zaleca si´
nie naruszaç amortyzatorów ani nie pod-
trzymywaç pokrywy podczas otwierania.

OSTRZE˚ENIE Przed otwarciem pokrywy
komory silnika sprawdziç, czy ramiona wy-
cieraczek szyby przedniej nie sà odchylo-
ne od szyby przedniej i czy wycieraczki nie
funkcjonujà.

A0E0122m

rys. 98

A0E0158m

rys. 99

ZAMKNI¢CIE

OpuÊciç pokryw´ komory silnika do oko∏o
20 cm nad komorà silnika i puÊciç jà swo-
bodnie; nast´pnie spróbowaç podnieÊç po-
kryw´, aby sprawdziç, czy jest dok∏adnie
zamkni´ta, a nie tylko zaczepiona w pozycji
bezpiecznej. W takim przypadku nie naci-
skaç na pokryw´, ale podnieÊç jà ponow-
nie i powtórzyç manewr.

Wykonywaç te operacje
tylko podczas postoju sa-

mochodu.

UWAGA

Ze wzgl´dów bezpieczeƒ-
stwa pokrywa komory sil-

nika musi byç zawsze dok∏adnie
zamkni´ta podczas jazdy. Dlate-
go sprawdziç zawsze czy pokry-
wa jest prawid∏owo zamkni´ta,
upewniajàc si´, ˝e zablokowanie
jest w∏àczone. Je˝eli podczas jaz-
dy zauwa˝ymy, ˝e zablokowanie
nie jest prawid∏owo w∏àczone,
zatrzymaç si´ natychmiast i za-
mknàç pokryw´ komory silnika w
sposób prawid∏owy.

UWAGA

background image

106

BEZPIECZE¡STWO

L

AMPKI

SYGNALIZACYJNE

IKOMUNIKATY

W

RAZIE AWARII

OBS¸UGA I

KONSERWACJA

DANE

TECHNICZNE

SPIS

ALFABETYCZNY

DESK

A

ROZDZIELCZA

ISTEROW

ANIE

URUCHAMIANIE

SILNIKA I

JAZDA

BAGA˚NIK
DACHOWY/NA NARTY

Samochód przystosowany jest do zamon-
towania odpowiednich relingów dacho-
wych/na narty.

Przystosowane zaczepy przednie umiesz-
czone sà w punktach A-rys. 100.

Przystosowane zaczepy tylne umieszczo-
ne sà w punktach B.

A0E0097m

rys. 100

REFLEKTORY

USTAWIENIE WIÑZKI
ÂWIETLNEJ REFLEKTORÓW

Poprawne ustawienie wiàzki Êwiate∏ re-
flektorów wp∏ywa na komfort jazdy i bez-
pieczeƒstwo zarówno kierowcy jak i innych
u˝ytkowników drogi. Aby zagwarantowaç
jak najlepszà widocznoÊç podczas jazdy z
w∏àczonymi Êwiat∏ami reflektorów, samo-
chód musi mieç poprawnie ustawione re-
flektory. OdnoÊnie kontroli i ewentualnej
regulacji zwróciç si´ do ASO Alfa Romeo.

KOREKTOR ÂWIATE¸
REFLEKTORÓW

Funkcjonuje przy kluczyku w∏o˝onym do
wy∏àcznika zap∏onu i w∏àczonych Êwia-
t∏ach mijania.

Gdy samochód jest obcià˝ony, obni˝a si´
z ty∏u i w konsekwencji wiàzka Êwietlna
podnosi si´. W tym przypadku nale˝y sko-
rygowaç ustawienie Êwiate∏ reflektorów.

Rozk∏adaç równomiernie
baga˝, bioràc pod uwag´,
˝e podczas jazdy zwi´ksza

si´ czu∏oÊç samochodu na wiatr
boczny.

OSTRZE˚ENIE Po przejechaniu kilku ki-
lometrów sprawdziç, czy Êruby mocujàce
zaczepy sà dobrze dokr´cone.

OSTRZE˚ENIE Nigdy nie przekraczaç
maksymalnych dopuszczalnych obcià˝eƒ
(patrz rozdzia∏ „Dane techniczne“).

background image

107

BEZPIECZE¡STWO

LAMPKI

SYGNALIZACYJNE

IKOMUNIKATY

W

RAZIE AWARII

OBS¸UGA I

KONSERWACJA

DANE

TECHNICZNE

SPIS

ALFABETYCZNY

DESK

A

ROZDZIELCZA

ISTEROW

ANIE

URUCHAMIANIE

SILNIKA I

JAZDA

Konieczne jest w tym przypadku wykona-
nie regulacji ustawienia Êwiate∏ dzia∏ajàc
na pokr´t∏o A-rys. 101, znajdujàce si´
na nak∏adce obok kierownicy.

W przypadku, gdy samochód wyposa˝ony
jest w reflektory bixenon, kontrola usta-
wienia Êwiate∏ reflektorów jest elektronicz-
na, dlatego pokr´t∏a A nie ma.

Pokr´t∏o mo˝e byç ustawione w czterech
pozycjach w zale˝noÊci od obcià˝enia sa-
mochodu podanego poni˝ej:

❒ pozycja 0 - jedna lub dwie osoby na

siedzeniach przednich, pe∏ny zbiornik
paliwa, wyposa˝enie samochodu (sa-
mochód gotowy do jazdy);

❒ pozycja 1: pi´ç osób;
❒ pozycja 2: pi´ç osób i obcià˝ony ba-

ga˝nik (oko∏o 50 kg.);

❒ pozycja 3: kierowca i oko∏o 300 kg.

baga˝u umieszczonego w baga˝niku.

OSTRZE˚ENIE Sprawdzaç ustawienie
Êwiate∏ reflektorów za ka˝dym razem, gdy
zmienia si´ ci´˝ar przewo˝onego baga˝u.

USTAWIENIE PRZEDNICH
ÂWIATE¸ PRZECIWMGIELNYCH

Aby sprawdziç i ewentualnie wyregulowaç
przednie Êwiat∏a przeciwmgielne nale˝y
zwróciç si´ do ASO Alfa Romeo.

A0E0226m

rys. 101

USTAWIENIE REFLEKTORÓW
ZAGRANICÑ

Przed sprzeda˝à samochodu Êwiat∏a mi-
jania ustawione sà dla ruchu drogowego
obowiàzujàcego w danym kraju. W kra-
jach gdzie ruch jest odwrotny, aby nie
oÊlepiaç jadàcych z przeciwka, nale˝y:

❒ wyjàç pokryw´ chroniàcà reflektor

(patrz „Âwiat∏a mijania” w rozdziale
„W razie awarii”;

❒ przesunàç w bok dêwigni´ A-rys. 102.

A0E0050m

rys. 102

background image

108

BEZPIECZE¡STWO

L

AMPKI

SYGNALIZACYJNE

IKOMUNIKATY

W

RAZIE AWARII

OBS¸UGA I

KONSERWACJA

DANE

TECHNICZNE

SPIS

ALFABETYCZNY

DESK

A

ROZDZIELCZA

ISTEROW

ANIE

URUCHAMIANIE

SILNIKA I

JAZDA

SYSTEM ABS

Jest systemem zintegrowanym z tradycyj-
nym uk∏adem hamulcowym, który zapo-
biega, niezale˝nie od warunków drogo-
wych i si∏y nacisku na peda∏ hamulca, za-
blokowaniu i w konsekwencji poÊlizgowi
jednego lub kilku kó∏, gwarantujàc kon-
trol´ nad samochodem tak˝e przy hamo-
waniu awaryjnym.

W sk∏ad uk∏adu wchodzi równie˝ system
EBD (Electronic Brake Distributor), który
rozdziela si∏´ hamowania pomi´dzy ko∏a
przednie i tylne.

OSTRZE˚ENIE Aby uzyskaç maksymalnà
skutecznoÊç uk∏adu hamulcowego koniecz-
ny jest okres dla jego u∏o˝enia si´ przez oko-
∏o 500 km: w tym czasie unikaç hamowa-
nia gwa∏townego, cz´stego i d∏ugiego.

INTERWENCJA SYSTEMU

Interwencja ABS odczuwalna jest lekkim
pulsowaniem peda∏u hamulca, któremu
towarzyszy ha∏as; wskazuje to, ˝e ko-
nieczne jest dostosowanie pr´dkoÊci do
typu drogi po której si´ podró˝uje.

Je˝eli ABS interweniu-
je, oznacza to, ˝e zosta-

∏a osiàgni´ta graniczna przy-
czepnoÊç kó∏ do drogi: nale˝y
wi´c zwolniç aby dostosowaç
pr´dkoÊç do dysponowalnej
przyczepnoÊci.

UWAGA

ABS wykorzystuje najlep-
szà dysponowanà przy-

czepnoÊç kó∏ do drogi, ale jej nie
zwi´ksza; nale˝y wi´c zachowaç
w ka˝dym przypadku ostro˝noÊç
podczas jazdy po drogach Êliskich
unikajàc niepotrzebnego ryzyka.

UWAGA

Gdy ABS interweniuje
peda∏ hamulca pulsuje,

nie zwalniaç nacisku na peda∏,
ale bez obawy trzymywaç dobrze
naciÊni´ty; samochód zatrzyma
si´ osiàgajàc najkrótszà drog´
hamowania odpowiednio do wa-
runków panujàcych na drodze.

UWAGA

background image

109

BEZPIECZE¡STWO

LAMPKI

SYGNALIZACYJNE

IKOMUNIKATY

W

RAZIE AWARII

OBS¸UGA I

KONSERWACJA

DANE

TECHNICZNE

SPIS

ALFABETYCZNY

DESK

A

ROZDZIELCZA

ISTEROW

ANIE

URUCHAMIANIE

SILNIKA I

JAZDA

Awaria EBD

Sygnalizowana jest zapaleniem si´ lam-
pek

> i x w zestawie wskaêników

(w niektórych wersjach jednoczeÊnie
uka˝e si´ komunikat na wyÊwietlaczu)
(patrz rozdzia∏ „Lampki sygnalizacyjne
i komunikaty“).

W tym przypadku, podczas hamowania
nag∏ego, mo˝e nastàpiç przedwczesne za-
blokowanie kó∏ tylnych z mo˝liwoÊcià po-
Êlizgu. Jechaç bardzo ostro˝nie i zwróciç
si´ do najbli˝szej ASO Alfa Romeo, aby
zweryfikowaç uk∏ad.

BRAKE ASSIST
(wspomaganie hamowania
awaryjnego)

System, którego nie mo˝na wy∏àczyç, roz-
poznaje hamowanie awaryjne (na pod-
stawie pr´dkoÊci dzia∏ania na peda∏ ha-
mulca) powodujàc szybszà interwencj´ w
uk∏adzie hamulcowym.

Brake Assist dezaktywuje si´ w samo-
chodach wyposa˝onych w system VDC, w
razie awarii tego systemu, sygnalizowa-
ne jest zapaleniem si´ lampki

á w ze-

stawie wskaêników (w niektórych wer-
sjach jednoczeÊnie uka˝e si´ komunikat
na wyÊwietlaczu).

SYGNALIZACJA USZKODZE¡

Awaria ABS

Sygnalizowana jest zapaleniem si´ lamp-
ki

> w zestawie wskaêników (w niektó-

rych wersjach jednoczeÊnie uka˝e si´ ko-
munikat na wyÊwietlaczu) (patrz rozdzia∏
„Lampki sygnalizacyjne i komunikaty“).

W tym przypadku uk∏ad hamulcowy utrzy-
muje odpowiednià skutecznoÊç, ale bez
funkcjonowania oferowanego przez system
ABS. Jechaç dalej rozwa˝nie do najbli˝szej
ASO Alfa Romeo, aby sprawdziç uk∏ad.

background image

110

BEZPIECZE¡STWO

L

AMPKI

SYGNALIZACYJNE

IKOMUNIKATY

W

RAZIE AWARII

OBS¸UGA I

KONSERWACJA

DANE

TECHNICZNE

SPIS

ALFABETYCZNY

DESK

A

ROZDZIELCZA

ISTEROW

ANIE

URUCHAMIANIE

SILNIKA I

JAZDA

SYSTEM VDC
(Vehicle Dynamics
Control)
(gdzie przewidziano)

Jest elektronicznym systemem kontroli sta-
bilnoÊci samochodu, który pomaga kierow-
cy utrzymaç kontrol´ kierunku jazdy w przy-
padku utraty przyczepnoÊci kó∏ do drogi.

Interwencja systemu VDC jest szczególnie
u˝yteczna, gdy zmieniajà si´ warunki przy-
czepnoÊci kó∏ do drogi.

INTERWENCJA SYSTEMU

Sygnalizowana jest miganiem lampki sy-
gnalizacyjnej

á w zestawie wskaêników

informujàc kierowc´, ˝e samochód znaj-
duje si´ w krytycznych warunkach stabil-
noÊci i przyczepnoÊci.

W¸ÑCZENIE / WY¸ÑCZENIE
SYSTEMU

System VDC w∏àcza si´ automatycznie przy
ka˝dym uruchomieniu silnika.

Podczas jazdy mo˝liwe jest wy∏àczenie
VDC poprzez naciÊni´cie przez 2 sekundy
przycisku ASR/VDC znajdujàcego si´ na
tunelu Êrodkowym rys. 103.

Wy∏àczenie VDC wp∏ywa tak˝e na funkcjo-
nowanie ASR. Ponowne w∏àczenie obu
funkcji uzyskuje si´ naciskajàc przycisk
ASR/VDC.

Wy∏àczenie systemu sygnalizowane jest
zapaleniem si´ lampki

á w zestawie

wskaêników (w niektórych wersjach uka-
˝e si´ symbol na wyÊwietlaczu) i diody
pierÊcieniowej wokó∏ przycisku ASR/VDC.

Po wy∏àczeniu VDC podczas jazdy, przy
nast´pnym uruchomieniu silnika, w∏àczy
si´ ponownie automatycznie.

SYGNALIZACJA USZKODZE¡

W przypadku ewentualnego uszkodzenia,
system VDC wy∏àcza si´ automatycznie i
w zestawie wskaêników zaÊwieci si´ lamp-
ka sygnalizacyjna

á (w niektórych wer-

sjach jednoczeÊnie uka˝e si´ komunikat na
wyÊwietlaczu) (patrz rozdzia∏ „Lampki sy-
gnalizacyjne i komunikaty"). W tym przy-
padku zwróciç si´ jak najszybciej do ASO
Alfa Romeo.

A0E0026m

rys. 103

background image

111

BEZPIECZE¡STWO

LAMPKI

SYGNALIZACYJNE

IKOMUNIKATY

W

RAZIE AWARII

OBS¸UGA I

KONSERWACJA

DANE

TECHNICZNE

SPIS

ALFABETYCZNY

DESK

A

ROZDZIELCZA

ISTEROW

ANIE

URUCHAMIANIE

SILNIKA I

JAZDA

Osiàgi systemu VDC nie
zwalniajà kierowcy z

obowiàzku zachowania maksy-
malnej ostro˝noÊci podczas jaz-
dy. Zachowanie kierowcy powin-
no byç zawsze dostosowane do
warunków panujàcych na drodze,
widocznoÊci i ruchu drogowego.
OdpowiedzialnoÊç za bezpie-
czeƒstwo na drodze spoczywa za-
wsze i wy∏àcznie na kierowcy.

UWAGA

Podczas ewentualnego
u˝ycia ko∏a zapasowego

dojazdowego (gdzie przewidzia-
no) system VDC kontynuuje funk-
cjonowanie. Nale˝y jednak pa-
mi´taç, ˝e dojazdowe ko∏o zapa-
sowe posiada opon´ o mniejszych
wymiarach w stosunku do normal-
nych opon, tak wi´c jego przyczep-
noÊç jest mniejsza w stosunku
pozosta∏ych opon w samochodzie.

UWAGA

Aby w∏aÊciwie funkcjo-
nowa∏ system VDC nie-

zb´dne jest aby opony by∏y tej
samej marki i tego samego typu
na wszystkich ko∏ach, w dosko-
na∏ym stanie a ponadto typu,
marki i wymiarów zalecanych.

UWAGA

SYSTEM HILL HOLDER
(gdzie przewidziano)

Jest integralnà cz´Êcià systemu VDC i u∏a-
twia ruszanie samochodem na wzniesieniu.

Aktywuje si´ automatycznie w nast´pujà-
cych przypadkach:

❒ pod gór´: samochód stoi na drodze o

pochyleniu wi´kszym od 6 %, silnik
uruchomiony, peda∏y hamulca i sprz´-
g∏a naciÊni´te i skrzynia biegów na
luzie lub w∏àczony bieg ró˝ny od bie-
gu wstecznego;

❒ na zjeêdzie: samochód stoi na drodze o

pochyleniu wi´kszym od 6%, silnik uru-
chomiony, peda∏y hamulca i sprz´g∏a
naciÊni´te i w∏àczony bieg wsteczny.

W fazie ruszania centralka systemu VDC
utrzymuje ciÊnienie hamowania w ko∏ach
do osiàgni´cia przez silnik momentu ko-
niecznego do ruszenia lub przez czas mak-
symalny oko∏o 1 sekundy, umo˝liwiajàc
przesuni´cie nogi w prawo z peda∏u ha-
mulca na peda∏ przyspieszenia.

background image

112

BEZPIECZE¡STWO

L

AMPKI

SYGNALIZACYJNE

IKOMUNIKATY

W

RAZIE AWARII

OBS¸UGA

SAMOCHODU

DANE

TECHNICZNE

SPIS

ALFABETYCZNY

DESK

A

ROZDZIELCZA

ISTEROW

ANIE

URUCHAMIANIE

SILNIKA I

JAZDA

SYSTEM ASR
(AntiSlip Regulator)

Jest cz´Êcià integralnà systemu VDC i kon-
troli samochodu interweniuje automatycz-
nie w przypadku poÊlizgu jednego lub obu
kó∏ nap´dowych.

W zale˝noÊci od warunków poÊlizgu uak-
tywniajà si´ dwa ró˝ne systemy kontroli:

❒ je˝eli poÊlizg obejmuje oba ko∏a na-

p´dowe, ASR interweniuje zmniejsza-
jàc moc przenoszonà z silnika;

❒ w przypadku poÊlizgu tylko jednego

ko∏a nap´dowego, ASR interweniuje
hamujàc automatycznie ko∏o, które
Êlizga si´.

Po up∏ywie tego czasu, bez ruszenia, sys-
tem dezaktywuje si´ automatycznie ob-
ni˝ajàc stopniowo ciÊnienie w uk∏adzie
hamulcowym.

Podczas tej fazy zwolnienia mo˝liwe jest
us∏yszenie typowego ha∏asu odblokowa-
nia mechanicznego hamulców, który sy-
gnalizuje koniecznoÊç ruszenia natych-
miast samochodem.

Sygnalizacja uszkodzeƒ

Ewentualna uszkodzenie systemu sygna-
lizowane jest zaÊwieceniem lampki

*

(gdzie przewidziano) w zestawie wskaê-
ników (w niektórych wersjach uka˝e si´ ko-
munikat wyÊwietlaczu) (patrz rozdzia∏
„Lampki sygnalizacyjne i komunikaty“).

OSTRZE˚ENIE System Hill Holder nie
jest hamulcem stacjonarnym, dlatego nie
wysiadaç z samochodu bez zaciàgni´cia
hamulca r´cznego, wy∏àczenia silnika i
w∏àczenia pierwszego biegu.

background image

113

BEZPIECZE¡STWO

LAMPKI

SYGNALIZACYJNE

IKOMUNIKATY

W

RAZIE AWARII

OBS¸UGA I

KONSERWACJA

DANE

TECHNICZNE

SPIS

ALFABETYCZNY

DESK

A

ROZDZIELCZA

ISTEROW

ANIE

URUCHAMIANIE

SILNIKA I

JAZDA

Dzia∏anie systemu ASR jest szczególnie
u˝yteczne w nast´pujàcych przypadkach:

❒ poÊlizgu na zakr´cie ko∏a wewn´trznego

pod wp∏ywem zmian dynamicznych ob-
cià˝enia lub nadmiernego przyspieszania.

❒ nadmiernej mocy przenoszonej na ko-

∏a w stosunku do stanu nawierzchni
drogi.

❒ przyspieszania na drogach o nierów-

nej nawierzchni, pokrytej Êniegiem lub
lodem.

❒ utracie przyczepnoÊci na mokrej na-

wierzchni (aquaplaning).

Osiàgi systemu nie zwal-
niajà kierowcy z obo-

wiàzku zachowania maksymalnej
ostro˝noÊci podczas jazdy. Za-
chowanie kierowcy powinno byç
zawsze dostosowane do warun-
ków panujàcych na drodze, wi-
docznoÊci i ruchu drogowego.
OdpowiedzialnoÊç za bezpie-
czeƒstwo na drodze spoczywa za-
wsze i wy∏àcznie na kierowcy.

UWAGA

W∏àczenie/wy∏àczenie systemu

ASR w∏àcza si´ automatycznie przy za-
Êwieceniu si´ zestawu wskaêników.

Podczas jazdy mo˝na wy∏àczyç system ASR
naciskajàc krótko przycisk ASR/VDC znaj-
dujàcy si´ na tunelu Êrodkowym.

Wy∏àczenie systemu sygnalizowane jest
zaÊwieceniem si´ diody w przycisku
ASR/VDC (w niektórych wersjach z „Wy-
Êwietlaczem wielofunkcyjnym rekonfigu-
rowanym“ zostaje tak˝e uka˝e si´ sym-
bol

V).

Po wy∏àczeniu ASR podczas jazdy, przy
nast´pnym uruchomieniu silnika w∏àczy
si´ automatycznie.

Podró˝ujàc po drodze pokrytej Êniegiem,
z zamontowanymi ∏aƒcuchami korzystne
jest wy∏àczyç ASR; w tych warunkach po-
Êlizg kó∏ nap´dowych w fazie ruszania
umo˝liwia uzyskanie wi´kszego nap´du.

background image

114

BEZPIECZE¡STWO

L

AMPKI

SYGNALIZACYJNE

IKOMUNIKATY

W

RAZIE AWARII

OBS¸UGA I

KONSERWACJA

DANE

TECHNICZNE

SPIS

ALFABETYCZNY

DESK

A

ROZDZIELCZA

ISTEROW

ANIE

URUCHAMIANIE

SILNIKA I

JAZDA

System MSR
(regulacja nap´du silnika)

Jest systemem, cz´Êciowo zintegrowa-
nym z ASR, który interweniuje w przypad-
ku nag∏ej zmiany biegu podczas reduk-
cji biegów zwi´kszajàc moment obroto-
wy silnika zapobiegajàc w ten sposób
powstaniu nadmiernego momentu prze-
kazywanemu z kó∏ nap´dowych, co
przede wszystkim w warunkach niskiej
przyczepnoÊci mo˝e spowodowaç utrat´
stabilnoÊci nad samochodem.

114

Aby prawid∏owo funkcjo-
nowa∏ system ASR nie-

odzowne jest aby opony na
wszystkich ko∏ach by∏y tej samej
marki, typu i wymiarów jak w
normalnych warunkach u˝ywa-
nia i wskazanych wartoÊciach ci-
Ênienia (patrz „Ko∏a“ w rozdzia-
le „Dane techniczne“.

UWAGA

Sygnalizacja uszkodzeƒ

W przypadku ewentualnego uszkodzenia
system ASR wy∏àcza si´ automatycznie i
w wersji z „WyÊwietlaczem wielofunkcyj-
nym rekonfigurowanym“ uka˝e si´ sym-
bol

V). W tym przypadku jak najszyb-

ciej zwróciç si´ do ASO Alfa Romeo.

background image

115

BEZPIECZE¡STWO

LAMPKI

SYGNALIZACYJNE

IKOMUNIKATY

W

RAZIE AWARII

OBS¸UGA I

KONSERWACJA

DANE

TECHNICZNE

SPIS

ALFABETYCZNY

DESK

A

ROZDZIELCZA

ISTEROW

ANIE

URUCHAMIANIE

SILNIKA I

JAZDA

115

SYSTEM EOBD
(na ˝àdanie dla
wersji/rynku gdzie
przewidziano)

System EOBD (European On Board Dia-
gnosis) przeprowadza ciàg∏à diagnostyk´
komponentów odpowiedzialnych za emi-
sj´ zanieczyszczeƒ znajdujàcych si´ w sa-
mochodzie.

Sygnalizuje ponadto, poprzez zaÊwiece-
nie si´ lampki

U w zestawie wskaêni-

ków (w niektórych wersjach jednoczeÊnie
uka˝e si´ komunikat na wyÊwietlaczu)
(patrz rozdzia∏ „Lampki sygnalizacyjne i
komunikaty“) stan uszkodzenia tych kom-
ponentów.

Je˝eli, wk∏adajàc kluczyk
do wy∏àcznika zap∏onu,
lampka sygnalizacyjna

U

nie zaÊwieci si´ lub je˝eli, podczas
jazdy, Êwieci si´ lub miga zwróciç
si´ jak najszybciej do ASO Alfa Ro-
meo. Funkcjonowanie lampki sy-
gnalizacyjnej

U mo˝e byç spraw-

dzone przy pomocy odpowiedniej
aparatury przez organa kontrolu-
jàce ruch drogowy. Przestrzegaç
przepisów obowiàzujàcych w kra-
ju, w którym si´ podró˝uje.

Celem systemu jest:

❒ utrzymanie pod kontrolà skutecznoÊç

uk∏adu;

❒ sygnalizacja zwi´kszenia emisji zanie-

czyszczeƒ z powodu nieprawid∏owego
funkcjonowania samochodu;

❒ sygnalizacja koniecznoÊci wymiany

uszkodzonych komponentów.

Ponadto system ten dysponuje konektorem
do pod∏àczenia odpowiedniego przyrzàdu
diagnostycznego, które umo˝liwi odczy-
tanie kodów b∏´dów zapami´tanych w
centralce, wraz z szeregiem specyficznych
parametrów diagnostycznych i funkcjonal-
nych silnika. Tà weryfikacj´ mogà przepro-
wadziç tak˝e uprawnione organa kontro-
lujàce ruch drogowy.

OSTRZE˚ENIE Po wyeliminowaniu nie-
dogodnoÊci, aby zweryfikowaç komplet-
nie uk∏ad, ASO Alfa Romeo przeprowadzi
test na stanowisku próbnym oraz je˝eli
oka˝e si´ to konieczne, prób´ na drodze,
która mo˝e wymagaç nawet d∏u˝szego
przebiegu.

background image

116

BEZPIECZE¡STWO

L

AMPKI

SYGNALIZACYJNE

IKOMUNIKATY

W

RAZIE AWARII

OBS¸UGA I

KONSERWACJA

DANE

TECHNICZNE

SPIS

ALFABETYCZNY

DESK

A

ROZDZIELCZA

ISTEROW

ANIE

URUCHAMIANIE

SILNIKA I

JAZDA

116

Instalacja przystosowana do zamontowa-
nia radioodtwarzacza sk∏ada si´ z:

❒ przewodów zasilajàcych radioodtwa-

rzacz;

❒ przewodów zasilajàcych g∏oÊniki

przednie i tylne;

❒ przewodu zasilajàcego anten´;
❒ miejsca na radioodtwarzacz;
❒ anteny na dachu samochodu.
Radioodtwarzacz powinien byç zamonto-
wany w odpowiednim gnieêdzie zajmo-
wanym przez schowek, który nale˝y wy-
jàç po naciÊni´ciu na dwa zaczepy mocu-
jàce znajdujàce si´ w gnieêdzie schowka:
tam sà dost´pne przewody zasilajàce.

INSTALACJA
PRZYSTOSOWANA
DO ZAMONTOWANIA
RADIOODTWARZACZA
(gdzie przewidziano)

Samochód, je˝eli nie zosta∏ zamówiony z
radioodtwarzaczem, posiada w desce roz-
dzielczej podwójny schowek.

Je˝eli po zakupie samo-
chodu zamierza si´ zain-
stalowaç radioodtwarzacz,

nale˝y najpierw zwróciç si´ do
ASO Alfa Romeo, która zapropo-
nuje najlepsze rozwiàzanie, aby
zachowaç trwa∏oÊç akumulatora.
Nadmierny pobór pràdu przy za-
silaniu ciàg∏ym uszkodzi akumula-
tor i mo˝e spowodowaç utrat´
gwarancji na ten akumulator.

background image

117

BEZPIECZE¡STWO

LAMPKI

SYGNALIZACYJNE

IKOMUNIKATY

W

RAZIE AWARII

OBS¸UGA I

KONSERWACJA

DANE

TECHNICZNE

SPIS

ALFABETYCZNY

DESK

A

ROZDZIELCZA

ISTEROW

ANIE

URUCHAMIANIE

SILNIKA I

JAZDA

NADAJNIKI RADIOFONICZNE
I TELEFONY KOMÓRKOWE

Ró˝nego rodzaju aparaty nadajniki radio-
we (telefony komórkowe e-tacs, CB i sy-
mulatory) nie mogà byç u˝yte w samocho-
dzie, je˝eli nie posiadajà oddzielnej an-
teny zamontowanej na zewnàtrz tego sa-
mochodu.

OSTRZE˚ENIE U˝ywanie takich urzà-
dzeƒ w samochodzie (bez anteny ze-
wn´trznej) mo˝e spowodowaç, poza po-
tencjalnym zagro˝eniem dla zdrowia pa-
sa˝erów, tak˝e niew∏aÊciwe funkcjonowa-
nie systemów elektronicznych, w które wy-
posa˝ony jest samochód, nara˝ajàc bez-
pieczeƒstwo tego samochodu.

Ponadto skutecznoÊç transmisji i odbiór
przez te aparaty mo˝e byç zak∏ócony efek-
tem ekranowania przez nadwozie samo-
chodu.

OdnoÊnie stosowania telefonów komórko-
wych (GSM, GPRS, UMTS) posiadajàcych
homologacj´

, zaleca si´ przestrzegaç

skrupulatnie instrukcji dostarczonej przez
producenta z telefonem komórkowym.

AKCESORIA
ZAKUPIONE PRZEZ
U˚YTKOWNIKA

Je˝eli, po zakupie samochodu, zamierza si´
zainstalowaç dodatkowe akcesoria elektrycz-
ne wymagajàce ciàg∏ego zasilania elektrycz-
nego (alarm, satelitarne zabezpieczenie
przed kradzie˝à itp.) lub wymagajàce prze-
kroczenia bilansu elektrycznego, zwróciç si´
do ASO Alfy Romeo, która poza tym ˝e za-
sugeruje urzàdzenie najbardziej odpowied-
nie dost´pne w Lineaccessori Alfy Romeo,
zweryfikuje instalacj´ elektrycznà w samo-
chodzie czy wytrzyma wymagane zwi´kszo-
ne obcià˝enie oraz czy konieczne b´dzie u˝y-
cie akumulatora o wi´kszej pojemnoÊci.

Zwracaç uwag´ przy
monta˝u dodatkowych

spoilerów, obr´czy kó∏ ze stopów
lekkich i ko∏paków nie seryjnych:
mogà zmniejszyç ch∏odzenie ha-
mulców i w konsekwencji ich sku-
tecznoÊç w przypadku hamowa-
nia gwa∏townego i cz´stego lub
na d∏ugich zjazdach. Sprawdziç
ponadto czy jakieÊ przedmioty
(dywaniki, itp.) nie przeszkadza-
jà przy naciskaniu na peda∏y.

UWAGA

INSTALOWANIE URZÑDZE¡
ELEKTRYCZNYCH/
ELEKTRONICZNYCH

Urzàdzenia elektryczne/ elektroniczne in-
stalowane po zakupie samochodu i w sie-
ci serwisowej posprzeda˝nej muszà po-
siadaç oznaczenie:

Fiat Auto S.p.A. autoryzuje monta˝ urzà-
dzeƒ w przypadku, w którym zainstalowa-
ne zosta∏y zgodnie z regu∏ami sztuki, przy
przestrzeganiu wskazaƒ producenta w wy-
specjalizowanym centrum.

OSTRZE˚ENIE Monta˝ urzàdzeƒ, które
pociàgajà za sobà zmian´ charakterystyk
samochodu, mogà wp∏ynàç na cofni´cie
zezwolenia na obrót nimi z urz´du i ewen-
tualnà utrat´ gwarancji ograniczonà do
defektów wy˝ej wymienionymi modyfika-
cjami lub poÊrednio lub bezpoÊrednio roz-
poznanymi.

Fiat Auto S p.A. nie ponosi odpowiedzial-
noÊci za uszkodzenia wynik∏e z instalacji
akcesoriów nie zalecanych przez Fiat Au-
to S.p.A. i instalacj´ nie odpowiadajàcà
przepisom dostawcy.

background image

118

BEZPIECZE¡STWO

L

AMPKI

SYGNALIZACYJNE

IKOMUNIKATY

W

RAZIE AWARII

OBS¸UGA

SAMOCHODU

DANE

TECHNICZNE

SPIS

ALFABETYCZNY

DESK

A

ROZDZIELCZA

ISTEROW

ANIE

URUCHAMIANIE

SILNIKA I

JAZDA

CZUJNIKI
PARKOWANIA
(gdzie przewidziano)

Czujniki parkowania dostarczajà kierowcy
informacji o odleg∏oÊci podczas fazy zbli-
˝ania si´ do przeszkody znajdujàcej si´ z
ty∏u samochodu (wersje z 4 czujnikami tyl-
nymi) lub z ty∏u i z przodu (wersje z 4 czuj-
nikami tylnymi i 4 czujnikami przednimi).

System stanowi wi´c pomoc przy manew-
rach parkowania, poniewa˝ umo˝liwia
okreÊlenie przeszkód znajdujàcych si´ po-
za polem widzenia kierowcy.

ObecnoÊç i odleg∏oÊç przeszkody do sa-
mochodu sygnalizowana jest kierowcy za
pomocà sygna∏ów akustycznych zmien-
nych, których cz´stotliwoÊç zale˝y od od-
leg∏oÊci od przeszkody (gdy zmniejsza si´
odleg∏oÊç od przeszkody wzrasta cz´sto-
tliwoÊç sygna∏u akustycznego) i tylko w
niektórych wersjach, za pomocà wskaza-
nia obrazu na wyÊwietlaczu (patrz roz-
dzia∏ „Sygnalizacje na wyÊwietlaczu).

A0E0087m

rys. 104

AKTYWACJA

Wersje z 4 czujnikami

Czujniki przednie aktywujà si´, gdy klu-
czyk elektroniczny w∏o˝onym jest do wy-
∏àcznika zap∏onu, przy w∏àczaniu biegu
wstecznego lub w niektórych wersjach, gdy
naciÊni´ty zostanie przycisk A-rys. 104
w przedniej lampie sufitowej przy pr´dko-
Êci samochodu mniejszej od 15 km/h.

Czujniki dezaktywujà si´ po przekroczeniu
pr´dkoÊci 18 km/h lub w niektórych wer-
sjach, gdy naciÊni´ty zostanie ponownie
przycisk A-rys. 104 w przedniej lampie
sufitowej je˝eli pr´dkoÊç jest poni˝ej 15
km/h. Je˝eli system nie jest aktywny, w
wersjach, które posiadajà przycisk dezak-
tywacji, dioda w przycisku zgaÊnie.

Wersje z 8 czujnikami

Czujniki przednie i tylne uaktywniajà si´
przy kluczyku elektronicznym w∏o˝onym
do wy∏àcznika zap∏onu, gdy w∏àczy si´ bieg
wsteczny lub, gdy naciÊni´ty zostanie przy-
cisk A-rys. 104 w przedniej lampie sufi-
towej przy pr´dkoÊci samochodu mniejszej
od 15 km/h.

Czujniki dezaktywujà si´ po ponownym na-
ciÊni´ciu przycisku A-rys. 104 (je˝eli pr´d-
koÊç jest poni˝ej 15 km/h) lub przekroczy
pr´dkoÊç 18 km/h system jest nieaktywny,
a dioda w przycisku jest zgaszona.

Gdy czujniki sà aktywne, system rozpo-
czyna emitowaç sygna∏y akustyczne sy-
gnalizatorów przednich lub tylnych, gdy
tylko rozpoznana zostanie przeszkoda, z
cz´stotliwoÊcià wzrastajàcà przy zbli˝aniu
si´ do przeszkody.

Gdy przeszkoda znajduje si´ w odleg∏oÊci
mniejszej od oko∏o 30 cm dêwi´k jest cià-
g∏y. Na podstawie pozycji przeszkody (z
przodu lub z ty∏u) dêwi´k wysy∏any zostaje
z odpowiednich sygnalizatorów akustycz-
nych (przednich lub tylnych).

W ka˝dym przypadku sygnalizowana
jest przeszkoda znajdujàca si´ najbli˝ej
samochodu.

background image

119

BEZPIECZE¡STWO

LAMPKI

SYGNALIZACYJNE

IKOMUNIKATY

W

RAZIE AWARII

OBS¸UGA I

KONSERWACJA

DANE

TECHNICZNE

SPIS

ALFABETYCZNY

DESK

A

ROZDZIELCZA

ISTEROW

ANIE

URUCHAMIANIE

SILNIKA I

JAZDA

Sygnalizacja ustanie natychmiast, je˝eli
odleg∏oÊç od przeszkody zwi´kszy si´. Cykl
tonu pozostanie sta∏y je˝eli odleg∏oÊç mie-
rzona przez czujniki Êrodkowe pozostaje
niezmieniona, natomiast je˝eli ta sytu-
acja zweryfikowana zostanie przez czujni-
ki boczne, sygnalizacja zostanie przerwa-
na po oko∏o 3 sekundach, aby uniknàç na
przyk∏ad sygnalizacji w przypadku ma-
newrów wzd∏u˝ muru.

119

CZUJNIKI

W systemie dla rozpoznania odleg∏oÊci od
przeszkody zastosowano cztery czujniki
umieszczone w zderzaku przednim (gdzie
przewidziano) rys. 105 i cztery czujniki
umieszczono w zderzaku tylnym rys. 106.

OdpowiedzialnoÊç za
parkowanie i inne nie-

bezpieczne manewry ponosi za-
wsze kierowca. Podczas wykony-
wania tych manewrów sprawdziç
zawsze, czy w przestrzeni ma-
newrowej nie znajdujà si´ oso-
by (w szczególnoÊci dzieci) ani
zwierz´ta. Czujniki parkowania
stanowià pomoc dla kierowcy,
który zawsze powinien zachowaç
szczególnà ostro˝noÊç podczas
potencjalnie niebezpiecznych
manewrów tak˝e je˝eli wykony-
wane sà z ma∏à pr´dkoÊcià.

UWAGA

A0E0231m

rys. 105

A0E0232m

rys. 106

BRZ¢CZYK

Informacje o obecnoÊci i odleg∏oÊci prze-
szkody od samochodu przekazywane sà
kierowcy sygna∏ami akustycznymi wysy-
∏anymi przez brz´czyk zainstalowany w
kabinie:

❒ w wersjach z 4 czujnikami tylnymi

brz´czyk znajdujàcy si´ w strefie tylnej
awizuje obecnoÊç przeszkód z ty∏u;

❒ w wersjach z 8 czujnikami (4 przed-

nie i 4 tylne) oprócz brz´czyka tylne-
go, jest brz´czyk przedni awizujàcy
obecnoÊç przeszkód z przodu. Ta cha-
rakterystyka umo˝liwia kierowcy roz-
poznanie kierunku (przód/ty∏) obec-
noÊci przeszkody.

background image

120

BEZPIECZE¡STWO

L

AMPKI

SYGNALIZACYJNE

IKOMUNIKATY

W

RAZIE AWARII

OBS¸UGA I

KONSERWACJA

DANE

TECHNICZNE

SPIS

ALFABETYCZNY

DESK

A

ROZDZIELCZA

ISTEROW

ANIE

URUCHAMIANIE

SILNIKA I

JAZDA

120

POLE DZIA¸ANIA CZUJNIKÓW

Czujniki umo˝liwiajà systemowi kontrol´
cz´Êci przedniej (wersje z 8 czujnikami) i
tylnej samochodu.

Ich po∏o˝enie umo˝liwia pokrycie stref
Êrodkowych i bocznych przednich i tylnych
samochodu.

W przypadku je˝eli przeszkoda znajduje si´
w strefie Êrodkowej, rozpoznana zostanie
gdy odleg∏oÊç od samochodu b´dzie
mniejsza od oko∏o 0.9 m (z przodu) i 1,40
m (z ty∏u).

W przypadku, gdy przeszkoda znajduje
si´ w strefie bocznej, rozpoznana zosta-
nie, gdy odleg∏oÊç od samochodu b´dzie
mniejsza od 0,6 m.

Dla prawid∏owego funk-
cjonowania systemu ko-
nieczne jest, aby czujniki

by∏y zawsze wyczyszczone z b∏ota,
kurzu, Êniegu lub lodu. Podczas
czyszczenia czujników zachowaç
maksymalnà ostro˝noÊç, aby ich
nie porysowaç lub uszkodziç; nie
u˝ywaç szmatek suchych, szorst-
kich lub twardych. Czujniki nale˝y
myç czystà wodà ewentualnie z
dodatkiem szamponu samochodo-
wego. W myjniach gdzie stosuje
si´ rozpylacze parowe lub pod wy-
sokim ciÊnieniem czyÊciç szybko
czujniki utrzymujàc dysze rozpyla-
czy w odleg∏oÊci powy˝ej 10 cm.

Dla lakierowania zderza-
ków lub dla wykonywania
ewentualnych zaprawek

lakierniczych w strefie czujników
zwróciç si´ do ASO Alfa Romeo.
Na∏o˝enie nieprawid∏owe lakieru
mo˝e w rzeczywistoÊci spowodo-
waç nieprawid∏owe dzia∏anie
czujników parkowania.

SYGNALIZACJA
NA WYÂWIETLACZU
(gdzie przewidziano)

W wersjach z 8 czujnikami, po aktywacji
czujników, na „WyÊwietlaczu wielofunkcyj-
nym rekonfigurowanym“ (gdzie przewi-
dziano) ukazuje si´ wskazanie pokazane na
rys. 107; informacje o obecnoÊci i o od-
leg∏oÊci od przeszkody sà wi´c podane
oprócz brz´czyka, tak˝e za pomocà wska-
zania wizualnego na wyÊwietlaczu w zesta-
wie wskaêników.

Je˝eli wyst´puje kilka przeszkód sygnaliza-
cja odnosi si´ do najbli˝szej przeszkody.

A0E0239m

rys. 107

background image

121

BEZPIECZE¡STWO

LAMPKI

SYGNALIZACYJNE

IKOMUNIKATY

W

RAZIE AWARII

OBS¸UGA I

KONSERWACJA

DANE

TECHNICZNE

SPIS

ALFABETYCZNY

DESK

A

ROZDZIELCZA

ISTEROW

ANIE

URUCHAMIANIE

SILNIKA I

JAZDA

121

W przypadku sygnalizacji o awarii, po za-
trzymaniu samochodu i wy∏àczeniu silni-
ka, sprawdziç czystoÊç czujników i czy w
pobli˝u nie znajdujà si´ ewentualne êró-
d∏a emisji ultradêwi´ków (na przyk∏ad ha-
mulce pneumatyczne autokarów lub m∏o-
ty pneumatyczne). Je˝eli zostanie usuni´-
ta przyczyna uszkodzenia, system przy-
wróci pe∏ne funkcjonowanie i lampka sy-
gnalizacyjna

t i odpowiedni komunikat

ostrzegawczy zgasnà.

Je˝eli natomiast lampka sygnalizacyjna
pozostanie zapalona zwróciç si´ do ASO
Alfa Romeo, aby sprawdziç uk∏ad, tak˝e
je˝eli system kontynuuje funkcjonowanie.
Je˝eli awaria rozpoznana nie zak∏óca w
funkcjonowaniu, system kontynuuje dzia-
∏anie, ale uszkodzenie zostanie zapami´-
tane, aby mog∏o byç odczytana w ASO Al-
fa Romeo przy nast´pnej weryfikacji.

UWAGI OGÓLNE

Podczas manewrów parkowania zwracaç
zawsze maksymalnà uwag´ na przeszko-
dy, które mogà znaleêç si´ nad lub pod
czujnikami. Przedmioty znajdujàce si´ w
bardzo bliskiej odleg∏oÊci od przedniej lub
tylnej cz´Êci samochodu, w niektórych
przypadkach nie b´dà rozpoznane przez
system i mogà uszkodziç samochód lub zo-
staç uszkodzone.

Sygna∏y przesy∏ane przez czujniki mogà
ponadto zostaç zmienione, gdy czujniki
sà uszkodzone, zanieczyszczone, pokryte
Êniegiem lub brudem, albo przez ultradê-
wi´ki (np. hamulce pneumatyczne auto-
busów lub m∏oty pneumatyczne) znajdu-
jàce si´ w pobli˝u.

HOLOWANIE PRZYCZEPY

Czujniki tylne reaktywujà si´ automatycz-
nie po wyj´ciu wtyczki wiàzki przewodów
przyczepy.

SYGNALIZACJA AWARII

Centralka systemu sprawdza wszystkie ele-
menty systemu za ka˝dym razem, gdy
w∏o˝ony zostanie kluczyk do wy∏àcznika
zap∏onu. Czujniki i odpowiednie po∏àcze-
nia elektryczne sprawdzane sà stale pod-
czas funkcjonowania systemu.

Awaria czujników sygnalizowana jest za-
paleniem lampki sygnalizacyjnej

t

(gdzie przewidziano) w zestawie wskaê-
ników (w niektórych wersjach jednoczeÊnie
uka˝e si´ komunikat na wyÊwietlaczu)
(patrz rozdzia∏ „Lampki sygnalizacyjne i
komunikaty).

Funkcjonowanie czujni-
ków tylnych automatycz-
nie dezaktywuje si´ po

w∏o˝eniu wtyczki wiàzki przewo-
dów przyczepy do gniazdka haka
holowniczego.

background image

122

BEZPIECZE¡STWO

L

AMPKI

SYGNALIZACYJNE

IKOMUNIKATY

W

RAZIE AWARII

OBS¸UGA I

KONSERWACJA

DANE

TECHNICZNE

SPIS

ALFABETYCZNY

DESK

A

ROZDZIELCZA

ISTEROW

ANIE

URUCHAMIANIE

SILNIKA I

JAZDA

122

Samochód mo˝e byç wyposa˝ony w sys-
tem monitorowania ciÊnienia w oponach
T.P.M.S. (Tyre Pressure Monitoring Sys-
tem). System ten sk∏ada si´ z czujników
nadawczych o cz´stotliwoÊci radiowej za-
montowanych w ka˝dym kole na obr´czy
wewnàtrz opony, przesy∏ajàcych do cen-
tralki kontroli informacje odpowiadajàce
ciÊnieniu w ka˝dej oponie.

OSTRZE˚ENIA

Sygnalizacje anomalii odpowiadajàce nie-
prawid∏owemu funkcjonowaniu jednego
lub wi´cej czujników nie zostajà zapami´-
tane i dlatego nie b´dà wskazane po wy-
∏àczeniu i uruchomieniu silnika. Je˝eli
przypadki anomalii nie zniknà, centralka
przeÊle do zestawu wskaêników odpowied-
nià sygnalizacj´ dopiero po krótkim okre-
sie jazdy samochodu.

CiÊnienie musi byç sprawdzane w oponach
zimnych; je˝eli z jakiegokolwiek powo-
du kontroluje si´ ciÊnienie w oponach
ciep∏ych, nie zmniejszaç ciÊnienia, na-
wet je˝eli przekracza ono wartoÊç wyma-
ganà, ale powtórzyç kontrol´, gdy opo-
ny och∏odzà si´ (patrz „Ko∏a“ w rozdzia-
le „Dane techniczne“).

SYSTEM KONTROLI CIÂNIENIA W OPONACH
T.P.M.S. (Tyre Presure Monitoring System) (na
˝àdanie dla wersji/rynku gdzie przewidziano)

ObecnoÊç systemu T.P.M.S.
nie zwalnia kierowcy od

obowiàzku regularnego spraw-
dzania ciÊnienia w oponach i w
zapasowym kole dojazdowym
(gdzie przewidziano).

UWAGA

System T.P.M.S. nie jest w stanie zasy-
gnalizowaç nag∏ego obni˝enia ciÊnienia
w oponie (na przyk∏ad p´kni´cie opony).
W tym przypadku zatrzymaç samochód
hamujàc ostro˝nie i bez wykonywania na-
g∏ych skr´tów.

Zak∏ócenia o cz´stotliwoÊci radiowej, szcze-
gólnie intensywne, mogà wstrzymaç pra-
wid∏owe funkcjonowanie systemu TPMS.
Ten przypadek zasygnalizowany zostanie
kierowcy poprzez ukazanie komunikatu na
wyÊwietlaczu. Sygnalizacja ta zniknie au-
tomatycznie, gdy tylko zak∏ócenia o cz´sto-
tliwoÊci radiowej przestanà zak∏ócaç system.

background image

123

BEZPIECZE¡STWO

LAMPKI

SYGNALIZACYJNE

IKOMUNIKATY

W

RAZIE AWARII

OBS¸UGA I

KONSERWACJA

DANE

TECHNICZNE

SPIS

ALFABETYCZNY

DESK

A

ROZDZIELCZA

ISTEROW

ANIE

URUCHAMIANIE

SILNIKA I

JAZDA

123

W przypadku, gdy w nast´pstwie u˝ycia
zestawu naprawy Fix&Go automatic, po
przywróceniu warunków poczàtkowych sy-
gnalizacja przebitej opony w zestawie
wskaêników b´dzie wyst´powa∏a nadal;
zwróciç si´ do ASO Alfa Romeo.

CiÊnienie w oponach mo˝e zmieniaç si´ w
zale˝noÊci od temperatury zewn´trznej.
System T.P.M.S. mo˝e sygnalizowaç chwi-
lowo niewystarczajàce ciÊnienie. W tym
przypadku sprawdziç ciÊnienie w oponach
zimnych i je˝eli konieczne uzupe∏niç do
wartoÊci wymaganej.

System T.P.M.S. wymaga u˝ycia wyposa-

˝enia specyficznego. Skonsultowaç si´ z
ASO Alfa Romeo, aby dowiedzieç si´, ja-
kie akcesoria sà kompatybilne z systemem
(ko∏a, ko∏paki kó∏ itp.). U˝ycie innych ak-
cesoriów mo˝e przeszkadzaç w normal-
nym funkcjonowaniu systemu. Z powodu
specyficznych zaworów, u˝ywaç wy∏àcznie
p∏ynów uszczelniajàcych dla naprawy opon
homologowanych przez ASO Alfa Romeo;
zastosowanie innych p∏ynów mo˝e zagro-
ziç normalnemu funkcjonowaniu systemu.

Je˝eli samochód wyposa˝ony jest w sys-
tem T.P.M.S. gdy opona zostanie wymon-
towana nale˝y wymieniç tak˝e uszczelk´
gumowà zaworu a tak˝e pierÊcieƒ mocu-
jàcy czujnik. Dla tej operacji zwróciç si´ do
ASO Alfa Romeo.

Je˝eli samochód wyposa˝ony jest w sys-
tem T.P.M.S. operacje zamontowania i wy-
montowania opon i/lub obr´czy wyma-
gajà przestrzegania szczególnej ostro˝no-
Êci; aby uniknàç uszkodzenia lub niepra-
wid∏owego zamontowania czujników, wy-
miana opon i/lub obr´czy musi byç wy-
konana jedynie przez specjalist´. Zwróciç
si´ do ASO Alfa Romeo.

background image

124

BEZPIECZE¡STWO

L

AMPKI

SYGNALIZACYJNE

IKOMUNIKATY

W

RAZIE AWARII

OBS¸UGA I

KONSERWACJA

DANE

TECHNICZNE

SPIS

ALFABETYCZNY

DESK

A

ROZDZIELCZA

ISTEROW

ANIE

URUCHAMIANIE

SILNIKA I

JAZDA

124

Dla prawid∏owego u˝ycia systemu odnieÊç si´ do poni˝szej tabeli w przypadku wymiany kó∏/opon:

(*) Podane jako alternatywne w Instrukcji obs∏ugi dost´pne w Lineaccessori Alfa Romeo.

(**) Nie na krzy˝ (opony muszà pozostaç po tej samej stronie).

Operacja

Wymiana ko∏a na

dojazdowe ko∏o zapasowe

Wymiana ko∏a na

opony zimowe

Wymiana ko∏a na

opony zimowe

Wymiana ko∏a na
na inne o ró˝nych

wymiarach (*)

Zamiana kó∏

(przód/ty∏) (**)

Interwencja Serwisu

Autoryzowanego

Zwróciç si´ do ASO

Alfa Romeo

Naprawiç uszkodzone

ko∏o

Zwróciç si´ do ASO

Alfa Romeo

ObecnoÊç czujnika

NIE

NIE

TAK

TAK

TAK

Sygnalizacja Awarii

TAK

TAK

TAK

NIE

NIE

NIE

background image

125

BEZPIECZE¡STWO

LAMPKI

SYGNALIZACYJNE

IKOMUNIKATY

W

RAZIE AWARII

OBS¸UGA I

KONSERWACJA

DANE

TECHNICZNE

SPIS

ALFABETYCZNY

DESK

A

ROZDZIELCZA

ISTEROW

ANIE

URUCHAMIANIE

SILNIKA I

JAZDA

125

SILNIKI BENZYNOWE

U˝ywaç wy∏àcznie benzyny bezo∏owiowej.
Aby uniknàç pomy∏ki Êrednica wlewu
zbiornika paliwa jest mniejsza od koƒ-
cówki dystrybutora z benzynà o∏owiowà.
Liczba oktanowa (L.O.) benzyny nie po-
winna byç mniejsza ni˝ 95.

OSTRZE˚ENIE Uszkodzony katalizator
nie neutralizuje zanieczyszczeƒ znajdujà-
cych si´ w spalinach i w konsekwencji za-
nieczyszcza Êrodowisko.

OSTRZE˚ENIE Nie wlewaç do zbiornika
paliwa, nawet w przypadkach awaryjnych,
choçby niewielkiej iloÊci benzyny o∏owio-
wej; katalizator zostanie nieodwracalnie
uszkodzony.

TANKOWANIE
SAMOCHODU

OSTRZE˚ENIE Dla zachowania bezpie-
czeƒstwa tankowanie paliwa, nale˝y wyko-
nywaç tylko przy wy∏àczonym silniku. Nie
stosowanie si´ do tego zalecenia, mo˝e
spowodowaç chwilowe b∏´dne wskazania
wskaênika poziomu paliwa. Je˝eli tak si´
zdarzy, aby przywróciç prawid∏owe wska-
zania, wystarczy wykonaç nast´pne
tankowanie przy wy∏àczonym silniku. Je-
˝eli nie zostanà przywrócone prawid∏owe
wskazania, zwróciç si´ do ASO Alfa Romeo.

SILNIKI NA OLEJ NAP¢DOWY

W niskich temperaturach p∏ynnoÊç oleju
nap´dowego mo˝e byç niewystarczajàca,
poniewa˝ tworzà si´ zwiàzki parafiny, po-
wodujàc w konsekwencji nieprawid∏owe
funkcjonowanie uk∏adu zasilania paliwa.

Aby uniknàç tej niedogodnoÊci w funkcjo-
nowaniu, w zale˝noÊci do sezonu stosowaç
oleje nap´dowe typu zimowego lub letnie-
go lub arktycznego (strefy górskie zimne).

W przypadku zatankowania olejem nap´-
dowym nie adekwatnym do temperatury
u˝ytkowania samochodu, zaleca si´ mie-
szaç olej nap´dowy z dodatkiem TUTE-
LA DIESEL ART w proporcjach podanych
na opakowaniu tego produktu, wlewajàc
do zbiornika najpierw dodatek przeciw za-
marzaniu a nast´pnie olej nap´dowy.

Dodatek przeciw zamarzaniu TUTELA
DIESEL ART musi byç zmieszany z ole-
jem nap´dowym zanim zajdà reakcje spo-
wodowane niskà temperaturà. Zbyt póê-
ne wlanie nie da wymaganego efektu.

W przypadku u˝ywania / d∏u˝szego posto-
ju samochodu w obszarach górskich / zim-
nych zaleca si´ tankowaç olej nap´dowy do-
st´pny lokalnie. W takiej sytuacji sugeruje
si´ ponadto utrzymywaç w zbiorniku co
najmniej 50 % jego pojemnoÊci u˝ytkowej.

background image

126

BEZPIECZE¡STWO

L

AMPKI

SYGNALIZACYJNE

IKOMUNIKATY

W

RAZIE AWARII

OBS¸UGA I

KONSERWACJA

DANE

TECHNICZNE

SPIS

ALFABETYCZNY

DESK

A

ROZDZIELCZA

ISTEROW

ANIE

URUCHAMIANIE

SILNIKA I

JAZDA

126

A0E0159m

rys. 108

A0E0160m

rys. 109

Nie zbli˝aç si´ do wle-
wu paliwa z otwartym

ogniem lub zapalonym papiero-
sem: niebezpieczeƒstwo po˝a-
ru. Unikaç tak˝e zbytniego zbli-
˝ania do wlewu paliwa twarzy,
aby nie wdychaç szkodliwych
oparów paliwa.

UWAGA

KOREK WLEWU PALIWA

Pokrywa wlewu paliwa odblokowuje si´
po wy∏àczeniu zamka centralnego i blo-
kuje si´ automatycznie po w∏àczeniu zam-
ka centralnego.

Aby otworzyç pokryw´ nacisnàç w punk-
cie pokazanym strza∏kà rys. 108.

Korek wlewu paliwa

A-rys. 109 wyposa-

˝ony jest w link´ zabezpieczajàcà przed zgu-
bieniem B która mocuje go do pokrywy C.

Podczas tankowania, umieÊciç korek w za-
czepie znajdujàcym si´ wewnàtrz pokry-
wy jak pokazano na rysunku.

OSTRZE˚ENIE Hermetyczne zamkni´cie
korka wlewu paliwa mo˝e spowodowaç lek-
ki wzrost ciÊnienia w zbiorniku. Ewentual-
ny szum odpowietrzania podczas odkr´ca-
nia korka jest zjawiskiem normalnym.

Dla samochodów na olej
nap´dowy u˝ywaç tylko
olej nap´dowy autoryzo-

wany, zgodny z specyfikacjà euro-
pejskà EN590. U˝ycie innych pro-
duktów lub ich mieszanie spowo-
duje nieodwracalne uszkodzenie
silnika i w konsekwencji utrat´
gwarancji z tych powodów. W ra-
zie przypadkowego zatankowania
innym typem paliwa, nie urucha-
miaç silnika ale opró˝niç zbiornik
paliwa. Je˝eli silnik przy tym funk-
cjonowa∏ nawet na krótki okres
czasu, koniecznie opró˝niç, poza
zbiornikiem paliwa, ca∏y uk∏ad za-
silania paliwem.

SPOSÓB TANKOWANIA

Aby zagwarantowaç ca∏kowite nape∏nie-
nie zbiornika paliwa, wykonaç dwa nape∏-
nienia po pierwszym zatrzaÊni´ciu pisto-
letu. Unikaç dalszego nape∏niania gdy˝
mo˝e to spowodowaç uszkodzenie syste-
mu zasilania.

background image

127

BEZPIECZE¡STWO

LAMPKI

SYGNALIZACYJNE

IKOMUNIKATY

W

RAZIE AWARII

OBS¸UGA I

KONSERWACJA

DANE

TECHNICZNE

SPIS

ALFABETYCZNY

DESK

A

ROZDZIELCZA

ISTEROW

ANIE

URUCHAMIANIE

SILNIKA I

JAZDA

OCHRONA
ÂRODOWISKA
NATURALNEGO

Zastosowanymi urzàdzeniami dla zmniej-
szenia emisji zanieczyszczeƒ z silników
benzynowych sà:

❒ katalizator trójfunkcyjny;
❒ sondy lambda;
❒ uk∏ad zapobiegajàcy ulatnianiu si´

oparów paliwa.

Nie uruchamiaç silnika, nawet tylko dla
próby, jednà lub kilku Êwiecach zap∏ono-
wych od∏àczonych.

Zastosowanymi urzàdzeniami dla zmniej-
szenia emisji zanieczyszczeƒ z silników na
olej nap´dowym sà:

❒ katalizator utleniajàcy;
❒ uk∏ad recyrkulacji spalin (E.G.R.);
❒ filtr czàstek sta∏ych (DPF).

127

OTWARCIE AWARYJNE
POKRYWY WLEWU PALIWA

W przypadku awarii pomimo wszystko
mo˝na otworzyç pokryw´ po pociàgni´ciu
linki znajdujàcej si´ z prawej strony ba-
ga˝nika rys. 110.

Podczas normalnego funk-
cjonowania katalizator i

filtr czàsteczkowy (DPF) osiàgajà
wysokà temperatur´. W zwiàzku
z tym nie parkowaç samochodu
na ∏atwopalnym pod∏o˝u (trawa,
suche liÊcie, ig∏y sosnowe itp.):
niebezpieczeƒstwo po˝aru.

UWAGA

A0E0130m

rys. 110

background image

128

BEZPIECZE¡STWO

L

AMPKI

SYGNALIZACYJNE

IKOMUNIKATY

W

RAZIE AWARII

OBS¸UGA I

KONSERWACJA

DANE

TECHNICZNE

SPIS

ALFABETYCZNY

DESK

A

ROZDZIELCZA

ISTEROW

ANIE

URUCHAMIANIE

SILNIKA I

JAZDA

128

Poniewa˝ filtr jest systemem akumulacji
okresowej musi byç regenerowany (czysz-
czony) poprzez spalenie czàsteczek w´gla.
Procedura regeneracji sterowana jest au-
tomatycznie przez centralk´ kontroli sil-
nika w zale˝noÊci od stanu akumulacji
czàsteczek w filtrze i warunków u˝ywa-
nia samochodu. Podczas regeneracji mo˝-
liwe jest wystàpienie nast´pujàcych zja-
wisk: ograniczony wzrost obrotów biegu
ja∏owego, aktywacja elektrowentylatora,
ograniczony wzrost dymienia, wysoka
temperatura spalin. Te sytuacje nie mo-
gà byç interpretowane jako uszkodzenie
i nie wp∏ywajà na zachowanie samocho-
du i na Êrodowisko.

FILTR CZÑSTEK STA¸YCH DPF
(Diesel Particulate Filter)
(gdzie przewidziano)

Jest filtrem mechanicznym, umieszczonym
w uk∏adzie wydechowym, który wy∏apuje
fizycznie czàsteczki w´gla znajdujàce si´
w spalinach silników diesel.

Filtr spe∏nia funkcj´ eliminacji prawie ca∏-
kowicie emisji czàsteczek w´gla, zgodnie
z aktualnymi/przysz∏ymi normami legi-
slacyjnymi.

Podczas normalnego u˝ywania samocho-
du, centralka kontroli silnika rejestruje
szereg danych zwiàzanych z u˝yciem
(okres u˝ycia, typ trasy, osiàgni´te tem-
peratury itp.) i oblicza iloÊç czàsteczek
akumulowanych w filtrze.

Filtr czàstek sta∏ych zatkany

Gdy filtr czàstek sta∏ych jest zatkany w ze-
stawie wskaêników zapala si´ lampka sy-
gnalizacyjna

h (w niektórych wer-

sjach na wyÊwietlaczu uka˝e si´ symbol
h). W tym przypadku zaleca si´ kon-

tynuowanie jazdy, a˝ zgaÊnie lampka sy-
gnalizacyjna

h (lub z wyÊwietlacza

zniknie symbol

h).

background image

129

BEZPIECZE¡STWO

LAMPKI

SYGNALIZACYJNE

IKOMUNIKATY

W

RAZIE AWARII

OBS¸UGA I

KONSERWACJA

DANE

TECHNICZNE

SPIS

ALFABETYCZNY

DESKA

ROZDZIELCZA

ISTEROWANIE

URUCHAMIANIE

SILNIKA I

JAZDA

B

B

E

E

Z

Z

P

P

I

I

E

E

C

C

Z

Z

E

E

¡

¡

S

S

T

T

W

W

O

O

PASY BEZPIECZE¡STWA ............................................ 130

SYSTEM S.B.R. ........................................................ 131

NAPINACZE PASÓW BEZPIECZE¡STWA........................ 132

BEZPIECZNE PRZEWO˚ENIE DZIECI ............................ 135

PRZYSTOSOWANIE DO MONTA˚U FOTELIKA
„ISOFIX UNIWERSALNY“ .......................................... 140

AIR BAG PRZEDNIE .................................................. 142

AIR BAG BOCZNE (Side bag - Window bag) ................ 146

background image

130

BEZPIECZE¡STWO

LAMPKI

SYGNALIZACYJNE

IKOMUNIKATY

W

RAZIE AWARII

OBS¸UGA I

KONSERWACJA

DANE

TECHNICZNE

SPIS

ALFABETYCZNY

DESKA

ROZDZIELCZA

ISTEROWANIE

URUCHAMIANIE

SILNIKA I

JAZDA

Nie naciskaç przycisku C
podczas jazdy samochodu.

Pas bezpieczeƒstwa za pomocà zwijacza
dopasowuje si´ automatycznie do cia∏a,
umo˝liwiajàc swobodne ruchy.

Parkujàc samochód na drodze o du˝ym
pochyleniu zwijacz mo˝e si´ zablokowaç:
jest to zjawisko normalne. Ponadto me-
chanizm zwijacza blokuje wysuwanie ta-
Êmy pasa za ka˝dym razem, gdy zostanie
wyciàgni´ta gwa∏townie ze zwijacza pod-
czas hamowania, zderzenia i jazdy na za-
kr´cie z du˝à pr´dkoÊcià.

Siedzenia tylne wyposa˝one sà w bezw∏ad-
noÊciowe pasy bezpieczeƒstwa z trzema
punktami do mocowania ze zwijaczami
dla miejsc tylnych bocznych i Êrodkowego.

Pasy na siedzeniach tylnych powinny byç
zapi´te zgodnie ze schematem pokaza-
nym na rys. 2.

Aby odpiàç pas, nacisnàç przycisk C. Przy
zwijaniu taÊmy pasa bezpieczeƒstwa przy-
trzymaç jà, aby si´ nie poskr´ca∏a.

PASY
BEZPIECZE¡STWA

STOSOWANIE PASÓW
BEZPIECZE¡STWA

Zapinaç pas przy wyprostowanej klatce
piersiowej i plecach przylegajàcych do
oparcia siedzenia.

Aby zapiàç pas, nale˝y trzymajàc za
uchwyt A-rys.1 wsunàç go do gniazda
zaczepu B, a˝ do us∏yszenia zatrzaÊni´cia
blokady.

Je˝eli podczas wyciàgania pas zablokuje
si´, nale˝y puÊciç taÊm´ pasa i ponownie
jà wyciàgnàç unikajàc gwa∏townych ruchów.

UWAGA

A0E0083m

rys. 1

A0E0055m

rys. 2

background image

131

BEZPIECZE¡STWO

LAMPKI

SYGNALIZACYJNE

IKOMUNIKATY

W

RAZIE AWARII

OBS¸UGA I

KONSERWACJA

DANE

TECHNICZNE

SPIS

ALFABETYCZNY

DESKA

ROZDZIELCZA

ISTEROWANIE

URUCHAMIANIE

SILNIKA I

JAZDA

SYSTEM S.B.R.
(Seat Belt Reminder)

Samochód wyposa˝ony jest w system na-
zywany S.B.R. (Seat Belt Reminder), sk∏a-
dajàcy si´ z sygnalizatora akustycznego,
który razem z migni´ciem lampki sygna-
lizacyjnej

<, ostrzega kierowcy i pasa˝e-

rowi siedzenia przedniego o braku zapi´-
cia odpowiedniego pasa bezpieczeƒstwa.

Sygnalizator akustyczny mo˝na dezakty-
wowaç czasowo za pomocà nast´pujàcej
procedury:

zapiàç pas bezpieczeƒstwa przedni;

w∏o˝yç kluczyk elektroniczny do wy-
∏àcznika zap∏onu;

rozpiàç jeden z przednich pasów bezpie-
czeƒstwa po odczekaniu nie krócej ni˝
20 sekund i nie d∏u˝ej ni˝ 1 minuty.

Ta procedura b´dzie wa˝na do nast´pne-
go uruchomienia silnika.

Aby dezaktywowaç system na sta∏e, zwró-
ciç si´ do ASO Alfa Romeo. Mo˝liwa jest
reaktywacja systemu S.B.R. wy∏àcznie po-
przez menu set-up na wyÊwietlaczu (patrz
„WyÊwietlacz wielofunkcyjny rekonfigu-
rowany“ w rozdziale „Deska rozdzielcza
i sterowania“).

OSTRZE˚ENIE W niektórych wersjach,
prawid∏owe zablokowanie oparcia gwa-
rantowane jest schowaniem si´ „czerwo-
ny znak“ A-rys. 3 znajdujàcej si´ z bo-
ku dêwigni B sk∏adania oparcia. Je˝eli jest
widoczna „czerwony znak“ oznacza w rze-
czywistoÊci brak zablokowania siedzenia.

OSTRZE˚ENIE Przywracajàc po z∏o˝eniu
siedzenie tylne w pozycj´ normalnego u˝y-
wania zwracaç uwag´, aby ustawiç pra-
wid∏owo pasy bezpieczeƒstwa tak, aby by-
∏y przygotowane do u˝ycia.

A0E0085m

rys. 3

Sprawdziç, czy oparcia
zosta∏y prawid∏owo za-

czepione z obu stron („czerwone
znaki“ A-rys. 3 niewidoczne) aby
zapobiec, w przypadku gwa∏tow-
nego hamowania, z∏o˝eniu si´
do przodu oparcia siedzenia po-
wodujàc obra˝enia pasa˝erów.

UWAGA

Pami´taç, ˝e w razie
gwa∏townego zderzenia

pasa˝erowie siedzeƒ tylnych,
którzy nie zapnà pasów bezpie-
czeƒstwa poza tym, ˝e sà nara-
˝eni na obra˝enia, stanowià
powa˝ne zagro˝enie dla pasa-
˝era i kierowcy znajdujàcych si´
na przednich siedzeniach.

UWAGA

background image

132

BEZPIECZE¡STWO

LAMPKI

SYGNALIZACYJNE

IKOMUNIKATY

W

RAZIE AWARII

OBS¸UGA I

KONSERWACJA

DANE

TECHNICZNE

SPIS

ALFABETYCZNY

DESKA

ROZDZIELCZA

ISTEROWANIE

URUCHAMIANIE

SILNIKA I

JAZDA

132

Napinacz pasa nie wymaga ˝adnej regu-
lacji ani smarowania. Jakakolwiek mody-
fikacja oryginalnego mechanizmu spowo-
duje utrat´ jego sprawnoÊci. Je˝eli w wy-
niku nieprzewidzianych zdarzeƒ (powo-
dzie, sztormy itp.) napinacz pasa zosta∏ za-
moczony lub zabrudzony b∏otem, nale˝y
bezwzgl´dnie go wymieniç.

NAPINACZE PASÓW
BEZPIECZE¡STWA

Aby zapewniç skuteczniejsze dzia∏anie pa-
sów bezpieczeƒstwa samochód wyposa-
˝ony jest w napinacze, dla przednich pa-
sów bezpieczeƒstwa, które w przypadku
zderzenia czo∏owego gwa∏townego, cofa-
jà o kilka centymetrów taÊm´ pasa gwa-
rantujàc dok∏adne przyleganie taÊmy pa-
sa do cia∏a, zanim rozpocznie si´ akcja
zatrzymania.

Uaktywnienie napinaczy przednich pasów
bezpieczeƒstwa rozpoznawalne jest po-
przez cofni´cie do do∏u zaczepu pasa.

OSTRZE˚ENIE Aby dzia∏anie napinacza
pasa by∏o maksymalnie skuteczne, taÊma
pasa bezpieczeƒstwa powinna ÊciÊle przy-
legaç do klatki piersiowej i do bioder.

Napinacze przednich pasów bezpieczeƒ-
stwa uaktywniajà si´, je˝eli odpowiedni
pas bezpieczeƒstwa jest prawid∏owo za-
pi´ty w zaczepie.

Podczas interwencji napinacza wydziela
si´ niewielka iloÊç dymu. Dym ten nie jest
szkodliwy i nie oznacza po˝aru.

Napinacz pasa bezpie-
czeƒstwa jest jednorazo-

wego u˝ytku. Po jego uruchomie-
niu zwróciç si´ do ASO Alfa Ro-
meo w celu wymiany. Aby poznaç
trwa∏oÊci urzàdzenia patrz tablicz-
ka umieszczona wewnàtrz schow-
ka dolnego; gdy okres ten si´
zbli˝a zwróciç si´ do ASO Alfa Ro-
meo aby wymieniç urzàdzenie.

UWAGA

Interwencje, które powo-
dujà uderzenia, wibracje
lub nagrzanie miejscowe

(powy˝ej 100 °C przez maksymal-
nie 6 godzin) w obr´bie napina-
czy mogà spowodowaç uszkodze-
nie lub ich uaktywnienie; nie od-
nosi si´ to do takich przypadków
jak wibracje na nierównej drodze
lub pokonywanie ma∏ych prze-
szkód, kraw´˝ników itp. W razie
wàtpliwoÊci zwróciç si´ do ASO
Alfy Romeo.

OGRANICZNIKI OBCIÑ˚E¡
DEGRESYWNE

Aby zwi´kszyç bezpieczeƒstwo oferowane
pasa˝erom w przypadku zderzenia, zwi-
jacze przednich pasów bezpieczeƒstwa
posiadajà urzàdzenia, które umo˝liwiajà
odpowiednià regulacj´ si∏y dzia∏ajàcej na
klatk´ piersiowà i na bark podczas zatrzy-
mania przez pas w przypadku zderzenia
czo∏owego.

background image

133

BEZPIECZE¡STWO

LAMPKI

SYGNALIZACYJNE

IKOMUNIKATY

W

RAZIE AWARII

OBS¸UGA I

KONSERWACJA

DANE

TECHNICZNE

SPIS

ALFABETYCZNY

DESKA

ROZDZIELCZA

ISTEROWANIE

URUCHAMIANIE

SILNIKA I

JAZDA

OSTRZE˚ENIE TaÊma pasa nie mo˝e byç
poskr´cana. Górna cz´Êç pasa powinna
przechodziç z nad pleców i przylegaç po
przekàtnej do klatki piersiowej. Dolna
cz´Êç pasa powinna przylegaç do bioder
rys. 5, a nie do brzucha. Nie u˝ywaç za-
czepów, zapinek itp., które powodujà ˝e
pas nie przylega do cia∏a siedzàcego.

OSTRZE˚ENIA OGÓLNE PRZY
U˚YWANIU PASÓW
BEZPIECZE¡STWA

Kierowca powinien przestrzegaç (oraz zwró-
ciç uwag´ siedzàcym w samochodzie)
wszystkich przepisów legislacyjnych odno-
szàcych si´ do sposobu u˝ywania pasów
bezpieczeƒstwa. Przed rozpocz´ciem po-
dró˝y zawsze zapiàç pasy bezpieczeƒstwa.

U˝ycie pasa bezpieczeƒstwa jest koniecz-
ne równie˝ przez kobiet´ w cià˝y, gdy˝
zarówno dla niej jak i dla dziecka zagro-
˝enie w przypadku zderzenia jest znacze-
nie mniejsze, je˝eli pasy sà zapi´te. Ko-
biety w cià˝y powinny ustawiç dolnà cz´Êç
taÊmy pasa du˝o ni˝ej, w taki sposób aby
przechodzi∏a nad miednicà i pod brzu-
chem, rys. 4.

A0E0104m

rys. 4

A0E0103m

rys. 5

Dla zapewnienia maksy-
malnej ochrony, ustawiç

oparcie siedzenia w pozycji pod-
niesionej, oprzeç si´ dobrze o
oparcie i zapiàç pas tak aby do-
brze przylega∏ do klatki piersio-
wej i do bioder. Zapinaç zawsze
pasy, zarówno na miejscach
przednich, jak i tylnych! Podró˝o-
wanie bez zapi´tych pasów
zwi´ksza ryzyko powa˝nych obra-
˝eƒ lub Êmierci w razie zderzenia.

UWAGA

background image

134

BEZPIECZE¡STWO

LAMPKI

SYGNALIZACYJNE

IKOMUNIKATY

W

RAZIE AWARII

OBS¸UGA I

KONSERWACJA

DANE

TECHNICZNE

SPIS

ALFABETYCZNY

DESKA

ROZDZIELCZA

ISTEROWANIE

URUCHAMIANIE

SILNIKA I

JAZDA

JAK UTRZYMAå
W SPRAWNOÂCI
PASY BEZPIECZE¡STWA

Stosowaç zawsze pasy z taÊmà dobrze
rozciàgni´tà nie poskr´canà; upewniç
si´ czy taÊma pasa wysuwa si´ swo-
bodnie bez blokowania;

po ka˝dym zderzeniu samochodu o
okreÊlonej energii wymieniç pas bez-
pieczeƒstwa, nawet je˝eli pozornie wy-
daje si´ nieuszkodzony. Wymieniç tak-
˝e pas w przypadku aktywacji napina-
cza pasa bezpieczeƒstwa;

aby oczyÊciç pasy, nale˝y umyç je r´cz-
nie wodà i neutralnym myd∏em, wy-
p∏ukaç i pozostawiç w cieniu do wy-
schni´cia. Nie stosowaç mocnych de-
tergentów wybielajàcych lub barwià-
cych oraz jakichkolwiek substancji che-
micznych, które mog∏yby os∏abiç w∏ók-
no pasa;

unikaç zamoczenia zwijaczy pasów
bezpieczeƒstwa: ich poprawne dzia∏a-
nie jest gwarantowane tylko wtedy,
gdy sà nie dosta∏a si´ do nich woda;

wymieniç pas je˝eli posiada oznaki
zniszczenia lub przeci´cia.

OSTRZE˚ENIE Ka˝dy pas bezpieczeƒstwa
powinien byç u˝ywany tylko przez jednà
osob´: nie przewoziç dziecka na kolanach
siedzàcego stosujàc ten sam pas bezpie-
czeƒstwa dla ochrony obojga rys. 6. Nie
zapinaç pasem jakiegokolwiek przedmio-
tu razem z pasa˝erem.

A0E0105m

rys. 6

Absolutnie zabrania si´
demontowaç lub naru-

szaç elementów pasów bezpie-
czeƒstwa i napinaczy. Jakakol-
wiek interwencja mo˝e byç wy-
konana wy∏àcznie przez autory-
zowanego specjalist´. Zwracaç
si´ zawsze do ASO Alfa Romeo.

UWAGA

Je˝eli pas bezpieczeƒ-
stwa zosta∏ mocna prze-

cià˝ony np. podczas wypadku, po-
winien byç ca∏kowicie wymienio-
ny razem z mocowaniami, Êruba-
mi mocujàcymi oraz z napinaczem
pasa; w rzeczywistoÊci nawet je-
˝eli pozornie wydaje si´ nieusz-
kodzony, poniewa˝ straci∏ swoje
w∏asnoÊci wytrzyma∏oÊciowe.

UWAGA

background image

135

BEZPIECZE¡STWO

LAMPKI

SYGNALIZACYJNE

IKOMUNIKATY

W

RAZIE AWARII

OBS¸UGA I

KONSERWACJA

DANE

TECHNICZNE

SPIS

ALFABETYCZNY

DESKA

ROZDZIELCZA

ISTEROWANIE

URUCHAMIANIE

SILNIKA I

JAZDA

W rezultacie poszukiwaƒ nad zwi´ksze-
niem bezpieczeƒstwa dzieci opracowano
Regulamin Europejski ECE-R44, który po-
za tym ˝e nak∏ada obowiàzek, dzieli sys-
temy na pi´ç grup:

Grupa 0 - do 10 kg wagi;

Grupa 0+ - do 13 kg wagi;

Grupa 1 - 9-18 kg wagi;

Grupa 2 - 15-25 kg wagi;

Grupa 3 - 22-36 kg wagi.

Jak widaç nast´puje cz´Êciowe nak∏adanie
si´ grup na siebie, dlatego wyst´pujà w
sprzeda˝y urzàdzenia, które mo˝na stoso-
waç dla wi´cej ni˝ jednej grupy wagowej.

Wszystkie urzàdzenia ochronne powinny
posiadaç dane homologacyjne i znak kon-
troli na tabliczce przymocowanej na sta-
∏e do fotelika, której nie wolno absolut-
nie usuwaç.

Dzieci o wzroÊcie powy˝ej 1,50 m, z punk-
tu widzenia systemu zabezpieczeƒ, mo˝-
na traktowaç jak osoby doros∏e i stosowaç
normalne pasy bezpieczeƒstwa.

W Lineaccessori Alfa Romeo dost´pne sà
foteliki dla dzieci, odpowiednie dla ka˝-
dej grupy. Zaleca si´ stosowaç foteliki za-
projektowane, przebadane i produkowa-
ne specjalnie dla samochodów Alfa Romeo.

BEZPIECZNE
PRZEWO˚ENIE
DZIECI

Aby zwi´kszyç ochron´ w razie zderzenia
wszyscy pasa˝erowie powinni podró˝owaç
w pozycji siedzàcej i stosowaç odpowied-
nie systemy zabezpieczajàce. Szczególnie
dotyczy to dzieci.

To zalecenie jest obligatoryjne zgodnie z
dyrektywà 2003/20/CE we wszystkich
krajach cz∏onkowskich Unii europejskiej.

W ka˝dym razie, dzieci w porównaniu do
doros∏ych, posiadajà g∏ow´ proporcjonal-
nie wi´kszà i ci´˝szà w stosunku do resz-
ty cia∏a, a mi´Ênie i struktura koÊci nie jest
jeszcze dostatecznie rozwini´ta. Dlatego
konieczne jest, dla prawid∏owego ich
przytrzymywania w przypadku zderzenia,
stosowaç systemy inne ni˝ pasy bezpie-
czeƒstwa dla doros∏ych.

W obecnoÊci air bag po
stronie pasa˝era aktywnej

nie umieszczaç dziecka w foteliku
ko∏ysce zwróconym przeciwnie do
kierunku jazdy na siedzeniu
przednim. Aktywacja poduszki po-
wietrznej w przypadku zderzenia
mo˝e spowodowaç Êmiertelne ob-
ra˝enia dziecka niezale˝nie od
energii zderzenia. Dlatego zaleca
si´, zawsze, przewoziç dziecko w
foteliku na tylnym siedzeniu, po-
niewa˝ jest to najbardziej bez-
pieczne miejsce w samochodzie w
przypadku zderzenia.

UWAGA

background image

136

BEZPIECZE¡STWO

LAMPKI

SYGNALIZACYJNE

IKOMUNIKATY

W

RAZIE AWARII

OBS¸UGA I

KONSERWACJA

DANE

TECHNICZNE

SPIS

ALFABETYCZNY

DESKA

ROZDZIELCZA

ISTEROWANIE

URUCHAMIANIE

SILNIKA I

JAZDA

GRUPA 0 I 0+

Dzieci o wadze do 13 kg nale˝y przewo-
ziç w ko∏ysce ustawionej ty∏em do kierun-
ku jazdy rys. 7. Podczas gwa∏townego
hamowania, g∏owa dziecka utrzymuje si´
na swoim miejscu nie przecià˝ajàc szyi. Ko-
∏yska jest przypi´ta pasem bezpieczeƒ-
stwa jak pokazano na rysunku i sama
utrzymuje dziecko w∏asnym pasem.

POWA˚NE NIEBEZPIE-

CZE¡STWO W razie ko-
niecznoÊci przewo˝enia
dziecka na siedzeniu
przednim po stronie pa-

sa˝era, w foteliku ko∏ysce zwró-
conym przeciwnie do kierunku
jazdy; poduszki powietrzne po
stronie pasa˝era (przednia, za-
bezpieczenia kolan, gdzie prze-
widziano i boczna na siedzeniu),
muszà byç dezaktywowane przy
pomocy wy∏àcznika kluczykiem i
zweryfikowaç dezaktywacj´ za
pomocà lampki sygnalizacyjnej

F znajdujàcej si´ w nak∏adce

przedniej lampy sufitowej (patrz
rozdzia∏ „Przednia poduszka po-
wietrzna air bag po stronie pa-
sa˝era“). Ponadto siedzenie pa-
sa˝era powinno byç przesuni´te
jak najdalej do ty∏u, aby uniknàç
ewentualnego kontaktu fotelika
dla dziecka z deskà rozdzielczà.

UWAGA

A0E0106m

rys. 7

Na rysunku pokazano przy-
k∏adowy sposób monta˝u.

Monta˝ fotelików nale˝y wykonaç
wed∏ug do∏àczonej do nich obli-
gatoryjnie instrukcji.

UWAGA

A0E0106m

rys. 8

GRUPA 1

Dzieci o wadze od 9 do 18 kg nale˝y prze-
woziç w foteliku ustawionym przodem do
kierunku jazdy. Fotelik powinien posiadaç
przednià poduszk´ rys. 8 utrzymujàcà
dziecko i powinien byç przymocowany ra-
zem z dzieckiem pasem bezpieczeƒstwa
samochodu.

background image

137

BEZPIECZE¡STWO

LAMPKI

SYGNALIZACYJNE

IKOMUNIKATY

W

RAZIE AWARII

OBS¸UGA I

KONSERWACJA

DANE

TECHNICZNE

SPIS

ALFABETYCZNY

DESKA

ROZDZIELCZA

ISTEROWANIE

URUCHAMIANIE

SILNIKA I

JAZDA

GRUPA 2

Dzieci o wadze od 15 do 25 kg sà
chronione bezpoÊrednio pasem bezpieczeƒ-
stwa samochodu. Fotelik spe∏nia tylko
funkcj´ u∏o˝enia prawid∏owego dziecka w
stosunku do pasa, w taki sposób przebiega∏
on po przekàtnej i przylega∏ do klatki
piersiowej, a nigdy do szyi. Pozioma cz´Êç
pasa powinna przylegaç do bioder, a nie
do brzucha dziecka. rys. 9.

GRUPA 3

WielkoÊç klatki piersiowej dziecka o wadze
od 22 do 36 kg jest taka, ˝e nie jest wy-
magane zwi´kszenie gruboÊci oparcia sie-
dzenia stosujàc odpowiednià podk∏adk´.

Na rys. 10 pokazano przyk∏adowo popraw-
ne umieszczenie dziecka na tylnym siedzeniu.

Dzieci o wzroÊcie powy˝ej 1,50 m mo˝-
na zapinaç pasem bezpieczeƒstwa jak
doros∏ych.

Istniejàce foteliki, w któ-
rych mo˝na przewoziç

dzieci z grupy 0 i 1 przymocowa-
ne sà do tylnego siedzenia za po-
mocà pasa bezpieczeƒstwa i przy-
trzymujà dziecko w∏asnym pasem.
Z powodu swojej masy mogà byç
niebezpieczne, je˝eli zamonto-
wane zostanà nieprawid∏owo
(np. je˝eli zapi´ty pas bezpie-
czeƒstwa samochodu przechodzi
przez poduszk´). Przestrzegaç
bezwzgl´dnie zaleceƒ monta˝u
podanych w za∏àczonej instrukcji.

UWAGA

A0E0108m

rys. 9

A0E0109m

rys. 10

Na rysunku pokazano przy-
k∏adowy sposób monta˝u.

Monta˝ fotelików nale˝y wykonaç
wed∏ug do∏àczonej do nich obliga-
toryjnie instrukcji.

UWAGA

background image

138

BEZPIECZE¡STWO

LAMPKI

SYGNALIZACYJNE

IKOMUNIKATY

W

RAZIE AWARII

OBS¸UGA I

KONSERWACJA

DANE

TECHNICZNE

SPIS

ALFABETYCZNY

DESKA

ROZDZIELCZA

ISTEROWANIE

URUCHAMIANIE

SILNIKA I

JAZDA

SIEDZENIE

Grupa

Zakres wagi

Przednie

Tylne

Siedzenie z

Siedzenie z

Pasa˝era

Pasa˝era

6 regulacjami

8 regulacjami

tylne

tylne

boczne

Êrodkowe

Grupa 0, 0+

do 13 kg

U (*)

U (*)

U

U

Grupa 1

9-18 kg

U (*)

U (*)

U

U

Grupa 2

15-25 kg

U (*)

U (*)

U

U

Grupa 3

22-36 kg

U (*)

U (*)

U

U

Opis oznaczeƒ:

U = odpowiednie dla systemów zabezpieczeƒ grupy „Uniwersalne“ zgodnie z Regulaminem Europejskim ECE-R44 dla „Grup“ wskazanych.

(*) w samochodach, w których siedzenie pasa˝era nie ma regulacji wysokoÊci, konieczne jest utrzymywanie oparcia siedzenia w pozycji perfek-

cyjnie pionowej. W samochodach wyposa˝onych w siedzenie pasa˝era z regulowanà wysokoÊcià, powinno byç podniesione mo˝liwie jak najwy˝ej.

DOSTOSOWANIE SIEDZE¡ PASA˚ERÓW DO U˚YCIA FOTELIKÓW

Samochód odpowiada nowej Dyrektywie Europejskiej 2000/3/CE, która reguluje montowalnoÊç fotelika dla dziecka na siedzeniu
w samochodzie zgodnie z poni˝szà tabelà:

Siedzenie przednie i tylne (sta∏e i dzielone)

background image

139

BEZPIECZE¡STWO

LAMPKI

SYGNALIZACYJNE

IKOMUNIKATY

W

RAZIE AWARII

OBS¸UGA I

KONSERWACJA

DANE

TECHNICZNE

SPIS

ALFABETYCZNY

DESKA

ROZDZIELCZA

ISTEROWANIE

URUCHAMIANIE

SILNIKA I

JAZDA

zawsze sprawdzaç wysuwanie si´
taÊmy a tak˝e zapi´cie pasa;

ka˝dy system zabezpieczeƒ przeznaczo-
ny jest dla jednej osoby. Nie przewoziç
nigdy równoczeÊnie dwoje dzieci;

zawsze sprawdzaç czy taÊma pasa bez-
pieczeƒstwa nie uciska szyi dziecka;

podczas jazdy sprawdzaç czy dziecko
nie zmieni∏o po∏o˝enia lub nie rozpi´-
∏o pasa bezpieczeƒstwa;

nie przewoziç nigdy dziecka trzymajàc
je na kolanach lub w ramionach. W
czasie zderzenia nikt nie jest w stanie
utrzymaç dziecka;

w przypadku kolizji wymieniç fotelik
na nowy.

Poni˝ej podane sà g∏ówne
normy bezpieczeƒstwa,
odnoszàce si´ do przewo˝enia
dzieci:

instalowaç foteliki dla dziecka siedze-
niu tylnym, poniewa˝ jest to najbar-
dziej bezpieczne miejsce w samocho-
dzie w przypadku zderzenia;

w przypadku dezaktywacji poduszki
powietrznej po stronie pasa˝era za-
wsze sprawdziç, poprzez lampk´ sy-
gnalizacyjnà

F znajdujàcà si´ w na-

k∏adce przedniej lampy sufitowej, jej
dezaktywacj´;

przestrzegaç skrupulatnie zaleceƒ in-
strukcji, którà dostawca powinien ob-
ligatoryjnie za∏àczyç do fotelika. Prze-
chowywaç jà w samochodzie z inny-
mi dokumentami i instrukcjà obs∏ugi
samochodu. Nie u˝ywaç fotelików nie
wyposa˝onych w instrukcj´ obs∏ugi;

Gdy poduszka powietrz-
na po stronie pasa˝era

jest aktywna, nie umieszczaç na
siedzeniu przednim fotelika dla
dziecka z ko∏yskà zwróconà prze-
ciwnie do kierunku jazdy. Akty-
wacja poduszki powietrznej w
przypadku zderzenia mo˝e spo-
wodowaç Êmiertelne obra˝enia
przewo˝onego dziecka niezale˝-
nie od energii zderzenia. Zaleca
si´ zawsze przewoziç dziecko na
tylnym siedzeniu, poniewa˝ jest
to najbardziej bezpieczne miej-
sce w samochodzie w przypadku
zderzenia.

UWAGA

background image

140

BEZPIECZE¡STWO

LAMPKI

SYGNALIZACYJNE

IKOMUNIKATY

W

RAZIE AWARII

OBS¸UGA I

KONSERWACJA

DANE

TECHNICZNE

SPIS

ALFABETYCZNY

DESKA

ROZDZIELCZA

ISTEROWANIE

URUCHAMIANIE

SILNIKA I

JAZDA

Fotelik mo˝na montowaç
tylko podczas postoju sa-

mochodu. Poprawny monta˝ w
uchwytach sygnalizowany jest
zatrzaÊni´ciem blokady. Prze-
strzegaç zawsze instrukcji mon-
ta˝u, demonta˝u i ustawienia fo-
telika, którà producent zobowià-
zany jest do∏àczyç do fotelika.

UWAGA

PRZYSTOSOWANIE DO
MONTA˚U FOTELIKA
„ISOFIX
UNIWERSALNY“

Samochód przystosowany jest do monta-
˝u fotelika Isofix Uniwersalny, jest to no-
wy zunifikowany system europejski dla
przewo˝enia dziecka. Wymieniony w tytule
fotelik pokazano na rys. 11. Fotelik Iso-
fix Uniwersalny przeznaczony jest dla gru-
py wagowej: 1.

Ze wzgl´du na ró˝ne systemy mocowania,
fotelik musi byç montowany w odpowied-
nich uchwytach metalowych A- rys. 12,
umieszczonych pomi´dzy oparciem i po-
duszkà siedzenia tylnego, nast´pnie mo-
cowany paskiem górnym, (dostarczanym
razem z fotelikiem) do odpowiednich za-
czepów B-rys. 13 znajdujàcych si´ w
oparciu siedzenia tylnego za zag∏ówkiem.

Mo˝liwy jest monta˝ mieszany fotelików
tradycyjnych i „Isofix Uniwersalny“. Na-
le˝y pami´taç, ˝e w przypadku fotelików
„Isofix Uniwersalnych“, mogà byç u˝y-
wane wszystkie foteliki homologowane
z oznaczeniem ECE R44/03 Isofix Uni-
wersalny.

W Lineaccessori Alfa Romeo sà dost´pne
foteliki Isofix Uniwersalne „Duo Plus“.

OdnoÊnie dodatkowych szczegó∏ów doty-
czàcych instalacji i/lub u˝ycia fotelika od-
nieÊç si´ do „Instrukcji“ dostarczanej z fo-
telikiem.

A0E0174m

rys. 12

rys. 11

A0E0241m

A0E0190m

rys. 13

background image

141

BEZPIECZE¡STWO

LAMPKI

SYGNALIZACYJNE

IKOMUNIKATY

W

RAZIE AWARII

OBS¸UGA I

KONSERWACJA

DANE

TECHNICZNE

SPIS

ALFABETYCZNY

DESKA

ROZDZIELCZA

ISTEROWANIE

URUCHAMIANIE

SILNIKA I

JAZDA

IUF:

stosowane dla systemów zabezpieczajàcych dzieci Isofix ustawione przodem do kierunku jazdy, klasy uniwersalnej (wypo-
sa˝one w trzecie mocowanie górne), homologowane do u˝ycia w grupie wagowej.

IL:

stosowane dla szczególnych systemów zabezpieczajàcych dzieci typu Isofix, specyficznych i homologowanych dla tego typu
samochodu. Mo˝liwa jest instalacja fotelika po przesuni´ciu do przodu siedzenia przedniego.

DOSTOSOWANIE SIEDZE¡ PASA˚ERÓW DO U˚YCIA FOTELIKÓW ISOFIX UNIWERSALNYCH

W tabeli poni˝ej przedstawiono, zgodnie z legislacjà europejskà ECE 16, zalecenia mo˝liwe zainstalowanie fotelika dla dziecka Iso-
fix Uniwersalny na siedzeniu wyposa˝onym w uchwyty Isofix.

Grupa wagowa

Ustawienie fotelika

Klasa oznaczenia Isofix

Pozycja Isofix boczna tylna

Grupa 0 do 10 kg

Ty∏em do kierunku jazdy

E

IL

Ty∏em do kierunku jazdy

E

IL

Grupa 0+ do 13 kg

Ty∏em do kierunku jazdy

D

IL

Ty∏em do kierunku jazdy

C

IL

Ty∏em do kierunku jazdy

D

IL

Ty∏em do kierunku jazdy

C

IL

Grupa 1 od 9 - do 18 kg

Przodem do kierunku jazdy

B

IUF

Przodem do kierunku jazdy

BI

IUF

Przodem do kierunku jazdy

A

IUF

background image

142

BEZPIECZE¡STWO

LAMPKI

SYGNALIZACYJNE

IKOMUNIKATY

W

RAZIE AWARII

OBS¸UGA I

KONSERWACJA

DANE

TECHNICZNE

SPIS

ALFABETYCZNY

DESKA

ROZDZIELCZA

ISTEROWANIE

URUCHAMIANIE

SILNIKA I

JAZDA

142

PODUSZKI
POWIETRZNE
PRZEDNIE

Samochód wyposa˝ony jest w przednie
poduszki powietrzne multistage („Smart
bag“) dla kierowcy i pasa˝era i poduszki
powietrzne dla kolan kierowcy i pasa˝era
(gdzie przewidziano).

Przednie poduszki powietrzne (po stronie
kierowcy i pasa˝era) i poduszki powietrz-
ne zabezpieczenia kolan (kierowcy i pa-
sa˝era) nie zast´pujà, lecz uzupe∏niajà
u˝ycie pasów bezpieczeƒstwa, które powin-
ny byç zawsze zapi´te, zgodnie z wyma-
ganiami legislacyjnymi w Europie oraz w
wi´kszoÊci krajów poza Europà.

W przypadku zderzenia osoba, która nie
zapi´∏a pasa bezpieczeƒstwa, mo˝e ude-
rzyç o poduszk´ ju˝ w fazie jej otwiera-
nia. W tej sytuacji ochrona przez podusz-
k´ powietrznà jest du˝o mniejsza.

SYSTEM „SMART BAG“ (AIR
BAG MULTISTAGE PRZEDNI)

Poduszki powietrzne przednie (kierowcy i
pasa˝era) i poduszki powietrzne dla ko-
lan (kierowcy i pasa˝era) sà urzàdzenia-
mi bezpieczeƒstwa dla zabezpieczenia sie-
dzàcych w przypadku zderzenia czo∏owe-
go za pomocà roz∏o˝enia si´ poduszek po-
mi´dzy siedzàcymi, a kierownicà lub de-
skà rozdzielczà.

W przypadku zderzenia centralka elektro-
niczna aktywuje, gdy jest to konieczne,
nape∏nianie poduszek, które wype∏niajà
si´ natychmiast, stanowiàc ochron´ po-
mi´dzy cia∏ami siedzàcych z przodu i ele-
mentów samochodu, które mogà spowo-
dowaç obra˝enia: natychmiast potem po-
duszki opró˝niajà si´.

background image

143

BEZPIECZE¡STWO

LAMPKI

SYGNALIZACYJNE

IKOMUNIKATY

W

RAZIE AWARII

OBS¸UGA I

KONSERWACJA

DANE

TECHNICZNE

SPIS

ALFABETYCZNY

DESKA

ROZDZIELCZA

ISTEROWANIE

URUCHAMIANIE

SILNIKA I

JAZDA

143

PRZEDNIA PODUSZKA
POWIETRZNA PO STRONIE
KIEROWCY

Sk∏ada si´ z poduszki wype∏niajàcej si´ na-
tychmiast umieszczonej w odpowiednim
gnieêdzie w Êrodku kierownicy rys. 14.

Poduszki powietrzne przednie nie uaktyw-
nià si´ w nast´pujàcych przypadkach;

zderzenia czo∏owego z przedmiotami
∏atwo deformowalnymi, które nie obej-
mujà powierzchni przedniej samocho-
du (np. uderzenie b∏otnikiem o barie-
ry ochronne.);

wjechanie samochodem pod inne po-
jazdy lub pod bariery ochronne (np.
pod ci´˝arówki lub pod bariery ochron-
ne na autostradzie);

w tych przypadkach nie oferujà ˝adnej do-
datkowej ochrony, respektowaç stosowa-
nie pasów bezpieczeƒstwa, w konsekwen-
cji ich aktywacja by∏aby bezu˝yteczna. Nie
uruchomienie poduszek w tych przypad-
kach nie oznacza nieprawid∏owoÊci w
funkcjonowaniu systemu.

Nie naklejaç taÊm samo-
przylepnych lub innych

przedmiotów na kierownic´, na
pokryw´ poduszki powietrznej
po stronie pasa˝era lub na bocz-
ne poszycie dachu. Nie umiesz-
czaç przedmiotów na desce roz-
dzielczej po stronie pasa˝era
(np. telefonów komórkowych),
gdy˝ mogà utrudniç prawid∏owe
otwarcie poduszki powietrznej
pasa˝era i spowodowaç obra˝e-
nia siedzàcych w samochodzie).

UWAGA

A0E0077m

rys. 14

background image

144

BEZPIECZE¡STWO

LAMPKI

SYGNALIZACYJNE

IKOMUNIKATY

W

RAZIE AWARII

OBS¸UGA I

KONSERWACJA

DANE

TECHNICZNE

SPIS

ALFABETYCZNY

DESKA

ROZDZIELCZA

ISTEROWANIE

URUCHAMIANIE

SILNIKA I

JAZDA

144

W przypadku samochodu wyposa˝onego w wy∏àcznik podu-

szek powietrznych po stronie pasa˝era (przedniej, zabezpie-
czenia kolan, (gdzie przewidziano) i bocznej na siedzeniu)
konieczne jest ich wy∏àczenie, je˝eli fotelik dla dziecka zo-
stanie umieszczony na siedzeniu przednim. Ponadto siedze-

nie dla pasa˝era powinno byç wyregulowane w pozycji jak najdalej
do ty∏u, aby uniknàç ewentualnego kontaktu fotelika z deskà roz-
dzielczà. Nawet, je˝eli nie ma odpowiednich obowiàzujàcych przepi-
sów, zaleca si´, dla zwi´kszenia ochrony osoby doros∏ej uaktywniç
natychmiast poduszk´ powietrznà jak tylko przewo˝enie dziecka nie
b´dzie ju˝ konieczne.

A0E0078m

rys. 15

Je˝eli poduszka powietrzna po stronie pasa˝era jest aktyw-
na, nie umieszczaç na siedzeniu przednim fotelika dla dziec-

ka z ko∏yska zwróconà odwrotnie do jazdy. Aktywacja poduszki po-
wietrznej, w przypadku zderzenia, mo˝e spowodowaç Êmiertelne ob-
ra˝enia przewo˝onego dziecka.

UWAGA

UWAGA

PRZEDNIA PODUSZKA
POWIETRZNA PO STRONIE
PASA˚ERA

Sk∏ada si´ z poduszki wype∏niajàcej si´ na-
tychmiast umieszczonej w odpowiednim
gnieêdzie w desce rozdzielczej rys. 15 i
posiada obj´toÊç wi´kszà ni˝ poduszka po
stronie kierowcy.

background image

145

BEZPIECZE¡STWO

LAMPKI

SYGNALIZACYJNE

IKOMUNIKATY

W

RAZIE AWARII

OBS¸UGA I

KONSERWACJA

DANE

TECHNICZNE

SPIS

ALFABETYCZNY

DESKA

ROZDZIELCZA

ISTEROWANIE

URUCHAMIANIE

SILNIKA I

JAZDA

145

DEZAKTYWACJA MANUALNA (gdzie przewidziano)
PODUSZKI POWIETRZNEJ PRZEDNIEJ PO STRONIE PASA˚ERA,
ZABEZPIECZENIA KOLAN PO STRONIE PASA˚ERA (gdzie
przewidziano) I BOCZNEJ PRZEDNIEJ PO STRONIE PASA˚ERA

PODUSZKI POWIETRZNE DLA
KOLAN KIEROWCY I PASA˚ERA
(gdzie przewidziano)

Sk∏adajà si´ z poduszki wype∏niajàcej si´
natychmiast umieszczonej w odpowied-
nim gnieêdzie pod kierownicà po stronie
kierowcy rys. 16 i w cz´Êci dolnej deski
rozdzielczej po stronie pasa˝era rys. 17.
Stanowià dodatkowà ochron´ w przypad-
ku zderzenia czo∏owego.

A0E0092m

rys. 17

A0E0079m

rys. 16

Gdy jest absolutnie konieczne przewo˝e-
nie dziecka na siedzeniu przednim, mo˝-
na dezaktywowaç przednià poduszk´ po-
wietrznà i poduszk´ ochrony kolan (gdzie
przewidziano) po stronie pasa˝era i bocz-
nà poduszk´ powietrznà (Side Bag). Dez-
aktywacj´/aktywacj´ poduszki powietrz-
nej mo˝na wykonaç po wyj´ciu kluczyka
z wy∏àcznika zap∏onu dzia∏ajàc tym klu-
czykiem w odpowiednim wy∏àczniku
(gdzie przewidziano) z boku deski roz-
dzielczej po stronie pasa˝era rys. 18. Wy-
∏àcznik jest dost´pny tylko przy drzwiach
otwartych. Przy drzwiach otwartych wk∏ad-
k´ metalowà kluczyka mo˝na w∏o˝yç i wy-
jàç oraz obróciç w obie pozycje.

OSTRZE˚ENIE Dzia∏aç na wy∏àcznik tyl-
ko gdy silnik jest wy∏àczony i kluczyk jest
wyj´ty z wy∏àcznika zap∏onu.

Wy∏àcznik posiada dwie pozycje:

przednia poduszka powietrzna, po-
duszka ochrony kolan (gdzie przewi-
dziano) i boczna poduszka powietrz-
na side bag po stronie pasa˝era ak-
tywne (pozycja ON

P: lampka sygna-

lizacyjna

F w nak∏adce przedniej

lampy sufitowej zgaszona; absolutnie
zabronione przewo˝enie dziecka na
siedzeniu przednim;

A0E0062m

rys. 18

background image

146

BEZPIECZE¡STWO

LAMPKI

SYGNALIZACYJNE

IKOMUNIKATY

W

RAZIE AWARII

OBS¸UGA I

KONSERWACJA

DANE

TECHNICZNE

SPIS

ALFABETYCZNY

DESKA

ROZDZIELCZA

ISTEROWANIE

URUCHAMIANIE

SILNIKA I

JAZDA

146

przednia poduszka powietrzna, po-
duszka ochrony kolan (gdzie przewi-
dziano) i boczna poduszka powietrz-
na side bag po stronie pasa˝era dez-
aktywne (pozycja OFF

F): lampka

sygnalizacyjna

F w nak∏adce przed-

niej lampy sufitowej Êwieci si´; mo˝-
na przewoziç dziecko na siedzeniu
przednim chronione w odpowiednim
systemie.

Lampka sygnalizacyjna

F w nak∏adce

przedniej lampy sufitowej Êwieci si´ Êwia-
t∏em ciàg∏ym, do momentu ponownego
uaktywnienia poduszek powietrznych po
stronie pasa˝era.

Dezaktywacja poduszek powietrznych po
stronie pasa˝era nie wstrzymuje funkcjo-
nowania bocznych kurtyn powietrznych
zabezpieczenia g∏owy (Window Bag).

PODUSZKI
POWIETRZNE BOCZNE
(Side bag - Window
bag)

Samochód wyposa˝ony jest w przednie
boczne poduszki powietrzne chroniàce
klatk´ piersiowà - miednic´ (Side Bag
przednie) kierowcy i pasa˝era (gdzie prze-
widziano), poduszki powietrzne zabezpie-
czajàce g∏ow´ siedzàcych na siedzeniach
przednich i tylnych (Window Bag).

Poduszki powietrzne boczne chronià sie-
dzàcych w przypadku zderzeƒ bocznych o
Êrednio du˝ej energii za pomocà roz∏o˝e-
nia si´ poduszek pomi´dzy siedzàcymi, a
elementami wewn´trznymi konstrukcyjnymi
bocznymi samochodu.

Brak aktywacji bocznych poduszek po-
wietrznych w innych typach zderzeƒ
(przednie, tylne, wywrócenie si´ samo-
chodu) nie wskazuje na nieprawid∏owe
funkcjonowanie systemu.

W przypadku zderzenia bocznego, cen-
tralka elektroniczna uaktywnia, gdy jest to
konieczne, nape∏nianie poduszek. Podusz-
ki wype∏niajà si´ natychmiast, stanowiàc
ochron´ pomi´dzy cia∏ami siedzàcych od
elementów konstrukcyjnych samochodu,
które mogà spowodowaç obra˝enia: na-
tychmiast potem opró˝niajà si´.

Boczne poduszki powietrzne nie zast´pu-
jà, lecz uzupe∏nià u˝ycie pasów bezpie-
czeƒstwa, które zalecamy zawsze zapinaç
jak przewidujà normy w Europie oraz w
wi´kszoÊci krajów poza Europà.

background image

147

BEZPIECZE¡STWO

LAMPKI

SYGNALIZACYJNE

IKOMUNIKATY

W

RAZIE AWARII

OBS¸UGA I

KONSERWACJA

DANE

TECHNICZNE

SPIS

ALFABETYCZNY

DESKA

ROZDZIELCZA

ISTEROWANIE

URUCHAMIANIE

SILNIKA I

JAZDA

147

PODUSZKI POWIETRZNE
BOCZNE ZABEZPIECZAJÑCE
G¸OW¢ (WINDOW BAG)

Sk∏adajà si´ z dwóch poduszek „kurtyn“,
umieszczonych za bocznà wyk∏adzinà da-
chu rys. 20 i z∏o˝one w odpowiednich
gniazdach. Majà za zadanie ochron´ g∏ów
pasa˝erów siedzeƒ przednich i tylnych w
przypadku zderzenia bocznego samocho-
du, dzi´ki du˝ej powierzchni poduszek po
wype∏nieniu.

W przypadku zderzeƒ bocznych o niskiej
energii (dla których wystarczy ochronne
dzia∏anie zabezpieczajàce pasów bezpie-
czeƒstwa), poduszki powietrzne nie uak-
tywnià si´.

Dlatego zawsze konieczne jest u˝ywanie
pasów bezpieczeƒstwa, które w przypad-
ku zderzenia bocznego zapewniajà prawi-
d∏owà pozycj´ siedzàcego zapobiegajàc
„wyrzuceniu“ z samochodu w przypadku
zderzeƒ bardzo gwa∏townych.

OSTRZE˚ENIE Najlepszà ochron´ przez
system w przypadku zderzenia bocznego
daje prawid∏owa pozycja na siedzeniu,
poniewa˝ umo˝liwia w∏aÊciwe roz∏o˝enie
si´ window bag.

OSTRZE˚ENIE Aktywacja poduszek po-
wietrznych przednich i/lub bocznych przed-
nich jest tak˝e mo˝liwa, gdy samochód
zostanie mocno uderzony o spód nadwo-
zia jak na przyk∏ad gwa∏towne uderzenie
o schody, chodniki, nasypy z ziemi lub
wyrwy w drodze.

BOCZNE PRZEDNIE
PODUSZKI POWIETRZNE
CHRONIÑCE KLATK¢
PIERSIOWÑ-MIEDNIC¢
(SIDE BAG)

Sk∏adajà si´ z dwóch typów poduszek,
wype∏niajàcych si´ natychmiast, umiesz-
czonych w oparciach siedzeƒ przednich
rys. 19 i majà za zadanie ochron´ klat-
ki piersiowej i miednicy pasa˝erów w przy-
padku zderzeƒ bocznych o Êrednio du˝ej
energii.

A0E0093m

rys. 19

A0E0185m

rys. 20

background image

148

BEZPIECZE¡STWO

LAMPKI

SYGNALIZACYJNE

IKOMUNIKATY

W

RAZIE AWARII

OBS¸UGA I

KONSERWACJA

DANE

TECHNICZNE

SPIS

ALFABETYCZNY

DESKA

ROZDZIELCZA

ISTEROWANIE

URUCHAMIANIE

SILNIKA I

JAZDA

148

OSTRZE˚ENIE Uruchomienie poduszki
powietrznej wyzwala niewielkà iloÊç dy-
mu. Dym ten nie jest szkodliwy i nie wska-
zuje poczàtku po˝aru; ponadto powierzch-
nia roz∏o˝onej poduszki i wn´trze samo-
chodu mo˝e zostaç pokryte py∏em: py∏ ten
mo˝e powodowaç podra˝nienia oczu i skó-
ry. W tym przypadku natychmiast przemyç
te miejsca neutralnym myd∏em i wodà.

¸adunki pirotechniczne trwa∏oÊç przewi-
dzianà na 14 lat od daty produkcji ele-
mentu: trwa∏oÊç podana jest na odpowied-
niej tabliczce znajdujàcej si´ w schowku
lub w instrukcji przeglàdów okresowych.
Gdy zbli˝a si´ ten termin, zwróciç si´ do
Alfa Romeo dla ich wymiany.

OSTRZE˚ENIE W przypadku incydentu
podczas którego uruchomi∏y si´ jakiekol-
wiek urzàdzenia bezpieczeƒstwa, zwróciç
si´ do ASO Alfa Romeo w celu wymiany
urzàdzeƒ uaktywnionych i zweryfikowa-
nia integralnoÊci instalacji.

Wszystkie interwencje kontrolne, naprawy
lub wymiany dotyczàce air bag muszà byç
wykonane w ASO Alfa Romeo.

W przypadku z∏omowania samochodu
zwróciç si´ do ASO Alfa Romeo, aby dez-
aktywowaç instalacj´. Ponadto w przypad-
ku zmiany w∏aÊciciela samochodu, nowy
w∏aÊciciel powinien zapoznaç si´ ze spo-
sobem dzia∏ania instalacji poduszek po-
wietrznych i z wy˝ej wymienionymi uwa-
gami oraz otrzymaç „Instrukcj´ obs∏ugi“.

OSTRZE˚ENIE Aktywacja napinaczy pa-
sów bezpieczeƒstwa, przednich poduszek
powietrznych, bocznych poduszek po-
wietrznych odbywa si´ w sposób zró˝ni-
cowany, w zale˝noÊci od typu zderzenia.
Brak aktywacji jednego lub kilku urzà-
dzeƒ nie oznacza na niew∏aÊciwe funk-
cjonowanie systemu.

Nie opieraç g∏owy, ra-
mion lub ∏okci o drzwi,

szyby samochodu i w pobli˝u po-
duszek powietrznych bocznych za-
bezpieczajàcych g∏ow´ (Window
bag), aby uniknàç ewentualnych
obra˝eƒ podczas fazy nape∏nia-
nia poduszek.

UWAGA

Nie wystawiaç nigdy g∏o-
wy, ramion i ∏okci poza

szyb´.

UWAGA

background image

149

BEZPIECZE¡STWO

LAMPKI

SYGNALIZACYJNE

IKOMUNIKATY

W

RAZIE AWARII

OBS¸UGA I

KONSERWACJA

DANE

TECHNICZNE

SPIS

ALFABETYCZNY

DESKA

ROZDZIELCZA

ISTEROWANIE

URUCHAMIANIE

SILNIKA I

JAZDA

149

UWAGI OGÓLNE

Je˝eli po w∏o˝eniu klu-
czyka do wy∏àcznika za-

p∏onu lampka sygnalizacyjna

¬

nie zaÊwieci si´ lub zaÊwieci si´
podczas jazdy (w niektórych
wersjach jednoczeÊnie uka˝e si´
komunikat na wyÊwietlaczu) jest
mo˝liwe, ˝e wystàpi∏o uszkodze-
nie w systemie ochronnym; w
tym przypadku poduszki po-
wietrzne lub napinacze mogà nie
uaktywniç si´ w przypadku koli-
zji lub w ograniczonej iloÊci przy-
padków, uaktywniç si´ nieprawi-
d∏owo. Przed dalszà podró˝à
skontaktowaç si´ z ASO Alfa Ro-
meo dla natychmiastowej kon-
troli systemu.

UWAGA

Nie zak∏adaç pokrowców
na oparcia siedzeƒ przed-

nich i tylnych, je˝eli nie sà przy-
stosowane dla u˝ycia z side-bag.

UWAGA

Nie podró˝owaç z przed-
miotami znajdujàcymi si´

na kolanach, klatce piersiowej
lub z fajkami, o∏ówkami itp. w
ustach. W przypadku zderzenia z
interwencjà poduszki powietrz-
nej mogà spowodowaç powa˝ne
obra˝enia.

UWAGA

Podró˝owaç trzymajàc
zawsze r´kami kierowni-

c´ w taki sposób, aby w przypad-
ku interwencji poduszka po-
wietrzna mog∏a nape∏niç si´ bez
przeszkód. Nie jechaç pochyla-
jàc si´ do przodu ale oprzeç ple-
cy o oparcie siedzenia w pozycji
prawid∏owej.

UWAGA

Je˝eli samochód zosta∏
skradziony lub próbowa-

no si´ do niego w∏amaç, je˝eli
by∏ zaatakowany przez wandali,
by∏ zalany wodà lub zatopiony,
sprawdziç system poduszki po-
wietrznej w ASO Alfa Romeo.

UWAGA

Przy kluczyku w∏o˝onym
do wy∏àcznika zap∏onu i

wy∏àczonym silniku poduszki po-
wietrzne mogà uaktywniç si´ tak-
˝e gdy samochód stoi i zostanie
uderzony przez inny poruszajàcy
si´ pojazd. Dlatego tak˝e podczas
postoju samochodu, absolutnie
nie wolno umieszczaç dziecka na
siedzeniu przednim. Z drugiej
strony nale˝y równie˝ pami´taç,
˝e gdy kluczyk nie jest w∏o˝ony
do wy∏àcznika zap∏onu, ˝adne
urzàdzenie bezpieczeƒstwa (po-
duszki powietrzne, napinacze pa-
sów bezpieczeƒstwa) nie uaktyw-
nià si´ w przypadku zderzenia;
brak aktywacji w tych przypad-
kach nie oznacza nieprawid∏owe-
go funkcjonowania systemu.

UWAGA

background image

150

BEZPIECZE¡STWO

LAMPKI

SYGNALIZACYJNE

IKOMUNIKATY

W

RAZIE AWARII

OBS¸UGA I

KONSERWACJA

DANE

TECHNICZNE

SPIS

ALFABETYCZNY

DESKA

ROZDZIELCZA

ISTEROWANIE

URUCHAMIANIE

SILNIKA I

JAZDA

150

Interwencja przednich
poduszek powietrznych

przewidziana jest dla zderzeƒ o
energii wi´kszej ni˝ dla napina-
czy pasów bezpieczeƒstwa. Dla
zderzeƒ zawierajàcych si´ po-
mi´dzy dwoma progami uaktyw-
nià si´ z tego powodu te najistot-
niejsze w funkcjonowaniu, czyli
napinacze.

UWAGA

Nie zaczepiaç sztywnych
przedmiotów o zaczepy i

o uchwyty.

UWAGA

Poduszka powietrzna nie
zast´puje pasów bezpie-

czeƒstwa, ale zwi´ksza ich sku-
tecznoÊç. Ponadto, poniewa˝
przednie poduszki powietrzne
nie interweniujà w przypadku
zderzeƒ czo∏owych przy niskich
pr´dkoÊciach, zderzeniach bocz-
nych, zderzeniach tylnych lub
przy wywróceniu si´ samochodu,
w tych przypadkach siedzàcy
chronieni sà tylko pasami bez-
pieczeƒstwa, które powinny byç
zawsze zapi´te.

UWAGA

Nie myç siedzeƒ wodà
lub parà pod ciÊnieniem

(r´cznie lub w myjniach automa-
tycznych siedzeƒ).

UWAGA

Po w∏o˝eniu kluczyka do
wy∏àcznika zap∏onu,

lampka sygnalizacyjna

F (przy

wy∏àczniku przedniej poduszki
powietrznej po stronie pasa˝era
i bocznej po stronie pasa˝era
ustawionym w po∏o˝eniu ON) za-
Êwieci si´ i b´dzie migaç przez
kilka sekund informujàc, ˝e po-
duszka powietrzna przednia i za-
bezpieczenia kolan po stronie
pasa˝era i poduszki powietrzne
boczne uruchomià si´ w przypad-
ku zderzenia, a nast´pnie powin-
na zgasnàç.

UWAGA

background image

151

BEZPIECZE¡STWO

LAMPKI

SYGNALIZACYJNE

IKOMUNIKATY

W

RAZIE AWARII

OBS¸UGA I

KONSERWACJA

DANE

TECHNICZNE

SPIS

ALFABETYCZNY

DESKA

ROZDZIELCZA

ISTEROWANIE

URUCHAMIANIE

SILNIK

A I

JAZD

A

U

U

R

R

U

U

C

C

H

H

O

O

M

M

I

I

E

E

N

N

I

I

E

E

S

S

I

I

L

L

N

N

I

I

K

K

A

A

I

I

J

J

A

A

Z

Z

Z

D

D

A

A

URUCHOMIENIE SILNIKA .......................................... 152

NA POSTOJU............................................................ 155

U˚YWANIE SKRZYNI BIEGÓW .................................... 156

OSZCZ¢DNOÂå PALIWA ............................................ 157

HOLOWANIE PRZYCZEPY .......................................... 159

OPONY ZIMOWE ...................................................... 162

¸A¡CUCHY PRZECIWPOÂLIZGOWE .............................. 163

D¸UGI POSTÓJ SAMOCHODU .................................... 164

background image

152

BEZPIECZE¡STWO

LAMPKI

SYGNALIZACYJNE

IKOMUNIKATY

W

RAZIE AWARII

OBS¸UGA I

KONSERWACJA

DANE

TECHNICZNE

SPIS

ALFABETYCZNY

DESKA

ROZDZIELCZA

ISTEROWANIE

URUCHAMIANIE

SILNIK

A I

JAZD

A

Zaleca si´, w poczàtkowym
okresie jazdy, nie obcià˝aç
silnika nadmiernie (np.

gwa∏townie przyspieszaç, jechaç z
maksymalnà pr´dkoÊcià przez d∏u˝-
szy czas, ostro hamowaç itp.).

Bardzo niebezpieczne
jest funkcjonowanie sil-

nika w zamkni´tym pomieszcze-
niu. Silnik zu˝ywa tlen, a wy-
dziela tlenek w´gla oraz inne
gazy toksyczne.

UWAGA

Gdy silnik jest wy∏àczony
nie zostawiaç kluczyka
elektronicznego w wy-

∏àczniku zap∏onu, aby uniknàç
niepotrzebnego poboru pràdu i
roz∏adowania akumulatora.

PROCEDURA DLA WERSJI
BENZYNOWEJ

Wykonaç jà nast´pujàco:

zaciàgnàç hamulec r´czny;

ustawiç dêwigni´ zmiany biegów w
po∏o˝eniu luzu;

w∏o˝yç do oporu kluczyk elektronicz-
ny do wy∏àcznika zap∏onu do momen-
tu zablokowania;

wcisnàç do oporu peda∏ sprz´g∏a (lub
hamulca) nie naciskajàc peda∏u przy-
spieszenia;

nacisnàç przycisk START/STOP i zwol-
niç go jak tylko silnik uruchomi si´.

PROCEDURA DLA WERSJI
DIESEL

Wykonaç jà nast´pujàco:

zaciàgnàç hamulec r´czny;

ustawiç dêwigni´ zmiany biegów w
po∏o˝eniu luzu;

w∏o˝yç do oporu kluczyk elektronicz-
ny do wy∏àcznika zap∏onu do momen-
tu zablokowania. W zestawie wskaê-
ników zaÊwieci si´ lampka sygnaliza-
cyjna

m.

URUCHAMIANIE
SILNIKA

Samochód wyposa˝ony jest w elektronicz-
ne urzàdzenie blokujàce silnik: w przy-
padku braku uruchomienia patrz opis
„System Alfa Romeo CODE“ w rozdziale
„Deska rozdzielcza i sterowanie".

OSTRZE˚ENIE Naruszenie wy∏àcznika
zap∏onu mo˝e spowodowaç nieumyÊlne
zablokowanie kierownicy.

OSTRZE˚ENIE Zaleca si´ w∏o˝yç ca∏ko-
wicie kluczyk elektroniczny do wy∏àcznika
zap∏onu do momentu jego zablokowania.

OSTRZE˚ENIE Podczas jazdy samocho-
du kluczyka elektronicznego nie wolno wyj-
mowaç z wy∏àcznika zap∏onu za wyjàtkiem
wyj´cia awaryjnego (patrz rozdzia∏ „Awa-
ryjne wyj´cie kluczyka elektronicznego“), to
chroni, ˝e zablokowanie kierownicy jest
dezaktywne podczas jazdy (jak np. holo-
wanie samochodu).

background image

153

BEZPIECZE¡STWO

LAMPKI

SYGNALIZACYJNE

IKOMUNIKATY

W

RAZIE AWARII

OBS¸UGA I

KONSERWACJA

DANE

TECHNICZNE

SPIS

ALFABETYCZNY

DESKA

ROZDZIELCZA

ISTEROWANIE

URUCHAMIANIE

SILNIK

A I

JAZD

A

zaczekaç na zgaÊni´cie lampki sygna-
lizacyjnej

m, które nastàpi tym

szybciej im silnik jest cieplejszy;

wcisnàç do oporu peda∏ sprz´g∏a (lub
hamulca) nie naciskajàc peda∏u przy-
spieszenia;

nacisnàç przycisk START/STOP zaraz
po zgaÊni´ciu lampki sygnalizacyjnej
m. D∏u˝sze zwlekanie oznacza nie-

potrzebne nagrzewanie Êwiec. Zwolniç
przycisk jak tylko silnik uruchomi si´.

OSTRZE˚ENIE Je˝eli, w fazie urucha-
miania, silnik nie uruchomi si´, aby wy-
konaç ponowne uruchomienie wystarczy
nacisnàç peda∏ sprz´g∏a lub hamulca i na-
st´pnie nacisnàç przycisk START/STOP.

Je˝eli uruchomienie silnika jest utrudnio-
ne nie podejmowaç d∏ugich prób, ale
zwróciç si´ do Alfa Romeo

Przy uruchomionym samochodzie kluczyk
elektroniczny zostaje zablokowany wewnàtrz
wy∏àcznika zap∏onu i jego wyj´cie mo˝liwe
b´dzie tylko po wy∏àczeniu silnika.

W samochodzie w ruchu z kluczykiem
elektronicznym zablokowanym, wyj´cie go
na si∏´ mo˝e spowodowaç uszkodzenie
wy∏àcznika zap∏onu.

Ewentualne problemy dotyczàce urucho-
mienia silnika sygnalizowane sà zaÊwie-
ceniem lampki

Y w zestawie wskaêni-

ków (w niektórych wersjach uka˝e si´ ko-
munikat na wyÊwietlaczu). W tym przy-
padku zwróciç si´ do Alfa Romeo.

Je˝eli w wyniku naciÊni´cia przycisku
START/STOP silnik nie uruchomi si´,
spróbowaç powtórzyç procedur´ urucho-
mienia naciskajàc jakiÊ peda∏ (sprz´g∏a
lub hamulca).

Nieprawid∏owoÊci przy
uruchamianiu silnika

System jest w stanie rozpoznaç przypadki
braku uruchomienia lub wy∏àczenia silnika.

W tych przypadkach zostanie uaktywnio-
ne odblokowanie kluczyka elektroniczne-
go, aby umo˝liwiç kierowcy wykonanie
nast´pujàcych manewrów:

zgasiç zestaw wskaêników przez naci-
Êni´cie przycisku START/STOP lub
przez wyj´cie kluczyka elektronicznego
z wy∏àcznika zap∏onu;

uruchomiç ponownie silnik, poprzez
naciÊni´cie peda∏u hamulca/sprz´g∏a
i przycisku START/STOP.

OSTRZE˚ENIE W przypadku wy∏àczenia
silnika podczas jazdy samochodu, ze
wzgl´dów bezpieczeƒstwa nie jest mo˝li-
we wyj´cie kluczyka elektronicznego z
wy∏àcznika zap∏onu. Aby go wyjàç naci-
snàç przycisk START/STOP przy zwolnio-
nym pedale hamulca (sprz´g∏a) i samo-
chodzie zatrzymanym.

NAGRZEWANIE SILNIKA
ZARAZ PO URUCHOMIENIU
(wersje benzynowe i diesel)

Wykonaç to nast´pujàco:

ruszaç spokojnie, utrzymywaç Êrednie
obroty silnika, unikaç gwa∏townych
przyspieszeƒ;

nie obcià˝aç silnika podczas pierw-
szych kilometrów. Zaleca si´ zaczekaç
do momentu, a˝ wskazówka na
wskaêniku temperatury p∏ynu ch∏o-
dzàcego zacznie si´ przesuwaç.

background image

OSTRZE˚ENIE Po d∏ugiej podró˝y,
przed wy∏àczeniem silnika pozostawiç go
na obrotach biegu ja∏owego, aby umo˝-
liwiç obni˝enie temperatury wewnàtrz ko-
mory silnika.

OSTRZE˚ENIE Wy∏àczenie silnika po-
woduje dezaktywacj´ systemów elektro-
nicznych bezpieceƒstwa i zgaszenie Êwia-
te∏ zewn´trznych.

OSTRZE˚ENIE Po wy∏àczeniu silnika
podczas jazdy samochodu, ze wzgl´dów
bezpieczeƒstwa nie jest mo˝liwe wyj´cie
kluczyka elektronicznego z wy∏àcznika
zap∏onu. Aby wyjàç, w∏àczyç i wy∏àczyç
zestaw wskaêników poprzez naciÊni´cie
przycisku START/STOP z peda∏em ha-
mulca (i sprz´g∏a) zwolnionym i samo-
chodzie zatrzymanym.

AWARYJNE WYJ¢CIE KLUCZYKA
ELEKTRONICZNEGO

W przypadku wystàpienia problemów z
systemem wy∏àczania samochodu lub z
systemem odblokowania kluczyka elek-
tronicznego, wykonaç co nast´puje:

nacisnàç przycisk odblokowania aby
wyjàç wk∏adk´ metalowà (patrz „Klu-
czyk elektroniczny w rozdziale „Deska
rozdzielcza i sterowanie“);

WY¸ÑCZENIE SILNIKA

W samochodzie zatrzymanym nacisnàç
przycisk START/STOP. Po wy∏àczeniu sil-
nika b´dzie mo˝liwe wyj´cie kluczyka elek-
tronicznego z wy∏àcznika zap∏onu.

154

BEZPIECZE¡STWO

LAMPKI

SYGNALIZACYJNE

IKOMUNIKATY

W

RAZIE AWARII

OBS¸UGA I

KONSERWACJA

DANE

TECHNICZNE

SPIS

ALFABETYCZNY

DESKA

ROZDZIELCZA

ISTEROWANIE

URUCHAMIANIE

SILNIK

A I

JAZD

A

154

SICUREZZA

SPIE

E MESSAGGI

IN EMERGENZA

MANUTENZIONE

E CURA

DA

TI TECNICI

INDICE

ALF

ABETICO

PLANCIA

E COMANDI

AVVIAMENTO

E GUIDA

Naciskanie peda∏u przy-
spieszenia przed wy∏àcze-
niem silnika nie s∏u˝y ni-

czemu, powoduje jedynie niepo-
trzebne zu˝ycie paliwa, a w przy-
padku silników z turbospr´˝arkà
jest szczególnie szkodliwe.

w∏o˝yç wk∏adk´ metalowà B-rys. 1
kluczyka elektronicznego w szczeli-
n´ A;

wyjàç kluczyk elektroniczny z wy∏àcz-
nika zap∏onu

OSTRZE˚ENIE Nie wk∏adaç do szczeli-
ny A-rys. 1 przedmiotów innych ni˝
wk∏adka metalowa B kluczyka elektro-
nicznego.

OSTRZE˚ENIE Je˝eli wyj´cie awaryjne
b´dzie przy silniku uruchomionym nie zo-
stanie sterowane wy∏àczenie z konsekwen-
cjà wy∏àczenia zestawu wskaêników i nie
b´dzie mo˝na w∏àczyç blokady kierownicy.

A0E0043m

rys. 1

W przypadkach awaryj-
nych, tak˝e ze wzgl´dów

bezpieczeƒstwa, mo˝liwe jest
wy∏àczenie silnika podczas jaz-
dy samochodu, poprzez kilka-
krotne naciÊni´cie (trzy razy w
ciàgu 2 sekund) lub naciÊni´cie
i przytrzymanie naciÊni´tego
przez kilka sekund przycisku
START/STOP. W tym przypadku
nie b´dzie mo˝liwe u˝ycie uk∏a-
du wspomagania kierownicy.

UWAGA

background image

155

BEZPIECZE¡STWO

LAMPKI

SYGNALIZACYJNE

IKOMUNIKATY

W

RAZIE AWARII

OBS¸UGA I

KONSERWACJA

DANE

TECHNICZNE

SPIS

ALFABETYCZNY

DESKA

ROZDZIELCZA

ISTEROWANIE

URUCHAMIANIE

SILNIK

A I

JAZD

A

Aby zwolniç hamulec r´czny, wykonaç co
nast´puje:

podnieÊç lekko dêwigni´ A i nacisnàç
przycisk blokujàcy B;

przy wciÊni´tym przycisku B opuÊciç
dêwigni´. Lampka sygnalizacyjna w
zestawie wskaêników

x zgaÊnie.

Aby uniknàç przypadkowego ruszenia sa-
mochodu, manewr ten zaleca si´ wykonaç
przy naciÊni´tym pedale hamulca.

HAMULEC R¢CZNY

Dêwignia hamulca r´cznego A-rys. 2 znaj-
duje si´ mi´dzy siedzeniami przednimi. Aby
uruchomiç hamulec r´czny pociàgnàç dêwi-
gni´ A w gór´ do wymaganego zablokowa-
nia kó∏ samochodu.

Przy kluczyku elektronicznym w∏o˝onym
do wy∏àcznika zap∏onu w zestawie wskaê-
ników zaÊwieci si´ lampka sygnalizacyj-
na

x.

OSTRZE˚ENIE Samochód powinien si´
zatrzymaç po kilku dêwi´kach dêwigni.
Je˝eli tak nie jest zwróciç si´ do ASO Al-
fa Romeo, aby go wyregulowaç.

A0E0030m

rys. 2

NA POSTOJU

Wykonaç co nast´puje:

wy∏àczyç silnik, zaciàgnàç hamulec
r´czny;

w∏àczyç bieg (1 bieg na podjeêdzie
lub wsteczny bieg na zjeêdzie) i skr´-
ciç w bok ko∏a kierownicà.

Je˝eli samochód stoi na stromym zjeêdzie,
pod∏o˝yç pod ko∏a kliny lub kamienie.

Przy silniku wy∏àczonym nie zostawiaç
kluczyka elektronicznego w wy∏àczniku
zap∏onu, aby uniknàç roz∏adowania
akumulatora.

Nie zostawiaç nigdy dzie-
ci samych w samocho-

dzie; opuszczajàc samochód za-
wsze wyjàç kluczyk elektroniczny
z gniazda w desce rozdzielczej i
wziàç go ze sobà.

UWAGA

background image

156

BEZPIECZE¡STWO

LAMPKI

SYGNALIZACYJNE

IKOMUNIKATY

W

RAZIE AWARII

OBS¸UGA I

KONSERWACJA

DANE

TECHNICZNE

SPIS

ALFABETYCZNY

DESKA

ROZDZIELCZA

ISTEROWANIE

URUCHAMIANIE

SILNIK

A I

JAZD

A

OSTRZE˚ENIE Bieg wsteczny mo˝na w∏à-
czyç tylko przy ca∏kowicie zatrzymanym sa-
mochodzie. Przy pracujàcym silniku, przed
w∏àczeniem wstecznego biegu koniecznie
odczekaç co najmniej 3 sekundy z wciÊni´-
tym do oporu peda∏em sprz´g∏a, aby unik-
nàç uszkodzenia kó∏ z´batych i zgrzytu.

A0E0151m

rys. 4

Aby poprawnie zmieniç
bieg, wcisnàç do oporu

peda∏ sprz´g∏a. Upewniç si´, czy
pod peda∏ami nie znajdujà si´
jakieÊ przeszkody. Sprawdziç
równie˝, czy ewentualne dywa-
niki sà dobrze rozciàgni´te i nie
przeszkadzajà przy naciskaniu
na peda∏y.

UWAGA

Nie jechaç z r´kà opartà
na dêwigni zmiany bie-
gów, poniewa˝ nawet lek-

ki nacisk przy d∏ugiej jeêdzie mo-
˝e spowodowaç zu˝ycie wewn´trz-
nych elementów skrzyni biegów.

U˚YWANIE SKRZYNI
BIEGÓW

Samochód wyposa˝ony jest w mechanicz-
nà skrzyni´ biegów o 6 biegach. Pozycje
poszczególnych biegów pokazane sà ide-
ogramami na uchwycie dêwigni zmiany
biegów.

Przy zmianie biegów wciskaç zawsze do
oporu peda∏ sprz´g∏a. Aby w∏àczyç 6 bieg
dzia∏aç na dêwigni´ wywierajàc mocny
nacisk w prawo, aby uniknàç przypadko-
wego w∏àczenia 4 biegu.

Aby w∏àczyç bieg wsteczny R z po∏o˝enia
luzu przesunàç pierÊcieƒ A-rys. 3 lub A-
rys. 4 znajdujàcy si´ pod uchwytem dêwi-
gni i jednoczeÊnie przesunàç dêwigni´ w le-
wo, a nast´pnie do przodu. Po w∏àczeniu bie-
gu wstecznego zwolniç pierÊcieƒ. Aby przejÊç
z pozycji biegu wstecznego do innego bie-
gu nie trzeba przesuwaç pierÊcienia.

A0E0397m

rys. 3

background image

157

BEZPIECZE¡STWO

LAMPKI

SYGNALIZACYJNE

IKOMUNIKATY

W

RAZIE AWARII

OBS¸UGA I

KONSERWACJA

DANE

TECHNICZNE

SPIS

ALFABETYCZNY

DESKA

ROZDZIELCZA

ISTEROWANIE

URUCHAMIANIE

SILNIK

A I

JAZD

A

Klimatyzacja

Klimatyzacja dodatkowo obcià˝a silnik po-
wodujàc zwi´kszenie zu˝ycia paliwa. Gdy
temperatura zewn´trzna to umo˝liwia,
u˝ywaç przede wszystkim wentylacji.

Wyposa˝enie aerodynamiczne

Zastosowanie zewn´trznego wyposa˝enia
aerodynamicznego, nie homologowane-
go mo˝e zwi´kszyç opór powietrza i w
konsekwencji zu˝ycie paliwa.

Przecià˝enie
baga˝nika samochodu

Nie podró˝owaç z przecià˝onym baga˝ni-
kiem. Masa samochodu (przede wszystkim
podczas jazdy w mieÊcie) wp∏ywa na zu-
˝ycie paliwa i stabilnoÊç samochodu.

Baga˝nik dachowy/na narty

Zdjàç baga˝nik dachowy lub baga˝nik na
narty, gdy si´ go ju˝ nie u˝ywa. Akcesoria
te znacznie obni˝ajà aerodynamik´ samo-
chodu i zwi´kszajà zu˝ycie paliwa. Do prze-
wo˝enia szczególnie du˝ych przedmiotów
u˝ywaç przede wszystkim przyczepy.

Odbiorniki elektryczne

U˝ywaç urzàdzeƒ elektrycznych tylko w
przypadkach koniecznych. Ogrzewana tyl-
na szyba, przednie Êwiat∏a przeciwmgiel-
ne, wycieraczki przedniej szyby, elektro-
wentylator nagrzewnicy pobierajà pràd o
du˝ym nat´˝eniu, zwi´kszajàc zapotrzebo-
wanie na moc silnika i równoczeÊnie zu-
˝ycie paliwa (do 25% przy jeêdzie w te-
renie zabudowanym).

OSZCZ¢DNOÂå
PALIWA

Poni˝ej podano kilka u˝ytecznych zaleceƒ,
których przestrzeganie ograniczy zu˝ycie
paliwa i jednoczeÊnie zmniejszy zanie-
czyszczenie Êrodowiska.

ZALECENIA OGÓLNE

Obs∏uga samochodu

Przeprowadzaç obs∏ug´ samochodu wy-
konujàc kontrole i regulacje przewidziane
w „Wykazie czynnoÊci przeglàdów okre-
sowych“.

Opony

CiÊnienie w oponach nale˝y sprawdzaç re-
gularnie, przynajmniej co 4 tygodnie. Je-
˝eli ciÊnienie w oponach jest za niskie
wzrasta zu˝ycie paliwa, poniewa˝ zwi´k-
szajà si´ opory toczenia kó∏.

background image

Wybieranie biegów

Gdy tylko warunki drogowe i ruch uliczny
to umo˝liwia, u˝ywaç jak najwy˝szego
biegu. U˝ywanie niskich biegów dla na-
g∏ych przyspieszeƒ powoduje zwi´kszenie
zu˝ycia paliwa. Podobnie, nieprawid∏owe
u˝ywanie wysokich biegów, powoduje
zwi´kszenie zu˝ycia paliwa, emisji zanie-
czyszczeƒ i zu˝ycie silnika.

Wysokie pr´dkoÊci

Zu˝ycie paliwa zwi´ksza si´ znacznie ze
wzrostem pr´dkoÊci samochodu. Utrzy-
mywaç mo˝liwie sta∏à pr´dkoÊç samo-
chodu, unikajàc gwa∏townych przyÊpie-
szeƒ i hamowaƒ, gdy˝ jedne i drugie po-
wodujà zwi´kszenie zu˝ycia paliwa i emi-
sji zanieczyszczeƒ.

PrzyÊpieszanie

Gwa∏towne przyÊpieszanie, przy wysokich
obrotach silnika powoduje znaczne zwi´k-
szenie zu˝ycia paliwa i emisji zanieczysz-
czeƒ. PrzyÊpieszania powinno odbywaç si´
stopniowo i bez przekraczania maksymal-
nego momentu.

WARUNKI U˚YTKOWANIA

Uruchamianie zimnego silnika

Przebiegi bardzo krótkie i cz´ste urucha-
mianie na zimno nie umo˝liwiajà silniko-
wi osiàgni´cie optymalnej temperatury. W
konsekwencji znacznie zwi´ksza si´ zu˝y-
cie paliwa (od 15 do 30 % w cyklu miej-
skim) jak równie˝ emisja zanieczyszczeƒ.

Sytuacje na drodze i warunki
drogowe

Zu˝ycie raczej wzrasta stosownie do istnie-
jàcych sytuacji na drodze, jak na przyk∏ad
jazda powolna z cz´stym w∏àczaniem ni-
skich biegów lub jazda w du˝ych miastach
gdzie znajduje si´ du˝a iloÊç Êwiate∏ ulicz-
nych. Tak˝e jazda po drogach górskich i
nierównych lub kr´tych majà negatywny
wp∏yw na zu˝ycie paliwa.

Zatrzymanie na drodze

Podczas d∏u˝szego postoju samochodu
(np. przed przejazdami kolejowymi itp.)
zaleca si´ wy∏àczyç silnik.

STYL JAZDY

Ruszanie

Nie rozgrzewaç silnika w samochodzie na
postoju, zwi´kszajàc obroty biegu ja∏owe-
go: w tym przypadku silnik nagrzewa si´
wolniej, zwi´kszajàc zu˝ycie paliwa i emi-
sj´ zanieczyszczeƒ. Zaleca si´ ruszyç na-
tychmiast i powoli, unikajàc zwi´kszenia
obrotów; w ten sposób silnik nagrzeje si´
du˝o szybciej.

Niepotrzebne manewry

Nie naciskaç peda∏u przyspieszenia, gdy sa-
mochód stoi przed Êwiat∏ami lub przed wy-
∏àczeniem silnika. Ten ostatni manewr po-
dobnie jak „podwójne wysprz´glanie", sà
absolutnie nie potrzebne zwi´kszajà zu˝y-
cie paliwa i zanieczyszczajà Êrodowisko.

158

BEZPIECZE¡STWO

LAMPKI

SYGNALIZACYJNE

IKOMUNIKATY

W

RAZIE AWARII

OBS¸UGA I

KONSERWACJA

DANE

TECHNICZNE

SPIS

ALFABETYCZNY

DESKA

ROZDZIELCZA

ISTEROWANIE

URUCHAMIANIE

SILNIK

A I

JAZD

A

background image

159

BEZPIECZE¡STWO

LAMPKI

SYGNALIZACYJNE

IKOMUNIKATY

W

RAZIE AWARII

OBS¸UGA I

KONSERWACJA

DANE

TECHNICZNE

SPIS

ALFABETYCZNY

DESKA

ROZDZIELCZA

ISTEROWANIE

URUCHAMIANIE

SILNIK

A I

JAZD

A

Podczas zjazdów w∏àczaç niski bieg, za-
miast ciàg∏ego u˝ywania hamulca.

Masa przyczepy naciskajàca na hak ho-
lowniczy zmniejsza o t´ samà wartoÊç ∏a-
downoÊç samochodu. Aby byç pewnym ˝e
nie przekroczyliÊmy masy maksymalnej
holowanej przyczepy (podanej w dowo-
dzie rejestracyjnym) trzeba wziàç pod
uwag´ mas´ przyczepy w pe∏ni obcià˝o-
nej, uwzgl´dniajàcà mas´ przyczepy z pe∏-
nym obcià˝eniem, zawierajàcà osprz´t i
baga˝ osobisty.

Przestrzegaç ograniczeƒ pr´dkoÊci samo-
chodu holujàcego przyczep´ obowiàzujà-
cych w ka˝dym kraju. W ka˝dym razie
maksymalna pr´dkoÊç nie powinna prze-
kraczaç 100 km/h.

HOLOWANIE
PRZYCZEPY

OSTRZE˚ENIA

Przy holowaniu przyczepy, kempingowej
lub innej, samochód musi byç wyposa˝o-
ny w homologowany hak holowniczy i od-
powiednià instalacje elektrycznà. Monta˝
haka powinien wykonaç specjalista, któ-
ry jest uprawniony do wystawienia odpo-
wiedniej dokumentacji wymaganej przez
kodeks drogowy.

Zamontowaç specjalne lusterka wsteczne
zewn´trzne i/lub dodatkowe zgodnie z
przepisami ruchu drogowego.

Pami´taç, ˝e holowana przyczepa zmniej-
sza mo˝liwoÊç pokonywania wzniesieƒ,
wyd∏u˝a drog´ hamowania i czas wyprze-
dzania, w zale˝noÊci od masy holowanej
przyczepy.

System ABS, w który wy-
posa˝ony jest samochód

nie kontroluje systemu hamulco-
wego przyczepy. Dlatego nale˝y
zachowaç szczególnà ostro˝noÊç
na Êliskiej nawierzchni drogi.

UWAGA

Absolutnie nie modyfi-
kowaç uk∏adu hamulco-

wego samochodu dla sterowa-
nia hamulcem przyczepy. Uk∏ad
hamulcowy przyczepy musi byç
ca∏kowicie niezale˝ny od uk∏adu
hydraulicznego samochodu.

UWAGA

background image

160

BEZPIECZE¡STWO

LAMPKI

SYGNALIZACYJNE

IKOMUNIKATY

W

RAZIE AWARII

OBS¸UGA I

KONSERWACJA

DANE

TECHNICZNE

SPIS

ALFABETYCZNY

DESKA

ROZDZIELCZA

ISTEROWANIE

URUCHAMIANIE

SILNIK

A I

JAZD

A

Do po∏àczenia elektrycznego u˝yç z∏àcza
zunifikowanego, które nale˝y umieÊciç na
odpowiednim wsporniku, po∏àczonym z
hakiem holowniczym.

Do po∏àczenia elektrycznego nale˝y u˝yç
z∏àcza 7 stykowego zasilanego 12 VDC
(norma CUNA/UNI i ISO/DIN), z uwzgl´d-
nieniem ewentualnych wskazówek produ-
centa samochodu i/lub producenta haka
holowniczego.

Ewentualny hamulec elektryczny lub inny
(np. wciàgarka elektryczna) powinny byç
zasilane bezpoÊrednio z akumulatora prze-
wodem o przekroju nie mniejszym ni˝
2,5 mm

2

. Poza po∏àczeniami elektryczny-

mi z instalacjà elektrycznà samochodu
mo˝na po∏àczyç tylko przewód zasilania
ewentualnego hamulca elektrycznego i
przewód lampy oÊwietlenia wewn´trznego
przyczepy o mocy nie wi´kszej ni˝ 15 W.

Schemat monta˝u rys. 4

Hak holowniczy musi byç zamocowany
w punktach oznaczonych

Ø 8 Êrubami

M10 x 40.

W punktach mocowania (1) powinna byç
przewidziana podk∏adka Ø 20 x 4 mm.

Podpora (2) powinna byç o gruboÊci mi-
nimalnej 5 mm.

Podpora (3) powinna byç o gruboÊci mi-
nimalnej 6 mm.

OSTRZE˚ENIE Obligatoryjnie zamoco-
waç na tej samej wysokoÊci, co kula haka
tabliczk´ (dobrze widocznà) wykonanà z
odpowiedniego materia∏u i o odpowied-
nich wymiarach z nast´pujàcym napisem:

MAKSYMALNE OBCIÑ˚ENIE KULI HAKA 75 kG

Po zamontowaniu haka holowniczego,
otwory przelotowe dla Êrub mocujàcych
muszà byç uszczelnione, aby zapobiec
przedostawaniu si´ ewentualnych spalin
do wn´trza samochodu.

OSTRZE˚ENIE Hak holowniczy nale˝y
zamocowaç, unikajàc wykonywania ja-
kichkolwiek otworów w zderzaku tylnym.

INSTALACJA HAKA
HOLOWNICZEGO

Hak holowniczy musi byç zamontowany do
nadwozia przez specjalist´, zobowiàzane-
go do respektowania ewentualnych infor-
macji dodatkowych i/lub uzupe∏niajàcych,
podanych przez producenta tego haka.

Monta˝ haka musi byç wykonany zgodnie
z obowiàzujàcymi przepisami Dyrektywy
94/20 CEE z póêniejszymi zmianami.

Dla ka˝dej wersji mo˝na u˝yç haka ho-
lowniczego odpowiedniego do masy holo-
wanej przez samochód, w której hak b´-
dzie montowany.

background image

161

BEZPIECZE¡STWO

LAMPKI

SYGNALIZACYJNE

IKOMUNIKATY

W

RAZIE AWARII

OBS¸UGA I

KONSERWACJA

DANE

TECHNICZNE

SPIS

ALFABETYCZNY

DESKA

ROZDZIELCZA

ISTEROWANIE

URUCHAMIANIE

SILNIK

A I

JAZD

A

rys. 4

A0E0306m

OÂ TYLNA

Kula znormalizowana

pod obcià˝eniem

background image

162

BEZPIECZE¡STWO

LAMPKI

SYGNALIZACYJNE

IKOMUNIKATY

W

RAZIE AWARII

OBS¸UGA I

KONSERWACJA

DANE

TECHNICZNE

SPIS

ALFABETYCZNY

DESKA

ROZDZIELCZA

ISTEROWANIE

URUCHAMIANIE

SILNIK

A I

JAZD

A

Specyficzne charakterystyki opon zimo-
wych powodujà, ˝e w normalnych warun-
kach eksploatacji lub w przypadku d∏ugiej
jazdy po autostradzie, ich osiàgi sà mniej-
sze od osiàgów opon z normalnego wy-
posa˝enia. Dlatego ich stosowanie nale-
˝y ograniczyç do osiàgów zgodnych z ho-
mologacjà opon.

OSTRZE˚ENIE U˝ywajàc opon zimowych
z wskaênikiem maksymalnej pr´dkoÊci
mniejszym od osiàganej przez samochód
(powi´kszonej o 5 %), umieÊciç w miej-
scu dobrze widocznym w kabinie, informa-
cj´ aby nie przekraczaç maksymalnej pr´d-
koÊci dla opon zimowych (jak przewiduje
dyrektywa CE).

Montowaç na wszystkich czterech ko∏ach
opony takie same (marki i profilu), aby
zagwarantowaç wi´ksze bezpieczeƒstwo
jazdy i hamowania oraz dobre manewro-
wanie samochodem.

Przypominamy ˝e korzystnie jest nie zmie-
niaç kierunku obracania si´ opon.

OPONY ZIMOWE

U˝ywaç opon zimowych o tych samych wy-
miarach jak te z wyposa˝enia samochodu.

ASO Alfa Romeo udzieli Wam porad w
wyborze opon najbardziej odpowiednich do
zamontowania w samochodzie.

OdnoÊnie typu opon zimowych, ciÊnienia
pompowania i odpowiednich charaktery-
styk opon przestrzegaç skrupulatnie tych
przedstawionych w opisie „Ko∏a“ w roz-
dziale „Dane techniczne“.

Charakterystyki opon zimowych znacznie
si´ pogarszajà, gdy gruboÊç bie˝nika jest
poni˝ej 4 mm. W tym przypadku opony
nale˝y wymieniç na nowe.

Pr´dkoÊç maksymalna
dla opon zimowych ze

wskaênikiem „Q“ nie mo˝e prze-
kraczaç 160 km/h; z wskaênikiem
„T“ nie mo˝e przekraczaç 190
km/h; z wskaênikiem H nie mo-
˝e przekraczaç 210 km/h; nale-
˝y jednak przestrzegaç przepisów
Kodeksu drogowego.

UWAGA

background image

163

BEZPIECZE¡STWO

LAMPKI

SYGNALIZACYJNE

IKOMUNIKATY

W

RAZIE AWARII

OBS¸UGA I

KONSERWACJA

DANE

TECHNICZNE

SPIS

ALFABETYCZNY

DESKA

ROZDZIELCZA

ISTEROWANIE

URUCHAMIANIE

SILNIK

A I

JAZD

A

OSTRZE˚ENIE Na zapasowym kole do-
jazdowym (gdzie przewidziano) nie mo˝na
montowaç ∏aƒcuchów przeciwpoÊlizgowych.
Je˝eli przebije si´ opona ko∏a przedniego
(nap´dowego) i jest koniecznoÊç u˝ywania
∏aƒcuchów przeciwpoÊlizgowych, zamonto-
waç dojazdowe ko∏o zapasowe w miejsce ko-
∏a tylnego (dostosowujàc na ile to mo˝liwe
ciÊnienia w oponach do wartoÊci wymaga-
nych), a tylne ko∏o w miejsce uszkodzone-
go ko∏a przedniego. W ten sposób, majàc
z przodu ko∏a o normalnych wymiarach,
mo˝na montowaç na nich ∏aƒcuchy przeciw-
poÊlizgowe w sytuacji awaryjnej.

¸A¡CUCHY
PRZECIWPOÂLIZGOWE

Stosowanie ∏aƒcuchów przeciwpoÊlizgo-
wych zale˝y od przepisów obowiàzujàcych
w ka˝dym kraju.

¸aƒcuchy przeciwpoÊlizgowe powinny byç
zak∏adane tylko na opony kó∏ przednich
(ko∏a nap´dzajàce).

Sprawdziç napi´cie ∏aƒcuchów po przeje-
chaniu kilkudziesi´ciu metrów.

Stosowaç ∏aƒcuchy przeciwpoÊlizgowe ∏aƒ-
cuchy o zredukowanych gabarytach: dla
opon 205/55 R16“ i 215/55 R16“ u˝y-
waç ∏aƒcuchów o zredukowanych gabary-
tach z maksymalnym wystawaniem poza
profil opony równym 9 mm.

Na oponach typu 225/50
R17“ mo˝na u˝ywaç wy-
∏àcznie ∏aƒcuchy przeciw-

poÊlizgowe typu „ragno“ (pro-
mieniowego).

Z zamontowanymi ∏aƒcu-

chami przeciwpoÊlizgo-
wymi utrzymywaç umiar-
kowanà pr´dkoÊç; nie
przekraczaç 40 km/h.

Unikaç dziur w jezdni, nie naje˝-
d˝aç na kraw´˝niki lub chodniki
i nie przeje˝d˝aç zbyt d∏ugich od-
cinków dróg nie pokrytych Ênie-
giem, aby nie uszkodziç samo-
chodu i nawierzchni drogi.

UWAGA

Z zamontowanymi ∏aƒcu-
chami przeciwpoÊlizgowy-
mi zaleca si´ wy∏àczyç

system ASR. Nacisnàç przycisk
ASR/VDC (patrz „System ASR“ w
rozdziale „Deska rozdzielcza i
sterowanie“.

Na oponach typu 235/45
R18“ nie mo˝na u˝ywaç
∏aƒcuchów przeciwpoÊli-

zgowych, z powodu ich interferen-
cji z b∏otnikiem.

W wersji 3.2 JTS ∏aƒcuchy
powinny byç montowane
na osi PRZEDNIEJ samo-

chodu.

background image

164

BEZPIECZE¡STWO

LAMPKI

SYGNALIZACYJNE

IKOMUNIKATY

W

RAZIE AWARII

OBS¸UGA I

KONSERWACJA

DANE

TECHNICZNE

SPIS

ALFABETYCZNY

DESKA

ROZDZIELCZA

ISTEROWANIE

URUCHAMIANIE

SILNIK

A I

JAZD

A

D¸UGI POSTÓJ
SAMOCHODU

Je˝eli samochód musi staç d∏u˝ej ni˝ mie-
siàc przestrzegaç podanych poni˝ej zaleceƒ:

ustawiç samochód w pomieszczeniu
zamkni´tym, suchym i przewiewnym;

w∏àczyç bieg;

sprawdziç, czy hamulec r´czny nie jest
zaciàgni´ty;

od∏àczyç zacisk z bieguna ujemnego
akumulatora i sprawdziç jego stan na-
∏adowania. Po do∏adowaniu akumula-
tora sprawdzaç jego stan do∏adowania
co kwarta∏. Do∏adowywaç, gdy wskaê-
nik optyczny przedstawia zabarwienie
ciemne bez zielonego w Êrodku;

wyczyÊciç i zabezpieczyç powierzchnie
lakierowane samochodu woskiem
ochronnym;

wyczyÊciç i zabezpieczyç metalowe cz´-
Êci b∏yszczàce specjalnymi produkta-
mi, dost´pnymi na handlu;

posypaç talkiem gumowe pióra wy-
cieraczek szyby przedniej oraz

szyby

tylnej

i zostawiç je odchylone od szyb;

otworzyç lekko szyby;

przykryç samochód pokrowcem z ma-
teria∏u lub dziurkowanego tworzywa
sztucznego. Nie stosowaç pokrowców
ze spójnego tworzywa sztucznego, któ-
re nie pozwala na odparowanie wil-
goci, znajdujàcej si´ w samochodzie;

napompowaç opony do wartoÊci ci-
Ênienia + 0,5 bar w stosunku do nor-
malnie zalecanego i okresowo je
sprawdzaç;

je˝eli nie od∏àczy si´ akumulatora od
instalacji elektrycznej, sprawdzaç je-
go stan na∏adowania co trzydzieÊci dni
i w przypadku wskaênika optycznego
przedstawiajàcego zabarwienie ciem-
ne bez zielonego w Êrodku;

nie opró˝niaç uk∏adu ch∏odzenia
silnika.

OSTRZE˚ENIE Je˝eli samochód wypo-
sa˝ony jest w system alarmowy, wy∏àczyç
alarm pilotem.

background image

165

BEZPIECZE¡STWO

LAMPKI

SYGNALIZACYJNE

IK

OMUNIK

AT

Y

W

RAZIE AWARII

OBS¸UGA I

KONSERWACJA

DANE

TECHNICZNE

SPIS

ALFABETYCZNY

DESKA

ROZDZIELCZA

ISTEROWANIE

URUCHAMIANIE

SILNIKA I

JAZDA

L

L

A

A

M

M

P

P

K

K

I

I

S

S

Y

Y

G

G

N

N

A

A

L

L

I

I

Z

Z

A

A

C

C

Y

Y

J

J

N

N

E

E

I

I

K

K

O

O

O

M

M

U

U

N

N

I

I

K

K

A

A

T

T

Y

Y

NIEWYSTARCZAJÑCY POZIOM P¸YNU HAMULCOWEGO /
ZACIÑGNI¢TY HAMULEC POSTOJOWY.......................... 167
ZU˚YCIE KLOCKÓW HAMULCOWYCH .......................... 167
NIE ZAPI¢TY PAS BEZPIECZE¡STWA .......................... 167
AWARIA PODUSZKI POWIETRZNEJ AIR BAG ................ 168
WY¸ÑCZONE PODUSZKI POWIETRZNE PO STRONIE
PASA˚ERA................................................................ 168
NADMIERNA TEMPERATURA P¸YNU
CH¸ODZÑCEGO SILNIK .............................................. 169
NADMIERNA TEMPERATURA OLEJU SILNIKOWEGO ...... 170
NIEWYSTARCZAJÑCE CIÂNIENIE OLEJU
SILNIKOWEGO / OLEJ ZU˚YTY .................................... 170
NIEWYSTARCZAJÑCE DO¸ADOWANIE AKUMULATORA .. 170
NIE DOK¸ADNIE ZAMKNI¢TE DRZWI .......................... 171
OTWARTA POKRYWA SILNIKA .................................... 171
OTWARTA POKRYWA BAGA˚NIKA .............................. 171
AWARIA SYSTEMU WTRYSKU/AWARIA SYSTEMU EOBD 171
AWARIA SYSTEMU ZABEZPIECZENIA SAMOCHODU /
WSTRZYMANIE BLOKADY KIEROWNICY ...................... 172
AWARIA ALARMU/PRÓBA W¸AMANIA/KLUCZYK
ELEKTRONICZNY NIEROZPOZNANY ............................ 172
ÂLISKA DROGA ........................................................ 173
ÂWIECE ˚AROWE/AWARIA ÂWIEC ˚AROWYCH ............ 173
WODA W FILTRZE OLEJU NAP¢DOWEGO .................... 174
INTERWENCJA WY¸ÑCZNIKA BEZW¸ADNOÂCIOWEGO
BLOKUJÑCEGO PALIWO ............................................ 174
AWARIA SYSTEMU ABS ............................................ 175
AWARIA EBD............................................................ 175
SYSTEM VDC ............................................................ 175

AWARIA HILL HOLDER .............................................. 176
SYSTEM ASR ............................................................ 176
AWARIA ÂWIATE¸ ZEWN¢TRZNYCH ............................ 176
AWARIA ÂWIATE¸ STOP ............................................ 177
TYLNE ÂWIAT¸A PRZECIWMGIELNE ............................ 177
PRZEDNIE ÂWIAT¸A PRZECIWMGIELNE ...................... 177
ÂWIAT¸A POZYCYJNE/FOLLOW ME HOME .................. 177
ÂWIAT¸A MIJANIA .................................................... 177
ÂWIAT¸A DROGOWE ................................................ 177
KIERUNKOWSKAZ LEWY ............................................ 177
KIERUNKOWSKAZ PRAWY.......................................... 177
AWARIA CZUJNIKA ZMIERZCHU.................................. 178
AWARIA CZUJNIKA DESZCZU...................................... 178
AWARIA CZUJNIKÓW PARKOWANIA............................ 178
REZERWA PALIWA/OGRANICZONY ZASI¢G .................. 178
CRUISE CONTROL .................................................... 178
FILTR CZÑSTECZKOWY ZATKANY ................................ 178
AWARIA SYSTEMU ZAPOBIEGAJÑCEGO
ZGNIECENIU PRZEZ SZYBY ........................................ 179
NISKI POZIOM P¸YNU SPRYSKIWACZY SZYBY
PRZEDNIEJ .............................................................. 179
PR¢DKOÂå DOPUSZCZALNA PRZEKROCZONA .............. 179
AWARIA SYSTEMU T.P.M.S. ...................................... 179
WERYFIKACJA CIÂNIENIA W OPONACH ...................... 179
NISKIE CIÂNIENIE W OPONACH ................................ 180
CIÂNIENIE W OPONACH NIE DOSTOSOWANE
DO WYSOKIEJ PR¢DKOÂCI ........................................ 180

background image

166

BEZPIECZE¡STWO

LAMPKI

SYGNALIZACYJNE

IK

OMUNIK

AT

Y

W

RAZIE AWARII

OBS¸UGA I

KONSERWACJA

DANE

TECHNICZNE

SPIS

ALFABETYCZNY

DESKA

ROZDZIELCZA

ISTEROWANIE

URUCHAMIANIE

SILNIKA I

JAZDA

W przypadku sygnalizacji o awarii nale˝y
zawsze odnieÊç si´ do informacji poda-
nych w niniejszym rozdziale.

Uszkodzenia bardzo wa˝ne

Ukazujà si´ na wyÊwietlaczu przez nie-
okreÊlony czas, przerywajàc jakiekolwiek
wskazania poprzednio prezentowane na
wyÊwietlaczu. Zostajà powtarzane po ka˝-
dym w∏o˝eniu kluczyka do gniazda w de-
sce rozdzielczej, do momentu usuni´cia
przyczyny, która spowodowa∏a uszkodze-
nie. Mo˝liwe jest przerwanie tego „cyklu“
przez naciÊni´cie przycisku MENU: w tym
przypadku symbol okreÊlajàcy uszkodze-
nie pozostaje wyÊwietlany w dolnej pra-
wej cz´Êci wyÊwietlacza do momentu usu-
ni´cia przyczyny, która go spowodowa∏a.

LAMPKI
SYGNALIZACYJNE
I KOMUNIKATY

UWAGI OGÓLNE

Sygnalizacje o awarii, które ukazujà si´
na wyÊwietlaczu podzielone sà na dwie
kategorie: uszkodzenia bardzo wa˝ne i
uszkodzenia wa˝ne.

Wszystkim sygnalizacjom o awarii towa-
rzyszy zaÊwiecenie si´ odpowiedniej lamp-
ki sygnalizacyjnej w zestawie wskaêników
(gdzie przewidziano) i ewentualnie spe-
cyficzny komunikat ostrzegajàcy.

W niektórych przypadkach sygnalizacjom
o awarii mo˝e tak˝e towarzyszyç sygnali-
zacja akustyczna (regulowana)

Sygnalizacje te sà podawane w sposób
syntetyczny i ostrzegawczy i ich celem jest
zasugerowanie szybkiego dzia∏ania, jakie
powinien podjàç kierowca z chwilà wystà-
pienia niew∏aÊciwego funkcjonowania w
samochodzie. Sygnalizacji tych nie nale-
˝y uwa˝aç za wyczerpujàce i/lub alterna-
tywne do tych opisanych w niniejszej „In-
strukcji obs∏ugi“, którà nale˝y zawsze
przeczytaç bardzo dok∏adnie i uwa˝nie.

Uszkodzenia wa˝ne

Ukazujà si´ na wyÊwietlaczu przez oko∏o
20 sekund i nast´pnie znikajà, ale zosta-
jà powtarzane po ka˝dym w∏o˝eniu klu-
czyka do gniazda w desce rozdzielczej. Po
zakoƒczeniu cyklu wskazaƒ wynoszàcego
oko∏o 20 sekund lub po naciÊni´ciu przy-
cisku MENU, symbol okreÊlajàcy uszko-
dzenie pozostaje w dolnej prawej cz´Êci
wyÊwietlacza do momentu usuni´cia przy-
czyny, która go spowodowa∏a.

background image

167

BEZPIECZE¡STWO

LAMPKI

SYGNALIZACYJNE

IK

OMUNIK

AT

Y

W

RAZIE AWARII

OBS¸UGA I

KONSERWACJA

DANE

TECHNICZNE

SPIS

ALFABETYCZNY

DESKA

ROZDZIELCZA

ISTEROWANIE

URUCHAMIANIE

SILNIKA I

JAZDA

NIE ZAPI¢TY PAS

BEZPIECZE¡STWA

(czerwona)

W samochodzie zatrzymanym lamp-

ka sygnalizacyjna Êwieci si´ w sposób cià-
g∏y gdy:

pas bezpieczeƒstwa kierowcy nie jest
prawid∏owo zapi´ty;

pas bezpieczeƒstwa pasa˝era nie jest
prawid∏owo zapi´ty, znajdujà si´ ci´˝-
kie przedmioty na siedzeniu pasa˝era;

pas bezpieczeƒstwa kierowcy lub pa-
sa˝era zostanie rozpi´ty;

Analogicznie podczas jazdy samochodu ta
lampka sygnalizacyjna b´dzie migaç, ra-
zem z sygnalizacjà akustycznà (brz´czyk)
przez krótki okres czasu.

Nast´pnie lampka b´dzie Êwieciç si´ w
sposób ciàg∏y.

ZU˚YCIE KLOCÓW

HAMULCOWYCH

(˝ó∏ta)

Lampka sygnalizacyjna (gdzie przewi-
dziano) zaÊwieci si´ (w niektórych wer-
sjach jednoczeÊnie uka˝e si´ komunikat
na wyÊwietlaczu), gdy klocki przednich
hamulców sà zu˝yte; w tym przypadku
nale˝y jak najszybciej wymieniç klocki
hamulcowe.

OSTRZE˚ENIE Poniewa˝ samochód wy-
posa˝ony jest w czujnik zu˝ycia tylko
przednich klocków hamulcowych, przy
okazji ich wymiany sprawdziç równie˝
klocki hamulców tylnych.

d

<

Je˝eli lampka sygnaliza-
cyjna zaÊwieci si´ pod-

czas jazdy sprawdziç czy hamulec
r´czny nie jest zaciàgni´ty. Je˝e-
li lampka Êwieci si´ przy zwolnio-
nym hamulcu r´cznym, natych-
miast zatrzymaç si´ i zwróciç si´
do ASO Alfa Romeo.

UWAGA

NIEWYSTARCZAJÑCY

POZIOM P¸YNU

HAMULCOWEGO

(czerwona)

ZACIÑGNI¢TY
HAMULEC
R¢CZNY (czerwona)

Po w∏o˝eniu kluczyka do wy∏àcznika za-
p∏onu lampka sygnalizacyjna zaÊwieci si´,
ale powinna zgasnàç po kilku sekundach.

Niewystarczajàcy poziom p∏ynu
hamulcowego

Lampka sygnalizacyjna zaÊwieci si´ (w
niektórych wersjach jednoczeÊnie uka˝e
si´ komunikat na wyÊwietlaczu), gdy po-
ziom p∏ynu hamulcowego obni˝y si´ po-
ni˝ej minimalnego, co mo˝e oznaczaç wy-
ciek p∏ynu z uk∏adu hamulcowego.

Zaciàgni´ty hamulec r´czny

Lampka sygnalizacyjna zaÊwieci si´, gdy
zaciàgni´ty zostanie hamulec postojowy.

x

background image

168

BEZPIECZE¡STWO

LAMPKI

SYGNALIZACYJNE

IK

OMUNIK

AT

Y

W

RAZIE AWARII

OBS¸UGA I

KONSERWACJA

DANE

TECHNICZNE

SPIS

ALFABETYCZNY

DESKA

ROZDZIELCZA

ISTEROWANIE

URUCHAMIANIE

SILNIKA I

JAZDA

AWARIA PODUSZKI

POWIETRZNEJ AIR

BAG (czerwona)

Po w∏o˝eniu kluczyka do wy∏àcznika

zap∏onu lampka sygnalizacyjna zaÊwieci si´,
ale powinna zgasnàç po kilku sekundach.

Ciàg∏e Êwiecenie si´ lampki sygnalizacyj-
nej (w niektórych wersjach razem z komu-
nikatem na wyÊwietlaczu) oznacza uszko-
dzenie w uk∏adzie Air Bag.

Sygnalizacj´ akustycznà mo˝na dezakty-
wowaç czasowo za pomocà nast´pujàcej
procedury:

zapiàç pas bezpieczeƒstwa przedni;

w∏o˝yç kluczyk elektroniczny do wy-
∏àcznika zap∏onu;

rozpiàç jeden z przednich pasów bezpie-
czeƒstwa po odczekaniu nie krócej ni˝
20 sekund i nie d∏u˝ej ni˝ 1 minuty.

Ta procedura b´dzie wa˝na do nast´pne-
go uruchomienia silnika.

Aby dezaktywowaç na sta∏e zwróciç si´ do
ASO Alfa Romeo. Mo˝liwe jest ponowne
uaktywnienie systemu „sygnalizacji za-
pi´tego pasa bezpieczeƒstwa“ wy∏àcznie
poprzez „Menu Setup“ na wyÊwietlaczu
(patrz „WyÊwietlacz wielofunkcyjny rekon-
figurowany“ w rozdziale „Deska rozdziel-
cza i sterowanie“).

¬

Je˝eli lampka sygnaliza-
cyjna

¬

nie zaÊwieci si´

po w∏o˝eniu kluczyka do wy∏àcz-
nika zap∏onu, lub zaÊwieci si´
podczas jazdy (w niektórych
wersjach jednoczeÊnie uka˝e si´
komunikat na wyÊwietlaczu), jest
mo˝liwe ˝e wystàpi∏o uszkodze-
nie; w tym przypadku poduszki
powietrzne lub napinacze mogà
nie uaktywniç si´ w przypadku
kolizji lub w ograniczonej iloÊci
przypadków, uaktywniç si´ b∏´d-
nie. Przed dalszà jazdà zwróciç
si´ do ASO Alfa Romeo, aby na-
tychmiast skontrolowaç systemu.

UWAGA

WY¸ÑCZONE PODUSZKI

POWIETRZNE

PRZEDNIE PO STRONIE

PASA˚ERA (˝ó∏ta)

Lampka sygnalizacyjna (znajdujàca si´ w
nak∏adce przedniej lampy sufitowej) zaÊwie-
ci si´, gdy zostanà wy∏àczone: przednia po-

F

Awaria lampki sygnaliza-
cyjnej

¬

zostanie zasy-

gnalizowana miganiem, ponad
normalne 4 sekundy, lampki sy-
gnalizacyjnej

F

, która sygnali-

zuje wy∏àczenie przedniej po-
duszki powietrznej po stronie pa-
sa˝era. Dodatkowo w systemie
air bag przewidziano dezaktywa-
cj´ automatycznà poduszek po-
wietrznych pasa˝era (przedniej i
bocznej gdzie przewidziano). W
takim przypadku lampka

¬

mo-

˝e nie sygnalizowaç ewentualne
uszkodzenie systemu ochronne-
go. Przed dalszà jazdà zwróciç
si´ do ASO Alfa Romeo, aby na-
tychmiast skontrolowaç system.

UWAGA

background image

169

BEZPIECZE¡STWO

LAMPKI

SYGNALIZACYJNE

IK

OMUNIK

AT

Y

W

RAZIE AWARII

OBS¸UGA I

KONSERWACJA

DANE

TECHNICZNE

SPIS

ALFABETYCZNY

DESKA

ROZDZIELCZA

ISTEROWANIE

URUCHAMIANIE

SILNIKA I

JAZDA

wycieki p∏ynu. Je˝eli przy nast´pnym uru-
chomieniu silnika lampka zaÊwieci si´ po-
nownie, zwróciç si´ do ASO Alfa Romeo.

– w przypadku u˝ycia intensywne-
go samochodu: (na przyk∏ad holowa-
nie przyczepy pod gór´ lub z samocho-
dem ca∏kowicie obcià˝onym): zmniejszyç
bieg i w przypadku gdy lampka pozosta-
nie zapalona, zatrzymaç samochód. Zacze-
kaç przez 2 lub 3 minuty nie wy∏àczajàc
silnika, zwi´kszyç lekko jego obroty, aby
uaktywniç cyrkulacj´ p∏ynu ch∏odzàcego,
a nast´pnie wy∏àczyç silnik.

OSTRZE˚ENIE Po bardzo intensywnej
jeêdzie zaleca si´ nie wy∏àczaç silnika,
lecz lekko przyspieszyç przez kilka minut
przed wy∏àczeniem.

Awaria lampki sygnaliza-
cyjnej

F

zostanie zasy-

gnalizowana zapaleniem si´
lampki sygnalizacyjnej

¬

. Do-

datkowo w systemie air bag
przewidziano dezaktywacj´ au-
tomatycznà poduszek powietrz-
nych pasa˝era (przedniej i bocz-
nej). Przed dalszà jazdà zwróciç
si´ do ASO Alfa Romeo, aby na-
tychmiast skontrolowaç system.

UWAGA

NADMIERNA

TEMPERATURA P¸YNU

CH¸ODZÑCEGO

SILNIK (czerwona)

Po w∏o˝eniu kluczyka elektronicznego do
wy∏àcznika zap∏onu lampka sygnalizacyj-
na (znajdujàca si´ we wskaêniku tempe-
ratury p∏ynu ch∏odzàcego silnik) zaÊwieci si´,
ale powinna zgasnàç po kilku sekundach.

Lampka sygnalizacyjna zaÊwieci si´ (w nie-
których wersjach razem z komunikatem na
wyÊwietlaczu) gdy silnik jest przegrzany.

Je˝eli lampka zaÊwieci si´ nale˝y podjàç
nast´pujàce dzia∏ania:

– w przypadku jazdy normalnej: za-
trzymaç samochód, wy∏àczyç silnik i
sprawdziç, czy poziom p∏ynu ch∏odzàcego
w zbiorniku wyrównawczym nie znajduje
poni˝ej znaku MIN. W tym przypadku od-
czekaç kilka minut, aby umo˝liwiç och∏o-
dzenie si´ silnika, a nast´pnie odkr´ciç
powoli i ostro˝nie korek zbiornika wyrów-
nawczego, dolaç p∏ynu ch∏odzàcego i
sprawdziç, czy poziom p∏ynu znajduje si´
mi´dzy znakami MIN i MAX umieszczo-
nymi na zbiorniku. Ponadto sprawdziç
wzrokowo, czy nie wyst´pujà ewentualne

u

Gdy silnik jest bardzo
goràcy, nie odkr´caç kor-

ka zbiornika wyrównawczego:
niebezpieczeƒstwo oparzeƒ.

UWAGA

duszka powietrzna po stronie pasa˝era, po-
duszka powietrzna zabezpieczenia kolan po
stronie pasa˝era (gdzie przewidziano) i bocz-
na poduszka powietrzna przednia po stro-
nie pasa˝era przy pomocy kluczyka w od-
powiednim wy∏àczniku (dla wersji/rynków
gdzie przewidziano). Przy w∏àczonych przed-
nich poduszkach powietrznych po stronie pa-
sa˝era po w∏o˝eniu kluczyka elektroniczne-
go do wy∏àcznika zap∏onu lampka sygnali-
zacyjna zaÊwieci si´ Êwiat∏em ciàg∏ym na
oko∏o 4 sekundy, miga przez kolejne 4 se-
kundy, a nast´pnie powinna zgasnàç.

background image

170

BEZPIECZE¡STWO

LAMPKI

SYGNALIZACYJNE

IK

OMUNIK

AT

Y

W

RAZIE AWARII

OBS¸UGA I

KONSERWACJA

DANE

TECHNICZNE

SPIS

ALFABETYCZNY

DESKA

ROZDZIELCZA

ISTEROWANIE

URUCHAMIANIE

SILNIKA I

JAZDA

NADMIERNA

TEMPERATURA OLEJU

SILNIKOWEGO

Po w∏o˝eniu kluczyka elektronicznego do
wy∏àcznika zap∏onu lampka sygnalizacyj-
na (znajdujàca si´ w wskaêniku tempe-
ratury oleju silnikowego) zaÊwieci si´, ale
powinna zgasnàç po kilku sekundach. Za-
Êwiecenie lampki sygnalizacyjnej podczas
jazdy (w niektórych wersjach razem z ko-
munikatem na wyÊwietlaczu) oznacza
nadmierny wzrost temperatury oleju silni-
kowego; w tym przypadku wy∏àczyç silnik
i zwróciç si´ do ASO Alfa Romeo.

NIEWYSTARCZAJÑCE

DO¸ADOWANIE

AKUMULATORA

(czerwona)

Lampka sygnalizacyjna (gdzie przewidzia-
no) zaÊwieci si´, ale powinna zgasnàç za-
raz po uruchomieniu silnika (gdy silnik
pracuje na biegu ja∏owym dopuszczalne
jest lekkie opóênienie zgaszenia lampki).

Je˝eli lampka sygnalizacyjna (lub alter-
natywnie, w niektórych wersjach symbol
na wyÊwietlaczu razem z komunikatem)
b´dzie si´ Êwieciç lub migaç, zwróciç si´
natychmiast do ASO Alfa Romeo.

w

`

Je˝eli podczas jazdy sa-
mochodu lampka sygna-

lizacyjna (lub w alternatywie w
niektórych wersjach symbol na
wyÊwietlaczu razem z komunika-
tem.) zaÊwieci si´, wy∏àczyç na-
tychmiast silnik i zwróciç si´ do
ASO Alfa Romeo.

UWAGA

Je˝eli lampka sygnaliza-
cyjna

v miga zwróciç

si´ natychmiast do ASO

Alfa Romeo, która wymieni olej
silnikowy i spowoduje zgaszenie
odpowiedniej lampki w zestawie
wskaêników (lub odpowiedniego
symbolu

v na wyÊwietlaczu).

NIEWYSTARCZAJÑCE

CIÂNIENIE OLEJU

SILNIKOWEGO

OLEJ ZU˚YTY
(wersje diesel)

Niewystarczajàce ciÊnienie oleju
silnikowego

W niektórych wersjach po w∏o˝eniu klu-
czyka elektronicznego do wy∏àcznika
zap∏onu lampka sygnalizacyjna zaÊwieci
si´, ale powinna zgasnàç zaraz po urucho-
mieniu silnika.

Olej zu˝yty (wersje diesel)

Lampka sygnalizacyjna (gdzie przewidzia-
no) b´dzie migaç (w niektórych wersjach
razem z komunikatem na wyÊwietlaczu),
gdy system rozpozna zu˝yty olej silnikowy.

W wyniku pierwszej sygnalizacji, przy ka˝-
dym uruchomieniu silnika lampka sygna-
lizacyjna

v kontynuuje miganie przez

oko∏o 1 minut´ i nast´pnie co 2 godziny
do chwili a˝ olej nie zostanie wymieniony.

v

Je˝eli lampka sygnaliza-
cyjna

`

miga podczas

jazdy, zwróciç si´ do ASO

Alfa Romeo.

background image

171

BEZPIECZE¡STWO

LAMPKI

SYGNALIZACYJNE

IK

OMUNIK

AT

Y

W

RAZIE AWARII

OBS¸UGA I

KONSERWACJA

DANE

TECHNICZNE

SPIS

ALFABETYCZNY

DESKA

ROZDZIELCZA

ISTEROWANIE

URUCHAMIANIE

SILNIKA I

JAZDA

BAGA˚NIK

OTWARTY

(gdzie przewidziano)

W niektórych wersjach uka˝e si´ komuni-
kat i symbol

R (koloru czerwonego) na

wyÊwietlaczu, aby zasygnalizowaç niepra-
wid∏owe zamkni´cie baga˝nika.

POKRYWA SILNIKA

OTWARTA

(gdzie przewidziano)

W niektórych wersjach uka˝e si´ komuni-
kat i symbol

S (koloru czerwonego) na

wyÊwietlaczu, aby zasygnalizowaç niepra-
wid∏owe zamkni´cie pokrywy silnika.

AWARIA SYSTEMU

WTRYSKU

(wersje diesel - ˝ó∏ta)
AWARIA SYSTEMU
EOBD
(wersje benzynowe -
˝ó∏ta)
(na ˝àdanie dla
wersji/rynku gdzie
przewidziano)

Awaria systemu wtrysku

Po w∏o˝eniu kluczyka elektronicznego do
wy∏àcznika zap∏onu lampka sygnalizacyj-
na zaÊwieci si´, ale powinna zgasnàç po
uruchomieniu silnika.

Je˝eli lampka sygnalizacyjna b´dzie si´
Êwieciç lub zaÊwieci si´ podczas jazdy
oznacza to nieprawid∏owe funkcjonowanie
uk∏adu wtrysku z mo˝liwoÊcià spadku mo-
cy silnika, z∏ego prowadzenia samochodu
i zwi´kszonego zu˝ycia paliwa.

W tych przypadkach mo˝na kontynuowaç
jazd´ z umiarkowanà pr´dkoÊcià nie ob-
cià˝ajàc silnika. Zwróciç si´ jak najszyb-
ciej do ASO Alfa Romeo.

Awaria sytemu EOBD
(na ˝àdanie dla wersji/ rynku
gdzie przewidziano)

W normalnych warunkach, po w∏o˝eniu
kluczyka elektronicznego do wy∏àcznika za-
p∏onu lampka sygnalizacyjna zaÊwieci si´,
ale powinna zgasnàç po uruchomieniu sil-
nika. ZaÊwiecenie si´ poczàtkowe lampki
oznacza prawid∏owe jej funkcjonowanie.

Je˝eli lampka sygnalizacyjna b´dzie si´
Êwieciç lub zaÊwieci si´ podczas jazdy:

– Êwiat∏em ciàg∏ym (w niektórych wer-
sjach razem z komunikatem na wyÊwietla-
czu): sygnalizuje uszkodzenie systemu za-
silania/zap∏onu, które mo˝e spowodowaç
zwi´kszenie emisji zanieczyszczeƒ, spadek
mocy silnika i wysokie zu˝ycie paliwa. W
tych warunkach mo˝na kontynuowaç jaz-
d´ z umiarkowanà pr´dkoÊcià nie obcià-
˝ajàc silnika. D∏u˝sze u˝ywanie samocho-
du z Êwiecàcà si´ lampkà mo˝e spowodo-
waç powa˝ne uszkodzenie silnika. Zwró-
ciç si´ jak najszybciej do ASO Alfa Romeo.

Lampka sygnalizacyjna zgaÊnie je˝eli
uszkodzenie zniknie, ale system zapami´-
ta t´ sygnalizacj´.

NIE DOK¸ADNIE

ZAMKNI¢TE DRZWI

(czerwona)

Lampka sygnalizacyjna (gdzie przewidzia-
no) (lub symbol na wyÊwietlaczu) zaÊwiecà
si´, gdy jedne lub wi´cej drzwi lub pokrywa
baga˝nika lub (gdzie przewidziano) pokry-
wa silnika, nie sà dok∏adnie zamkni´te.

U

´

S

R

background image

AWARIA SYSTEMU

ZABEZPIECZENIA

SAMOCHODU (˝ó∏ta)

WSTRZYMANIE
BLOKADY
KIEROWNICY (˝ó∏ta)

Awaria systemu zabezpieczenia
samochodu

ZaÊwiecenie si´ lampki sygnalizacyjnej
(gdzie przewidziano) (w niektórych wer-
sjach uka˝e si´ komunikat na wyÊwietla-
czu) oznacza awari´ systemu zabezpiecze-
nia samochodu: w tym przypadku zwróciç
si´ jak najszybciej do ASO Alfa Romeo.

Wstrzymanie blokady kierownicy

Lampka sygnalizacyjna (gdzie przewidzia-
no) zaÊwieci si´ (w niektórych wersjach
uka˝e si´ komunikat na wyÊwietlaczu) po
wyj´ciu kluczyka z wy∏àcznika zap∏onu w
przypadku wy∏àczenia samochodu pod-
czas jazdy.

AWARIA ALARMU

(gdzie przewidziano)

(˝ó∏ta)

PRÓBA W¸AMANIA
(˝ó∏ta)

KLUCZYK
ELEKTRONICZNY
NIEROZPOZNANY
(˝ó∏ta)

Awaria alarmu

ZaÊwiecenie si´ lampki sygnalizacyjnej
(gdzie przewidziano) (w niektórych wer-
sjach uka˝e si´ komunikat na wyÊwietla-
czu) oznacza uszkodzenie systemu alar-
mowego. Zwróciç si´ jak najszybciej do
ASO Alfa Romeo.

Próba w∏amania

ZaÊwiecenie si´ lampki sygnalizacyjnej
(gdzie przewidziano) (w niektórych wer-
sjach uka˝e si´ komunikat na wyÊwietla-
czu) oznacza prób´ w∏amania do samo-
chodu. Zwróciç si´ jak najszybciej do ASO
Alfa Romeo.

– Êwiat∏em migajàcym: sygnalizuje
mo˝liwe uszkodzenie katalizatora (patrz
„System EOBD“ w rozdziale „Deska roz-
dzielcza i sterowanie“). W przypadku,
migania lampki sygnalizacyjnej, nale˝y
zwolniç peda∏ przyspieszenia, zmniejszyç
pr´dkoÊç obrotowà silnika do momentu,
a˝ lampka przestanie migaç. Kontynu-
owaç jazd´ z umiarkowanà pr´dkoÊcià,
unikaç jazdy, która mo˝e spowodowaç po-
nowne zaÊwiecenie si´ lampki i zwróciç
si´ jak najszybciej do ASO Alfa Romeo.

172

BEZPIECZE¡STWO

LAMPKI

SYGNALIZACYJNE

IK

OMUNIK

AT

Y

W

RAZIE AWARII

OBS¸UGA I

KONSERWACJA

DANE

TECHNICZNE

SPIS

ALFABETYCZNY

DESKA

ROZDZIELCZA

ISTEROWANIE

URUCHAMIANIE

SILNIKA I

JAZDA

Je˝eli, po w∏o˝eniu kluczy-
ka elektronicznego do wy-
∏àcznika zap∏onu, lampka

sygnalizacyjna

U nie zaÊwieci si´,

lub gdy zaÊwieci si´ podczas jazdy
Êwiat∏em ciàg∏ym lub migajàcym,
zwróciç si´ jak najszybciej do ASO
Alfa Romeo. Dzia∏anie lampki sy-
gnalizacyjnej

U mo˝e byç spraw-

dzone przy pomocy specjalnego
urzàdzenia przez organa kontroli
ruchu drogowego. Przestrzegaç
przepisów obowiàzujàcych w kra-
ju, w którym si´ podró˝uje.

>

Y

background image

173

BEZPIECZE¡STWO

LAMPKI

SYGNALIZACYJNE

IK

OMUNIK

AT

Y

W

RAZIE AWARII

OBS¸UGA I

KONSERWACJA

DANE

TECHNICZNE

SPIS

ALFABETYCZNY

DESKA

ROZDZIELCZA

ISTEROWANIE

URUCHAMIANIE

SILNIKA I

JAZDA

symbol

√ pozostanie na wyÊwietla-

czu na dole po prawej stronie (do
chwili gdy temperatura zewn´trzna b´-
dzie mniejsza lub równa 6 °C).

Ten tryb zostanie wykonany tylko jeden raz
po rozpoznaniu temperatury zewn´trznej
ni˝szej lub równej 3 °C i mo˝e byç powta-
rzany tylko gdy temperatura zewn´trzna
jest wzroÊnie do 6 °C i nast´pnie ponow-
nie b´dzie ni˝sza lub równa 3 °C.

OSTRZE˚ENIE W przypadku awarii czuj-
nika temperatury zewn´trznej, na wyÊwie-
tlaczu uka˝à si´ kreski w miejsce wartoÊci.

ÂWIECE ˚AROWE

(wersje diesel - ˝ó∏ta)

AWARIA ÂWIEC
˚AROWYCH
(wersje diesel - ˝ó∏ta)

Podgrzewanie Êwiec

Po w∏o˝eniu kluczyka do wy∏àcznika
zap∏onu lampka zaÊwieci si´ i gaÊnie
gdy Êwiece osiàgnà przewidzianà tem-
peratur´. Natychmiast po zgaÊni´ciu
lampki uruchomiç silnik.

OSTRZE˚ENIE Przy Êredniej lub wysokiej
temperaturze zewn´trznej, zaÊwiecenie si´
lampki mo˝e byç niezauwa˝alne.

m

Kluczyk elektroniczny
nierozpoznany

Lampka sygnalizacyjna (gdzie przewidzia-
no) (w niektórych wersjach uka˝e si´ ko-
munikat na wyÊwietlaczu) zaÊwieci si´,
gdy podczas uruchamiania silnika kluczyk
elektroniczny nie zostanie rozpoznany
przez system.

ÂLISKA DROGA

Gdy temperatura zewn´trzna jest poni˝ej
lub równa 3 °C, na wyÊwietlaczu uka˝e si´
symbol

√ i komunikat ostrzegajàcy i zo-

stanie wyemitowana sygnalizacja aku-
styczna, aby uprzedziç kierowc´ o mo˝li-
woÊci wystàpienia oblodzenia drogi.

W niektórych wersjach, po zakoƒczeniu
cyklu sygnalizacji lub po krótkim naciÊni´-
ciu przycisku MENU:

zniknie komunikat z wyÊwietlacza i
zostanie przywo∏any wyÊwietlacz po-
przednio aktywny;

wskazanie temperatury przestanie pul-
sowaç;

background image

INTERWENCJA

WY¸ÑCZNIKA

BEZW¸ADNOÂCIOWEGO

BLOKUJÑCEGO
ZASILANIE

W niektórych wersjach gdy interweniuje
wy∏àcznik bezw∏adnoÊciowy blokujàcy za-
silanie, uka˝e si´ komunikat + symbol
(koloru ˝ó∏tego) na wyÊwietlaczu.

Awaria Êwiec ˝arowych

Miganie lampki sygnalizacyjnej (w nie-
których wersjach razem z komunikatem
na wyÊwietlaczu) wskazuje na uszkodze-
nie w uk∏adzie Êwiec ˝arowych. Zwróciç
si´ jak najszybciej do ASO Alfa Romeo w
celu wyeliminowania uszkodzenia.

174

BEZPIECZE¡STWO

LAMPKI

SYGNALIZACYJNE

IK

OMUNIK

AT

Y

W

RAZIE AWARII

OBS¸UGA I

KONSERWACJA

DANE

TECHNICZNE

SPIS

ALFABETYCZNY

DESKA

ROZDZIELCZA

ISTEROWANIE

URUCHAMIANIE

SILNIKA I

JAZDA

OBECNOÂå WODY

W FILTRZE PALIWA

(wersja diesel - ˝ó∏ta)

Lampka sygnalizacyjna zaÊwieci si´ w spo-
sób ciàg∏y podczas jazdy (w niektórych
wersjach razem z komunikatem na wy-
Êwietlaczu), aby zasygnalizowaç obecnoÊç
wody w filtrze oleju nap´dowego.

c

ObecnoÊç wody w uk∏a-
dzie zasilania paliwem
mo˝e spowodowaç po-

wa˝ne uszkodzenie systemu wtry-
sku i w konsekwencji nieregular-
ne dzia∏anie silnika. W przypadku
zaÊwiecenia si´ lampki sygnaliza-
cyjnej

c (w niektórych wersjach

razem z komunikatem na wyÊwie-
tlaczu) zwróciç si´ jak najszybciej
do ASO Alfa Romeo aby spuÊciç
wod´ z filtra. Je˝eli ta sygnaliza-
cja b´dzie mia∏a miejsce zaraz po
zatankowaniu, mo˝liwe jest ˝e do
zbiornika paliwa przedosta∏a si´
woda: w tym przypadku wy∏àczyç
natychmiast silnik i skontaktowaç
si´ z ASO Alfa Romeo.

Po zderzeniu, je˝eli wy-
czuwalny jest zapach pa-

liwa lub widoczne sà wycieki z
uk∏adu zasilania silnika, nie
w∏àczaç wy∏àcznika, aby uniknàç
ryzyka po˝aru.

UWAGA

s

background image

175

BEZPIECZE¡STWO

LAMPKI

SYGNALIZACYJNE

IK

OMUNIK

AT

Y

W

RAZIE AWARII

OBS¸UGA I

KONSERWACJA

DANE

TECHNICZNE

SPIS

ALFABETYCZNY

DESKA

ROZDZIELCZA

ISTEROWANIE

URUCHAMIANIE

SILNIKA I

JAZDA

AWARIA EBD

(czerwona)

(˝ó∏ta)

Równoczesne zaÊwiecenie si´
lampek sygnalizacyjnych

> i

x (w niektórych wersjach ra-

zem z komunikatem na wyÊwietlaczu) przy
uruchomionym silniku oznacza uszkodze-
nie systemu EBD; w tym przypadku podczas
gwa∏townego hamowania mogà zabloko-
waç si´ ko∏a tylne z mo˝liwoÊcià poÊlizgu.
Prowadziç samochód bardzo ostro˝nie i
zwróciç si´ natychmiast do najbli˝szej ASO
Alfa Romeo w celu sprawdzenia uk∏adu.

SYSTEM VDC

(gdzie przewidziano)

(˝ó∏ta)

Po w∏o˝eniu kluczyka do wy∏àcznika zap∏o-
nu w lampka sygnalizacyjna zaÊwieci si´,
ale powinna zgasnàç po kilku sekundach.

Lampka sygnalizacyjna miga, podczas in-
terwencji VDC, aby uprzedziç kierowc´, ˝e
system dostosowuje si´ do warunków przy-
czepnoÊci kó∏ do drogi.

Wy∏àczenie VDC

Gdy VDC zostanie wy∏àczony manualnie
(poprzez naciÊni´cie przez 2 sekundy przy-
cisku ASR/VDC) (patrz „System VDC“ w
rozdziale 'Deska rozdzielcza i sterowanie“)
lampka sygnalizacyjna w zestawie wskaê-
ników zaÊwieci si´ (w niektórych wersjach
uka˝e si´ komunikat na wyÊwietlaczu.

Awaria VDC

W razie ewentualnego uszkodzenia syste-
mu VDC wy∏àczy si´ automatycznie i w
zestawie wskaêników zaÊwieci si´ Êwiat∏em
ciàg∏ym lampka sygnalizacyjna

á (w nie-

których wersjach uka˝e si´ komunikat na
wyÊwietlaczu). W tym przypadku zwróciç
si´ jak najszybciej do ASO Alfa Romeo.

AWARIA

SYSTEMU ABS

(˝ó∏ta)

Po w∏o˝eniu kluczyka do wy∏àcznika za-
p∏onu lampka sygnalizacyjna zaÊwieci si´,
ale powinna zgasnàç po kilku sekundach.

Lampka zaÊwieci si´ (w niektórych wer-
sjach razem z komunikatem na wyÊwie-
tlaczu), gdy system jest niesprawny. W
tym przypadku tradycyjny uk∏ad hamul-
cowy zachowuje swojà sprawnoÊç, ale bez
potencjalnie oferowanej przez system ABS.
Zachowaç szczególnà ostro˝noÊç i jak naj-
szybciej zwróciç si´ do ASO Alfa Romeo.

>

>

x

á

background image

SYSTEM ASR

(˝ó∏ta)

Po w∏o˝eniu kluczyka do wy∏àcznika za-
p∏onu w lampka sygnalizacyjna zaÊwieci
si´, ale powinna zgasnàç po kilku sekun-
dach. Lampka sygnalizacyjna miga, gdy
interweniuje ASR, aby ostrzec kierowc´,
˝e system dostosowuje si´ do warunków
przyczepnoÊci kó∏ do drogi.

Wy∏àczenie ASR

Gdy ASR zostanie wy∏àczony manualnie
(poprzez naciÊni´cie przycisku ASR/VDC)
(patrz „System ASR“ w rozdziale „Deska
rozdzielcza i sterowanie“) dioda w przyci-
sku ASR/VDC zaÊwieci si´ (w wersjach z
„WyÊwietlaczem wielofunkcyjnym rekonfi-
gurowanym“ uka˝e si´ tak˝e symbol

V).

Awaria ASR

W przypadku ewentualnego uszkodzenia
systemu ASR wy∏àcza si´ automatycznie i
w wersjach z „WyÊwietlaczem wielofunk-
cyjnym rekonfigurowanym“ uka˝e si´
symbol

V). W tym przypadku zwróciç

si´ jak najszybciej do ASO Alfa Romeo.

176

BEZPIECZE¡STWO

LAMPKI

SYGNALIZACYJNE

IK

OMUNIK

AT

Y

W

RAZIE AWARII

OBS¸UGA I

KONSERWACJA

DANE

TECHNICZNE

SPIS

ALFABETYCZNY

DESKA

ROZDZIELCZA

ISTEROWANIE

URUCHAMIANIE

SILNIKA I

JAZDA

á

AWARIA ÂWIATE¸

ZEWN¢TRZNYCH

(˝ó∏ta)

Lampka sygnalizacyjna (gdzie przewidzia-
no) (w niektórych wersjach uka˝e si´ ko-
munikat na wyÊwietlaczu), gdy rozpozna-
ne zostanie uszkodzenie jednych z nast´-
pujàcych Êwiate∏:

– Êwiate∏ pozycyjnych;

– Êwiate∏ kierunkowskazów;

– tylnych Êwiate∏ przeciwmgielnych;

– oÊwietlenia tablicy rejestracyjnej.

Uszkodzeniem odnoszàcym si´ do tych ˝a-
rówek mo˝e byç: przepalenie jednej lub kil-
ku ˝arówek, przepalony odpowiedni bez-
piecznik lub przerwa w po∏àczeniu elek-
trycznym.

W

AWARIA

HILL HOLDER

(gdzie przewidziano)

(˝ó∏ta)

Po w∏o˝eniu kluczyka do wy∏àcznika
zap∏onu w lampka sygnalizacyjna (gdzie
przewidziano) zaÊwieci si´, ale powinna
zgasnàç po kilku sekundach.

Je˝eli lampka sygnalizacyjna pozostanie
zaÊwiecona (w niektórych wersjach uka-
˝e si´ komunikat na wyÊwietlaczu) ozna-
cza ˝e wystàpi∏o uszkodzenie systemu Hill
Holder. W tym przypadku zwróciç si´ jak
najszybciej do ASO Alfa Romeo.

*

background image

177

BEZPIECZE¡STWO

LAMPKI

SYGNALIZACYJNE

IK

OMUNIK

AT

Y

W

RAZIE AWARII

OBS¸UGA I

KONSERWACJA

DANE

TECHNICZNE

SPIS

ALFABETYCZNY

DESKA

ROZDZIELCZA

ISTEROWANIE

URUCHAMIANIE

SILNIKA I

JAZDA

AWARIA

ÂWIATE¸ STOP

(˝ó∏ta)

Lampka sygnalizacyjna (gdzie przewidzia-
no) zaÊwieci si´ (w niektórych wersjach
uka˝e si´ komunikat na wyÊwietlaczu),
gdy rozpoznane zostanie uszkodzenie Êwia-
te∏ stop, które mo˝e byç spowodowane
przepaleniem si´ ˝arówki, przepalonym
odpowiednim bezpiecznikiem lub przerwà
w po∏àczeniu elektrycznym.

T

TYLNE ÂWIAT¸A

PRZECIWMGIELNE

(˝ó∏ta)

Lampka sygnalizacyjna zaÊwieci si´, gdy
w∏àczone zostanà tylne Êwiat∏a przeciw-
mgielne.

PRZEDNIE ÂWIAT¸A

PRZECIWMGIELNE

(zielona)

Lampka sygnalizacyjna zaÊwieci si´, gdy
w∏àczone zostanà przednie Êwiat∏a prze-
ciwmgielne.

4

5

ÂWIAT¸A POZYCYJNE

(zielona)

FOLLOW ME HOME
(zielona)

Âwiat∏a pozycyjne

Lampka sygnalizacyjna zaÊwieci si´, gdy
w∏àczone zostanà Êwiat∏a pozycyjne.

Follow me home

Lampka sygnalizacyjna zaÊwieci si´ (ra-
zem z komunikatem na wyÊwietlaczu),
gdy zostanie u˝yte to urzàdzenie (patrz
„Follow me home“ w rozdziale „Deska
rozdzielcza i sterowanie“).

3

2

ÂWIAT¸A MIJANIA
(zielona)

Lampka sygnalizacyjna zaÊwieci si´, gdy
w∏àczone zostanà Êwiat∏a mijania.

ÂWIAT¸A

DROGOWE

(niebieska)

Lampka sygnalizacyjna zaÊwieci si´, gdy
w∏àczone zostanà Êwiat∏a drogowe.

1

KIERUNKOWSKAZ

LEWY

(zielona)

Lampka sygnalizacyjna zaÊwieci si´, gdy
dêwignia pod kierownicà jest przesuni´ta w
dó∏ lub razem z lampkà sygnalizacyjnà pra-
wego kierunkowskazu, gdy naciÊni´ty zosta-
nie przycisk Êwiate∏ awaryjnych.

KIERUNKOWSKAZ

PRAWY

(zielona)

Lampka sygnalizacyjna zaÊwieci si´, gdy
dêwignia pod kierownicà jest przesuni´ta w
gór´ lub razem z lampkà sygnalizacyjnà le-
wego kierunkowskazu, gdy naciÊni´ty zosta-
nie przycisk Êwiate∏ awaryjnych.

R

E

background image

178

BEZPIECZE¡STWO

LAMPKI

SYGNALIZACYJNE

IK

OMUNIK

AT

Y

W

RAZIE AWARII

OBS¸UGA I

KONSERWACJA

DANE

TECHNICZNE

SPIS

ALFABETYCZNY

DESKA

ROZDZIELCZA

ISTEROWANIE

URUCHAMIANIE

SILNIKA I

JAZDA

REZERWA PALIWA -

OGRANICZONY
ZASI¢G
(˝ó∏ta)

Lampka sygnalizacyjna w wskaêniku pozio-
mu paliwa zaÊwieci si´, gdy w zbiorniku po-
zostanie oko∏o 10 litrów paliwa. Z jedno-
czesnym zasi´giem poni˝ej 50 km (lub 31
mil), w niektórych wersjach, na wyÊwietla-
czu uka˝e si´ komunikat ostrzegajàcy.

CRUISE CONTROL

(gdzie przewidziano)

(zielona)

Lampka sygnalizacyjna zaÊwieci si´ (w
niektórych wersjach razem z komunikatem
na wyÊwietlaczu), gdy pokr´t∏o regulato-
ra sta∏ej pr´dkoÊci obrócone zostanie w
pozycj´

Ü.

AWARIA CZUJNIKA

ZMIERZCHU

(gdzie przewidziano)

(˝ó∏ta)

Lampka sygnalizacyjna (lub alternatywnie
w niektórych wersjach symbol razem z ko-
munikatem na wyÊwietlaczu), zaÊwieci si´
w przypadku awarii czujnika zmierzchu.

AWARIA CZUJNIKÓW

PARKOWANIA

(gdzie przewidziano)

(˝ó∏ta)

Lampka sygnalizacyjna (lub alternatywnie
w niektórych wersjach symbol razem z ko-
munikatem na wyÊwietlaczu) zaÊwieci si´,
gdy zostanie rozpoznane niew∏aÊciwe
funkcjonowanie czujników parkowania.

AWARIA CZUJNIKA

DESZCZU

(gdzie przewidziano)

(˝ó∏ta)

Lampka sygnalizacyjna (gdzie przewidzia-
no) zaÊwieci si´ (w niektórych wersjach
uka˝e si´ komunikat na wyÊwietlaczu) w
przypadku awarii czujnika deszczu.

1

u

t

K

Ü

FILTR CZÑSTEK

STA¸YCH ZATKANY

(wersje diesel)

(˝ó∏ta)

Lampka sygnalizacyjna (lub alternatywnie
w niektórych wersjach symbol razem z ko-
munikatem na wyÊwietlaczu) zaÊwieci si´,
gdy filtr czàstek sta∏ych jest zatkany i typ
jazdy uniemo˝liwia uaktywnienie auto-
matycznej procedury regeneracji.

Aby umo˝liwiç regeneracj´, a wi´c oczyÊciç
filtr zaleca si´ kontynuowanie jazdy do
momentu zgaÊni´cia lampki sygnalizacyj-
nej (lub w niektórych wersjach do znikni´-
cia symbolu

h z wyÊwietlacza).

h

Je˝eli lampka sygnaliza-
cyjna

K miga podczas jaz-

dy zwróciç si´ do ASO Al-

fa Romeo.

background image

179

BEZPIECZE¡STWO

LAMPKI

SYGNALIZACYJNE

IK

OMUNIK

AT

Y

W

RAZIE AWARII

OBS¸UGA I

KONSERWACJA

DANE

TECHNICZNE

SPIS

ALFABETYCZNY

DESKA

ROZDZIELCZA

ISTEROWANIE

URUCHAMIANIE

SILNIKA I

JAZDA

AWARIA SYSTEMU

ZAPOBIEGAJÑCEGO

ZGNIECENIU PRZEZ

SZYB¢ (˝ó∏ta)

Lampka sygnalizacyjna (lub alternatywnie
w niektórych wersjach symbol razem z ko-
munikatem na wyÊwietlaczu) zaÊwieci si´,
gdy zostanie rozpoznane uszkodzenie sys-
temu zapobiegajàcego zgnieceniu przez
szyb´. W tym przypadku zwróciç si´ do
ASO Alfa Romeo.

NIEWYSTARCZAJÑCY

POZIOM P¸YNU

SPRYSKIWACZY SZYB
(˝ó∏ta)

Lampka sygnalizacyjna (gdzie przewidzia-
no) zaÊwieci si´ (w niektórych wersjach
uka˝e si´ komunikat na wyÊwietlaczu),
gdy poziom p∏ynu spryskiwaczy szyb spad-
nie poni˝ej poziomu minimalnego prze-
widzianego.

5

)

PR¢DKOÂå

DOPUSZCZALNA

PRZEKROCZONA

Gdy samochód przekroczy wartoÊç dopusz-
czalnej pr´dkoÊci ustawionej w „Menu Se-
tup“ (na przyk∏ad 120 km/h) (patrz „Wy-
Êwietlacz wielofunkcyjny“ lub „WyÊwie-
tlacz wielofunkcyjny rekonfigurowany“ w
rozdziale „Deska rozdzielcza i sterowa-
nie“) na wyÊwietlaczu uka˝e si´ komuni-
kat ostrzegajàcy + symbol (koloru czer-
wonego) i zostanie wyemitowany sygna∏
akustyczny.

AWARIA

SYSTEMU T.P.M.S.

(gdzie przewidziano)

W niektórych wersjach na wyÊwietlaczu
uka˝e si´ komunikat + symbol (koloru
˝ó∏tego) gdy zostanie rozpoznane uszko-
dzenie systemu monitoringu ciÊnienia w
oponach T.P.M.S (gdzie przewidziano): w
tym przypadku zwróciç si´ jak najszybciej
do ASO Alfa Romeo.

W przypadku gdy zostanie zamontowane
jedno lub kilka kó∏ bez czujnika, na wy-
Êwietlaczu uka˝e si´ komunikat ostrzega-
jàcy do momentu gdy nie zostanà przy-
wrócone warunki poczàtkowe.

SPRAWDZENIE

CIÂNIENIA

W OPONACH

(gdzie przewidziano)

W niektórych wersjach na wyÊwietlaczu
uka˝e si´ komunikat + symbol (koloru
˝ó∏tego), dla identyfikacji opony bez po-
wietrza.

W przypadku w którym dwie lub wi´cej
opon sà bez powietrza na wyÊwietlaczu
uka˝e si´ wskazania odpowiadajàce w
kolejnoÊci ka˝dej oponie.

W tym przypadku zaleca si´ przywróciç
jak najszybciej prawid∏owà wartoÊç ciÊnie-
nia (patrz „CiÊnienie w oponach zimnych“
w rozdziale „Dane Techniczne“.

X

n

n

background image

180

BEZPIECZE¡STWO

LAMPKI

SYGNALIZACYJNE

IK

OMUNIK

AT

Y

W

RAZIE AWARII

OBS¸UGA I

KONSERWACJA

DANE

TECHNICZNE

SPIS

ALFABETYCZNY

DESKA

ROZDZIELCZA

ISTEROWANIE

URUCHAMIANIE

SILNIKA I

JAZDA

NIEWYSTARCZAJÑCE

CIÂNIENIE

W OPONACH

(gdzie przewidziano)

W niektórych wersjach na wyÊwietlaczu
uka˝e si´ komunikat + symbol (koloru
czerwonego) (razem z sygna∏em akustycz-
nym) je˝eli ciÊnienie w jednej lub wi´cej
oponach spadnie poni˝ej wymaganego.
W ten sposób system T.P.M.S. awizuje kie-
rowcy sygnalizujàc niebezpiecznie niskie
ciÊnienie w oponie / oponach, a wi´c
prawdopodobieƒstwo jej przebicia.

OSTRZE˚ENIE Nie kontynuowaç jazdy
przy niskim ciÊnieniu w jednej lub kilku
oponach, poniewa˝ bezpieczeƒstwo pro-
wadzenia samochodu jest zagro˝one. Za-
trzymaç si´ unikajàc gwa∏townego hamo-
wania i skr´cania. Wymieniç natychmiast
ko∏o na zapasowe ko∏o dojazdowe (gdzie
przewidziano) lub naprawiç za pomocà
odpowiedniego zestawu (patrz „Wymia-
na ko∏a“ w rozdziale „W razie awarii“) i
zwróciç si´ mo˝liwie jak najszybciej do
ASO Alfa Romeo.

CIÂNIENIE

W OPONACH

NIE DOSTOSOWANE

DO PR¢DKOÂCI
(gdzie przewidziano)

Je˝eli zamierza si´ podró˝owaç z pr´dko-
Êcià wi´kszà od 160 km/h konieczne jest
napompowanie opon do ciÊnienia jak dla
pe∏nego obcià˝enia (patrz „CiÊnienie w
oponach zimnych“ w rozdziale „Dane
Techniczne“).

W niektórych wersjach, w przypadku w
którym system T.P.M.S. rozpozna ciÊnie-
nie w jednej lub wi´cej oponach nie do-
stosowane do pr´dkoÊci przy której si´ po-
dró˝uje, na wyÊwietlaczu uka˝e si´ ko-
munikat + symbol (koloru ˝ó∏tego), któ-
ry b´dzie wskazywany do momentu a˝
pr´dkoÊç samochodu zmniejszy si´ poni-
˝ej wst´pnie ustalonego progu.

OSTRZE˚ENIE W tym przypadku zmniej-
szyç natychmiast pr´dkoÊç, poniewa˝ nad-
mierne rozgrzanie opony mo˝e zagroziç
nieodwracalnie osiàgom i trwa∏oÊci a rów-
nie˝ w przypadku granicznym spowodo-
waç rozerwanie opony.

OSTRZE˚ENIE W przypadku, gdy zamie-
rza si´ kontynuowaç jazd´ z wysokà pr´d-
koÊcià (powy˝ej 160 km/h) po zaÊwiece-
niu symbolu na wyÊwietlaczu konieczne
jest zatrzymanie si´ i dostosowanie ciÊnie-
nia w oponach (patrz „CiÊnienie w oponach
zimnych“ w rozdziale „Dane Techniczne“).

n

n

background image

181

BEZPIECZE¡STWO

LAMPKI

SYGNALIZACYJNE

IKOMUNIKATY

W

RAZIE A

W

ARII

OBS¸UGA I

KONSERWACJA

DANE

TECHNICZNE

SPIS

ALFABETYCZNY

DESKA

ROZDZIELCZA

ISTEROWANIE

URUCHAMIANIE

SILNIKA I

JAZDA

181

W

W

R

R

A

A

Z

Z

I

I

E

E

A

A

W

W

A

A

R

R

I

I

I

I

URUCHAMIANIE SILNIKA AKUMULATOREM
DODATKOWYM ........................................................ 182
WYMIANA KO¸A ...................................................... 183
ZESTAW SZYBKIEJ NAPRAWY OPON
FIX & GO automatic.................................................. 190
WYMIANA ˚ARÓWKI ................................................ 196
WYMIANA ˚ARÓWKI ZEWN¢TRZNEJ............................ 199
WYMIANA ˚ARÓWKI WEWN¢TRZNEJ .......................... 205
WYMIANA BEZPIECZNIKÓW ...................................... 209
DO¸ADOWANIE AKUMULATORA ................................ 219
PODNOSZENIE SAMOCHODU .................................... 220
HOLOWANIE SAMOCHODU........................................ 221

background image

182

OSTRZE˚ENIE Nie ∏àczyç bezpoÊrednio
biegunów ujemnych dwóch akumulato-
rów: ewentualne iskry mogà spowodo-
waç zapalenie i wybuch gazów wydosta-
jàcych si´ z akumulatora. Je˝eli dodat-
kowy akumulator zamontowany jest w
innym samochodzie, nale˝y uwa˝aç, aby
mi´dzy nimi nie by∏o stykajàcych si´ cz´-
Êci metalowych.

URUCHOMIENIE
SILNIKA
AKUMULATOREM
DODATKOWYM

Je˝eli akumulator roz∏aduje si´ mo˝na
uruchomiç silnik u˝ywajàc innego akumu-
latora o pojemnoÊci równej lub nieco wi´k-
szej od akumulatora roz∏adowanego.

Aby uruchomiç silnik, wykonaç to nast´-
pujàco rys. 1:
❒ po∏àczyç bieguny dodatnie (znak +

obok bieguna) obu akumulatorów przy
pomocy dodatkowego przewodu;

❒ po∏àczyç drugim przewodem biegun

ujemny (–) dodatkowego akumulato-
ra z masà

E na silniku lub na skrzyni

biegów uruchamianego samochodu;

❒ uruchomiç silnik;
❒ po uruchomieniu silnika, od∏àczyç

przewody, post´pujàc w kolejnoÊci od-
wrotnej jak poprzednio podanej.

182

BEZPIECZE¡STWO

LAMPKI

SYGNALIZACYJNE

IKOMUNIKATY

W

RAZIE A

W

ARII

OBS¸UGA I

KONSERWACJA

DANE

TECHNICZNE

SPIS

ALFABETYCZNY

DESKA

ROZDZIELCZA

ISTEROWANI

E

URUCHAMIANIE

SILNIKA I

JAZDA

Je˝eli po kilku próbach silnika nie uru-
chomi si´, nie próbowaç dalej ale zwróciç
si´ do ASO Alfa Romeo.

Absolutnie nie stosowaç
prostownika do awaryjne-
go uruchamiania silnika;

mo˝na uszkodziç systemy elektro-
niczne i centralki zasilania i zap∏o-
nu silnika.

Ta procedura uruchamia-
nia powinna byç prze-

prowadzana przez specjalist´,
poniewa˝ wykonana nieprawi-
d∏owo mo˝e spowodowaç zwar-
cie elektryczne o du˝ym nat´˝e-
niu. Ponadto elektrolit w aku-
mulatorze jest trujàcy i powodu-
jàcy korozj´: unikaç kontaktów
ze skórà i oczami. Nie zbli˝aç si´
do akumulatora z otwartym
ogniem, zapalonymi papierosa-
mi i nie powodowaç iskrzenia.

UWAGA

A0E0201m

rys. 1

background image

183

BEZPIECZE¡STWO

LAMPKI

SYGNALIZACYJNE

IKOMUNIKATY

W

RAZIE A

W

ARII

OBS¸UGA I

KONSERWACJA

DANE

TECHNICZNE

SPIS

ALFABETYCZNY

DESKA

ROZDZIELCZA

ISTEROWANIE

URUCHAMIANIE

SILNIKA I

JAZDA

WYMIANA KO¸A

Dla wersji/ rynków gdzie przewidziano,
samochód mo˝e byç wyposa˝ony w „Ze-
staw szybkiej naprawy opon Fix & Go au-
tomatic“. OdnoÊnie wymiany ko∏a patrz
odpowiednie instrukcje podane w nast´p-
nym rozdziale.

Ko∏em zapasowym, w alternatywnie do ze-
stawu Fix & Go automatic mo˝e byç dostar-
czane (na zamówienie) dojazdowe ko∏o za-
pasowe lub ko∏o o normalnych wymiarach;
ich ewentualna wymiana i prawid∏owe u˝y-
cie podnoÊnika wymagajà przestrzegania
niektórych ostrze˝eƒ, które zostanà poda-
ne w dalszej cz´Êci instrukcji.

URUCHOMIENIE SILNIKA
ZA POMOCÑ MANEWRÓW
BEZW¸ADNOÂCIOWYCH

Absolutnie zabrania si´ uruchamiania sil-
nika przez pchanie, holowanie lub zjazd
z wzniesienia. Spowoduje to dop∏yw pa-
liwa do katalizatora i nieodwracalne jego
uszkodzenie.

Gdy silnik nie jest uru-
chomiony wspomaganie

hamulców i wspomaganie kie-
rownicy nie sà aktywne, nale˝y
wi´c u˝yç du˝o wi´kszej si∏y przy
naciskaniu peda∏u hamulca oraz
przy obracaniu kierownicà.

UWAGA

Zasygnalizowaç obecnoÊç
zatrzymanego samocho-

du zgodnie z kodeksem drogo-
wym: przez w∏àczenie Êwiate∏
awaryjnych, postawienie trójkà-
ta ostrzegawczego, itp. Korzyst-
nie jest aby pasa˝erowie opuÊci-
li samochód, szczególnie gdy jest
mocno obcià˝ony i zaczekali na
wymian´ ko∏a stojàc w odleg∏o-
Êci takiej, aby nie stwarzaç zagro-
˝enia dla samochodu i ruchu na
drodze. W przypadku drogi po-
chy∏ej lub nierównej umieÊciç pod
ko∏ami kliny lub inne przedmio-
ty s∏u˝àce do zablokowania kó∏.
Nie uruchamiaç nigdy silnika gdy
samochód jest podniesiony pod-
noÊnikiem. Podró˝ujàc z holowa-
nà przyczepà, od∏àczyç przyczep´
przed podniesieniem samochodu.

UWAGA

background image

184

BEZPIECZE¡STWO

LAMPKI

SYGNALIZACYJNE

IKOMUNIKATY

W

RAZIE A

W

ARII

OBS¸UGA I

KONSERWACJA

DANE

TECHNICZNE

SPIS

ALFABETYCZNY

DESKA

ROZDZIELCZA

ISTEROWANI

E

URUCHAMIANIE

SILNIKA I

JAZDA

Zapasowe ko∏o dojazdo-
we (dla wersji/rynków,

gdzie przewidziano) jest specy-
ficzne dla tego samochodu: nie
u˝ywaç go w innych samocho-
dach jak i nie u˝ywaç zapaso-
wych kó∏ dojazdowych z innych
modeli w tym samochodzie. Ko-
∏o zapasowe dojazdowe mo˝e
byç u˝yte tylko w przypadkach
awaryjnych. Podczas jazdy z ko-
∏em zapasowym zmniejszyç osià-
gi samochodu do minimum i nie
przekraczaç pr´dkoÊci 80 km/h.
Na kole zapasowym umieszczo-
na jest specjalna naklejka, na
której podane sà zalecenia jak
stosowaç ko∏o zapasowe i odpo-
wiednie ograniczenia jego u˝y-
cia. Naklejki nie nale˝y absolut-
nie odklejaç lub zas∏aniaç! Na
ko∏o zapasowe nie wolno zak∏a-
daç ko∏paka.

UWAGA

Charakterystyka jazdy
samochodem z zamonto-

wanym zapasowym ko∏em dojaz-
dowym, powinna byç odpowied-
nio zmieniona. Unikaç przyspie-
szeƒ i nag∏ych hamowaƒ, gwa∏-
townych skr´tów i szybkich za-
kr´tów. Trwa∏oÊç ca∏kowita za-
pasowego ko∏a dojazdowego
jest przewidziana na oko∏o 3000
km, po tym przebiegu nale˝y wy-
mieniç ko∏o na nowe, tego sa-
mego typu. Nie montowaç w
˝adnym przypadku opon trady-
cyjnych na obr´czy przewidzia-
nej dla dojazdowego ko∏a zapa-
sowego. Naprawiç i zamontowaç
wymienione ko∏o szybko jak to
mo˝liwe. Nie jest dopuszczalne
stosowanie jednoczeÊnie dwóch
lub wi´cej zapasowych kó∏ do-
jazdowych. Nie smarowaç Êrub
przed ich dokr´ceniem: mogà si´
samoczynnie odkr´ciç.

UWAGA

PodnoÊnik s∏u˝y tylko do
wymiany kó∏ w samocho-

dzie w które jest wyposa˝ony lub
w samochodzie tego samego
modelu. Jest absolutnie wyklu-
czone u˝ywanie niezgodne jak
na przyk∏ad podnoszenie samo-
chodu innego modelu. W ˝ad-
nym przypadku nie u˝ywaç do
napraw pod samochodem. Nie-
prawid∏owe ustawienie podno-
Ênika mo˝e spowodowaç opad-
ni´cie podnoszonego samocho-
du. Nie u˝ywaç podnoÊnika do
podnoszenia obcià˝eƒ wi´kszych
ni˝ te jakie podane sà na tablicz-
ce na podnoÊniku. Na zapasowe
ko∏o dojazdowe nie mo˝na za-
k∏adaç ∏aƒcuchów przeciwpoÊli-
zgowych. Dlatego, je˝eli przebi-
je si´ opona ko∏a przedniego
(ko∏o nap´dzajàce) i trzeba za-
∏o˝yç ∏aƒcuch, wymontowaç tyl-
ne ko∏o i prze∏o˝yç je do przodu,
a ko∏o zapasowe zamontowaç w
miejsce tylnego. W takim przy-
padku majàc dwa normalne ko-
∏a nap´dzajàce przednie, jest
mo˝liwe, w sytuacjach niezb´d-
nie koniecznych, zamontowaç na
nie ∏aƒcuchy przeciwpoÊlizgowe.

UWAGA

background image

185

BEZPIECZE¡STWO

LAMPKI

SYGNALIZACYJNE

IKOMUNIKATY

W

RAZIE A

W

ARII

OBS¸UGA I

KONSERWACJA

DANE

TECHNICZNE

SPIS

ALFABETYCZNY

DESKA

ROZDZIELCZA

ISTEROWANIE

URUCHAMIANIE

SILNIKA I

JAZDA

Nale˝y pami´taç, ˝e:

❒ masa podnoÊnika wynosi 1,76 kg;
❒ podnoÊnik nie wymaga ˝adnej regu-

lacji;

❒ podnoÊnika nie wolno naprawiaç; w

przypadku uszkodzenia nale˝y wymie-
niç go na oryginalny;

❒ nie u˝ywaç ˝adnych innych narz´dzi

poza korbkà do obracania Êrubà pod-
noÊnika.

Aby wymieniç ko∏o, wykonaç co nast´puje:

❒ zatrzymaç samochód w pozycji która

nie b´dzie powodowa∏a zak∏óceƒ w
ruchu na drodze i mo˝na wymieniç ko-
∏o bezpiecznie. Teren powinien byç
mo˝liwie p∏aski i twardy;

❒ wy∏àczyç silnik, zaciàgnàç dêwigni´

hamulca r´cznego i w∏àczyç pierwszy
bieg lub bieg wsteczny;

❒ za pomocà uchwytu A-rys. 2 odchy-

liç wyk∏adzin´ sztywnà B i zaczepiç jà
tak jak pokazano na rys. 3.

Absolutnie nie próbowaç
naprawiaç zaworu opo-

ny. Nie umieszczaç ˝adnych
przedmiotów mi´dzy obr´czà a
oponà. Okresowo sprawdzaç ci-
Ênienie w oponach i dojazdo-
wym kole zapasowym, które po-
winno byç zgodne z wartoÊcia-
mi podanymi w rozdziale „Da-
ne techniczne“.

UWAGA

A0E0132m

rys. 2

A0E0133m

rys. 3

background image

❒ u˝yç klucza znajdujàcego si´ na wy-

posa˝eniu A-rys. 5 poluzowaç o
oko∏o jeden obrót Êruby mocujàce; w
samochodach z obr´czami kó∏ ze sto-
pu lekkiego poruszyç samochodem,
aby u∏atwiç od∏àczenie obr´czy od
piasty ko∏a;

❒ zdjàç ko∏pak ko∏a A-rys. 6 (tylko w

wersjach z obr´czami stalowymi);

❒ wyjàç z baga˝nika pojemnik z narz´-

dziami rys. 4;

186

BEZPIECZE¡STWO

LAMPKI

SYGNALIZACYJNE

IKOMUNIKATY

W

RAZIE A

W

ARII

OBS¸UGA I

KONSERWACJA

DANE

TECHNICZNE

SPIS

ALFABETYCZNY

DESKA

ROZDZIELCZA

ISTEROWANI

E

URUCHAMIANIE

SILNIKA I

JAZDA

A0E0134m

rys. 4

A0E0206m

rys. 5

A0E0207m

rys. 6

background image

187

BEZPIECZE¡STWO

LAMPKI

SYGNALIZACYJNE

IKOMUNIKATY

W

RAZIE A

W

ARII

OBS¸UGA I

KONSERWACJA

DANE

TECHNICZNE

SPIS

ALFABETYCZNY

DESKA

ROZDZIELCZA

ISTEROWANIE

URUCHAMIANIE

SILNIKA I

JAZDA

❒ w∏o˝yç korbk´ L-rys. 9 i obracajàc

nià roz∏o˝yç podnoÊnik i podnieÊç sa-
mochód tak aby ko∏o znalaz∏o si´ kil-
ka centymetrów nad ziemià;

❒ dzia∏ajàc na urzàdzenie F-rys. 9 roz-

∏o˝yç podnoÊnik tak, aby cz´Êç górna
podnoÊnika G wesz∏a prawid∏owo do
wn´trza urzàdzenia utrzymujàcego H;

A0E0208m

rys. 9

A0E0195m

rys. 7

A0E0049m

rys. 8

❒ podnoÊnik powinien byç w∏o˝ony w od-

leg∏oÊci pokazanej na rys. 7 (dla wer-
sji wyposa˝onych w nak∏adki progów
drzwi konieczne jest przed w∏o˝eniem
podnoÊnika wyj´cie os∏ony Arys. 8
znajdujàcej si´ w nak∏adce progu dzia-
∏ajàc w sposób pokazany na rysunku.

❒ ostrzec ewentualne osoby, ˝e samo-

chód b´dzie podnoszony; wszyscy po-
winni usunàç si´ na bezpiecznà odle-
g∏oÊç od samochodu do momentu, a˝
zostanie opuszczony;

background image

❒ zamontowaç dojazdowe ko∏o zapaso-

we, wk∏adajàc w jeden z otworów A-
rys. 10 odpowiedni ko∏ek ustalajàcy B;

❒ za pomocà klucza znajdujàcego si´ na

wyposa˝eniu samochodu wkr´ciç pi´ç
Êrub mocujàcych.

❒ opuÊciç samochód i wyjàç podnoÊnik.
❒ przy pomocy klucza znajdujàcego si´

na wyposa˝eniu samochodu dokr´ciç
do oporu Êruby mocujàce na krzy˝ po
przekàtnej, zgodnie z kolejnoÊcià po-
kazanà na rys. 11.

❒ odkr´ciç ca∏kowicie Êruby mocujàce,

nast´pnie zdjàç ko∏o;

❒ sprawdziç, czy zapasowe ko∏o dojaz-

dowe na p∏aszczyênie styku z piastà
jest czyste i pozbawione zanieczysz-
czeƒ, które mog∏yby spowodowaç po-
luzowanie Êrub mocujàcych;

188

BEZPIECZE¡STWO

LAMPKI

SYGNALIZACYJNE

IKOMUNIKATY

W

RAZIE A

W

ARII

OBS¸UGA I

KONSERWACJA

DANE

TECHNICZNE

SPIS

ALFABETYCZNY

DESKA

ROZDZIELCZA

ISTEROWANI

E

URUCHAMIANIE

SILNIKA I

JAZDA

A0E0210m

rys. 11

A0E0209m

rys. 10

background image

189

BEZPIECZE¡STWO

LAMPKI

SYGNALIZACYJNE

IKOMUNIKATY

W

RAZIE A

W

ARII

OBS¸UGA I

KONSERWACJA

DANE

TECHNICZNE

SPIS

ALFABETYCZNY

DESKA

ROZDZIELCZA

ISTEROWANIE

URUCHAMIANIE

SILNIKA I

JAZDA

ZAMONTOWANIE KO¸A
O NORMALNYCH WYMIARACH

Post´pujàc zgodnie z opisem podanym
poprzednio podnieÊç samochód i wymon-
towaç dojazdowe ko∏o zapasowe.

Wersje z obr´czami ze stali

Procedura jest nast´pujàca

❒ sprawdziç czy ko∏o o normalnych wy-

miarach na p∏aszczyênie styku z pia-
stà jest czyste i pozbawione zanie-
czyszczeƒ, które mog∏yby spowodowaç
poluzowanie Êrub mocujàcych;

❒ zamontowaç ko∏o o normalnych wy-

miarach wk∏adajàc ko∏ek B-rys. 10
w jeden z otworów A;

❒ zamontowaç ko∏pak ko∏a na obr´czy

ko∏a pokrywajàc symbol

C wyt∏oczo-

ny wewnàtrz ko∏paka z zaworem do
pompowania rys. 12;

❒ przy pomocy klucza znajdujàcego si´

na wyposa˝eniu samochodu wkr´ciç
Êruby mocujàce;

❒ opuÊciç samochód i wyjàç podnoÊnik;
❒ przy pomocy klucza znajdujàcego si´

na wyposa˝eniu dokr´ciç Êruby mocu-
jàce zgodnie z kolejnoÊcià pokazanà
na rys. 11;

A0E0211m

rys. 13

Wersje z obr´czami ze stopu

Procedura jest nast´pujàca

❒ wkr´ciç sworzeƒ centrujàcy A-rys. 13

w otwór jednej ze Êrub mocujàcych
znajdujàcy si´ w piaÊcie ko∏a;

❒ w∏o˝yç ko∏o na sworzeƒ centrujàcy i

przy pomocy klucza znajdujàcego si´
na wyposa˝eniu samochodu wkr´ciç
cztery dost´pne Êruby;

❒ wykr´ciç sworzeƒ centrujàcy A-rys. 13

i wkr´ciç ostatnià Êrub´ mocujàcà;

❒ opuÊciç samochód i wyjàç podnoÊnik,

a nast´pnie przy pomocy klucza znaj-
dujàcego si´ na wyposa˝eniu samo-
chodu, dokr´ciç do oporu Êruby mo-
cujàce zgodnie z kolejnoÊcià przed-
stawionà poprzednio dla ko∏a zapa-
sowego dojazdowego rys. 11.

Po zakoƒczeniu wymiany ko∏a:

❒ umieÊciç zapasowe ko∏o dojazdowe w

odpowiedniej wn´ce w baga˝niku;

❒ umieÊciç w odpowiednim pojemniku

podnoÊnik cz´Êciowo roz∏o˝ony, wci-
skajàc go lekko w odpowiednie gniaz-
do tak, aby nie powodowa∏ ewentu-
alnych wibracji podczas jazdy;

❒ zamontowaç narz´dzia w odpowied-

nich gniazdach znajdujàcych si´ w po-
jemniku;

❒ umieÊciç pojemnik kompletny z na-

rz´dziami w zapasowym kole dojaz-
dowym;

❒ zamontowaç poprawnie perforowanà

sztywnà wyk∏adzin´ baga˝nika.

A0E0236m

rys. 12

background image

190

BEZPIECZE¡STWO

LAMPKI

SYGNALIZACYJNE

IKOMUNIKATY

W

RAZIE A

W

ARII

OBS¸UGA I

KONSERWACJA

DANE

TECHNICZNE

SPIS

ALFABETYCZNY

DESKA

ROZDZIELCZA

ISTEROWANI

E

URUCHAMIANIE

SILNIKA I

JAZDA

Zestaw naprawczy sk∏ada si´ z:

❒ butli A-rys. 14 zawierajàcej p∏ynny

uszczelniacz wyposa˝onej w:
- przewód do nape∏niania B;
- naklejk´ samoprzylepnà C z napi-

sem „max 80 km/h“, którà nale˝y
nakleiç w miejscu widocznym dla
kierowcy (na desce rozdzielczej) po
naprawie opony;

❒ spr´˝arki D kompletnej z manome-

trem i z∏àczkami;

ZESTAW SZYBKIEJ
NAPRAWY OPON
FIX & GO automatic

Samochód wyposa˝ony jest w zestaw szyb-
kiej naprawy opon o nazwie FIX & GO au-
tomatic, zast´pujàcy narz´dzia i dojazdo-
we ko∏o zapasowe.

Zestaw rys. 14 umieszczony jest w ba-
ga˝niku. W pojemniku zestawu szybkiej
naprawy opon znajduje si´ tak˝e Êrubo-
kr´t i uchwyt holowniczy.

A0E0114m

rys. 14

A0E0048m

rys. 15

❒ ulotki informacyjnej rys. 15, dla pra-

wid∏owego u˝ycia zestawu szybkiej na-
prawy i nast´pnie dla dostarczenia go
osobie, która b´dzie naprawia∏a opo-
n´ zestawem szybkiej naprawy opon;

❒ r´kawic ochronnych znajdujàcych si´

w gnieêdzie bocznym spr´˝arki;

❒ koƒcówki do pompowania elementów

ró˝nych.

background image

191

BEZPIECZE¡STWO

LAMPKI

SYGNALIZACYJNE

IKOMUNIKATY

W

RAZIE A

W

ARII

OBS¸UGA I

KONSERWACJA

DANE

TECHNICZNE

SPIS

ALFABETYCZNY

DESKA

ROZDZIELCZA

ISTEROWANIE

URUCHAMIANIE

SILNIKA I

JAZDA

Butla zawiera glikol ety-
lenowy. Zawiera mlecz-

ko kauczukowe: mo˝e powodo-
waç reakcje alergiczne. Szkodli-
wy dla prze∏yku. Dra˝niàcy oczy.
Mo˝e powodowaç uczulenia przy
wdychaniu i kontakcie. Unikaç
kontaktu z oczami, skórà i ubra-
niem. W przypadku kontaktu
przemyç natychmiast to miejsce
du˝à iloÊcià wody. W przypadku
po∏kni´cia nie prowokowaç wy-
miotów. Wyp∏ukaç usta i wypiç
du˝o wody, skonsultowaç si´ na-
tychmiast z lekarzem. Przecho-
wywaç w miejscu niedost´pnym
dla dzieci. Produkt nie mo˝e byç
u˝ywany przez astmatyków. Nie
wdychaç oparów podczas opera-
cji umieszczania na zaworze i
spuszczenia p∏ynu do opony. Je-
˝eli wystàpià reakcje alergiczne
skonsultowaç si´ natychmiast z
lekarzem. Przechowywaç butl´
w odpowiednim miejscu, z dala
od êróde∏ ciep∏a P∏ynny uszczel-
niacz posiada okres trwa∏oÊci.

UWAGA

Nale˝y wiedzieç ˝e:

P∏ynny uszczelniacz zestawu szybkiej na-
prawy jest skuteczny przy temperaturach
zewn´trznych od –20 °C do +50 °C. P∏yn-
ny uszczelniacz posiada termin gwarancji.

Przekazaç ulotk´ osobie,
która b´dzie naprawia∏a

opon´ zestawem szybkiej napra-
wy opon.

UWAGA

W przypadku przebicia
opony spowodowanego
cia∏ami obcymi, mo˝na jà

naprawiç, je˝eli Êrednica przebicia
na bie˝niku lub powierzchni tocze-
nia wynosi maksymalnie do 4 mm.

Nie jest mo˝liwa napra-
wa na bokach opony. Nie

stosowaç zestawu szybkiej na-
prawy opon, je˝eli opona zosta-
∏a uszkodzona, w nast´pstwie
jazdy bez powietrza.

UWAGA

W przypadku uszkodze-
nia obr´czy ko∏a (od-

kszta∏cenie kraw´dzi powodujà-
ce uchodzenie powietrza) nie jest
mo˝liwe wykonanie naprawy.
Nie wyjmowaç obcych cia∏ (Êruby
lub nity), które wbite znajdujà si´
w oponie.

UWAGA

background image

192

BEZPIECZE¡STWO

LAMPKI

SYGNALIZACYJNE

IKOMUNIKATY

W

RAZIE A

W

ARII

OBS¸UGA I

KONSERWACJA

DANE

TECHNICZNE

SPIS

ALFABETYCZNY

DESKA

ROZDZIELCZA

ISTEROWANI

E

URUCHAMIANIE

SILNIKA I

JAZDA

Wykonaç co nast´puje:

❒ ustawiç przebite ko∏o z zaworem A-

rys. 16 zwrócony w kierunku poka-
zanym na rysunku, a nast´pnie za-
ciàgnàç hamulec r´czny, wyjàç
zestaw szybkiej naprawy opon i umie-
Êciç go w pobli˝u ko∏a, które b´dzie na-
prawiane;

❒ odkr´ciç kapturek zaworu opony, wy-

jàç przewód elastyczny do nape∏nia-
nia A-rys. 17 i wkr´ciç pierÊcieƒ B-
rys. 18 na zawór opony;

A0E0116m

rys. 17

A0E0214m

rys. 18

PROCEDURA POMPOWANIA

A0E0212m

rys. 16

Za∏o˝yç r´kawice ochron-
ne dostarczane razem z

zestawem szybkiej naprawy opon.

UWAGA

Nie w∏àczaç spr´˝arki
d∏u˝ej ni˝ na 20 minut.

Niebezpieczeƒstwo przegrzania.
Zestaw szybkiej naprawy opon
nie jest odpowiedni dla osta-
tecznej naprawy, dlatego opona
naprawiona powinna byç u˝yta
tylko tymczasowo.

UWAGA

Wymieniaç przedawnionà
butl´ zawierajàcà p∏ynny
uszczelniacz. Nie wyrzu-

caç butli i nie zanieczyszczaç p∏yn-
nym uszczelniaczem Êrodowiska.
Utylizowaç zgodnie z normami
mi´dzynarodowymi i lokalnymi.

background image

193

BEZPIECZE¡STWO

LAMPKI

SYGNALIZACYJNE

IKOMUNIKATY

W

RAZIE A

W

ARII

OBS¸UGA I

KONSERWACJA

DANE

TECHNICZNE

SPIS

ALFABETYCZNY

DESKA

ROZDZIELCZA

ISTEROWANIE

URUCHAMIANIE

SILNIKA I

JAZDA

❒ je˝eli opona zostanie napompowana

do ciÊnienia podanego w opisie „Ko-
∏a“ w rozdziale „Dane techniczne“ ru-
szyç natychmiast.

❒ je˝eli w ciàgu 5 minut nie uzyska si´ ci-

Ênienia przynajmniej 1,5 bar, od∏àczyç
spr´˝ark´ od zaworu i gniazdka pràdo-
wego, a nast´pnie przesunàç samochód
do przodu lub do ty∏u o oko∏o 10 me-
trów tak, aby p∏ynny uszczelniacz roz-
prowadzi∏ si´ wewnàtrz opony, nast´p-
nie powtórzyç operacj´ pompowania.

❒ je˝eli tak˝e w tym przypadku, w cià-

gu 5 minut od w∏àczenia spr´˝arki,
nie osiàgnie si´ ciÊnienia przynajmniej
a, 1,8 bar nie jechaç dalej poniewa˝
opona jest zbyt uszkodzona i zestaw
szybkiej naprawy opon nie gwarantu-
je prawid∏owej szczelnoÊci, ale zwró-
ciç si´ do ASO Alfa Romeo.

❒ upewniç si´ czy wy∏àcznik A-rys. 19

spr´˝arki znajduje si´ w pozycji 0 (wy-
∏àczony), uruchomiç silnik, w∏o˝yç
wtyczk´ A-rys. 20 w gniazdo pràdo-
we/zapalniczki na tunelu przednim i
uruchomiç spr´˝ark´ ustawiajàc wy∏àcz-
nik A-rys. 19 w pozycji I (w∏àczony);

❒ napompowaç opon´ do wymaganej

wartoÊci ciÊnienia podanej w „Ko∏a“
w rozdziale „Dane techniczne“). Aby
uzyskaç odczyt bardziej precyzyjny za-
leca si´, sprawdziç wartoÊç ciÊnienia w
oponie na manometrze B-rys. 19 przy
wy∏àczonej spr´˝arce;

A0E0213m

rys. 19

A0E0217m

rys. 20

UmieÊciç naklejk´ samo-
przylepnà w miejscu do-

brze widocznym dla kierowcy,
aby zasygnalizowaç ˝e opona zo-
sta∏a naprawiona przy u˝yciu ze-
stawu szybkiej naprawy. Jechaç
ostro˝nie szczególnie na zakr´-
tach. Nie przekraczaç pr´dkoÊci
80 km/h. Nie przyspieszaç gwa∏-
townie i nie hamowaç ostro.

UWAGA

background image

194

BEZPIECZE¡STWO

LAMPKI

SYGNALIZACYJNE

IKOMUNIKATY

W

RAZIE A

W

ARII

OBS¸UGA I

KONSERWACJA

DANE

TECHNICZNE

SPIS

ALFABETYCZNY

DESKA

ROZDZIELCZA

ISTEROWANI

E

URUCHAMIANIE

SILNIKA I

JAZDA

Bezwzgl´dnie poinformo-
waç ˝e opona zosta∏a na-

prawiona przy u˝yciu zestawu
szybkiej naprawy. Przekazaç sk∏a-
dany folder osobie, która b´dzie
naprawia∏a opon´ uszczelnionà
zestawem szybkiej naprawy.

UWAGA

A0E0215m

rys. 21

A0E0216m

rys. 22

TYLKO DLA KONTROLI
I PRZYWRACANIA CIÂNIENIA

Spr´˝arka mo˝e byç u˝ywana równie˝ do
uzupe∏niania ciÊnienia w oponach. Od∏à-
czyç szybkoz∏àczk´ A-rys. 21 i po∏àczyç
jà bezpoÊrednio z zaworem opony do pom-
powania rys. 22; w ten sposób butla nie
b´dzie po∏àczona ze spr´˝arkà i nie zo-
stanie wtryÊni´ty p∏ynny uszczelniacz.

Je˝eli ciÊnienie spadnie
poni˝ej 1,8 bar nie kon-

tynuowaç jazdy; zestaw szybkiej
naprawy opon Fix & Go automa-
tic nie gwarantuje prawid∏owej
szczelnoÊci, poniewa˝ opona jest
zbyt uszkodzona. Zwróciç si´ do
ASO Alfa Romeo.

UWAGA

❒ po oko∏o 10 minutach zatrzymaç si´

i ponownie sprawdziç ciÊnienie w opo-
nie, zaleca si´ zaciàgnàç hamu-
lec postojowy;

❒ je˝eli natomiast zmierzone ciÊnienie

wynosi przynajmniej 1,8 bar, przywró-
ciç prawid∏owe ciÊnienie (przy silniku
uruchomionym i zaciàgni´tym hamul-
cu postojowym) i kontynuowaç jazd´;

❒ zwróciç si´, prowadzàc zawsze samo-

chód bardzo ostro˝nie, do Alfa Romeo.

background image

195

BEZPIECZE¡STWO

LAMPKI

SYGNALIZACYJNE

IKOMUNIKATY

W

RAZIE A

W

ARII

OBS¸UGA I

KONSERWACJA

DANE

TECHNICZNE

SPIS

ALFABETYCZNY

DESKA

ROZDZIELCZA

ISTEROWANIE

URUCHAMIANIE

SILNIKA I

JAZDA

PROCEDURA WYMIANY BUTLI

Aby wymieniç butl´, wykonaç co nast´puje:

❒ zwolniç mocowanie A-rys. 23 i od∏à-

czyç przewód B;

❒ obróciç w kierunku przeciwnym do ru-

chu wskazówek zegara butl´ do wy-
miany i wyjàç jà;

❒ w∏o˝yç nowà butl´ i obróciç w kierunku

zgodnym z ruchem wskazówek zegara;

❒ zaczepiç mocowanie A lub po∏àczyç

przewód B w gnieêdzie.

A0E0047m

rys. 23

Bezwzgl´dnie poinfor-
mowaç, kogoÊ kto b´dzie

u˝ywa∏ samochodu, ˝e opona
naprawiona zosta∏a zestawem
szybkiej naprawy. Dostarczyç od-
powiednià tabliczk´ samoprzy-
lepnà informacyjnà osobie któ-
ra b´dzie wykonywa∏a odpo-
wiednie operacje naprawcze.

UWAGA

background image

ZALECENIA OGÓLNE
❒ Gdy ˝arówka nie funkcjonuje, przed jej

wymianà, sprawdziç czy odpowiedni
bezpiecznik nie jest przepalony; roz-
mieszczenie bezpieczników znajduje si´
w rozdziale „Wymiana bezpiecznika“;

❒ przed wymianà ˝arówki sprawdziç czy

odpowiednie styki nie sà skorodowane;

❒ przepalone ˝arówki wymieniaç na no-

we tego samego typu i mocy;

❒ po wymianie ˝arówki reflektorów przed-

nich, ze wzgl´dów bezpieczeƒstwa,
sprawdziç zawsze ustawienie Êwiate∏
reflektorów.

OSTRZE˚ENIE Na powierzchni we-
wn´trznej reflektora mo˝e wystàpiç lekkie
zaparowanie: nie wskazuje to na uszko-
dzenie, ale w rzeczywistoÊci jest zjawi-
skiem naturalnym spowodowanym niskà
temperaturà i wysokà wilgotnoÊcià powie-
trza; znika zaraz po zaÊwieceniu reflekto-
rów. ObecnoÊç kropel wewnàtrz reflekto-
ra oznacza przenikanie wody; zwróciç si´
do ASO Alfa Romeo.

WYMIANA ˚ARÓWKI

196

BEZPIECZE¡STWO

LAMPKI

SYGNALIZACYJNE

IKOMUNIKATY

W

RAZIE A

W

ARII

OBS¸UGA I

KONSERWACJA

DANE

TECHNICZNE

SPIS

ALFABETYCZNY

DESKA

ROZDZIELCZA

ISTEROWANI

E

URUCHAMIANIE

SILNIKA I

JAZDA

Zmiany lub naprawy in-
stalacji elektrycznej (cen-

tralki elektroniczne) wykonane
niew∏aÊciwie, bez uwzgl´dnienia
charakterystyk technicznych in-
stalacji, mogà spowodowaç
niew∏aÊciwe funkcjonowanie i
stwarzaç zagro˝enie po˝arem.

UWAGA

Z powodu wysokiego na-
pi´cia zasilania, ewentu-

alna wymiana ˝arówki o wy∏ado-
waniu gazowym (Bixenon) musi
byç wykonana wy∏àcznie przez
specjalist´: niebezpieczeƒstwo
Êmierci. Zwróciç si´ do ASO Alfa
Romeo.

UWAGA

˚arówki halogenowe wy-
pe∏nione sà spr´˝onym

gazem, w przypadku p´kni´cia
mo˝liwy jest rozprysk fragmen-
tów szk∏a.

UWAGA

Podczas wymiany ˝arów-
ki halogenowej nale˝y

trzymaç jà tylko za cz´Êç meta-
lowà. Gdy baƒka szklana ˝arów-
ki zostanie dotkni´ta d∏onià,
spowoduje to zmniejszenie in-
tensywnoÊci Êwiat∏a oraz mo˝e
zmniejszyç si´ jej ˝ywotnoÊç. W
przypadku dotkni´cia, przetrzeç
baƒk´ szklanà ˝arówki szmatkà
zwil˝onà alkoholem i pozosta-
wiç do wyschni´cia.

UWAGA

background image

197

BEZPIECZE¡STWO

LAMPKI

SYGNALIZACYJNE

IKOMUNIKATY

W

RAZIE A

W

ARII

OBS¸UGA I

KONSERWACJA

DANE

TECHNICZNE

SPIS

ALFABETYCZNY

DESKA

ROZDZIELCZA

ISTEROWANIE

URUCHAMIANIE

SILNIKA I

JAZDA

B ˚arówki ze z∏àczem bagneto-

wym; aby wyjàç ˝arówk´ z odpowied-
niej oprawy, nale˝y jà lekko wcisnàç
i obróciç w lewo.

C ˚arówki cylindryczne; aby wymie-

niç ˝arówk´, nale˝y wyjàç jà ze spr´-
˝ystych zacisków konektorowych.

D-E ˚arówki halogenowe; aby wy-

mieniç ˝arówk´, nale˝y wyjàç jà po
od∏àczeniu spr´˝yn mocujàcych do
odpowiedniego gniazda.

F ˚arówki o wy∏adowaniu gazo-

wym (Bixenon).

TYPY ˚ARÓWEK rys. 24

W samochodzie zamontowane sà ró˝ne
typy ˝arówek:

A ˚arówki w ca∏oÊci szklane; mo-

cowane sà na wcisk. Aby wyjàç ˝a-
rówk´, nale˝y jà pociàgnàç.

A0E0117m

rys. 24

background image

˚ARÓWKA

RYSUNEK 24

Typ

Moc

Âwiat∏a drogowe

D

H7

55W

Âwiat∏a mijania

D

H7

55W

Âwiat∏a drogowe/Êwiat∏a mijania
(wersje z reflektorami Bixenon) (gdzie przewidziano)

F

D1S

55W

Âwiat∏a drogowe dodatkowe(gdzie przewidziano)

D

H1

55W

Âwiat∏a pozycyjne przednie (1 w reflektorze)

A

W5WB

5W

Âwiat∏a pozycyjne tylne (1 w zespole optycznym sta∏ym
- 1 w zespole optycznym w pokrywie baga˝nika)

B

P21/5W

5W

Âwiat∏a przeciwmgielne przednie

E

H1

55W

Kierunkowskazy przednie

B

P21/5W

21W

Kierunkowskazy boczne

A

W5W

5W

Kierunkowskazy tylne

B

P21W

21W

Âwiat∏a stop

B

P21/5W

21W

Trzecie Êwiat∏o stop

A

W2,3W

2,3W

Âwiat∏a cofania

B

P21W

21W

Âwiat∏a przeciwmgielne tylne

B

P21W

21W

OÊwietlenie tablicy rejestracyjnej

A

W5W

5W

Przednia lampa sufitowa

2 x A+1C

2 x W5+10W

5+5+10W

Lampa oÊwietlenia baga˝nika

C

10W

10W

Tylna lampa sufitowa

A

2x W5W

5+5W

Lampy w daszkach przeciws∏onecznych

A

1,5W

1,5W

Lampa oÊwietlenia schowka

A

W5W

5W

Lampa w drzwiach/obrysu drzwi

A

W5W

5W

198

BEZPIECZE¡STWO

LAMPKI

SYGNALIZACYJNE

IKOMUNIKATY

W

RAZIE A

W

ARII

OBS¸UGA I

KONSERWACJA

DANE

TECHNICZNE

SPIS

ALFABETYCZNY

DESKA

ROZDZIELCZA

ISTEROWANI

E

URUCHAMIANIE

SILNIKA I

JAZDA

background image

199

BEZPIECZE¡STWO

LAMPKI

SYGNALIZACYJNE

IKOMUNIKATY

W

RAZIE A

W

ARII

OBS¸UGA I

KONSERWACJA

DANE

TECHNICZNE

SPIS

ALFABETYCZNY

DESKA

ROZDZIELCZA

ISTEROWANIE

URUCHAMIANIE

SILNIKA I

JAZDA

Âwiat∏a drogowe

Aby wymieniç ˝arówk´, wykonaç co na-
st´puje:

❒ obróciç w kierunku przeciwnym do

ruchu wskazówek zegara os∏on´ A-
rys. 25;

❒ roz∏àczyç konektor elektryczny A-

rys. 25;

❒ od∏àczyç zaczep spr´˝ysty blokujàcy

˝arówk´ B;

WYMIANA ˚ARÓWKI
ZEWN¢TRZNEJ

OdnoÊnie typu ˝arówki i jej mocy, patrz roz-
dzia∏ „Wymiana ˝arówki“.

ZESPÓ¸ OPTYCZNY PRZEDNI

Sk∏ada si´ z: ˝arówki Êwiate∏ drogowych,
Êwiate∏ pozycyjnych, kierunkowskazów i
Êwiate∏ mijania.

Aby wymieniç ˝arówk´ konieczne jest wy-
j´cie odpowiedniej os∏ony po obróceniu
jej w kierunku przeciwnym do ruchu wska-
zówek zegara.

Rozmieszczenie ˝arówek w lampie zespo-
lonej rys. 25 jest nast´pujàce:

A Âwiat∏a drogowe.

B Âwiat∏a pozycyjne/kierunkowskazy.

C Âwiat∏a mijania.

A0E0191m

rys. 25

Po wymianie ˝arówki
zamontowaç w∏aÊciwie

os∏ony sprawdzajàc ich prawi-
d∏owe zablokowanie.

UWAGA

A0E0223m

rys. 26

❒ wyjàç ˝arówk´ i wymieniç jà;
❒ zamontowaç nowa ˝arówk´, a nast´p-

nie zamocowaç spr´˝ysty zaczep blo-
kujàcy ˝arówk´ B-rys. 26;

❒ po∏àczyç konektor elektryczny A;
❒ zamontowaç prawid∏owo os∏on´ za-

bezpieczajàcà.

background image

Âwiat∏a pozycyjne

Aby wymieniç ˝arówk´, wykonaç co na-
st´puje:

❒ obróciç w kierunku przeciwnym do

ruchu wskazówek zegara os∏on´ B-
rys. 25;

❒ dzia∏ajàc na zaczep A-rys. 27 wyjàç

˝arówk´ i wymieniç jà;

❒ w∏o˝yç opraw´ ˝arówki, sprawdzajàc

czy si´ zablokowa∏a; sprawdziç ponad-
to prawid∏owe ustawienie ˝arówki pa-
trzàc z zewn´trznej strony reflektora;

❒ zamontowaç prawid∏owo os∏on´ za-

bezpieczajàcà.

200

BEZPIECZE¡STWO

LAMPKI

SYGNALIZACYJNE

IKOMUNIKATY

W

RAZIE A

W

ARII

OBS¸UGA I

KONSERWACJA

DANE

TECHNICZNE

SPIS

ALFABETYCZNY

DESKA

ROZDZIELCZA

ISTEROWANI

E

URUCHAMIANIE

SILNIKA I

JAZDA

A0E0193m

rys. 27

A0E0194m

rys. 28

A0E0192m

rys. 29

Kierunkowskazy przednie

Aby wymieniç ˝arówk´, wykonaç co na-
st´puje:

❒ obróciç w kierunku przeciwnym do

ruchu wskazówek zegara os∏on´ B-
rys. 25;

❒ obróciç w kierunku przeciwnym do ru-

chu wskazówek zegara opraw´ ˝arów-
ki A-rys. 28, wyjàç ˝arówk´ i wymie-
niç jà;

❒ w∏o˝yç opraw´ ˝arówki, sprawdzajàc

czy si´ zablokowa∏a; sprawdziç ponad-
to prawid∏owe ustawienie ˝arówki pa-
trzàc z zewn´trznej strony reflektora;

❒ zamontowaç prawid∏owo os∏on´ za-

bezpieczajàcà.

Âwiat∏a mijania
(˝arówki halogenowe)

Aby wymieniç ˝arówk´, wykonaç co na-
st´puje:

❒ obróciç w kierunku przeciwnym do

ruchu wskazówek zegara os∏on´ C-
rys. 25;

❒ roz∏àczyç konektor elektryczny A-

rys. 29;

❒ od∏àczyç zaczep spr´˝ysty blokujàcy

opraw´ ˝arówki B;

❒ wyjàç ˝arówk´ i wymieniç jà;
❒ zamontowaç nowa ˝arówk´, a nast´p-

nie zamocowaç spr´˝ysty zaczep blo-
kujàcy opraw´ ˝arówki B-rys. 29.

background image

201

BEZPIECZE¡STWO

LAMPKI

SYGNALIZACYJNE

IKOMUNIKATY

W

RAZIE A

W

ARII

OBS¸UGA I

KONSERWACJA

DANE

TECHNICZNE

SPIS

ALFABETYCZNY

DESKA

ROZDZIELCZA

ISTEROWANIE

URUCHAMIANIE

SILNIKA I

JAZDA

Kierunkowskazy boczne

Aby wymieniç ˝arówk´, wykonaç co na-
st´puje:

❒ nacisnàç r´kà klosz kierunkowskazu w

kierunku przeciwnym do kierunku jaz-
dy samochodu, tak aby Êcisnàç spr´-
˝yn´ mocujàcà A-rys. 30. Od∏àczyç
cz´Êç przednià i wyjàç zespó∏;

❒ obróciç w kierunku przeciwnym do ru-

chu wskazówek zegara opraw´ ˝arów-
ki B-rys. 31 i wyjàç jà z klosza C;

❒ wyjàç ˝arówk´ D i wymieniç jà;
❒ w∏o˝yç opraw´ ˝arówki B-rys. 31 do

klosza C, nast´pnie i ustawiç zespó∏
w gnieêdzie sprawdzajàc zablokowa-
nie spr´˝yny mocujàcej A-rys. 30.

Przednie Êwiat∏a przeciwmgielne
rys. 32 (gdzie przewidziano)

OSTRZE˚ENIE Aby wymieniç ˝arówk´
przednich Êwiate∏ przeciwmgielnych i
wyregulowaç reflektory zwróciç si´ do
ASO Alfa Romeo.

A0E0163m

rys. 30

A0E0164m

rys. 31

Wykonywaç operacj´
ostro˝nie, aby nie uszko-
dziç klosza lub nadwozia.

A0E0196m

rys. 32

Z powodu wysokiego na-
pi´cia zasilania, ewentu-

alna wymian´ ˝arówki o wy∏ado-
waniu gazowym (Bixenon) musi
byç wykonana wy∏àcznie przez
specjalist´: niebezpieczeƒstwo
Êmierci. Zwróciç si´ do ASO Alfa
Romeo.

UWAGA

Âwiat∏a mijania/drogowe
o wy∏adowaniu gazowym
(Bixenon) (gdzie przewidziano)

background image

Âwiat∏a cofania / tylne Êwiat∏a
przeciwmgielne

Aby wymieniç ˝arówk´, wykonaç co na-
st´puje:

❒ otworzyç pokryw´ baga˝nika;
❒ obróciç zaczep A-rys. 33 tak, aby

otworzyç pokryw´ B;

❒ odchyliç pokryw´ i wyjàç zespó∏ opra-

wy ˝arówek dzia∏ajàc na zaczepy mo-
cujàce C-rys. 34;

❒ wyjàç i wymieniç przepalonà ˝arówk´

lekko jà wciskajàc i obracajàc w kie-
runku przeciwnym do ruchu wskazó-
wek zegara rys. 35;

D: ˝arówka Êwiate∏ cofania w lampie po

stronie pasa˝era lub po stronie prawej;

D: ˝arówka tylnych Êwiate∏ przeciwmgiel-

nych w lampie po stronie kierowcy lub
po stronie lewej;

❒ zamontowaç zespó∏ oprawy ˝arówek

mocujàc go prawid∏owo w pozycji za po-
mocà zaczepów mocujàcych C-rys. 34;

❒ zamknàç pokryw´ B-rys. 33.

ZESPÓ¸ OPTYCZNY TYLNY

Sk∏ada si´ z: ˝arówki Êwiate∏ cofania, tyl-
nych Êwiate∏ przeciwmgielnych, kierun-
kowskazów, Êwiate∏ pozycyjnych, oÊwie-
tlenia tablicy rejestracyjnej, Êwiate∏ stop i
Êwiat∏a stop dodatkowego (3 stop).

202

BEZPIECZE¡STWO

LAMPKI

SYGNALIZACYJNE

IKOMUNIKATY

W

RAZIE A

W

ARII

OBS¸UGA I

KONSERWACJA

DANE

TECHNICZNE

SPIS

ALFABETYCZNY

DESKA

ROZDZIELCZA

ISTEROWANI

E

URUCHAMIANIE

SILNIKA I

JAZDA

A0E0165m

rys. 33

A0E0166m

rys. 34

A0E0167m

rys. 35

background image

203

BEZPIECZE¡STWO

LAMPKI

SYGNALIZACYJNE

IKOMUNIKATY

W

RAZIE A

W

ARII

OBS¸UGA I

KONSERWACJA

DANE

TECHNICZNE

SPIS

ALFABETYCZNY

DESKA

ROZDZIELCZA

ISTEROWANIE

URUCHAMIANIE

SILNIKA I

JAZDA

Kierunkowskazy /
Âwiat∏a pozycyjne / Âwiat∏a stop

Aby wymieniç ˝arówk´, wykonaç co na-
st´puje:

❒ otworzyç pokryw´ baga˝nika;
❒ odkr´ciç Êrub´ A-rys. 37 i wyjàç po-

kryw´ zabezpieczajàcà B;

❒ wyjàç zespó∏ oprawy ˝arówek C-rys. 38

dzia∏ajàc na zaczepy mocujàce D;

A0E0170m

rys. 37

Âwiat∏a pozycyjne w lampie
w pokrywie baga˝nika

Aby wymieniç ˝arówk´, wykonaç co na-
st´puje:

❒ otworzyç pokryw´ baga˝nika;
❒ obróciç urzàdzenie A-rys. 33 tak aby

otworzyç pokryw´ B;

❒ odchyliç pokryw´ i wyjàç zespó∏ opra-

wy ˝arówek dzia∏ajàc na zaczepy mo-
cujàce C-rys. 34;

A0E0229m

rys. 36

❒ wyjàç i wymieniç przepalonà ˝arówk´

lekko jà wciskajàc i obracajàc w kie-
runku przeciwnym do ruchu wskazó-
wek zegara rys. 36;

D: ˝arówka Êwiate∏ pozycyjnych w lam-

pie lewej/prawej

❒ zamontowaç zespó∏ oprawy ˝arówek

mocujàc go prawid∏owo w pozycji za po-
mocà zaczepów mocujàcych C-rys. 34;

❒ zamknàç pokryw´ B-rys. 33.

A0E0040m

rys. 38

background image

Trzecie dodatkowe Êwiat∏o stop
(3 stop)

Aby wymieniç ˝arówk´ 3 Êwiat∏a stop
zwróciç si´ do ASO Alfa Romeo.

204

BEZPIECZE¡STWO

LAMPKI

SYGNALIZACYJNE

IKOMUNIKATY

W

RAZIE A

W

ARII

OBS¸UGA I

KONSERWACJA

DANE

TECHNICZNE

SPIS

ALFABETYCZNY

DESKA

ROZDZIELCZA

ISTEROWANI

E

URUCHAMIANIE

SILNIKA I

JAZDA

❒ wyjàç i wymieniç przepalonà ˝arówk´

lekko jà wciskajàc i obracajàc w kie-
runku przeciwnym do ruchu wskazó-
wek zegara rys. 39;

E ˝arówka Êwiate∏ pozycyjnych/stopu;

F ˝arówka tylnych Êwiate∏ kierunkow-

skazów.

❒ zamontowaç zespó∏ oprawy ˝arówek

mocujàc go prawid∏owo w pozycji za
pomocà zaczepów mocujàcych D-
rys. 38;

❒ zamontowaç pokryw´ zabezpieczajà-

cà B-rys. 37 i wkr´ciç Êrub´ A.

OÊwietlenie tablicy rejestracyjnej

Aby wymieniç ˝arówk´, wykonaç co na-
st´puje:

❒ nacisnàç Êrubokr´tem z p∏askim ostrzem

zabezpieczonym mi´kkà szmatkà na
urzàdzenie A-rys. 40, aby wyjàç
zespó∏ B;

❒ wyjàç opraw´ ˝arówki C-rys. 41 po

lekkim jej obróceniu i wymieniç ˝a-
rówk´ D mocowanà na wcisk.

A0E0041m

rys. 39

A0E0168m

rys. 40

A0E0169m

rys. 41

background image

205

BEZPIECZE¡STWO

LAMPKI

SYGNALIZACYJNE

IKOMUNIKATY

W

RAZIE A

W

ARII

OBS¸UGA I

KONSERWACJA

DANE

TECHNICZNE

SPIS

ALFABETYCZNY

DESKA

ROZDZIELCZA

ISTEROWANIE

URUCHAMIANIE

SILNIKA I

JAZDA

WYMIANA ˚ARÓWKI
WEWN¢TRZNEJ

OdnoÊnie typu ˝arówki i jej mocy, patrz
rozdzia∏ „Wymiana ˝arówki“.

PRZEDNIA LAMPA SUFITOWA

Aby wymieniç ˝arówk´ zwróciç si´ do ASO
Alfa Romeo.

TYLNA LAMPA SUFITOWA

Wersje bez dachu otwieranego

Aby wymieniç ˝arówk´ ,wykonaç co na-
st´puje:

❒ wyjàç przednià lamp´ sufitowà dzia-

∏ajàc w punktach pokazanych strza∏-
kami (patrz rys. 42);

A0E0183m

rys. 42

A0E0084m

rys. 43

❒ obróciç w kierunku przeciwnym do ru-

chu wskazówek zegara dwie oprawy
˝arówek A-rys. 43, wyjàç ˝arówki i
wymieniç je.

background image

Wersje z dachem otwieranym

Aby wymieniç ˝arówk´, wykonaç co na-
st´puje:

❒ wyjàç lamp´ sufitowà A-rys. 44 dzia-

∏ajàc w punkcie pokazanym strza∏kà;

206

BEZPIECZE¡STWO

LAMPKI

SYGNALIZACYJNE

IKOMUNIKATY

W

RAZIE A

W

ARII

OBS¸UGA I

KONSERWACJA

DANE

TECHNICZNE

SPIS

ALFABETYCZNY

DESKA

ROZDZIELCZA

ISTEROWANI

E

URUCHAMIANIE

SILNIKA I

JAZDA

❒ wymieniç ˝arówk´ B-rys. 45 od∏àcza-

jàc od bocznych styków sprawdzajàc,
czy nowa ˝arówka jest prawid∏owo za-
blokowana pomi´dzy stykami.

A0E0098m

rys. 44

A0E0099m

rys. 45

LAMPY W DASZKACH
PRZECIWS¸ONECZNYCH
(gdzie przewidziano)

Aby wymieniç ˝arówk´, wykonaç co na-
st´puje:

❒ otworzyç os∏on´ A-rys. 46 lusterka;
❒ wyjàç lamp´ B podwa˝ajàc ja w punk-

tach pokazanych strza∏kami;

A0E0118m

rys. 46

background image

207

BEZPIECZE¡STWO

LAMPKI

SYGNALIZACYJNE

IKOMUNIKATY

W

RAZIE A

W

ARII

OBS¸UGA I

KONSERWACJA

DANE

TECHNICZNE

SPIS

ALFABETYCZNY

DESKA

ROZDZIELCZA

ISTEROWANIE

URUCHAMIANIE

SILNIKA I

JAZDA

❒ za∏o˝yç os∏on´ B-rys. 49 lampy A-

rys. 48;

❒ zamontowaç lamp´ umieszczajàc jà w

prawid∏owej pozycji wsuwajàc najpierw
z jednej strony, a nast´pnie nacisnàç
drugà stron´, a˝ do zablokowania.

LAMPA OÂWIETLENIA
SCHOWKA

Aby wymieniç ˝arówk´, wykonaç co na-
st´puje:

❒ otworzyç schowek;
❒ wyjàç lamp´ A-rys. 48 podwa˝ajàc

jà w punkcie pokazanym strza∏kà;

❒ zdjàç os∏on´ B-rys. 49 i wymieniç ˝a-

rówk´ mocowanà na wcisk.

A0E0172m

rys. 48

A0E0173m

rys. 49

❒ wyjàç ˝arówk´ C-rys. 47 od∏àczajàc

od bocznych styków sprawdzajàc, czy
nowa ˝arówka jest prawid∏owo zablo-
kowana jej pomi´dzy stykami.

A0E0171m

rys. 47

background image

LAMPA OÂWIETLENIA
BAGA˚NIKA

Aby wymieniç ˝arówk´, wykonaç co na-
st´puje:

❒ otworzyç pokryw´ baga˝nika.
❒ wyjàç lamp´ A-rys. 50 podwa˝ajàc

jà w punkcie pokazanym strza∏kà;

❒ otworzyç pokryw´ zabezpieczajàcà B-

rys. 51 i wymieniç ˝arówk´ od∏àcza-
jàc od bocznych styków sprawdzajàc,
czy nowa ˝arówka jest prawid∏owo za-
blokowana jej pomi´dzy stykami;

❒ zamknàç pokryw´ zabezpieczajàcà B;
❒ zamontowaç lamp´ umieszczajàc jà w

prawid∏owej pozycji wsuwajàc najpierw
z jednej strony, a nast´pnie nacisnàç
drugà stron´, a˝ do zablokowania.

❒ za∏o˝yç os∏on´ B-rys. 53 lampy

A-rys. 52;

❒ zamontowaç lamp´ umieszczajàc jà w

prawid∏owej pozycji wsuwajàc najpierw
z jednej strony, a nast´pnie nacisnàç
drugà stron´ a˝ do zablokowania.

208

BEZPIECZE¡STWO

LAMPKI

SYGNALIZACYJNE

IKOMUNIKATY

W

RAZIE A

W

ARII

OBS¸UGA I

KONSERWACJA

DANE

TECHNICZNE

SPIS

ALFABETYCZNY

DESKA

ROZDZIELCZA

ISTEROWANI

E

URUCHAMIANIE

SILNIKA I

JAZDA

A0E0205m

rys. 50

A0E0075m

rys. 52

A0E0204m

rys. 51

LAMPA W DRZWIACH

Aby wymieniç ˝arówk´, wykonaç co na-
st´puje:

❒ otworzyç drzwi i wyjàç klosz A-rys. 52

podwa˝ajàc go w punkcie pokazanym
strza∏kà;

❒ zdjàç os∏on´ B-rys. 53 i wymieniç ˝a-

rówk´ mocowanà na wcisk.

A0E0235m

rys. 53

background image

209

BEZPIECZE¡STWO

LAMPKI

SYGNALIZACYJNE

IKOMUNIKATY

W

RAZIE A

W

ARII

OBS¸UGA I

KONSERWACJA

DANE

TECHNICZNE

SPIS

ALFABETYCZNY

DESKA

ROZDZIELCZA

ISTEROWANIE

URUCHAMIANIE

SILNIKA I

JAZDA

WYMIANA
BEZPIECZNIKÓW

OPIS OGÓLNY

Bezpieczniki zabezpieczajà instalacj´ elek-
trycznà samochodu interweniujà w przy-
padku awarii lub nieprawid∏owego dzia-
∏ania tej instalacji.

Je˝eli urzàdzenie elektryczne nie dzia∏a,
nale˝y najpierw sprawdziç stan odpowied-
niego bezpiecznika; element przewodzà-
cy nie mo˝e byç przerwany; w przeciw-
nym razie nale˝y wymieniç przepalony
bezpiecznik na nowy o tej samej wartoÊci
pràdowej (tego samego koloru).

A: bezpiecznik nie przepalony.

B: bezpiecznik z elementem przewodzà-

cym przepalonym.

Aby wymieniç bezpiecznik u˝yç szczypiec C
zamocowanych w skrzynce bezpieczników
w desce rozdzielczej.

A0E0119m

rys. 54

Nigdy nie zast´powaç bez-
piecznika drutem metalo-
wy lub innym materia∏em

przewodzàcym.

Nie wymieniaç bezpiecz-
nika na inny o wy˝szej

wartoÊci pràdowej; niebezpie-
czeƒstwo po˝aru.

UWAGA

Je˝eli przepali si´ bez-
piecznik g∏ówny (MEGA-

FUSE, MAXI-FUSE) nie wymie-
niaç samemu bezpiecznika, lecz
zwróciç si´ do ASO Alfa Romeo.
Przed przystàpieniem do wymia-
ny bezpiecznika nale˝y upewniç
si´ czy kluczyk wyj´ty jest z wy-
∏àcznika zap∏onu i/lub czy wszyst-
kie odbiorniki elektryczne sà
wy∏àczone.

UWAGA

Je˝eli bezpiecznik prze-
pali si´ ponownie, zwró-

ciç si´ do ASO Alfa Romeo.

UWAGA

background image

DOST¢P DO BEZPIECZNIKÓW

Bezpieczniki w samochodzie pogrupowa-
ne sà w czterech skrzynkach bezpieczni-
ków, usytuowanych w desce rozdzielczej,
na biegunie dodatnim akumulatora, obok
akumulatora i wewnàtrz baga˝nika (po
stronie prawej).

Skrzynka bezpieczników
w desce rozdzielczej

Aby uzyskaç dost´p do bezpieczników od-
kr´ciç Êrub´ A-rys. 55 i wyjàç pokryw´
zabezpieczajàcà B.

210

BEZPIECZE¡STWO

LAMPKI

SYGNALIZACYJNE

IKOMUNIKATY

W

RAZIE A

W

ARII

OBS¸UGA I

KONSERWACJA

DANE

TECHNICZNE

SPIS

ALFABETYCZNY

DESKA

ROZDZIELCZA

ISTEROWANI

E

URUCHAMIANIE

SILNIKA I

JAZDA

A0E0157m

rys. 55

A0E0124m

rys. 56

background image

211

BEZPIECZE¡STWO

LAMPKI

SYGNALIZACYJNE

IKOMUNIKATY

W

RAZIE A

W

ARII

OBS¸UGA I

KONSERWACJA

DANE

TECHNICZNE

SPIS

ALFABETYCZNY

DESKA

ROZDZIELCZA

ISTEROWANIE

URUCHAMIANIE

SILNIKA I

JAZDA

Skrzynka bezpieczników
na biegunie dodatnim
akumulatora

Aby uzyskaç dost´p do bezpieczników
dzia∏aç na zaczepy mocujàce A-rys. 57
i wyjàç pokryw´ zabezpieczajàcà B.

A0E0126m

rys. 57

A0E0125m

rys. 58

background image

Skrzynka bezpieczników
obok akumulatora

Aby uzyskaç dost´p do bezpieczników od-
kr´ciç dwie Êruby A-rys. 59 i wyjàç po-
kryw´ zabezpieczajàcà B.

212

BEZPIECZE¡STWO

LAMPKI

SYGNALIZACYJNE

IKOMUNIKATY

W

RAZIE A

W

ARII

OBS¸UGA I

KONSERWACJA

DANE

TECHNICZNE

SPIS

ALFABETYCZNY

DESKA

ROZDZIELCZA

ISTEROWANI

E

URUCHAMIANIE

SILNIKA I

JAZDA

A0E0128m

rys. 59

A0E0123m

rys. 60

background image

213

BEZPIECZE¡STWO

LAMPKI

SYGNALIZACYJNE

IKOMUNIKATY

W

RAZIE A

W

ARII

OBS¸UGA I

KONSERWACJA

DANE

TECHNICZNE

SPIS

ALFABETYCZNY

DESKA

ROZDZIELCZA

ISTEROWANIE

URUCHAMIANIE

SILNIKA I

JAZDA

Skrzynka bezpieczników
w baga˝niku (po stronie lewej)

Aby uzyskaç dost´p do bezpieczników
otworzyç pokryw´ znajdujàcà si´ po lewej
stronie baga˝nika, dzia∏ajàc w punkcie po-
kazanym strza∏kà A-rys. 61.

A0E0129m

rys. 61

A0E0224m

rys. 62

background image

214

BEZPIECZE¡STWO

LAMPKI

SYGNALIZACYJNE

IKOMUNIKATY

W

RAZIE A

W

ARII

OBS¸UGA I

KONSERWACJA

DANE

TECHNICZNE

SPIS

ALFABETYCZNY

DESKA

ROZDZIELCZA

ISTEROWANI

E

URUCHAMIANIE

SILNIKA I

JAZDA

ZBIORCZA TABELA BEZPIECZNIKÓW

ÂWIAT¸A

BEZPIECZNIK

AMPER

RYSUNEK

Âwiat∏o drogowe prawe

F14

10

60

Âwiat∏o drogowe lewe

F15

10

60

Âwiat∏o mijania prawe

F12

15

56

Âwiat∏o mijania lewe

F13

15

56

Przednie Êwiat∏a przeciwmgielne

F30

15

60

Tylne Êwiat∏a przeciwmgielne

F35

7,5

56

Trzecie Êwiat∏o stop

F37

10

56

Lampa sufitowa przednia/tylna

F39

10

56

Lampa sufitowa przednia

F49

7,5

56

Kierunkowskazy

F53

10

56

Âwiat∏a awaryjne

F53

10

56

ODBIORNIKI

BEZPIECZNIK

AMPER

RYSUNEK

Skrzynka bezpieczników w komorze silnika

F70 (MEGA-FUSE)

150

58

Skrzynka bezpieczników w desce rozdzielczej

F71

70

58

Centralka ogrzewania paliwa (wersje diesel)

F73

60

58

Skrzynka bezpieczników w baga˝niku

F01 (MAXI-FUSE)

70

60

Skrzynka bezpieczników w desce rozdzielczej

F01 (MAXI-FUSE)

70

60

background image

215

BEZPIECZE¡STWO

LAMPKI

SYGNALIZACYJNE

IKOMUNIKATY

W

RAZIE A

W

ARII

OBS¸UGA I

KONSERWACJA

DANE

TECHNICZNE

SPIS

ALFABETYCZNY

DESKA

ROZDZIELCZA

ISTEROWANIE

URUCHAMIANIE

SILNIKA I

JAZDA

ODBIORNIKI

BEZPIECZNIK

AMPER

RYSUNEK

Elektrowentylator klimatyzacji

F02 (MAXI-FUSE)

40

60

Elektryczna blokada kierownicy

F03 (MAXI-FUSE)

20

60

W´ze∏ hamulców (pompa)

F04 (MAXI-FUSE)

40

60

W´ze∏ hamulców (elektrozawór)

F05 (MAXI-FUSE)

40

60

Elektrowentylator ch∏odnicy (niska pr´dkoÊç)

F06 (MAXI-FUSE)

40

60

Elektrowentylator ch∏odnicy (wysoka pr´dkoÊç)

F07 (MAXI-FUSE)

50

60

Spryskiwacze reflektorów

F09

20

60

Sygna∏y dêwi´kowe

F10

15

60

Ró˝ne servizi poÊrednie wtrysku elektronicznego

F11

15

60

+ INT dla instalacji wtrysku elektronicznego

F16

7,5

60

Servizi g∏ówne wtrysku elektronicznego

F17

10

60

W´ze∏ kontroli silnika

F18

15

60

Spr´˝arka klimatyzacji

F19

7,5

60

Ogrzewanie szyby przedniej

F20

20

60

Zasilanie pompy paliwa

F21

20

60

Cewka zap∏onowa/wtryskiwacze (wersje benzynowe)

F22

15

60

Servizi g∏ówne wtrysku elektronicznego (wersje diesel)

F22

20

60

Zasilanie radioodtwarzacza/System radionawigacji

F23

15

60

W´ze∏ Body Computer/Cewka spryskiwaczy reflektorów

F31

7,5

56

W´ze∏ drzwi kierowcy/W´ze∏ drzwi pasa˝era/
wy∏àcznik zap∏onu

F32

15

56

PodnoÊnik szyby tylny lewy

F33

20

56

PodnoÊnik szyby tylny prawy

F34

20

56

background image

216

BEZPIECZE¡STWO

LAMPKI

SYGNALIZACYJNE

IKOMUNIKATY

W

RAZIE A

W

ARII

OBS¸UGA I

KONSERWACJA

DANE

TECHNICZNE

SPIS

ALFABETYCZNY

DESKA

ROZDZIELCZA

ISTEROWANI

E

URUCHAMIANIE

SILNIKA I

JAZDA

ODBIORNIKI

BEZPIECZNIK

AMPER

RYSUNEK

Czujnik obecnoÊci wody w filtrze oleju nap´dowego/
przep∏ywomierz powietrza

F35

7,5

56

Wy∏àcznik Êwiate∏ stopu/zespó∏ wy∏àczników na tunelu Êrodkowym

F35

7,5

56

Cruise Control

F35

7,5

56

Czujnik AQS

F35

7,5

56

Zasilanie w´z∏a baga˝nika/w´ze∏ drzwi przednich

F36

20

56

W´ze∏ zestawu wskaêników

F37

10

56

Centralka reflektorów przednich/Zasilanie centralki reflektorów
o wy∏adowaniu gazowym (Bixenon) (gdzie przewidziano)

F37

10

56

Motoreduktor blokowania/odblokowania baga˝nika

F38

15

56

Gniazdko diagnostyczne systemu EBD

F39

10

56

Centralka systemu kontroli ciÊnienia w oponach

F39

10

56

Przystosowanie do telefonu komórkowego

F39

10

56

Centralka syreny alarmu (gdzie przewidziano)

F39

10

56

Klimatyzacja

F39

10

56

Ogrzewana szyba tylna

F40

30

56

Odmra˝anie dysz spryskiwaczy szyby przedniej/szyby tylnej

F41

7,5

56

Odmra˝anie lusterek wstecznych ogrzewanych

F41

7,5

56

Zasilanie w´z∏a hamulców (ABS/VDC) - W´ze∏ Kàta Skr´tu -
Czujnik odchylenia

F42

7,5

56

Wycieraczki/spryskiwacze szyby przedniej

F43

30

56

background image

217

BEZPIECZE¡STWO

LAMPKI

SYGNALIZACYJNE

IKOMUNIKATY

W

RAZIE A

W

ARII

OBS¸UGA I

KONSERWACJA

DANE

TECHNICZNE

SPIS

ALFABETYCZNY

DESKA

ROZDZIELCZA

ISTEROWANIE

URUCHAMIANIE

SILNIKA I

JAZDA

217

ODBIORNIKI

BEZPIECZNIK

AMPER

RYSUNEK

Zapalniczka przednia na tunelu Êrodkowym

F44

10

56

Centralka dachu otwieranego (zas∏ona)

F45

20

56

Dach otwierany

F46

20

56

PodnoÊnik szyby przedni lewy

F47

20

56

PodnoÊnik szyby przedni prawy/centralka
sterujàca drzwi po stronie pasa˝era

F48

30

56

System nawigacji

F49

7,5

56

Centralka czujnika deszczu

F49

7,5

56

W´ze∏ kierownicy

F49

7,5

56

Dach otwierany

F49

7,5

56

Przyciski sterujàce w desce rozdzielczej

F49

7,5

56

Centralka alarmu obj´toÊciowego

F49

7,5

56

W´ze∏ czujników parkowania

F49

7,5

56

Zespó∏ sterowaƒ na tunelu Êrodkowym

F49

7,5

56

PodÊwietlenie sterowaƒ siedzeƒ przednich

F49

7,5

56

Servizi w szybie przedniej

F49

7,5

56

Przystosowanie do telefonu komórkowego

F49

7,5

56

Przycisk START/STOP

F49

7,5

56

Uk∏ad Air Bag

F50

7,5

56

Centralka systemu kontroli ciÊnienia w oponach

F51

7,5

56

background image

ODBIORNIKI

BEZPIECZNIK

AMPER

RYSUNEK

Uk∏ad przystosowania radioodtwarzacza

F51

7,5

56

Wycieraczka/spryskiwacz szyby tylnej

F52

15

56

Zapalniczka tylna

F52

15

56

W´ze∏ zestawu wskaêników

F53

10

56

Wzmacniacz radioodtwarzacza z DSP

F54

30

62

Ruch siedzenia przedniego lewego

F56

25

62

Ogrzewanie siedzenia przedniego lewego

F57

7,5

62

Ruch siedzenia przedniego prawego

F60

25

62

Wzmacniacz na pó∏ce tylnej

F61

15

62

Ogrzewanie siedzenia przedniego prawego

F67

7,5

62

Wolny

F58

62

Wolny

F59

62

Wolny

F62

62

Wolny

F63

62

Wolny

F64

62

Wolny

F66

62

Wolny

F68

62

Wolny

F69

62

Wolny

F77

62

Wolny

F78

62

Wolny

F79

62

Wolny

F80

62

218

BEZPIECZE¡STWO

LAMPKI

SYGNALIZACYJNE

IKOMUNIKATY

W

RAZIE A

W

ARII

OBS¸UGA I

KONSERWACJA

DANE

TECHNICZNE

SPIS

ALFABETYCZNY

DESKA

ROZDZIELCZA

ISTEROWANI

E

URUCHAMIANIE

SILNIKA I

JAZDA

background image

219

BEZPIECZE¡STWO

LAMPKI

SYGNALIZACYJNE

IKOMUNIKATY

W

RAZIE A

W

ARII

OBS¸UGA I

KONSERWACJA

DANE

TECHNICZNE

SPIS

ALFABETYCZNY

DESKA

ROZDZIELCZA

ISTEROWANIE

URUCHAMIANIE

SILNIKA I

JAZDA

DO¸ADOWANIE
AKUMULATORA

OSTRZE˚ENIE Opisana procedura do∏a-
dowania akumulatora podana jest wy-
∏àcznie w celu informacyjnym. Aby wyko-
naç tà operacj´ zaleca si´ zwróciç si´ do
ASO Alfa Romeo.

Zaleca si´ do∏adowaç akumulator wolno
pràdem o niskim nat´˝eniu przez oko∏o 24
godziny. Do∏adowanie akumulatora przez
d∏u˝szy czas mo˝e spowodowaç jego
uszkodzenie.

Aby do∏adowaç akumulator, wykonaç co
nast´puje:

❒ od∏àczyç zacisk od bieguna ujemnego

(–) akumulatora;

❒ po∏àczyç zaciski biegunów akumula-

tora z przewodami prostownika, prze-
strzegajàc biegunowoÊci;

❒ w∏àczyç prostownik;
❒ po zakoƒczeniu do∏adowania wy∏àczyç

prostownik, przed od∏àczeniem go od
akumulatora;

❒ po∏àczyç zacisk z biegunem ujemnym

(–) akumulatora.

Elektrolit znajdujàcy si´
w akumulatorze jest tru-

jàcy i powodujàcy korozj´, unikaç
kontaktu ze skórà i oczami. Do-
∏adowanie akumulatora powin-
no byç wykonane w otoczeniu
wietrzonym z dala od palàcego
si´ ognia lub powstawania iskier,
aby uniknàç niebezpieczeƒstwa
wybuchu i po˝aru.

UWAGA

Nie do∏adowaç akumula-
tora zamarzni´tego; na-

le˝y najpierw go odmroziç, w
przeciwnym razie jest ryzyko wy-
buchu. Je˝eli akumulator zamarz∏,
przed do∏adowaniem nale˝y
sprawdziç go przez specjalist´, aby
zweryfikowa∏ czy elementy we-
wn´trzne nie sà uszkodzone i czy
obudowa nie jest p´kni´ta, jest ry-
zyko wycieku elektrolitu trujàce-
go i powodujàcego korozj´.

UWAGA

background image

220

BEZPIECZE¡STWO

LAMPKI

SYGNALIZACYJNE

IKOMUNIKATY

W

RAZIE A

W

ARII

OBS¸UGA I

KONSERWACJA

DANE

TECHNICZNE

SPIS

ALFABETYCZNY

DESKA

ROZDZIELCZA

ISTEROWANI

E

URUCHAMIANIE

SILNIKA I

JAZDA

220

PODNOÂNIKIEM
SAMOCHODOWYM

Patrz opis „Wymiana ko∏a“ w tym roz-
dziale.

PODNOSZENIE
SAMOCHODU

PRZY POMOCY PODNOÂNIKA
KOLUMNOWEGO

Nie podnosiç nigdy samochodu z przodu,
ale wy∏àcznie z boku, po ustawieniu koƒ-
cówek ramion podnoÊnika kolumnowego
lub uniwersalnego, w miejscach pokaza-
nych na rys. 63. Aby podnieÊç samochód
zwróciç si´ do ASO Alfa Romeo.

A0E0195m

rys. 63

background image

221

BEZPIECZE¡STWO

LAMPKI

SYGNALIZACYJNE

IKOMUNIKATY

W

RAZIE A

W

ARII

OBS¸UGA I

KONSERWACJA

DANE

TECHNICZNE

SPIS

ALFABETYCZNY

DESKA

ROZDZIELCZA

ISTEROWANIE

URUCHAMIANIE

SILNIKA I

JAZDA

221

HOLOWANIE
SAMOCHODU

Uchwyt do holowania, dostarczony jest w
wyposa˝eniu samochodu i umieszczony w
pojemniku w zestawie Fix & Go automatic.

A0E0111m

rys. 64

MONTA˚ UCHWYTU
DO HOLOWANIA

Przód

Wykonaç co nast´puje:

❒ wyjàç uchwyt A-rys. 64 z pojemnika

z zestawu Fix & Go automatic.

OSTRZE˚ENIA PRZY
HOLOWANIU SAMOCHODU

Aby nie uszkodziç zespo∏u nap´dowego
zalecamy holowaç samochód wy∏àcznie
jednym z ni˝ej podanych sposobów:

❒ z ko∏ami przednimi podniesionymi i

tylnymi opartymi na specjalnym
wózku;

❒ z ko∏ami tylnymi podniesionymi i

przednimi opartymi na specjalnym
wózku;

❒ za∏adowanym na Êrodku platformy

pomocy drogowej z czterema ko∏ami
na platformie.

background image

222

BEZPIECZE¡STWO

LAMPKI

SYGNALIZACYJNE

IKOMUNIKATY

W

RAZIE A

W

ARII

OBS¸UGA I

KONSERWACJA

DANE

TECHNICZNE

SPIS

ALFABETYCZNY

DESKA

ROZDZIELCZA

ISTEROWANI

E

URUCHAMIANIE

SILNIKA I

JAZDA

222

Podczas holowania sa-
mochodu nie uruchamiaç

silnika.

UWAGA

Przed wkr´ceniem uchwy-
tu oczyÊciç dok∏adnie od-

powiednie gwintowane gniazdo.
Przed rozpocz´ciem holowania sa-
mochodu sprawdziç równie˝ czy
uchwyt zosta∏ dokr´cony do opo-
ru w gwintowanym gnieêdzie.

UWAGA

Przed rozpocz´ciem ho-
lowania samochodu wy-

∏àczyç blokad´ kierownicy (patrz
„Wy∏àcznik zap∏onu“ w rozdzia-
le „Deska rozdzielcza i sterowa-
nie“). Podczas holowania samo-
chodu, nale˝y pami´taç, ˝e wspo-
maganie hamulców oraz wspo-
maganie kierownicy nie dzia∏a i
nale˝y u˝yç wi´kszej si∏y przy na-
cisku na peda∏ hamulca lub przy
obrocie ko∏em kierownicy. Nie
u˝ywaç linek elastycznych do ho-
lowania samochodu, aby uniknàç
szarpni´ç i ewentualnego p´k-
ni´cia linki. W czasie holowania
sprawdzaç czy mocowanie zacze-
pów w samochodzie nie uszkodzi
komponentów stykajàcych si´.
Przy holowaniu obligatoryjnie
przestrzegaç przepisy ruchu dro-
gowego dotyczàcych zarówno
haka holowniczego jak i zacho-
wania si´ na drodze.

UWAGA

Ty∏

Uchwyt holowniczy A-rys. 66 w zderza-
ku tylnym jest na sta∏e.

A0E0176m

rys. 66

❒ wyjàç korek A-rys. 65 mocowany na

wcisk w zderzaku przednim. Dla wy-
konania tej operacji w przypadku u˝y-
cia Êrubokr´ta znajdujàcego si´ na
wyposa˝eniu samochodu B-rys. 64,
nale˝y zabezpieczyç koƒcówk´ Êru-
bokr´ta mi´kkà szmatkà, aby unik-
nàç ewentualnego uszkodzenia nad-
wozia samochodu.

❒ wkr´ciç do oporu uchwyt w gwintowa-

ne gniazdo.

A0E0230m

rys. 65

background image

223

BEZPIECZE¡STWO

LAMPKI

SYGNALIZACYJNE

IKOMUNIKATY

W

RAZIE AWARII

OBS¸UGA I

KONSERW

ACJA

DANE

TECHNICZNE

SPIS

ALFABETYCZNY

DESKA

ROZDZIELCZA

ISTEROWANIE

URUCHAMIANIE

SILNIKA I

JAZDA

O

O

B

B

S

S

¸

¸

U

U

G

G

A

A

I

I

K

K

O

O

N

N

S

S

E

E

R

R

W

W

A

A

C

C

J

J

A

A

PRZEGLÑDY OKRESOWE ............................................ 224
WYKAZ CZYNNOÂCI PRZEGLÑDÓW OKRESOWYCH ........ 225
KONTROLE OKRESOWE ............................................ 227
U˚YWANIE SAMOCHODU W TRUDNYCH WARUNKACH .. 227
SPRAWDZENIE POZIOMÓW ...................................... 228
FILTR POWIETRZA/FILTR PRZECIWPY¸OWY.................. 236
FILTR OLEJU NAP¢DOWEGO ...................................... 236
AKUMULATOR .......................................................... 237
KO¸A I OPONY ........................................................ 241
PRZEWODY GUMOWE .............................................. 243
WYCIERACZKI SZYBY PRZEDNIEJ ................................ 243
NADWOZIE .............................................................. 245
WN¢TRZE ................................................................ 247

background image

224

BEZPIECZE¡STWO

LAMPKI

SYGNALIZACYJNE

IKOMUNIKATY

W

RAZIE AWARII

OBS¸UGA I

KONSERW

ACJA

DANE

TECHNICZNE

SPIS

ALFABETYCZNY

DESKA

ROZDZIELCZA

ISTEROWANIE

URUCHAMIANIE

SILNIKA I

JAZDA

OBS¸UGA OKRESOWA

W∏aÊciwie wykonana obs∏uga samocho-
du jest czynnikiem gwarantujàcym d∏ugà
˝ywotnoÊç w optymalnym stanie.

Dlatego Alfa Romeo przewidzia∏a cykl kon-
troli i interwencji obs∏ugowych co 30.000
kilometrów.

OSTRZE˚ENIE Przy 2000 km jakie po-
zosta∏y do obs∏ugi na wyÊwietlaczu poka-
zywany jest komunikat.

Obs∏uga okresowa nie wyczerpuje jednak-
˝e kompletnie wszystkich wymagaƒ sta-
wianych samochodowi: tak˝e w okresie
poprzedzajàcym pierwszy przeglàd przy
30.000 km i kolejnymi, pomi´dzy nimi jak
i innymi, nale˝y zawsze zwróciç szczegól-
nà uwag´ jak na przyk∏ad: na systema-
tycznà kontrol´ z ewentualnym uzupe∏-
nieniem poziomów p∏ynów, ciÊnienia w
oponach itd.

OSTRZE˚ENIE Przeglàdy okresowe prze-
pisane sà przez producenta. Brak wyko-
nania ich spowoduje utrat´ gwarancji.

Us∏ug´ Obs∏ugi okresowej wykonujà
wszystkie ASO Alfa Romeo w przewidzia-
nych okresach.

Je˝eli podczas wykonywanej interwencji,
poza przewidzianymi operacjami, wystà-
pi koniecznoÊç dodatkowych wymian lub
napraw, mogà byç wykonane tylko za zgo-
dà u˝ytkownika.

OSTRZE˚ENIE Zaleca si´ natychmiast
sygnalizowaç do ASO Alfa Romeo o ewen-
tualnych ma∏ych uszkodzeniach w funk-
cjonowaniu, bez czekania do nast´pnego
przeglàdu.

Je˝eli samochód u˝ywany jest cz´sto do
holowania przyczepy, to nale˝y zmniej-
szyç okres pomi´dzy obs∏ugami okreso-
wymi i innymi.

background image

225

BEZPIECZE¡STWO

LAMPKI

SYGNALIZACYJNE

IKOMUNIKATY

W

RAZIE AWARII

OBS¸UGA I

KONSERW

ACJA

DANE

TECHNICZNE

SPIS

ALFABETYCZNY

DESKA

ROZDZIELCZA

ISTEROWANIE

URUCHAMIANIE

SILNIKA I

JAZDA

30

60

90

120

150

180

WYKAZ CZYNNOÂCI PRZEGLÑDÓW OKRESOWYCH

Tysiàce km

Sprawdziç stan / zu˝ycie opon i ewentualnie wyregulowaç ciÊnienie
Sprawdziç dzia∏anie Êwiate∏ (reflektorów, kierunkowskazów, awaryjnych,
oÊwietlenia baga˝nika, oÊwietlenia kabiny, oÊwietlenia schowka,
lampki sygnalizacyjne w zestawie wskaêników, itp.)
Sprawdziç dzia∏anie wycieraczek szyb / spryskiwaczy szyb i
ewentualnie wyregulowaç spryskiwacze
Sprawdziç ustawienie / zu˝ycie piór wycieraczek szyby przedniej /
szyby tylnej
Sprawdziç stan / zu˝ycie ok∏adzin klocków hamulców tarczowych
przednich i funkcjonowanie sygnalizatora ich zu˝ycia
Sprawdziç stan zu˝ycia ok∏adzin klocków hamulców tarczowych tylnych
Sprawdziç wzrokowo stan: zewn´trzny nadwozia,
zabezpieczenia spodu nadwozia, odcinków sztywnych i gi´tkich
przewodów (wydechowych, zasilania paliwem, hamulcowych),
elementów gumowych (os∏ony, tuleje itp.)
Sprawdziç stan czystoÊci zamka pokrywy silnika i pokrywy
baga˝nika, wyczyÊciç i nasmarowaç zespó∏ dêwigni
Sprawdziç i ewentualnie uzupe∏niç poziom p∏ynów
(uk∏adu hamulcowego / sprz´g∏a, uk∏adu wspomagania przek∏adni
kierowniczej, spryskiwaczy szyb, akumulatora, ch∏odzenia silnika itp.)
Sprawdziç i ewentualnie wyregulowaç skok dêwigni hamulca r´cznego
Sprawdziç wzrokowo stan paska / pasków nap´du urzàdzeƒ
pomocniczych
Sprawdziç wzrokowo stan paska / pasków nap´du urzàdzeƒ
pomocniczych (wersja 1.8)
Sprawdziç wzrokowo stan paska z´batego nap´du rozrzàdu
(wersja 1.8)

background image

226

BEZPIECZE¡STWO

LAMPKI

SYGNALIZACYJNE

IKOMUNIKATY

W

RAZIE AWARII

OBS¸UGA I

KONSERW

ACJA

DANE

TECHNICZNE

SPIS

ALFABETYCZNY

DESKA

ROZDZIELCZA

ISTEROWANIE

URUCHAMIANIE

SILNIKA I

JAZDA

226

Tysiàce km

Sprawdziç i ewentualnie wyregulowaç luz popychaczy
(wersja 1.9 JTD

M

8v)

Sprawdziç i ewentualnie wyregulowaç luz popychaczy (wersja 1.8)
Sprawdziç emisj´ spalin (wersje benzynowe)
Sprawdziç emisj´ spalin / dymienie (wersje diesel)
Sprawdziç uk∏ad zapobiegajàcy ulatnianiu si´ par paliwa
(wersje benzynowe)
Sprawdziç dzia∏anie systemów kontroli silnika
(poprzez gniazdko diagnostyczne)
Wymieniç pasek / paski nap´du urzàdzeƒ pomocniczych
Wymieniç pasek / paski nap´du urzàdzeƒ pomocniczych (wersja 1.8)
Wymieniç pasek z´baty nap´du rozrzàdu (wersja 1.8) (*)
Wymieniç pasek z´baty nap´du rozrzàdu (wersje diesel) (*)
Wymieniç Êwiece zap∏onowe (wersje benzynowe z wyjàtkiem 1.8)
Wymieniç Êwiece zap∏onowe (wersja 1.8)
Wymieniç filtr paliwa (wersje diesel)
Wymieniç wk∏ad filtra powietrza (wersje benzynowe)
Wymieniç wk∏ad filtra powietrza (wersje diesel)
Wymieniç olej w przek∏adni nap´du przedniego (wersje 3.2 JTS)
Wymieniç olej silnikowy i filtr oleju (wersje benzynowe)
(lub co 24 miesiàce)
Wymieniç olej silnikowy i filtr oleju (wersje diesel) (**)
(lub co 24 miesiàce).
Wymieniç p∏yn hamulcowy (lub co 24 miesiàce)
Wymieniç filtr przeciwpy∏owy (lub co 24 miesiàce)

30

60

90

120

150

180



(

)

(

)

(

)

(

)

(

)

(

)

(*) Niezale˝nie od przebiegu kilometrów, pasek nap´du rozrzàdu powinien byç wymieniany co 4 lata w przypadku u˝ywania samochodu w szczególnie

trudnych warunkach (niskie temperatury, jazda w mieÊcie, du˝e odleg∏oÊci z na niskich obrotach) lub pomimo wszystko co 5 lat.

(**) Rzeczywisty okres wymiany oleju silnikowego i filtra oleju zale˝y od warunków u˝ytkowania samochodu i jest sygnalizowany przez zapalenie si´

lampki sygnalizacyjnej (gdzie przewidziano) w zestawie wskaêników (patrz rozdzia∏ „Lampki sygnalizacyjne i komunikaty“).

background image

227

BEZPIECZE¡STWO

LAMPKI

SYGNALIZACYJNE

IKOMUNIKATY

W

RAZIE AWARII

OBS¸UGA I

KONSERW

ACJA

DANE

TECHNICZNE

SPIS

ALFABETYCZNY

DESKA

ROZDZIELCZA

ISTEROWANIE

URUCHAMIANIE

SILNIKA I

JAZDA

U˚YWANIE
SAMOCHODU
W TRUDNYCH
WARUNKACH

W przypadku, gdy samochód u˝ywany
jest w szczególnie trudnych warunkach,
takich jak:

holowanie przyczepy lub przyczepy
campingowej;

na drogach zakurzonych;

cz´sto na krótkich trasach (7-8 km) i
przy temperaturze zewn´trznej poni-
˝ej zera;

silniku cz´sto pracujàcym na biegu ja-
∏owym lub jeêdzie na d∏ugich dystan-
sach z ma∏ymi pr´dkoÊciami (np. do-
stawa drzwi do drzwi) lub w przypad-
ku d∏u˝szego postoju samochodu;

jazda w mieÊcie;

koniecznie wykonywaç poni˝sze weryfika-
cje cz´Êciej ni˝ podano w „Wykazie czyn-
noÊci przeglàdów okresowych”:

sprawdziç stan i zu˝ycie klocków ha-
mulców tarczowych przednich;

sprawdziç stan czystoÊci zamka pokry-
wy komory silnika i pokrywy baga˝-
nika, wyczyÊciç i nasmarowaç zespó∏
dêwigni;

sprawdziç wzrokowo stan: silnika,
skrzyni biegów, przeniesienia nap´du,
odcinków sztywnych i gi´tkich przewo-
dów (wydechowych - zasilania pali-
wem - hamulcowych), elementów gu-
mowych (os∏ony - tuleje itd.);

sprawdziç stan na∏adowania i poziom
elektrolitu w akumulatorze;

sprawdziç wzrokowo stan paska nap´-
du urzàdzeƒ pomocniczych;

sprawdziç i ewentualnie wymieniç olej
silnikowy i filtr oleju silnikowego;

sprawdziç i ewentualnie wymieniç filtr
przeciwpy∏owy;

sprawdziç i ewentualnie wymieniç filtr
powietrza.

KONTROLE
OKRESOWE

Co 1.000 km lub przed d∏ugà podró˝à
sprawdziç i ewentualnie uzupe∏niç:

poziom p∏ynu ch∏odzàcego silnik;

poziom p∏ynu hamulcowego;

poziom p∏ynu do spryskiwaczy szyb;

ciÊnienie i stan opon;

funkcjonowanie Êwiate∏ (reflektorów,
kierunkowskazów, awaryjnych, itd.);

funkcjonowanie wycieraczek/ spryski-
waczy i ustawienie/ zu˝ycie piór wy-
cieraczek szyby przedniej/ szyby tylnej;

Co 3.000 km sprawdziç i ewentualnie uzu-
pe∏niç: poziom oleju w silniku.

Zaleca si´ u˝ywanie produktów FL Sele-
nia, stworzonych i realizowanych specjal-
nie dla samochodów Alfa Romeo (patrz ta-
bela „PojemnoÊci” w rozdziale „Dane
techniczne”).

background image

228

BEZPIECZE¡STWO

LAMPKI

SYGNALIZACYJNE

IKOMUNIKATY

W

RAZIE AWARII

OBS¸UGA I

KONSERW

ACJA

DANE

TECHNICZNE

SPIS

ALFABETYCZNY

DESKA

ROZDZIELCZA

ISTEROWANIE

URUCHAMIANIE

SILNIKA I

JAZDA

SPRAWDZANIE
POZIOMÓW

Wymagane iloÊci p∏ynów eksploatacyjnych
do wymiany podano w rozdziale Dane
techniczne.

1. Olej silnikowy - 2. Akumulator - 3. P∏yn
hamulcowy - 4. P∏yn do spryskiwaczy szy-
by przedniej - 5. P∏yn ch∏odzàcy silnik -
6. P∏yn uk∏adu wspomagania kierownicy.

rys. 2 - Wersje 1.9 JTS - 2.2 JTS

A0E0161m

Nie paliç nigdy podczas
interwencji w komorze

silnika; mogà tam wyst´powaç
gazy i pary ∏atwopalne; niebez-
pieczeƒstwo po˝aru.

UWAGA

Uwaga, podczas uzupe∏-
niania nie mieszaç ró˝-
nych typów p∏ynów: nie

sà wspó∏zamienne i mogà spo-
wodowaç powa˝ne uszkodzenie
samochodu.

A0E0374m

rys. 1 - Wersja 1.8

background image

229

BEZPIECZE¡STWO

LAMPKI

SYGNALIZACYJNE

IKOMUNIKATY

W

RAZIE AWARII

OBS¸UGA I

KONSERW

ACJA

DANE

TECHNICZNE

SPIS

ALFABETYCZNY

DESKA

ROZDZIELCZA

ISTEROWANIE

URUCHAMIANIE

SILNIKA I

JAZDA

rys. 2 - Wersja 3.2 JTS

A0E0038m

rys. 4 - Wersje 1.9 JTD

M

8v - 1.9 JTD

M

16v

A0E0162m

1. Olej silnikowy - 2. Akumulator - 3. P∏yn
hamulcowy - 4. P∏yn do spryskiwaczy szy-
by przedniej - 5. P∏yn ch∏odzàcy silnik -
6. P∏yn uk∏adu wspomagania kierownicy.

1. Olej silnikowy - 2. Akumulator - 3. P∏yn
hamulcowy - 4. P∏yn do spryskiwaczy szy-
by przedniej - 5. P∏yn ch∏odzàcy silnik -
6. P∏yn uk∏adu wspomagania kierownicy.

background image

230

BEZPIECZE¡STWO

LAMPKI

SYGNALIZACYJNE

IKOMUNIKATY

W

RAZIE AWARII

OBS¸UGA I

KONSERW

ACJA

DANE

TECHNICZNE

SPIS

ALFABETYCZNY

DESKA

ROZDZIELCZA

ISTEROWANIE

URUCHAMIANIE

SILNIKA I

JAZDA

rys. 5 - Wersja 2.4 JTD

M

A0E0203m

1. Olej silnikowy - 2. Akumulator - 3. P∏yn
hamulcowy - 4. P∏yn do spryskiwaczy szy-
by przedniej - 5. P∏yn ch∏odzàcy silnik -
6. P∏yn uk∏adu wspomagania kierownicy.

background image

231

BEZPIECZE¡STWO

LAMPKI

SYGNALIZACYJNE

IKOMUNIKATY

W

RAZIE AWARII

OBS¸UGA I

KONSERW

ACJA

DANE

TECHNICZNE

SPIS

ALFABETYCZNY

DESKA

ROZDZIELCZA

ISTEROWANIE

URUCHAMIANIE

SILNIKA I

JAZDA

OLEJ SILNIKOWY

rys. 6: wersja 1.8

rys. 7: wersje 1.9 JTS - 2.2 JTS

rys. 8: wersja 3.2 JTS

rys. 9: wersje 1.9 JTD

M

8v -

1.9 JTD

M

16v

rys. 10: wersja 2.4 JTD

M

Sprawdzenie poziomu
oleju silnikowego

Sprawdzenie poziomu oleju nale˝y wyko-
naç, gdy samochód stoi na poziomym pod-
∏o˝u, po kilku minutach (oko∏o 5) od wy-
∏àczenia silnika.

Wyjàç wskaênik poziomu oleju A, oczyÊciç
go, w∏o˝yç ponownie do oporu, wyjàç
i sprawdziç, czy poziom oleju zawiera si´
mi´dzy znakami MIN i MAX na wskaê-
niku. Odleg∏oÊç mi´dzy MIN i MAX od-
powiada oko∏o 1 litrowi oleju.

A0E0018m

rys. 7

A0E0069m

rys. 8

A0E0233m

rys. 9

A0E0202m

rys. 10

A0E0400m

rys. 6

background image

232

BEZPIECZE¡STWO

LAMPKI

SYGNALIZACYJNE

IKOMUNIKATY

W

RAZIE AWARII

OBS¸UGA I

KONSERW

ACJA

DANE

TECHNICZNE

SPIS

ALFABETYCZNY

DESKA

ROZDZIELCZA

ISTEROWANIE

URUCHAMIANIE

SILNIKA I

JAZDA

Zu˝ycie oleju silnikowego

Orientacyjne maksymalne zu˝ycie oleju
silnikowego wynosi 400 gramów na
1000 km.

W pierwszym okresie u˝ytkowania samocho-
du silnik znajduje si´ w fazie docierania. Po
przejechaniu pierwszych 5000÷6000 km
zu˝ycie oleju powinno ustabilizowaç si´.

OSTRZE˚ENIE Zu˝ycie oleju silnikowe-
go zale˝y od stylu jazdy i warunków eks-
ploatacji samochodu.

OSTRZE˚ENIE Nie dolewaç oleju o in-
nych charakterystykach, ró˝nych od tego,
który znajduje si´ w silniku.

Uzupe∏nienie poziomu oleju

Je˝eli poziom oleju jest w pobli˝u lub po-
ni˝ej znaku MIN, uzupe∏niç olej poprzez
wlew B do osiàgni´cia znaku MAX. Po-
ziom oleju nie powinien nigdy przekra-
czaç znaku MAX.

OSTRZE˚ENIE Je˝eli podczas regular-
nych kontroli, poziom oleju w silniku utrzy-
muje si´ powy˝ej znaku MAX, nale˝y
zwróciç si´ do ASO Alfa Romeo aby przy-
wróciç prawid∏owy poziom.

OSTRZE˚ENIE Po uzupe∏nieniu lub wy-
mianie oleju, przed sprawdzeniem pozio-
mu uruchomiç silnik na krótko i odczekaç
kilka minut po jego wy∏àczeniu.

Przy goràcym silniku za-
chowaç ostro˝noÊç w ko-

morze silnika ze wzgl´du na nie-
bezpieczeƒstwo oparzeƒ. Przy-
pomina si´, ˝e przy goràcym sil-
niku elektrowentylator mo˝e si´
nagle w∏àczyç: niebezpieczeƒ-
stwo zranienia. Zwracaç uwag´
na luêno zwisajàce krawaty, sza-
liki, które mogà zostaç wciàgni´-
te przez elementy silnika b´dà-
ce w ruchu.

UWAGA

Zu˝yty olej silnikowy i
wymieniony filtr oleju sil-
nikowego zawierajà sub-

stancje szkodliwe dla Êrodowiska.
Aby wymieniç olej i filtr oleju za-
lecamy zwróciç si´ do ASO Alfa
Romeo.

background image

233

BEZPIECZE¡STWO

LAMPKI

SYGNALIZACYJNE

IKOMUNIKATY

W

RAZIE AWARII

OBS¸UGA I

KONSERW

ACJA

DANE

TECHNICZNE

SPIS

ALFABETYCZNY

DESKA

ROZDZIELCZA

ISTEROWANIE

URUCHAMIANIE

SILNIKA I

JAZDA

233

P¸YN UK¸ADU CH¸ODZENIA
SILNIKA rys. 11

Je˝eli poziom p∏ynu jest za niski, uzupe∏-
niç go wlewajàc powoli przez wlew A
zbiornika mieszank´ 50 % wody destylo-
wanej i 50 % p∏ynu PARAFLU UP.

Mieszanka 50 % p∏ynu PARAFLU UP
i 50 % wody destylowanej nie zamarza
do temperatury do -35 °C.

W warunkach klimatycznych szczególnie
zimnych, zaleca si´ mieszank´ 60% PA-
RAFLU UP i 40% wody destylowanej.

A0E0017m

rys. 11

W uk∏adzie ch∏odzenia
silnika u˝yto p∏ynu zapo-
biegajàcego zamarzaniu

PARAFLU UP, który powinien byç
u˝ywany do ewentualnego uzu-
pe∏niania; nie nale˝y go mieszaç
z jakimkolwiek innym p∏ynem. Je-
˝eli jednak tak si´ stanie, abso-
lutnie nie uruchamiaç silnika i
zwróciç si´ do ASO Alfa Romeo.

Gdy silnik jest goràcy nie
odkr´caç korka zbiorni-

ka wyrównawczego: niebezpie-
czeƒstwo oparzeƒ.

UWAGA

Uk∏ad ch∏odzenia silnika
jest uk∏adem ciÊnienio-

wym. W razie wymiany korka
zbiornika wyrównawczego, na-
le˝y wymieniç go na oryginalny,
poniewa˝ skutecznoÊç uk∏adu
znacznie si´ zmniejszy.

UWAGA

P¸YN DO SPRYSKIWACZY
SZYBY PRZEDNIEJ / SZYBY
TYLNEJ / REFLEKTORÓW rys. 12

Aby uzupe∏niç poziom p∏ynu w zbiorniku,
nale˝y odkr´ciç korek A i wlaç mieszank´
wody i p∏ynu TUTELA PROFESSIONAL
SC 35, w nast´pujàcych proporcjach:

30 % TUTELA PROFESSIONAL SC
35 i 70 % wody w lecie;

50 % TUTELA PROFESSIONAL SC
35 i 50 % wody w zimie.

W przypadku temperatur poni˝ej -20 °C,
stosowaç czysty p∏yn TUTELA PROFES-
SIONAL SC 35.

A0E0029m

rys. 12

background image

234

BEZPIECZE¡STWO

LAMPKI

SYGNALIZACYJNE

IKOMUNIKATY

W

RAZIE AWARII

OBS¸UGA I

KONSERW

ACJA

DANE

TECHNICZNE

SPIS

ALFABETYCZNY

DESKA

ROZDZIELCZA

ISTEROWANIE

URUCHAMIANIE

SILNIKA I

JAZDA

234

Nie podró˝owaç z pustym
zbiornikiem p∏ynu do

spryskiwaczy: dzia∏anie spryski-
waczy szyb jest bardzo wa˝ne,
dla poprawienia widocznoÊci.

UWAGA

Niektóre dodatki do p∏y-
nu spryskiwaczy szyb sà

∏atwopalne. W komorze silnika
znajdujà si´ elementy goràce,
które w kontakcie z tym p∏ynem
mogà si´ zapaliç.

UWAGA

P¸YN UK¸ADU
WSPOMAGANIA KIEROWNICY
rys. 13-14

Sprawdziç, czy poziom p∏ynu w zbiorniku
jest na poziomie maksymalnym: operacj´
t´ nale˝y wykonywaç, gdy samochód stoi
na poziomym pod∏o˝u oraz silniku wy∏à-
czonym i zimnym.

Sprawdziç, czy poziom p∏ynu w zbiorniku od-
powiada odniesieniu MAX na zbiorniku lub
odpowiada karbowi górnemu (poziom mak-
symalny) na wskaêniku kontrolnym umiesz-
czonym pod korkiem zbiornika.

A0E0027m

rys. 13 wersje 1.8 - 1.9 JTS -
2.2 JTS - 2.4 JTD

M

A0E0234m

rys. 14 wersje 3.2 JTS -
1.9 JTD

M

8

V

- 1.9 JTD

M

16

V

Je˝eli poziom p∏ynu w zbiorniku jest
mniejszy od poziomu zalecanego, uzupe∏-
niç go nast´pujàco:

uruchomiç silnik i poczekaç, a˝ poziom
p∏ynu w zbiorniku ustabilizuje si´;

przy uruchomionym silniku, obróciç
kilkakrotnie do oporu kierownicà w
prawo i w lewo;

dolaç p∏ynu, a˝ poziom b´dzie odpo-
wiada∏ odniesieniu MAX, nast´pnie
zamontowaç pokryw´.

background image

235

BEZPIECZE¡STWO

LAMPKI

SYGNALIZACYJNE

IKOMUNIKATY

W

RAZIE AWARII

OBS¸UGA I

KONSERW

ACJA

DANE

TECHNICZNE

SPIS

ALFABETYCZNY

DESKA

ROZDZIELCZA

ISTEROWANIE

URUCHAMIANIE

SILNIKA I

JAZDA

235

Unikaç kontaktu p∏ynu
uk∏adu wspomagania kie-

rownicy z goràcymi elementami
silnika; jest ∏atwopalny.

UWAGA

OSTRZE˚ENIE Operacj´ t´ zalecamy
jednak wykonywaç zawsze w ASO Alfa
Romeo.

P¸YN HAMULCOWY rys. 15

Sprawdziç czy p∏yn znajdujàcy si´ w zbior-
niku osiàga poziom maksymalny. Je˝eli nie
osiàga uzupe∏niç poziom, zaleca si´ u˝y-
cie p∏ynu hamulcowego przedstawionego
w tabeli „P∏yny i smary” (patrz rozdzia∏
„Dane techniczne”).

UWAGA CzyÊciç dok∏adnie korek zbior-
nika A i pobliskie powierzchnie. Otwiera-
jàc korek zwróciç maksymalnà uwag´, aby
ewentualne nieczystoÊci nie przedosta∏y
si´ do zbiornika. Aby uzupe∏niç p∏yn u˝yç
zawsze lejka z filtrem o oczkach mniejszych
lub równych 0,12 mm.

A0E0016m

rys. 15

OSTRZE˚ENIE Operacj´ t´ zalecamy
jednak wykonywaç zawsze w ASO Alfa
Romeo.

Sprawdzaç okresowo dzia∏anie lampki sy-
gnalizacyjnej

x znajdujàcej si´ w zesta-

wie wskaêników: po naciÊni´ciu korka A
(przy kluczyku w∏o˝onym do wy∏àczniku
zap∏onu) lampka sygnalizacyjna powinna
zaÊwieciç si´.

OSTRZE˚ENIE P∏yn hamulcowy wch∏a-
nia wilgoç. Je˝eli samochód u˝ywany jest
przewa˝nie na obszarach o du˝ej wilgot-
noÊci powietrza, p∏yn musi byç wymienia-
ny cz´Êciej ni˝ przewiduje to Wykaz czyn-
noÊci przeglàdów okresowych.

Unikaç, aby p∏ynem ha-
mulcowym, powodujàcym
korozj´, nie polaç ele-

mentów lakierowanych. Je˝eli tak
si´ zdarzy przemyç je natychmiast
wodà.

background image

236

BEZPIECZE¡STWO

LAMPKI

SYGNALIZACYJNE

IKOMUNIKATY

W

RAZIE AWARII

OBS¸UGA I

KONSERW

ACJA

DANE

TECHNICZNE

SPIS

ALFABETYCZNY

DESKA

ROZDZIELCZA

ISTEROWANIE

URUCHAMIANIE

SILNIKA I

JAZDA

236

P∏yn hamulcowy jest ˝rà-
cy i powoduje korozj´. W

razie przypadkowego kontaktu z
p∏ynem hamulcowym przemyç
natychmiast te miejsca wodà z
myd∏em neutralnym i dobrze
sp∏ukaç. W przypadku przedo-
stania si´ p∏ynu do przewodu
pokarmowego natychmiast we-
zwaç lekarza.

UWAGA

Symbol

π umieszczony na

zbiorniku, oznacza p∏yn

hamulcowy syntetyczny, w odró˝-
nieniu od mineralnego. Zastoso-
wanie w uk∏adzie p∏ynu mineral-
nego spowoduje trwa∏e uszko-
dzenie specjalnych gumowych
uszczelek uk∏adu hamulcowego.

UWAGA

FILTR POWIETRZA /
PRZECIWPY¸KOWY

Aby wymieniç filtr powietrza lub filtr prze-
ciwpy∏kowy, zwróciç si´ do ASO Alfa
Romeo.

FILTR OLEJU
NAP¢DOWEGO

SPUSZCZENIE WODY

Woda w uk∏adzie zasilania
mo˝e spowodowaç po-
wa˝ne uszkodzenie syste-

mu wtrysku i nieregularnà prac´
silnika. W przypadku, gdy w zesta-
wie wskaêników zapali si´ lampka
c (w niektórych wersjach jedno-

czeÊnie uka˝e si´ komunikat na
wyÊwietlaczu) zwróciç si´ jak naj-
szybciej do ASO Alfa Romeo w ce-
lu spuszczenia wody z filtra pali-
wa. Je˝eli ta sygnalizacja wystàpi
zaraz po tankowaniu, mo˝liwe jest,
˝e do zbiornika paliwa przedosta-
∏a si´ woda: w tym przypadku wy-
∏àczyç natychmiast silnik i skontak-
towaç si´ z ASO Alfa Romeo.

background image

237

BEZPIECZE¡STWO

LAMPKI

SYGNALIZACYJNE

IKOMUNIKATY

W

RAZIE AWARII

OBS¸UGA I

KONSERW

ACJA

DANE

TECHNICZNE

SPIS

ALFABETYCZNY

DESKA

ROZDZIELCZA

ISTEROWANIE

URUCHAMIANIE

SILNIKA I

JAZDA

237

AKUMULATOR

Akumulator zastosowany w samochodzie
jest typu „o ograniczonej obs∏udze”:
w normalnych warunkach eksploatacji sa-
mochodu nie wymaga uzupe∏niania elek-
trolitu wodà destylowanà.

SPRAWDZENIE STANU
NA¸ADOWANIA
AKUMULATORA rys. 16

Stan na∏adowania akumulatora mo˝na
sprawdziç na wskaêniku optycznym

A

(gdzie przewidziano) usytuowanym na
obudowie akumulatora w zale˝noÊci od
zabarwienia, jakie on przyjmuje.

W przypadku, w którym w akumulatorze
przewidziane jest urzàdzenie kontrolujà-
ce stan na∏adowania i poziomu elektroli-
tu (hydrometr optyczny) odpowiednie
czynnoÊci kontrolne powinien wykonaç wy-
∏àcznie specjalista.

OdnieÊç si´ do poni˝szej tabeli.

A0E0127m

rys. 16

Zabarwienie bia∏e

Uzupe∏niç poziom elektrolitu

Zwróciç si´ do ASO Alfa Romeo

Zabarwienie ciemne

Niedostateczny stan na∏adowania

Do∏adowaç akumulator

bez zielonego w Êrodku

(zaleca si´ zwróciç do ASO Alfa Romeo)

Zabarwienie ciemne

Prawid∏owy poziom elektrolitu

z zielonym w Êrodku

i stan na∏adowania akumulatora

Nie wymaga ˝adnego dzia∏ania

OSTRZE˚ENIE Zaleca si´ sprawdzaç stan
na∏adowania akumulatora raz w roku,
preferowane jest przed rozpocz´ciem zimy
aby uniknàç zamarzni´cia elektrolitu.
Sprawdzenia te wykonywaç cz´Êciej je˝e-
li samochód u˝ywany jest na ma∏ych prze-
biegach lub je˝eli wyposa˝ony jest w urzà-
dzenia pobierajàce pràd tak˝e po wyj´ciu
kluczyka, je˝eli urzàdzenia te zosta∏y za-
montowane po zakupieniu samochodu.

background image

238

BEZPIECZE¡STWO

LAMPKI

SYGNALIZACYJNE

IKOMUNIKATY

W

RAZIE AWARII

OBS¸UGA I

KONSERW

ACJA

DANE

TECHNICZNE

SPIS

ALFABETYCZNY

DESKA

ROZDZIELCZA

ISTEROWANIE

URUCHAMIANIE

SILNIKA I

JAZDA

238

WYMIANA AKUMULATORA

W razie potrzeby wymieniç akumulator na
inny oryginalny, posiadajàcy takà samà
charakterystyk´.

W przypadku wymiany na akumulator
o innej charakterystyce, tracà wa˝noÊç
okresy obs∏ugowe przewidziane w „Wyka-
zie czynnoÊci przeglàdów okresowych”.

Dla obs∏ugi takiego akumulatora nale˝y
wziàç pod uwag´ wskazania podane przez
producenta tego akumulatora.

Nieprawid∏owe zamonto-
wanie akcesoriów elek-
trycznych i elektronicznych

mo˝e spowodowaç powa˝ne uszko-
dzenie samochodu. Je˝eli po zaku-
pie samochodu zamierza si´ zamon-
towaç dodatkowe akcesoria (alarm,
radiotelefon itp.), zwróciç si´ do
ASO Alfa Romeo, która zasugeruje
urzàdzenie najbardziej odpowied-
nie, a ponadto zaleci u˝ycie akumu-
latora o wi´kszej pojemnoÊci .

Akumulatory zawierajà
substancje bardzo szkodli-
we dla Êrodowiska. Aby

wymieniç akumulator zwróciç si´
do ASO Alfa Romeo, które wypo-
sa˝one jest w odpowiednie urzà-
dzenia do zbierania zu˝ytych aku-
mulatorów, zgodnie z przepisami o
ochronie Êrodowiska naturalnego.

Elektrolit w akumulato-
rze powoduje korozj´ i

jest ˝ràcy. Unikaç kontaktu elek-
trolitu ze skórà i oczami. Nie
zbli˝aç si´ do akumulatora z
otwartym ogniem lub nie powo-
dowaç iskrzenia: niebezpieczeƒ-
stwo wybuchu i po˝aru.

UWAGA

Funkcjonowanie akumu-
latora przy zbyt niskim

poziomie elektrolitu nieodwra-
calnie go uszkodzi oraz mo˝e
spowodowaç wybuch.

UWAGA

Po ka˝dorazowym wy-
montowaniu/zamontowa-
niu akumulatora odczekaç

przynajmniej 3 minuty przed w∏o-
˝eniem kluczyka elektronicznego
do wy∏àcznika zap∏onu, aby umo˝-
liwiç centralce klimatyzacji wyze-
rowanie pozycji si∏owników elek-
trycznych, które regulujà tempera-
tur´ i dystrybucj´ powietrza.

background image

239

BEZPIECZE¡STWO

LAMPKI

SYGNALIZACYJNE

IKOMUNIKATY

W

RAZIE AWARII

OBS¸UGA I

KONSERW

ACJA

DANE

TECHNICZNE

SPIS

ALFABETYCZNY

DESKA

ROZDZIELCZA

ISTEROWANIE

URUCHAMIANIE

SILNIKA I

JAZDA

239

Je˝eli samochód ma staç
przez d∏u˝szy czas w wa-

runkach szczególnie zimnych,
wymontowaç akumulator i prze-
nieÊç w ciep∏e miejsce; w prze-
ciwnym razie akumulator mo˝e
zamarznàç.

UWAGA

Przy obs∏udze akumula-
tora lub przebywajàc w

jego pobli˝u chroniç zawsze
oczy przy pomocy okularów
ochronnych.

UWAGA

PO˚YTECZNE RADY W CELU
PRZED¸U˚ENIA ˚YWOTNOÂCI
AKUMULATORA

Aby uniknàç szybkiego roz∏adowania aku-
mulatora i przed∏u˝yç jego trwa∏oÊç, na-
le˝y przestrzegaç skrupulatnie nast´pujà-
cych zaleceƒ:

parkujàc samochód, sprawdziç, czy
drzwi, pokrywy i schowki sà dok∏ad-
nie zamkni´te aby uniknàç Êwiecenia
si´ lamp sufitowych;

wy∏àczaç lampy sufitowe, mimo i˝ sa-
mochód posiada system automatycz-
nego wy∏àczania Êwiate∏ wewn´trznych;

przy wy∏àczonym silniku nie pozosta-
wiaç na d∏u˝szy czas w∏àczonych urzà-
dzeƒ (np. radioodtwarzacza, Êwiate∏
awaryjnych itp.);

przed jakàkolwiek interwencjà w insta-
lacji elektrycznej od∏àczyç zacisk od
bieguna ujemnego akumulatora;

zaciski na biegunach akumulatora po-
winny byç dobrze dokr´cone.

OSTRZE˚ENIE Akumulator utrzymywa-
ny przez d∏u˝szy czas w stanie na∏adowa-
nia mniejszym od 50 % (wskaênik optycz-
ny o zabarwieniu ciemnym bez zielonego
obszaru w Êrodku) ulega zasiarczeniu,
zmniejsza si´ jego pojemnoÊç i uniemo˝-
liwia uruchomienie silnika.

background image

240

BEZPIECZE¡STWO

LAMPKI

SYGNALIZACYJNE

IKOMUNIKATY

W

RAZIE AWARII

OBS¸UGA I

KONSERW

ACJA

DANE

TECHNICZNE

SPIS

ALFABETYCZNY

DESKA

ROZDZIELCZA

ISTEROWANIE

URUCHAMIANIE

SILNIKA I

JAZDA

240

Ponadto elektrolit w zasiarczonym aku-
mulatorze mo˝e zamarznàç (mo˝e to wy-
stàpiç ju˝ przy -10 °C). W przypadku d∏u˝-
szego postoju odnieÊç si´ do „D∏ugi po-
stój samochodu” w rozdziale „Uruchomie-
nie silnika i jazda”.

Maksymalny pobór pràdu przez wszystkie odbiorniki (seryjne i zainstalowane) nie powinien przekroczyç 0,6 mA x Ah (pojemnoÊç
akumulatora), jak wskazano w poni˝szej tabeli:

PojemnoÊç akumulatora

Maksymalny dopuszczalny pobór pràdu przy

wyj´tym kluczyku z wy∏àcznika zap∏onu

60 Ah

36 mA

70 Ah

42 mA

90 Ah

54 mA

Je˝eli po zakupie samochodu, zamierza
si´ zainstalowaç dodatkowe odbiorniki
elektryczne, które wymagajà zasilania
elektrycznego ciàg∏ego (alarm, itd.) albo
odbiorniki obcià˝ajàce bilans elektryczny,
zwróciç si´ do ASO Alfy Romeo, gdzie spe-
cjaliÊci, poza tym ˝e zasugerujà urzàdze-
nie najbardziej odpowiednie dost´pne w
Lineaccessori Alfy Romeo okreÊlà ca∏kowi-
ty elektryczny pobór pràdu, zweryfikujà
instalacj´ elektrycznà w samochodzie pod
kàtem wymaganego obcià˝enia, lub czy
konieczne b´dzie u˝yç akumulatora o
wi´kszej pojemnoÊci.

Niektóre z tych urzàdzeƒ zasilane sà
w sposób ciàg∏y, poch∏aniajàc energi´ przy
wy∏àczonym silniku i stopniowo roz∏ado-
wujà akumulator.

background image

241

BEZPIECZE¡STWO

LAMPKI

SYGNALIZACYJNE

IKOMUNIKATY

W

RAZIE AWARII

OBS¸UGA I

KONSERW

ACJA

DANE

TECHNICZNE

SPIS

ALFABETYCZNY

DESKA

ROZDZIELCZA

ISTEROWANIE

URUCHAMIANIE

SILNIKA I

JAZDA

241

Nieprawid∏owe ciÊnienie w oponie mo˝e
spowodowaç ich przedwczesne zu˝ycie
rys. 17:

A ciÊnienie normalne: bie˝nik równo-

miernie zu˝yty.

B ciÊnienie za niskie: bie˝nik zu˝yty na

brzegach.

C ciÊnienie za wysokie: bie˝nik zu˝yty

w Êrodkowej cz´Êci.

Opony nale˝y wymieniaç, je˝eli gruboÊç
bie˝nika zmniejszy si´ do 1,6 mm. W ka˝-
dym razie przestrzegaç norm obowiàzujà-
cych w kraju, w którym si´ podró˝uje.

OSTRZE˚ENIA

W miar´ mo˝liwoÊci unikaç gwa∏townego
hamowania, nag∏ego ruszania uderzeƒ
o chodniki, dziury na drogach i inne prze-
szkody. D∏uga jazda po drodze o nierów-
nej nawierzchni mo˝e uszkodziç opony.

Sprawdzaç okresowo, czy na bokach opon
nie ma p´kni´ç, sp´czeƒ lub nieregular-
nego zu˝ycia bie˝nika. W tym przypadku,
zwróciç si´ do ASO Alfa Romeo.

Unikaç jazdy przecià˝onym samochodem:
mo˝e to spowodowaç powa˝ne uszkodze-
nie kó∏ i opon. Je˝eli przebije si´ opon´,
natychmiast zatrzymaç si´ i wymieniç jà,
aby nie uszkodziç samej opony, obr´czy,
zawieszeƒ i uk∏adu kierowniczego.

KO¸A I OPONY

Sprawdzaç mniej wi´cej co cztery tygo-
dnie i przed d∏ugimi podró˝ami, ciÊnienie
w ka˝dej oponie i w kole zapasowym.
Sprawdzenie ciÊnienia nale˝y wykonaç
w oponie uspokojonej i zimnej.

U˝ywajàc samochód, zwykle ciÊnienie wzra-
sta. Dla w∏aÊciwej wartoÊci odpowiedniego
ciÊnienia pompowania opon odnieÊç si´ do
rozdzia∏u „Dane techniczne” - „Ko∏a”.

A0E0120m

rys. 17

background image

242

BEZPIECZE¡STWO

LAMPKI

SYGNALIZACYJNE

IKOMUNIKATY

W

RAZIE AWARII

OBS¸UGA I

KONSERW

ACJA

DANE

TECHNICZNE

SPIS

ALFABETYCZNY

DESKA

ROZDZIELCZA

ISTEROWANIE

URUCHAMIANIE

SILNIKA I

JAZDA

242

Pami´taç, ˝e przyczep-
noÊç kó∏ samochodu do

drogi zale˝y tak˝e od prawid∏o-
wego ciÊnienia w oponach.

UWAGA

Zbyt niskie ciÊnienie mo-
˝e spowodowaç prze-

grzanie opony i powa˝ne jej
uszkodzenie.

UWAGA

Nie wykonywaç zapra-
wek malarskich i susze-

nia obr´czy kó∏ ze stopu lekkie-
go, które wymagajà stosowania
temperatur wy˝szych od 150 °C.
Charakterystyki mechaniczne
obr´czy mogà si´ pogorszyç.

UWAGA

Nie zamieniaç opon po
przekàtnej samochodu

przek∏adajàc je z lewej strony na
prawà i odwrotnie.

UWAGA

Opona starzeje si´ tak˝e, gdy jest ma∏o
u˝ywana. P´kni´cia gumy na bie˝niku
i bokach sà oznakà jej starzenia si´. Je-
˝eli opony u˝ywane sà d∏u˝ej ni˝ 6 lat, ko-
nieczna jest ich kontrola przez specjalist´.
Pami´taç tak˝e o starannym skontrolowa-
niu ko∏a zapasowego.

W przypadku wymiany, montowaç zawsze
nowe opony, unikaç opon niewiadomego
pochodzenia;

Wymieniajàc opon´, nale˝y równie˝ wy-
mieniç zawór do pompowania opony;

Aby zapewniç równomierne zu˝ycie opon
przednich i tylnych zaleca si´ ich zamian´;
przednie z tylnymi co 10 - 15 tysi´cy kilo-
metrów, z tej samej strony samochodu, aby
nie zmieniaç kierunku obrotu opony.

background image

243

BEZPIECZE¡STWO

LAMPKI

SYGNALIZACYJNE

IKOMUNIKATY

W

RAZIE AWARII

OBS¸UGA I

KONSERW

ACJA

DANE

TECHNICZNE

SPIS

ALFABETYCZNY

DESKA

ROZDZIELCZA

ISTEROWANIE

URUCHAMIANIE

SILNIKA I

JAZDA

243

WYCIERACZKI SZYBY
PRZEDNIEJ

PIÓRA WYCIERACZEK

CzyÊciç okresowo gumowà cz´Êç piór wy-
cieraczek stosujàc odpowiednie produkty;
zaleca si´ stosowaç p∏yn TUTELA PRO-
FESSIONAL SC 35.

Wymieniç zawsze pióra wycieraczek, je˝e-
li kraw´dê gumowa pióra jest zdeformo-
wana lub zu˝yta. W ka˝dym razie zaleca
si´ ich wymian´ raz w roku.

Kilka prostych podanych zaleceƒ mo˝e za-
pobiec uszkodzeniu piór wycieraczek:

przy temperaturze poni˝ej zera spraw-
dziç, czy gumowa cz´Êç pióra nie przy-
marz∏a do szyby. Je˝eli przymarz∏a,
u˝yç Êrodka przeciwzamarzajàcego;

usunàç Ênieg zgromadzony na szybie;
poza ochronà piór wycieraczek unika
si´ przecià˝enia i przegrzania silnicz-
ka elektrycznego wycieraczek;

nie w∏àczaç wycieraczek szyby przed-
niej, gdy szyba jest sucha.

PRZEWODY GUMOWE

Przy obs∏udze elastycznych przewodów gu-
mowych uk∏adu hamulcowego i zasilania
nale˝y post´powaç dok∏adnie jak podano
w rozdziale „Obs∏uga i konserwacja”.

Ozon, wysokie temperatury i d∏ugi brak
p∏ynu w uk∏adzie mogà spowodowaç
utwardzenie i p´kni´cia przewodów z mo˝-
liwoÊcià wycieku p∏ynu. Konieczne wi´c
jest okresowe ich sprawdzenie.

Jazda ze zu˝ytymi pióra-
mi wycieraczek stanowi

powa˝ne ryzyko, poniewa˝ ogra-
nicza widocznoÊç w przypadku
z∏ych warunków atmosferycznych.

UWAGA

background image

244

BEZPIECZE¡STWO

LAMPKI

SYGNALIZACYJNE

IKOMUNIKATY

W

RAZIE AWARII

OBS¸UGA I

KONSERW

ACJA

DANE

TECHNICZNE

SPIS

ALFABETYCZNY

DESKA

ROZDZIELCZA

ISTEROWANIE

URUCHAMIANIE

SILNIKA I

JAZDA

244

SPRYSKIWACZE

Je˝eli spryskiwacze nie dzia∏ajà, sprawdziç
czy jest p∏yn w zbiorniku (patrz rozdzia∏
„Sprawdzenie poziomów“).

Sprawdziç okresowo dro˝noÊç otworków
rozpylaczy spryskiwaczy, np. u˝ywajàc
szpilki.

Strumienie p∏ynu powinny byç skierowa-
ne na oko∏o 1/3 wysokoÊci od kraw´dzi
górnej szyby.

SPRYSKIWACZE
REFLEKTORÓW

Sprawdzaç regularnie stan i czystoÊç spry-
skiwaczy.

Spryskiwacze uaktywniajà si´ automatycz-
nie, gdy przy w∏àczonych Êwiat∏ach mija-
nia zostanà uruchomione wycieraczki szy-
by przedniej.

Wymiana piór wycieraczki szyby
przedniej rys. 18

Aby zdjàç rami´ wycieraczki:

– odsunàç rami´ A wycieraczki od szy-
by przedniej;

– ustawiç pióro pod kàtem 90° w sto-
sunku do sworznia C znajdujàcego si´ na
koƒcówce ramienia;

– zdjàç pióro wycieraczki ze sworznia C.

Aby za∏o˝yç rami´ wycieraczki:

– umieÊciç sworzeƒ C w otworze znaj-
dujàcym si´ w cz´Êci Êrodkowej pióra wy-
cieraczki B;

– opuÊciç rami´ wycieraczki wraz z pió-
rem na szyb´ przednià.

A0E0080m

rys. 18

background image

245

BEZPIECZE¡STWO

LAMPKI

SYGNALIZACYJNE

IKOMUNIKATY

W

RAZIE AWARII

OBS¸UGA I

KONSERW

ACJA

DANE

TECHNICZNE

SPIS

ALFABETYCZNY

DESKA

ROZDZIELCZA

ISTEROWANIE

URUCHAMIANIE

SILNIKA I

JAZDA

245

Oto g∏ówne z nich:

produkty i sposoby lakierowania nada-
jà samochodowi szczególnà odpornoÊç
na korozj´ i Êcieranie;

zastosowano blachy ocynkowane (lub
wst´pnie obrobione) posiadajàce wyso-
ka odpornoÊç na korozj´;

spryskano materia∏ami plastycznymi,
w zale˝noÊci od zabezpieczenia, miej-
sca najbardziej widoczne progi, wn´-
trza b∏otników itp.;

zastosowano elementy skrzynkowe
„otwarte”, aby uniknàç skraplania
i gromadzenia si´ wody, która mo˝e
u∏atwiç powstawanie korozji wewnàtrz
tych elementów.

u˝yto specjalnych folii zapobiegajà-
cych Êcieraniu w miejscach najbardziej
widocznych (np. b∏otniki tylne, drzwi
tylne itp.

GWARANCJA NA NADWOZIE
I SPÓD NADWOZIA

Samochód posiada gwarancj´ na perfora-
cj´ blach spowodowanà korozjà jakiegokol-
wiek elementu oryginalnego strukturalne-
go oraz karoserii. Ogólne warunki tej gwa-
rancji podane sà w Ksià˝ce gwarancyjnej.

ZALECENIA DLA DOBREJ
KONSERWACJI NADWOZIA

Lakier

Lakier nie tylko spe∏nia funkcj´ estetycznà,
ale tak˝e zabezpiecza elementy blaszane.

W przypadku starcia lub pojawienia si´ g∏´-
bokich rys, zaleca si´ natychmiast wykona-
nie koniecznych zaprawek, aby uniknàç po-
wstania korozji. Do zaprawek lakierniczych
stosowaç tylko oryginalne wyroby (patrz
„Tabliczka identyfikacyjna lakieru nadwo-
zia” w rozdziale „Dane techniczne”).

Normalna obs∏uga lakieru polega na myciu,
jej cz´stotliwoÊç zale˝y od warunków i Êro-
dowiska, w którym samochód jest u˝ywany.
Na przyk∏ad, w strefach o du˝ym zanieczysz-
czeniu atmosfery lub je˝eli przeje˝d˝a si´
drogami posypanymi solà przed zamarza-
niem dobrze jest myç samochód cz´Êciej.

NADWOZIE

ZABEZPIECZENIE
PRZED CZYNNIKAMI
ATMOSFERYCZNYMI

G∏ównymi przyczynami powstania korozji sà:

zanieczyszczenie atmosfery;

zasolenie i wilgotnoÊç atmosfery (stre-
fy nadmorskie lub klimat ciep∏y i wil-
gotny);

zmienne warunki atmosferyczne.

Nie mo˝na tak˝e lekcewa˝yç Êciernego
dzia∏ania py∏u atmosferycznego lub pia-
sku unoszonego przez wiatr, b∏ota i t∏ucz-
nia kamiennego unoszonego przez inne
czynniki.

Alfa Romeo zastosowa∏a w samochodzie
najlepsze nowoczesne rozwiàzania tech-
nologiczne, które skutecznie zabezpiecza-
jà nadwozie przed korozjà.

background image

246

BEZPIECZE¡STWO

LAMPKI

SYGNALIZACYJNE

IKOMUNIKATY

W

RAZIE AWARII

OBS¸UGA I

KONSERW

ACJA

DANE

TECHNICZNE

SPIS

ALFABETYCZNY

DESKA

ROZDZIELCZA

ISTEROWANIE

URUCHAMIANIE

SILNIKA I

JAZDA

246

Szyby

Do czyszczenia szyb u˝ywaç specjalnych
Êrodków. Stosowaç czyste Êciereczki, aby
nie porysowaç szyb lub nie pogorszyç
przejrzystoÊci.

OSTRZE˚ENIE Aby nie uszkodziç ele-
mentów grzejnych na wewn´trznej po-
wierzchni szyby tylnej, przecieraç je deli-
katnie, zgodnie z kierunkiem przebiegu
przewodów.

Reflektory przednie

Reflektory przednie nale˝y czyÊciç mi´kkà
Êciereczkà, nie suchà, zwil˝onà wodà z do-
datkiem szamponu samochodowego.

OSTRZE˚ENIE Do czyszczenia soczewek
reflektorów u˝ywaç suchej Êciereczki nie
powodujàcej zarysowaƒ i zmniejszenia ich
przejrzystoÊci. U˝ycie rozpuszczalników
spowoduje zmniejszenie ich skutecznoÊci.

OSTRZE˚ENIE W przypadku czyszczenia
reflektorów przednich przy pomocy
strumienia wody, utrzymywaç dysz´ w od-
leg∏oÊci co najmniej 2 cm od soczewek.

Aby w∏aÊciwie umyç samochód, nale˝y:

wymontowaç anten´ z dachu samocho-
du, aby uniknàç jej uszkodzenia pod-
czas mycia w myjni automatycznej;

polaç nadwozie strumieniem wody
o niskim ciÊnieniu;

przemyç nadwozie gàbkà nasàczonà
roztworem o ma∏ej iloÊci detergentu,
p∏uczàc cz´sto gàbk´;

sp∏ukaç dobrze wodà i wysuszyç nad-
wozie strumieniem powietrza lub prze-
trzeç irchà.

Przy suszeniu zadbaç przede wszystkim
o mniej widoczne cz´Êci, jak np. wn´ki drzwi,
pokryw, obrze˝a reflektorów, w których wo-
da mo˝e si´ ∏atwiej gromadziç. Zaleca si´
nie wstawiaç samochodu do zamkni´tego
pomieszczenia, ale zostawiç go na zewnàtrz,
aby u∏atwiç odparowanie wody.

Nie myç samochodu po nagrzaniu przez
s∏oƒce lub gdy pokrywa komory silnika
jest nagrzana: lakier mo˝e zmatowieç.

Detergenty zanieczysz-
czajà wod´. Dlatego sa-
mochód nale˝y myç w

miejscach wyposa˝onych do gro-
madzenia i oczyszczania p∏ynów
stosowanych do mycia.

Zewn´trzne cz´Êci z tworzywa sztucznego
powinny byç myte w taki sam sposób, jak
zazwyczaj myje si´ samochód.

Unikaç parkowania samochodu pod drze-
wami. Krople ˝ywicy spadajàce z drzew
mogà spowodowaç zmatowienie lakieru
oraz mo˝liwoÊç wystàpienia korozji.

OSTRZE˚ENIE Odchody ptaków muszà
byç natychmiast starannie zmywane, po-
niewa˝ ich kwasowoÊç jest szczególnie
szkodliwa dla lakieru.

background image

247

BEZPIECZE¡STWO

LAMPKI

SYGNALIZACYJNE

IKOMUNIKATY

W

RAZIE AWARII

OBS¸UGA I

KONSERW

ACJA

DANE

TECHNICZNE

SPIS

ALFABETYCZNY

DESKA

ROZDZIELCZA

ISTEROWANIE

URUCHAMIANIE

SILNIKA I

JAZDA

247

Komora silnika

Po zimie dok∏adnie umyç komor´ silnika
zwracajàc uwag´, aby nie kierowaç stru-
mienia wody bezpoÊrednio na centralki
elektroniczne. Mycie komory silnika nale-
˝y wykonaç w wyspecjalizowanej myjni.

OSTRZE˚ENIE Komor´ nale˝y myç, gdy
silnik jest zimny i kluczyk wyj´ty jest z
wy∏àcznika zap∏onu. Po umyciu komory
silnika dok∏adnie sprawdziç stan ró˝nych
os∏on i zabezpieczeƒ (kapturki gumowe
i ró˝ne os∏ony), czy nie zosta∏y wyciàgni´-
te lub uszkodzone.

SIEDZENIA ZE SKÓRY
(na ˝àdanie dla wersji/rynku
gdzie przewidziano)

Usunàç suchy brud wilgotnà szmatkà, nie
wywierajàc zbyt du˝ego nacisku.

Usunàç plamy p∏ynów lub t∏uszczów suchà
wch∏aniajàcà szmatkà, nie przecierajàc.
Nast´pnie przetrzeç wilgotnà szmatkà zmo-
czonà w wodzie z myd∏em neutralnym.

Je˝eli plama nie zosta∏a usuni´ta zasto-
sowaç specjalne produkty, przestrzegajàc
instrukcji ich u˝ycia.

OSTRZE˚ENIE Nie stosowaç nigdy alko-
holi. Sprawdzaç ponadto, czy u˝yte pro-
dukty do czyszczenia nie zawierajà alko-
holu tak˝e w postaci koncentratu.

WN¢TRZE

Okresowo sprawdzaç, czy pod dywanika-
mi nie zebra∏a si´ woda (ociekajàca z bu-
tów, parasoli itp.), która mog∏aby spowo-
dowaç korozj´ blachy.

SIEDZENIA I POKRYCIA
Z TKANINY

Usunàç kurz mi´kkà szczotkà lub odku-
rzaczem. Aby dobrze oczyÊciç pokrycie we-
lurowe, zaleca si´ zwil˝yç szczotk´.

Przetrzeç siedzenia gàbkà zamoczonà w
roztworze wody i neutralnego detergentu.

background image

248

BEZPIECZE¡STWO

LAMPKI

SYGNALIZACYJNE

IKOMUNIKATY

W

RAZIE AWARII

OBS¸UGA I

KONSERW

ACJA

DANE

TECHNICZNE

SPIS

ALFABETYCZNY

DESKA

ROZDZIELCZA

ISTEROWANIE

URUCHAMIANIE

SILNIKA I

JAZDA

Pokrycia z tkaniny w samo-
chodzie sà bardzo trwa∏e
w normalnych warunkach

u˝ytkowania. Tym niemniej, abso-
lutnie unikaç d∏ugotrwa∏ego ocie-
rania ubraniem posiadajàcym
sprzàczki metalowe, guziki ozdob-
ne i podobne, które w sposób miej-
scowy i jednostajny powodujà prze-
tarcie w∏ókna i w konsekwencji
uszkodzenie pokrycia.

248

WEWN¢TRZNE ELEMENTY
Z TWORZYWA SZTUCZNEGO

Zaleca si´ czyÊciç elementy wewn´trzne z
tworzywa sztucznego wilgotna szmatkà i
detergentem neutralnym nieÊcierajàcym.
Dla usuni´cia plam t∏ustych lub trwa∏ych
u˝ywaç produktów specyficznych czyszcze-
nia dla tworzyw sztucznych bez rozpusz-
czalników, nie powodujàcych zmian wy-
glàdu i koloru elementów.

Nigdy nie stosowaç pro-
duktów ∏atwopalnych ta-

kich jak eter lub rektyfikowana
benzyna, do czyszczenie we-
wn´trznych cz´Êci samochodu.
¸adunki elektrostatyczne, które
wytworzà si´ podczas przeciera-
nia lub podczas czyszczenia mo-
gà byç przyczynà po˝aru.

UWAGA

Nie trzymaç butli aero-
zolowych w samocho-

dzie; niebezpieczeƒstwo wybu-
chu. Butle aerozolowe nie po-
winny byç nara˝one na tempe-
ratur´ powy˝ej 50 °C. Wewnàtrz
samochodu nagrzanego przez
s∏oƒce temperatura mo˝e znacz-
nie przekroczyç t´ wartoÊç.

UWAGA

KIEROWNICA / UCHWYT
DèWIGNI ZMIANY BIEGÓW
POKRYTE SKÓRÑ
(na ˝àdanie dla wersji/rynku
gdzie przewidziano)

Czyszczenie tych elementów musi byç wy-
konane wy∏àcznie wodà i myd∏em neutral-
nym. Nie u˝ywaç nigdy alkoholi i/lub pro-
duktów na bazie alkoholu.

Przed u˝yciem produktów dost´pnych w
sprzeda˝y specyficznych dla czyszczenia ele-
mentów wewn´trznych samochodu spraw-
dziç uwa˝nie czytajàc informacje podane na
etykiecie produktu, czy nie zawierajà alko-
holi i/lub produktów na bazie alkoholu.

Je˝eli podczas czyszczenia szyby przed-
niej produktami specyficznymi dla szyb,
krople tego produktu spadnà przypadko-
wo na kierownic´ / uchwyt dêwigni zmia-
ny biegów konieczne jest ich natychmia-
stowe usuni´cie i nast´pnie przemycie tych
miejsc wodà z myd∏em neutralnym.

OSTRZE˚ENIE Zaleca si´, w przypadku
u˝ycia blokady kierownicy, zwróciç maksy-
malnà uwag´ przy wykonywaniu tej opera-
cji, aby uniknàç odrapania skóry poszycia.

OSTRZE˚ENIE Nie stosowaç alkoholu
lub benzyny do czyszczenia zestawu
wskaêników lub innych elementów z two-
rzywa sztucznego.

background image

249

BEZPIECZE¡STWO

LAMPKI

SYGNALIZACYJNE

IKOMUNIKATY

W

RAZIE AWARII

OBS¸UGA I

KONSERWACJA

DANE

TECHNICZNE

SPIS

ALFABETYCZNY

DESKA

ROZDZIELCZA

ISTEROWANIE

URUCHAMIANIE

SILNIKA I

JAZDA

249

D

D

A

A

N

N

E

E

T

T

E

E

C

C

H

H

N

N

I

I

C

C

Z

Z

N

N

E

E

DANE IDENTYFIKACYJNE............................................ 250
KODY SILNIKÓW - WERSJE NADWOZIA ...................... 252
SILNIK .................................................................... 253
ZASILANIE .............................................................. 255
PRZENIESIENIE NAP¢DU .......................................... 255
HAMULCE ................................................................ 256
UK¸AD KIEROWNICZY .............................................. 256
ZAWIESZENIA .......................................................... 256
KO¸A ...................................................................... 257
WYMIARY ................................................................ 261
OSIÑGI .................................................................... 263
MASY ...................................................................... 264
MATERIA¸Y EKSPLOATACYJNE .................................... 266
P¸YNY I SMARY ........................................................ 267
ZU˚YCIE PALIWA ...................................................... 269
EMISJA CO

2

............................................................ 270

NADAJNIKI ZDALNEGO STEROWANIA: HOMOLOGACJE .. 271

background image

250

250

BEZPIECZE¡STWO

LAMPKI

SYGNALIZACYJNE

IKOMUNIKATY

W

RAZIE AWARII

OBS¸UGA I

KONSERWACJA

DANE

TECHNICZNE

SPIS

ALFABETYCZNY

DESKA

ROZDZIELCZA

ISTEROWANIE

URUCHAMIANIE

SILNIKA I

JAZDA

TABLICZKA ZNAMIONOWA
I DANE IDENTYFIKACYJNE

Tabliczka umieszczona jest w komorze sil-
nika w pobli˝u górnego mocowania
amortyzatora prawego i zawiera nast´pu-
jàce dane:

A. Miejsce na numer homologacyjny.

B. Miejsce na wyt∏oczenie kolejnego nu-

meru nadwozia.

DANE
IDENTYFIKACYJNE

Zaleca si´ zwróciç uwag´ na symbole iden-
tyfikacyjne. Dane identyfikacyjne sà wy-
t∏oczone i umieszczone na tabliczkach,
których usytuowanie w samochodzie jest
nast´pujàce rys. 1:

1 - Tabliczka znamionowa identyfikacyjna.

2 - Oznaczenie numeru nadwozia.

3 - Tabliczka identyfikacyjna lakieru

nadwozia.

4 - Oznaczenie silnika.

C. Miejsce na okreÊlenie maksymalnej

dopuszczalnej masy ca∏kowitej samo-
chodu, w zale˝noÊci od przepisów obo-
wiàzujàcych w ró˝nych krajach.

D. Miejsce dla oznaczenia wersji oraz

ewentualnie dodatkowe informacje.

E. Miejsce na podanie wartoÊci wspó∏-

czynnika dymienia (tylko wersje na
olej nap´dowy).

F. Miejsce na wyt∏oczenie nazwy

producenta.

A0A0045m

rys. 1

A0E0013m

rys. 2

background image

TABLICZKA IDENTYFIKACYJNA
LAKIERU NADWOZIA

Znajduje si´ na cz´Êci wewn´trznej pokry-
wy baga˝nika rys. 4 i zawiera nast´pu-
jàce dane:

A. Producent lakieru.

B. Nazwa koloru.

C. Kod koloru.

D. Kod koloru do zaprawek lub ponowne-

go lakierowania.

OZNACZENIE SILNIKA

Oznaczenie silnika wyt∏oczone jest w lewej
tylnej cz´Êci, po stronie skrzyni biegów.

OZNACZENIE NADWOZIA

Wt∏oczone jest na pod∏odze nadwozia
obok siedzenia przedniego pasa˝era.

Aby uzyskaç do niego dost´p nale˝y
podnieÊç poszycie A-rys. 3.

Oznaczenie zawiera:



typ samochodu (ZAR 939000);



numer fabryczny (kolejny numer fa-
bryczny nadwozia).

251

BEZPIECZE¡STWO

LAMPKI

SYGNALIZACYJNE

IKOMUNIKATY

W

RAZIE AWARII

OBS¸UGA I

KONSERWACJA

DANE

TECHNICZNE

SPIS

ALFABETYCZNY

DESKA

ROZDZIELCZA

ISTEROWANIE

URUCHAMIANIE

SILNIKA I

JAZDA

A0A0222m

rys. 4

A0A0175m

rys. 3

background image

252

BEZPIECZE¡STWO

LAMPKI

SYGNALIZACYJNE

IKOMUNIKATY

W

RAZIE AWARII

OBS¸UGA I

KONSERWACJA

DANE

TECHNICZNE

SPIS

ALFABETYCZNY

DESKA

ROZDZIELCZA

ISTEROWANIE

URUCHAMIANIE

SILNIKA I

JAZDA

KODY SILNIKÓW – WERSJE NADWOZIA

Wersje

Kod silnika

Kod nadwozia

1.8

939A4000

939AXL1A 21

939BXL1A 22 (

)

1.9 JTS

939A6000

939AXA1B 00

939BXA1B 10 (

)

2.2 JTS

939A5000

939AXB1B 03

939BXB1B 11 (

)

3.2 JTS

939A000

939AXG2B 09

939BXG2B 16 (

)

1.9 JTD

M

8v

939A1000

939AXE1B 04

939A7000 (*)

939AXH1B 06 (*)

939BXE1B 14 (

)

939BXH1B 17 (

)(*)

1.9 JTD

M

16v

939A2000

939AXC1B 01

939A8000 (*)

939AXF1B 05 (*)

939BXC1B 12 (

)

939BXC1B 12C (

) (*)

939BXC1B 12D (

) (*)

939BXF1B 15 (

) (*)

939BXF1B 15C (

) (*)

939BXF1B 15D (

) (*)

2.4 JTD

M

200 KM

939A3000

939AXD1B 02

939BXD1B 13 (

)

2.4 JTD

M

210 KM 4x2

939A9000

939AXM1B 39

939BXM1B 40 (

)

2.4 JTD

M

210 KM 4x4

939A9000

939AXM2B 35

939BXM2B 36 (

)

(*) Dla specjalnych rynków.

(

) Wersje Sportwagon.

background image

253

BEZPIECZE¡STWO

LAMPKI

SYGNALIZACYJNE

IKOMUNIKATY

W

RAZIE AWARII

OBS¸UGA I

KONSERWACJA

DANE

TECHNICZNE

SPIS

ALFABETYCZNY

DESKA

ROZDZIELCZA

ISTEROWANIE

URUCHAMIANIE

SILNIKA I

JAZDA

Aby wymieniç Êwiece zap∏onowe zwróciç si´ do ASO Alfa Romeo.

1.8

939A4000

Otto

4 w rz´dzie

4

80,5 x 88,2

1796

103
140

6500

175

17,8

3800

BOSCH

FQR8 LEU2

Benzyna zielona

o LO 95,

bezo∏owiowa

(Specyfikacja

EN228)

SILNIK

OPIS OGÓLNY

Kod typu

Cykl

IloÊç i uk∏ad cylindrów

IloÊç zaworów na cylinder

Ârednica i skok t∏oka

mm

Ca∏kowita pojemnoÊç

cm

3

Moc maksymalna (CEE)

kW
KM

przy pr´dkoÊci obrotowej

obr/min

Maksymalny moment obrotowy (CEE)

Nm

kGm

przy pr´dkoÊci obrotowej

obr/min

Âwiece zap∏onowe

Paliwo

1.9 JTS

939A6000

Otto

4 w rz´dzie

4

86 x 80

1859

118
160

6500

190

19,4

4500

NGKFR5CP

Benzyna zielona

o LO 95,

bezo∏owiowa

(Specyfikacja

EN228)

2.2 JTS

939A5000

Otto

4 w rz´dzie

4

86 x 94,6

2198

136
185

6500

230

23,4

4500

NGKFR5CP

Benzyna zielona

o LO 95,

bezo∏owiowa

(Specyfikacja

EN228)

3.2 JTS

939A000

Otto

6 V 60°

4

85,6 x 89

3195

191
260

6200

322

32,8

4500

BOSCH

HR7MPP152

Benzyna zielona

o LO 95,

bezo∏owiowa

(Specyfikacja

EN228)

background image

254

BEZPIECZE¡STWO

LAMPKI

SYGNALIZACYJNE

IKOMUNIKATY

W

RAZIE AWARII

OBS¸UGA I

KONSERWACJA

DANE

TECHNICZNE

SPIS

ALFABETYCZNY

DESKA

ROZDZIELCZA

ISTEROWANIE

URUCHAMIANIE

SILNIKA I

JAZDA

1.9

JTD

M

8v

939A1000

Diesel

4 w rz´dzie

2

82 x 90,4

1910

88

120

4000

280

28,6

2000

Olej nap´dowy

autoryzowany

(Specyfikacja

EN590)

2.4 JTD

M

200 KM

939A3000

Diesel

5 w rz´dzie

4

82 x 90,4

2387

147
200

4000

400

40,8

2000

Olej nap´dowy

autoryzowany

(Specyfikacja

EN590)

1.9

JTD

M

8v (*)

939A7000

Diesel

4 w rz´dzie

2

82 x 90,4

1910

85

115

4000

275

28

2000

Olej nap´dowy

autoryzowany

(Specyfikacja

EN590)

1.9

JTD

M

16v (*)

939A8000

Diesel

4 w rz´dzie

4

82 x 90,4

1910

100
136

4000

305

31

2000

Olej nap´dowy

autoryzowany

(Specyfikacja

EN590)

(*) Dla specjalnych rynków.

1.9

JTD

M

16v

939A2000

Diesel

4 w rz´dzie

4

82 x 90,4

1910

110
150

4000

320

32,6

2000

Olej nap´dowy

autoryzowany

(Specyfikacja

EN590)

OPIS OGÓLNY

Kod typu

Cykl

IloÊç i uk∏ad cylindrów

IloÊç zaworów na cylinder

Ârednica i skok t∏oka

mm

Ca∏kowita pojemnoÊç

cm

3

Moc maksymalna (CEE)

kW
KM

przy pr´dkoÊci obrotowej

obr/min

Maksymalny moment
obrotowy (CEE)

Nm

kGm

przy pr´dkoÊci obrotowej obr/min

Âwiece zap∏onowe

Paliwo

2.4 JTD

M

210 KM

939A9000

Diesel

5 w rz´dzie

4

82 x 90,4

2387

154
210

4000

400

40,8

1500

Olej nap´dowy

autoryzowany

(Specyfikacja

EN590)

background image

255

BEZPIECZE¡STWO

LAMPKI

SYGNALIZACYJNE

IKOMUNIKATY

W

RAZIE AWARII

OBS¸UGA I

KONSERWACJA

DANE

TECHNICZNE

SPIS

ALFABETYCZNY

DESKA

ROZDZIELCZA

ISTEROWANIE

URUCHAMIANIE

SILNIKA I

JAZDA

ZASILANIE

1.8

1.9 JTS - 2.2 JTS

1.9 JTD

M

8v

3.2 JTS

1.9 JTD

M

16v - 2.4 JTD

M

Zasilanie

Multipoint fuel injection

Wtrysk bezpoÊredni

Wtrysk bezpoÊredni Common Rail

Zmiany lub naprawy uk∏adu zasilania wykonane niew∏aÊciwie, bez uwzgl´dnienia charakterystyk
technicznych, mogà spowodowaç uszkodzenia w funkcjonowaniu z ryzykiem po˝aru.

1.8

Pi´ç biegów do przodu

i bieg wsteczny

zsynchronizowane

do jazdy do przód

Jednotarczowe suche

sterowane

hydraulicznie

Przedni

PRZENIESIENIE NAP¢DU

Skrzynia biegów

Sprz´g∏o

Przeniesienie nap´du

1.9 JTS - 2.2 JTS -

1.9 JTD

M

8v - 1.9 JTD

M

16v

2.4 JTD

M

200 KM

2.4 JTD

M

210 KM

SzeÊç biegów do przodu

i bieg wsteczny

zsynchronizowane

do jazdy do przód

Jednotarczowe suche

sterowane

hydraulicznie

Przedni

2.4 JTD

M

210 KM 4x4

3.2 JTS

SzeÊç biegów do przodu

i bieg wsteczny

zsynchronizowane

do jazdy do przód

Jednotarczowe suche

sterowane

hydraulicznie

Zintegrowany

OSTRZE˚ENIE W przypadku utrudnionego ruszenia spowodowanego du˝à ró˝nicà pomi´dzy przyczepnoÊcià kó∏ osi przedniej i
tylnej nie przyspieszaç mocno: lepiej jest spróbowaç ruszenia przy obrotach silnika Êrednio-niskich, wykonujàc kilkusekundowe przerwy,
gdy konieczne b´dzie wykonanie kilku prób.

background image

256

BEZPIECZE¡STWO

LAMPKI

SYGNALIZACYJNE

IKOMUNIKATY

W

RAZIE AWARII

OBS¸UGA I

KONSERWACJA

DANE

TECHNICZNE

SPIS

ALFABETYCZNY

DESKA

ROZDZIELCZA

ISTEROWANIE

URUCHAMIANIE

SILNIKA I

JAZDA

1.8 - 1.9 JTS - 2.2 JTS -

3.2 JTS - 2.4 JTD

M

1.9 JTD

M

8v - 1.9 JTD

M

16v

Hamulce

– przednie

Tarczowe samoch∏odzone

Tarczowe samoch∏odzone

– tylne

Tarczowe

Tarczowe samoch∏odzone

Hamulec r´czny

Sterowany dêwignià r´cznà, dzia∏ajàcy mechanicznie na hamulce kó∏ tylnych

OSTRZE˚ENIE Woda, lód i sól znajdujàce si´ na drodze mogà gromadziç si´ na tarczach hamulcowych, zmniejszajàc sprawnoÊç
uk∏adu podczas pierwszego hamowania.

1.8 - 1.9 JTS - 2.2 JTS - 3.2 JTS - 1.9 JTD

M

8v - 1.9 JTD

M

16v - 2.4 JTD

M

Typ

Z z´bnikiem i z´batkà i hydraulicznym uk∏adem wspomagania kierownicy

Minimalna Êrednica
zawracania

11,1

HAMULCE

UK¸AD KIEROWNICZY

1.8 - 1.9 JTS - 2.2 JTS - 3.2 JTS - 1.9 JTD

M

8v - 1.9 JTD

M

16v - 2.4 JTD

M

Przednie

System czworoboku wysokiego

Tylne

System o architekturze multi-link

ZAWIESZENIA

background image

257

BEZPIECZE¡STWO

LAMPKI

SYGNALIZACYJNE

IKOMUNIKATY

W

RAZIE AWARII

OBS¸UGA I

KONSERWACJA

DANE

TECHNICZNE

SPIS

ALFABETYCZNY

DESKA

ROZDZIELCZA

ISTEROWANIE

URUCHAMIANIE

SILNIKA I

JAZDA

PRAWID¸OWE ODCZYTANIE
OZNACZENIA OPON rys. 5

Przyk∏ad: 205/55 R 16 91 V

205 = SzerokoÊç nominalna (S, odleg∏oÊç

w mm mi´dzy bokami opony).

55 = Stosunek wysokoÊci do szeroko-

Êci (H/S) w procentach.

R

= Opona radialna.

16 = Ârednica obr´czy ko∏a w calach

(Ø).

91 = Wskaênik obcià˝enia (przenoszo-

nego).

V

= Wskaênik pr´dkoÊci maksymalnej.

KO¸A

OBR¢CZE I OPONY

Obr´cze ze stali t∏oczonej lub ze stopu lek-
kiego. Opony tubeless (bezd´tkowe) ra-
dialne. W wyciàgu homologacyjnym po-
dane sà ponadto wszystkie opony homo-
logowane.

OSTRZE˚ENIE W przypadku, gdy dane
dotyczàce opon homologowanych umiesz-
czone w „Instrukcji obs∏ugi“ samochodu
i w „Wyciàgu homologacyjnym“ ró˝nià
si´ mi´dzy sobà, nale˝y przyjàç dane z
tego ostatniego.

A0E0186m

rys. 5

Samochód wyposa˝ony w zintegrowany
nap´d na wszystkie ko∏a powinien mieç
zamontowane opony tego samego typu z
tym samym bie˝nikiem i tego samego pro-
ducenta, aby nie uszkodziç zintegrowa-
nego nap´du. EfektywnoÊç systemu na-
p´du zintegrowanego nie zale˝y w jakich-
kolwiek stopniu od u˝ytych opon, nato-
miast zale˝y od stopnia ich zu˝ycia.

Dla bezpiecznej jazdy jest niezwykle wa˝-
ne aby samochód by∏ wyposa˝ony na
wszystkich ko∏ach w opony tego samego
typu i tego samego producenta.

OSTRZE˚ENIE W oponach bezd´tkowych
(tubeless) nie stosowaç d´tek.

DOJAZDOWE KO¸O
ZAPASOWE

Obr´cz ze stali t∏oczonej. Opona bezd´t-
kowa (tubeless).

background image

258

BEZPIECZE¡STWO

LAMPKI

SYGNALIZACYJNE

IKOMUNIKATY

W

RAZIE AWARII

OBS¸UGA I

KONSERWACJA

DANE

TECHNICZNE

SPIS

ALFABETYCZNY

DESKA

ROZDZIELCZA

ISTEROWANIE

URUCHAMIANIE

SILNIKA I

JAZDA

PRAWID¸OWE ODCZYTANIE
OZNACZENIA OBR¢CZY KO¸A

Przyk∏ad: 7 J x 16 H2 ET 43

7 = szerokoÊç obr´czy w calach 1.

J = profil wyst´pu (wyst´p boczny, na

którym powinno opieraç si´ obrze-
˝e opony) 2.

16 = Êrednica osadzenia w calach (od-

powiada Êrednicy osadzenia opo-
ny, która ma byç montowana)
(3 = Ø).

H2 = kszta∏t i liczba „hump” (wyst´p na

obwodzie, który blokuje w gnieê-
dzie obrze˝e opony bezd´tkowej
na obr´czy ko∏a).

43 = zbie˝noÊç obr´czy (odleg∏oÊç po-

mi´dzy p∏aszczyznà podparcia
tarczy/obr´czy i osià symetrii ob-
r´czy ko∏a).

Wskaênik pr´dkoÊci
maksymalnej

Q = do 160 km/h

R = do 170 km/h

S = do 180 km/h

T = do 190 km/h

U = do 200 km/h

H = do 210 km/h

V = do 240 km/h

W = do 270 km/h

Y = do 300 km/h

Oznaczenia pr´dkoÊci
maksymalnej opon zimowych

Q M+ S = do 160 km/h

T M + S = do 190 km/h

H M + S = do 210 km/h

Wskaênik obcià˝enia
(przenoszonego)
60 = 250 kg

84 = 500 kg

61 = 257 kg

85 = 515 kg

62 = 265 kg

86 = 530 kg

63 = 272 kg

87 = 545 kg

64 = 280 kg

88 = 560 kg

65 = 290 kg

89 = 580 kg

66 = 300 kg

90 = 600 kg

67 = 307 kg

91 = 615 kg

68 = 315 kg

92 = 630 kg

69 = 325 kg

93 = 650 kg

70 = 335 kg

94 = 670 kg

71 = 345 kg

95 = 690 kg

72 = 355 kg

96 = 710 kg

73 = 365 kg

97 = 730 kg

74 = 375 kg

98 = 750 kg

75 = 387 kg

99 = 775 kg

76 = 400 kg

100 = 800 kg

77 = 412 kg

101 = 825 kg

78 = 425 kg

102 = 850 kg

79 = 437 kg

103 = 875 kg

80 = 450 kg

104 = 900 kg

81 = 462 kg

105 = 925 kg

82 = 475 kg

106 = 950 kg

83 = 487 kg

background image

(*) Opony na których nie nale˝y stosowaç tradycyjnych ∏aƒcuchów przeciwpoÊlizgowych. Nale˝y zak∏adaç wy∏àcznie ∏aƒcuchy typu „ragno”.
(**) Ze stopu lekkiego.
OSTRZE˚ENIE Zalecane sà opony zimowe ze wskaênikiem pr´dkoÊci H lub wy˝szymi.
(

)Na opony nie zak∏adaç ∏aƒcuchów. Wymiary certyfikowane dopuszczane tylko dla opon PIRELLI 235/40 ZR19 96Y. W przypadku u˝ycia opon

zimowych, u˝yç opony 225/50 R 17 98 lub 235/45 R18 98. W samochodzie z wyposa˝eniem TI nie stosowaç obr´czy kó∏ 16”.

Na oponach typu 225/50 R17” mo˝na zak∏adaç wy∏àcznie ∏aƒcuchy przeciwpoÊlizgowe typu „ragno”.
Na oponach typu 235/45 R18” nie nale˝y zak∏adaç ∏aƒcuchów przeciwpoÊlizgowych ze wzgl´du na
mo˝liwoÊç ich ocierania o nadkole.

Tak˝e w wersji 3.2 JTS i 2.4 JTD

M

210 KM 4x4 ∏aƒcuchy przeciwpoÊlizgowe nale˝y montowaç na osi

PRZEDNIEJ samochodu.

4,00B x17“

T125/80 R17

OPONY

1.9 JTD

M

8v

7Jx16“ stalowa

215/55 R16 93V

7Jx16“ (**)

215/55 R16 93V

7,5Jx17“ (*) (**)

225/50 R17 98W

8Jx18“ (**)

235/45 R18 98W

Dojazdowe
ko∏o zapasowe
(gdzie
przewidziano)

obr´cz
opona

obr´cz
opona

obr´cz
opona

obr´cz
opona

obr´cz
opona

obr´cz
opona

1.8

1.9 JTS

7Jx16“ stalowa

205/55 R16 91V

7Jx16“ stalowa

215/55 R16 93V

7Jx16“ (**)

215/55 R16 93V

7,5Jx17“ (*) (**)

225/50 R17 98W

8Jx18“ (**)

235/45 R18 98W

2.2 JTS

7Jx16“ stalowa

215/55 R16 93V

7Jx16“ (**)

215/55 R16 93V

7,5Jx17“ (*) (**)

225/50 R17 98W

8Jx18“ (**)

235/45 R18 98W

3.2 JTS

2.4 JTD

M

210 KM 4x4

7,5Jx17“ (*) (**)

225/50 R17 98W

8Jx18“ (**)

235/45 R18 98W

1.9 JTD

M

16v

7Jx16“ stalowa

215/55 R16 93V

7Jx16“ (**)

215/55 R16 93V

7,5Jx17“ (*) (**)

225/50 R17 98W

8Jx18“ (**)

235/45 R18 98W

2.4 JTD

M

7,5Jx17“ (*) (**)

225/50 R17 98W

8Jx18“ (**)

235/45 R18 98W

Na

wyposa˝eniu

Dla wersji/
rynku, gdzie
przewdziano

Na
zamówienie

Wyposa˝enie

TI

8Jx19“ (

) (**)

235/40 ZR19 96Y

259

BEZPIECZE¡STWO

LAMPKI

SYGNALIZACYJNE

IKOMUNIKATY

W

RAZIE AWARII

OBS¸UGA I

KONSERWACJA

DANE

TECHNICZNE

SPIS

ALFABETYCZNY

DESKA

ROZDZIELCZA

ISTEROWANIE

URUCHAMIANIE

SILNIKA I

JAZDA

background image

260

BEZPIECZE¡STWO

LAMPKI

SYGNALIZACYJNE

IKOMUNIKATY

W

RAZIE AWARII

OBS¸UGA I

KONSERWACJA

DANE

TECHNICZNE

SPIS

ALFABETYCZNY

DESKA

ROZDZIELCZA

ISTEROWANIE

URUCHAMIANIE

SILNIKA I

JAZDA

– pochylenie ko∏a

– kàt wyprzedzenia

sworznia zwrotnicy

– po∏owa zbie˝noÊci

(dla jednego ko∏a)

– pochylenie ko∏a

– po∏owa zbie˝noÊci

(dla jednego ko∏a)

KÑTY KÓ¸

Wszystkie typy

–35’ ± 18’

maksymalna ró˝nica mi´dzy

ko∏em prawym / lewym: 24’

4° 15’± 18’

maksymalna ró˝nica mi´dzy

ko∏em prawym / lewym: 18’

–8’ ± 4’

maksymalna ró˝nica mi´dzy

ko∏em prawym / lewym: 4’

–40’ ± 18’

maksymalna ró˝nica mi´dzy

ko∏em prawym / lewym: 24’

13’ ±7’

(zbie˝noÊç ca∏kowita: 26 ± 7’)

Ko∏a przednie

Ko∏a tylne

Wersje 4x2

–1° 1’ ± 18’

maksymalna ró˝nica mi´dzy

ko∏em prawym / lewym: 24’

4° 15’± 18’

maksymalna ró˝nica mi´dzy

ko∏em prawym / lewym: 18’

–7’ ± 4’

maksymalna ró˝nica mi´dzy

ko∏em prawym / lewym: 4’

–1° 3’ ± 18’

maksymalna ró˝nica mi´dzy

ko∏em prawym / lewym: 24’

11’ ±7’

(zbie˝noÊç ca∏kowita: 22 ± 7’)’

Wersje 4x4

–35’ ± 18’

maksymalna ró˝nica mi´dzy

ko∏em prawym / lewym: 24’

4° 15’± 18’

maksymalna ró˝nica mi´dzy

ko∏em prawym / lewym: 18’

–7’ ± 4’

maksymalna ró˝nica mi´dzy

ko∏em prawym / lewym: 4’

–1° 3’ ± 18’

maksymalna ró˝nica mi´dzy

ko∏em prawym / lewym: 24’

11’ ±7’

(zbie˝noÊç ca∏kowita: 22 ± 7’)

Wyposa˝enie TI

USTAWIENIE SAMOCHODU z wyposa˝eniem TI jest obni˝one o oko∏o 20 mm w stosunku do innych wersji.

Uwaga: samochodu z obni˝onym ustawieniem u˝ywaç ostro˝nie przy podjazdach na ramp´ lub przy
przejazdach po nierównym terenie.

CIÂNIENIE POMPOWANIA W OPONACH ZIMNYCH

Opony

205/55 R16 91V

przednie

tylne

2,3

2,3

2,6

2,6

Opony

215/55 R16 93V

przednie

tylne

2,3

2,3

2,6

2,6

(

▼)Na opony nie zak∏adaç ∏aƒcuchów. Wymiary certyfikowane dopuszczane tylko dla opon PIRELLI 235/40 ZR19 96Y. W przypadku u˝ycia opon

zimowych, u˝yç opony 225/50 R 17 98 lub 235/45 R18 98. W samochodzie z wyposa˝eniem TI nie stosowaç obr´czy kó∏ 16”.
W oponach nagrzanych wartoÊç ciÊnienia powinna byç wi´ksza o 0,3 bara w stosunku do wymaganej wartoÊci. Sprawdzaç wartoÊç ciÊnienia w zimnych oponach.
W oponach zimowych wartoÊç ciÊnienia powinna byç wi´ksza o 0,2 bara w stosunku do wymaganej wartoÊci dla opon b´dàcych na wyposa˝eniu samochodu.

Przed jazdà z pr´dkoÊcià wi´kszà od 160 km/h, napompowaç opony do wartoÊci ciÊnienia przewidywanego dla warunków pe∏nego obcià˝enia.

Ko∏o zapasowe

dojazdowe

T125/80 R17

4,2

obcià˝enie Êredniebar

obcià˝enie pe∏ne bar

Opony

225/50 R17 98W

przednie

tylne

2,5

2,5

2,7

2,7

Opony

235/40 ZR19 96Y (

)

przednie

tylne

2,7

2,5

2,8

2,6

Opony

235/45 R18 98W

przednie

tylne

2,7

2,5

2,8

2,6

background image

261

BEZPIECZE¡STWO

LAMPKI

SYGNALIZACYJNE

IKOMUNIKATY

W

RAZIE AWARII

OBS¸UGA I

KONSERWACJA

DANE

TECHNICZNE

SPIS

ALFABETYCZNY

DESKA

ROZDZIELCZA

ISTEROWANIE

URUCHAMIANIE

SILNIKA I

JAZDA

Wersje

A

B

C

D

E

F

G

H

1.8 - 1.9 JTS - 2.2 JTS -
3.2 JTS - 1.9 JTD

M

8v -

4660

1000

2700

960

1422

1578

1828

1555

1.9 JTD

M

16v - 2.4 JTD

M

1417 (



) 1593 (



)

1573 (



)

WYMIARY

Wymiary podane sà w mm
i odnoszà si´ do samochodu
wyposa˝onego w standardo-
we opony.

Nieznaczne ró˝nice w wymia-
rach mogà wystàpiç z opo-
nami na zamówienie.

WysokoÊç odnosi si´ do sa-
mochodu nieobcià˝onego.

OBJ¢TOÂå BAGA˚NIKA

Obj´toÊç ........................ 405 dm

3

(

) Z oponami 215/55 R16”.

A0E0044m

rys. 6

background image

262

BEZPIECZE¡STWO

LAMPKI

SYGNALIZACYJNE

IKOMUNIKATY

W

RAZIE AWARII

OBS¸UGA I

KONSERWACJA

DANE

TECHNICZNE

SPIS

ALFABETYCZNY

DESKA

ROZDZIELCZA

ISTEROWANIE

URUCHAMIANIE

SILNIKA I

JAZDA

Wymiary podane sà w mm
i odnoszà si´ do samochodu
wyposa˝onego w standardo-
we opony.

Nieznaczne ró˝nice w wymia-
rach mogà wystàpiç z opo-
nami na zamówienie.

WysokoÊç odnosi si´ do sa-
mochodu nieobcià˝onego.

OBJ¢TOÂå BAGA˚NIKA

Obj´toÊç ........................ 445 dm

3

A0E0307m

rys. 7

Wersje

A

B

C

D

E (*)

F

G

H

1.8 - 1.9 JTS - 2.2 JTS -

3.2 JTS - 1.9 JTD

M

8v -

4660

1000

2700

960

1422

1578

1828

1555

1.9 JTD

M

16v - 2.4 JTD

M

1417 (



) 1593 (



)

1573 (



)

(



) Z oponami 215/55 R16”.

(*) Z relingami dachowymi/ baga˝nikiem na narty (gdzie przewidziano): 1452/1447 (z oponami 215/55 R16”).

background image

263

BEZPIECZE¡STWO

LAMPKI

SYGNALIZACYJNE

IKOMUNIKATY

W

RAZIE AWARII

OBS¸UGA I

KONSERWACJA

DANE

TECHNICZNE

SPIS

ALFABETYCZNY

DESKA

ROZDZIELCZA

ISTEROWANIE

URUCHAMIANIE

SILNIKA I

JAZDA

OSIÑGI

WERSJE BERLINA

Pr´dkoÊç

Przyspieszenie

Kilometr ze startu

maksymalna

od 0-100 km/h

zatrzymanego

km/h

s

s

1.8

206

10,2

31,3

1.9 JTS

212

9,7

30,7

2.2 JTS

222

8,8

29,6

3.2 JTS

240

7,0

27,5

1.9 JTD

M

8v

191

11,0

32,8

1.9 JTD

M

16v

210

9,4

30,8

2.4 JTD

M

200 KM

228

8,4

29,2

2.4 JTD

M

210 KM 4

X

2

230

8,2

2.4 JTD

M

210 KM 4

X

4

226

WERSJE SPORTWAGON

Pr´dkoÊç

Przyspieszenie

Kilometr ze startu

maksymalna

od 0-100 km/h

zatrzymanego

km/h

s

s

1.8

204

10,4

31,5

1.9 JTS

210

9,9

31,3

2.2 JTS

220

9,0

30,3

3.2 JTS

237

7,2

27,9

1.9 JTD

M

8v

190

11,2

33,3

1.9 JTD

M

16v

208

9,6

31,3

2.4 JTD

M

200KM

226

8,6

29,7

2.4 JTD

M

210 KM 4

X

2

228

8,4

2.4 JTD

M

210 KM 4

X

4

224

background image

264

BEZPIECZE¡STWO

LAMPKI

SYGNALIZACYJNE

IKOMUNIKATY

W

RAZIE AWARII

OBS¸UGA I

KONSERWACJA

DANE

TECHNICZNE

SPIS

ALFABETYCZNY

DESKA

ROZDZIELCZA

ISTEROWANIE

URUCHAMIANIE

SILNIKA I

JAZDA

2.2 JTS

1490

1200
1100
2010

520

1500

75

80

3.2 JTS

1680

1300
1100
2200

520

1700

75

80

1.9 JTD

M

16v

1535

1200
1100
2055

520

1500

75

80

2.4 JTD

M

200 KM

2.4 JTD

M

210 KM 4x2

1630

1300
1100
2150

520

1500

75

80

1.9 JTS

1480

1200
1100
2000

520

1500

75

80

MASY

1.8

1430

1200
1100
1950

520

1400

75

80

Masy (kg)
Wersje Berlina

Masa samochodu
nieobcià˝onego
(z p∏ynami, zbiornikiem
paliwa nape∏nionym w
90 % i bez opcji):

Maksymalne obcià˝enie (*)

– osi przedniej:
– osi tylnej:
– ca∏kowite:

Obcià˝enie u˝ytkowe (*)
wraz z kierowcà: (**)

Dopuszczalna masa
przyczepy:

Maksymalny nacisk na
kul´ haka:

Maksymalne obcià˝enie
dachu:

1.9 JTD

M

8v

1525

1200
1100
2045

520

1500

75

80

2.4 JTD

M

210 KM 4x4

1690

1300
1100
2210

520

1500

75

80

(*)

W przypadku zastosowania wyposa˝enia specjalnego (dach otwierany, hak do holowania przyczepy itp.) masa zwi´ksza si´ i w konse-
kwencji zmniejsza si´ obcià˝enie u˝ytkowe w stosunku do maksymalnych, dopuszczalnych obcià˝eƒ.

(**) Obcià˝enia, których nie wolno przekraczaç. U˝ytkownik odpowiedzialny jest na roz∏o˝enie baga˝u w baga˝niku i/lub na powierzchni ∏a-

dunkowej zgodnie z maksymalnymi, dopuszczalnymi obcià˝eniami.

background image

265

BEZPIECZE¡STWO

LAMPKI

SYGNALIZACYJNE

IKOMUNIKATY

W

RAZIE AWARII

OBS¸UGA I

KONSERWACJA

DANE

TECHNICZNE

SPIS

ALFABETYCZNY

DESKA

ROZDZIELCZA

ISTEROWANIE

URUCHAMIANIE

SILNIKA I

JAZDA

1.9 JTS

1530

1200
1100
2050

520

1500

75

80

2.2 JTS

1540

1200
1100
2060

520

1500

75

80

3.2 JTS

1730

1300
1100
2250

520

1800

75

80

1.9 JTDm

16v

1585

1200
1100
2105

520

1500

75

80

2.4 JTD

M

200 KM

2.4 JTD

M

210 KM 4x2

1680

1300
1100
2200

520

1500

75

80

2.4 JTD

M

210 KM 4x4

1740

1300
1100
2280

520

1500

75

80

1.8

1480

1200
1100
2000

520

1400

75

80

MASY (kg)
Wersje Sportwagon

Masa samochodu
nieobcià˝onego
(z p∏ynami, zbiornikiem
paliwa nape∏nionym w
90 % i bez opcji):

Maksymalne obcià˝enie (*)

– osi przedniej:
– osi tylnej:
– ca∏kowite:

Obcià˝enie u˝ytkowe (*)
wraz z kierowcà: (**)

Dopuszczalna masa
przyczepy:

Maksymalny nacisk na
kul´ haka:

Maksymalne obcià˝enie
dachu: (***)

1.9 JTDm

8v

1575

1200
1100
2095

520

1500

75

80

(*)

W przypadku zastosowania wyposa˝enia specjalnego (dach otwierany, hak do holowania przyczepy itp.) masa zwi´ksza si´ i w konsekwen-
cji zmniejsza si´ obcià˝enie u˝ytkowe w stosunku do maksymalnych, dopuszczalnych obcià˝eƒ.

(**) Obcià˝enia, których nie wolno przekraczaç. U˝ytkownik odpowiedzialny jest na roz∏o˝enie baga˝u w baga˝niku i/lub na powierzchni ∏a-

dunkowej zgodnie z maksymalnymi, dopuszczalnymi obcià˝eniami.

(***) Relingi dachowe Lineaccessori Alfa Romeo, noÊnoÊç maksymalna: 50 kG.

background image

1.9 JTD

M

8v

70



10



7,5

4,6



2,3

6,0

1.9 JTD

M

16v

70



10



7,5

4,6



2,3

6,0

2.4 JTD

M

70



10



7,35

6,4



2,8

6,0

1.9 JTS

70



10



8,15

5,4



2,3

6,0

2.2 JTS

70



10



8,15

5,4



2,3

6,0

3.2 JTS

2,4 JTDm

210 KM

4x4

70



10



10,3

5,4



2,8 (

Õ)

6,0

MATERIA¸Y EKSPLOATACYJNE

1.8

70



10



8,0

4,5



1,6

6,0

Zbiornik
paliwa: litry

– w tym rezerwa

litry

Uk∏ad ch∏odzenia
silnika

litry

Uk∏ad smarowania
silnika

litry

Skrzynia biegów /
mechanizm ró˝nicowy litry

Zbiornik p∏ynu
spryskiwaczy szyby
przedniej i reflektorów: litry

(

) W warunkach klimatycznych szczególnie zimnych, zaleca si´ mieszank´ 60% PARAFLU UP i 40% wody destylowanej.

266

BEZPIECZE¡STWO

LAMPKI

SYGNALIZACYJNE

IKOMUNIKATY

W

RAZIE AWARII

OBS¸UGA I

KONSERWACJA

DANE

TECHNICZNE

SPIS

ALFABETYCZNY

DESKA

ROZDZIELCZA

ISTEROWANIE

URUCHAMIANIE

SILNIKA I

JAZDA

Zalecane paliwa

i produkty

 Benzyna bezo∏owiowa
o liczbie oktanowej (LO)
nie mniejszej ni˝ 95.
(Specyfikacja EN228)

 Olej nap´dowy
(Specyfikacja EN590)

Roztwór wody
i p∏ynu

PARAFLU UP

po 50%

(

)

 SELENIA StAR

 SELENIA WR

TUTELA CAR MATRYX
(

Õ) TUTELA

CAR MULTIAXLE

Roztwór wody i p∏ynu
TUTELA
PROFESSIONAL SC 35

background image

SELENIA StAR

Dla prawid∏owego dzia∏ania wersji Multijet z DPF u˝ywaç wy∏àcznie oryginalnych olejów silnikowych. W przypadkach awaryjnych, gdzie nie sà
dost´pne oryginalne produkty, mo˝na uzupe∏niç tylko maksymalnie do 0,5 l i zwróciç si´ jak najszybciej do ASO Fiata.
W przypadku olejów SAE 5W-40 nieoryginalnych, dost´pne sà oleje o parametrach co najmniej ACEA A3 do silników benzynowych, ACEA B4 dla
silników Diesel; w tych przypadkach nie sà gwarantowane optymalne osiàgi silnika.
U˝ywajàc produktów o charakterystykach gorszych od ACEA A3 i ACEA B4, mo˝e byç przycynà uszkodzenie silnika nie obj´ta gwarancjà.
U˝ytkujàc samochód w warunkach klimatycznych szczególnie trudnych, zwróciç si´ do ASO Alfy Romeo odnoÊnie dobrania odpowiednich
produktów z gamy

Selenia.

P¸YNY I SMARY

CHARAKTERYSTYKI I ZALECANE PRODUKTY

Przeznaczenie

Charakterystyki jakoÊciowe p∏ynów, smarów

Oryginalne p∏yny

Okres

dla poprawnego funkcjonowania samochodu

i smary

wymiany

267

BEZPIECZE¡STWO

LAMPKI

SYGNALIZACYJNE

IKOMUNIKATY

W

RAZIE AWARII

OBS¸UGA I

KONSERWACJA

DANE

TECHNICZNE

SPIS

ALFABETYCZNY

DESKA

ROZDZIELCZA

ISTEROWANIE

URUCHAMIANIE

SILNIKA I

JAZDA

Olej na bazie syntetycznej o lepkoÊci SAE 5W-40, który
przewy˝sza wymagania specyfikacji FIAT 9.55535-N2.

SELENIA WR

Zgodnie z „Wyka-
zem czynnoÊci prze-
glàdów okresowych“

Olej na bazie syntetycznej o lepkoÊci SAE 5W-40, który
przewy˝sza wymagania specyfikacji FIAT 9.55535-H2

Zgodnie z „Wyka-
zem czynnoÊci prze-
glàdów okresowych“

Oleje do silników
diesla

Oleje do silników
benzynowych

background image

268

BEZPIECZE¡STWO

LAMPKI

SYGNALIZACYJNE

IKOMUNIKATY

W

RAZIE AWARII

OBS¸UGA I

KONSERWACJA

DANE

TECHNICZNE

SPIS

ALFABETYCZNY

DESKA

ROZDZIELCZA

ISTEROWANIE

URUCHAMIANIE

SILNIKA I

JAZDA

(

) W warunkach klimatycznych szczególnie zimnych, zaleca si´ mieszank´ 60% PARAFLU UP i 40% wody destylowanej.

Olej na bazie syntetycznej o lepkoÊci SAE 75W-85
Przewy˝sza wymagania specyfikacji API GL 4.

Olej na bazie syntetycznej o lepkoÊci SAE 75W-85
Przewy˝sza wymagania specyfikacji API GL 4.

Olej do przek∏adni hydrostatycznych który przewy˝sza
wymagania specyfikacji „ATF DEXRON III”.

Smar na bazie myde∏ litowych z dodatkiem dwusiarczku
molibdenu. Konsystencja NLGI 2.

Smar na bazie myde∏ litowych. Konsystencja NLGI 0.

P∏yn syntetyczny, FMVSS nr 116, DOT 4, ISO 4925, SAE J-
1704 CUNA NC 956-01.

Ochronny, o dzia∏aniu przeciwzamarzajàcym, koloru
czerwonego na bazie glikolu jednoetylowego, nie
korozyjnego ze zwiàzkami organicznym. Przewy˝sza
wymagania specyfikacji CUNA NC 956-16, ASTM D 3306.

Roztwór alkoholi, wody i Êrodków powierzchniowo
czynnych CUNA NC 956-11.

TUTELA CAR
MATRYX

TUTELA CAR
MULTIAXLE

TUTELA GI/E

TUTELA
STAR 500

TUTELA
MRM ZERO

TUTELA TOP 4

PARAFLU UP

TUTELA
PROFESSIONAL
SC 35

Manualne skrzynie
biegów i mechanizmy
ró˝nicowe.

Zespó∏ przek∏adni i tylny
mechanizm ró˝nicowy
(wersja 3.2 JTS) i 2.4 JTDm
210 KM 4x4

Uk∏ady hydrauliczne
wspomagania
kierownicy

Przeguby
homokinetyczne
od strony ko∏a

Przeguby homokinetyczne
od strony mechanizmu
ró˝nicowego

Hamulce hydrauliczne
i sprz´g∏o.

Uk∏ady ch∏odzenia.
Stosowaç procentowo: 50 %
wody destylowanej i 50 %
p∏ynu

PARAFLU UP (

)

Stosowaç w postaci nie
rozcieƒczonej lub
rozcieƒczonej do
spryskiwaczy szyb.

P∏yn hamulcowy

P∏yn do spryskiwaczy
szyby przedniej i
reflektorów

Przeznaczenie

Charakterystyki jakoÊciowe p∏ynów, smarów

Oryginalne

Okres

dla poprawnego funkcjonowania samochodu

p∏yny i smary

wymiany

Oleje i smary
przek∏adniowe

P∏yn
do ch∏odnicy

background image

269

BEZPIECZE¡STWO

LAMPKI

SYGNALIZACYJNE

IKOMUNIKATY

W

RAZIE AWARII

OBS¸UGA I

KONSERWACJA

DANE

TECHNICZNE

SPIS

ALFABETYCZNY

DESKA

ROZDZIELCZA

ISTEROWANIE

URUCHAMIANIE

SILNIKA I

JAZDA

u˝ycie samochodu w ruchu miejskim;

– cykl podmiejski: zosta∏a wykonana
jazda, która symulowa∏a u˝ycie samocho-
du w ruchu podmiejskim z cz´stymi przy-
spieszeniami na wszystkich biegach; z
pr´dkoÊcià przebiegu zmieniajàcà si´ od
0 do 120 km/h;

– zu˝ycie paliwa w cyklu miesza-
nym: zosta∏o okreÊlone z rozwagà w oko-
∏o 37% w cyklu miejskim i w oko∏o 63%
w cyklu podmiejskim.

OSTRZE˚ENIE Styl jazdy, sytuacje na
drodze, warunki atmosferyczne,
stan ogólny samochodu, poziom
wyposa˝enia / dodatków / akceso-
riów, u˝ycie klimatyzacji, obcià˝enie
samochodu, obecnoÊç baga˝nika
dachowego, ró˝ne sytuacje, które
zmieniajà wspó∏czynnik aerodyna-
miczny lub opory podczas jazdy mo-
gà sprawiç, ˝e wartoÊci zu˝ycia pa-
liwa b´dà si´ ró˝niç od uzyskanych.

ZU˚YCIE PALIWA

WartoÊci zu˝ycia paliwa podane w poni˝-
szej tabeli zosta∏y okreÊlone na podstawie
prób homologacyjnych zgodnie z obowià-
zujàcymi wymaganiami dyrektyw europej-
skich. Dla okreÊlenia zu˝ycia paliwa zo-
sta∏y wykonane nast´pujàce procedury:

– cykl miejski: rozpoczynajàcy si´ od
uruchomienia zimnego silnika, a nast´pnie
zosta∏a wykonana jazda, która symulowa∏a

Zu˝ycie paliwa zgodnie z dyrektywà

Cykl

Cykl poza

Cykl

1999/100/CE (litry x 100 km)

miejski

miastem

mieszany

1.8

10,4 (

)

6,1 (

)

7,7 (

)

10,7 (

)

6,3 (

)

7,9 (

)

1.9 JTS

12,2 (

)

6,6 (

)

8,7 (

)

12,4 (

)

6,7 (

)

8,8 (

)

2.2 JTS

13,0 (

)

7,3 (

)

9,4 (

)

13,2 (

)

7,3 (

)

9,5 (

)

3.2 JTS

16,9 (

)

8,4 (

)

11,5 (

)

17,0 (

)

8,4 (

)

11,6 (

)

1.9 JTD

M

8v

7,8 (

)

4,9 (

)

5,9 (

)

7,9 (

)

4,9 (

)

6,0 (

)

1.9 JTD

M

16v

8,1 (

)

4,8 (

)

6,0 (

)

8,3 (

)

4,8 (

)

6,1 (

)

2.4 JTD

M

200 KM

9,2 (

)

5,4 (

)

6,8 (

)

9,4 (

)

5,6 (

)

7,0 (

)

2.4 JTD

M

210 KM 4x2

9,2 (

)

5,4 (

)

6,8 (

)

9,4 (

)

5,6 (

)

7,0 (

)

2.4 JTD

M

210 KM 4x4

10,0 (

)

6,0 (

)

7,5 (

)

10,2 (

)

6,2 (

)

7,6 (

)

(

) Wersje berlina

(

) Wersje Sportwagon

background image

270

BEZPIECZE¡STWO

LAMPKI

SYGNALIZACYJNE

IKOMUNIKATY

W

RAZIE AWARII

OBS¸UGA I

KONSERWACJA

DANE

TECHNICZNE

SPIS

ALFABETYCZNY

DESKA

ROZDZIELCZA

ISTEROWANIE

URUCHAMIANIE

SILNIKA I

JAZDA

EMISJA CO

2

WartoÊç emisji CO

2

, przedstawiona w poni˝szej tabeli jest okreÊlona przy zu˝yciu paliwa w cyklu mieszanym.

Emisja CO

2

zgodnie z dyrektywà 1999/100/CE (g/km).

EMISJA CO

2

ZGODNIE Z DYREKTYWÑ 1999/100/CE (g/km)

Wersje berlina

Wersje Sportwagon

1.8

1.9 JTS

2.2 JTS

3.2 JTS

1.9 JTD

M

8v 1.9

JTD

M

16v

2.4 JTD

M

2.4 JTD

M

200 KM

210 KM 4x4

2.4 JTD

M

210 KM 4x2

181

205

221

273

157

159

179

197

1.8

1.9 JTS

2.2 JTS

3.2 JTS

1.9 JTDm 8v

1.9 JTDm 16v

2.4 JTDm

2.4 JTD

M

200 KM

210 KM 4x4

2.4 JTD

M

210 KM 4x2

187

209

224

275

159

162/160 (*)

185

199

(*) Dla wersji/rynków gdzie przewidziano.

background image

Skrót homologacji

T939

NTR939

Unia Europejska i
kraje w których
stosuje si´ dyrektyw´

Argentyna

Australia

Brazylia

Bu∏garia

Chiny

Dane niedost´pne w chwili oddawania publikacji do druku

.

N15278

HHHH-AA-FFFF

HHHH-AA-FFFF

CMII ID : 2006DJ0352

CMII ID : 2006DJ0351

NADAJNIKI ZDALNEGO STEROWANIA: Homologacje

0523

0523

271

BEZPIECZE¡STWO

LAMPKI

SYGNALIZACYJNE

IKOMUNIKATY

W

RAZIE AWARII

OBS¸UGA I

KONSERWACJA

DANE

TECHNICZNE

SPIS

ALFABETYCZNY

DESKA

ROZDZIELCZA

ISTEROWANIE

URUCHAMIANIE

SILNIKA I

JAZDA

background image

AGREE PAR L’ANRT MAROC

Numéro d’agrément : MR 2395 ANRT 2006

Date d’agrément : 13/01/2006

AGREE PAR L’ANRT MAROC

Numéro d’agrément : MR 2394 ANRT 2006

Date d’agrément : 13/01/2006

Complies with
IDA Standards
DA 104022

Complies with
IDA Standards
DA 104022

TA-2005/701
APPROVED

TA-2005/702
APPROVED

YYYYXXXX-XXX

YYYYXXXX-XXX

AA 000000 E

AA 000000 E

Skrót homologacji

T939

NTR939

Malazja

Meksyk

Maroko

Singapur

Afryka Po∏udniowa

Tajwan

Dane niedost´pne w chwili oddawania publikacji do druku.

272

BEZPIECZE¡STWO

LAMPKI

SYGNALIZACYJNE

IKOMUNIKATY

W

RAZIE AWARII

OBS¸UGA I

KONSERWACJA

DANE

TECHNICZNE

SPIS

ALFABETYCZNY

DESKA

ROZDZIELCZA

ISTEROWANIE

URUCHAMIANIE

SILNIKA I

JAZDA

background image

273

BEZPIECZE¡STWO

LAMPKI

SYGNALIZACYJNE

IKOMUNIKATY

W

RAZIE AWARII

OBS¸UGA I

KONSERWACJA

DANE

TECHNICZNE

SPIS

ALFABETYCZNY

DESKA

ROZDZIELCZA

ISTEROWANIE

URUCHAMIANIE

SILNIKA I

JAZDA

background image

274

BEZPIECZE¡STWO

LAMPKI

SYGNALIZACYJNE

IKOMUNIKATY

W

RAZIE AWARII

OBS¸UGA I

KONSERWACJA

DANE

TECHNICZNE

SPIS

ALFABETYCZNY

DESKA

ROZDZIELCZA

ISTEROWANIE

URUCHAMIANIE

SILNIKA I

JAZDA

background image

A

A

L

L

F

F

A

A

1

1

5

5

9

9

S

S

P

P

O

O

R

R

T

T

W

W

A

A

G

G

O

O

N

N

WYCIERACZKA SZYBY TYLNEJ .................................... 276
BAGA˚NIK................................................................ 277
RELINGI DACHOWE/ NA NARTY.................................. 284
PRZYSTOSOWANIE DO MONTA˚U FOTELIKA
„ISOFIX UNIWERSALNY“ .......................................... 285
WYMIANA ˚ARÓWKI ZEWN¢TRZNEJ............................ 286
WYMIANA ˚ARÓWKI WEWN¢TRZNEJ .......................... 289
WYMIANA BEZPIECZNIKÓW ...................................... 291

275

ALF

A 159 SPOR

TW

AGON

background image

Nie u˝ywaç wycieraczki
szyby tylnej, aby oczyÊciç
szyb´ tylnà z warstwy

Êniegu lub szronu. W tych warun-
kach wycieraczka jest bardzo ob-
cià˝ona, interweniuje uk∏ad zabez-
pieczenia silniczka, który blokuje
jej funkcjonowanie nawet przez
kilka sekund. Je˝eli nast´pnie wy-
cieraczki nie b´dà dzia∏y, nale˝y
zwróciç si´ ASO Alfa Romeo.

WYMIANA PIÓRA
WYCIERACZKI

Procedura jest nast´pujàca:

❒ podnieÊç os∏on´ A-rys. 2, odkr´ciç na-

kr´tk´ B i wyjàç rami´ wycieraczki C;

❒ ustawiç prawid∏owo nowe rami´, do-

kr´ciç do oporu nakr´tk´ B i nast´p-
nie obni˝yç os∏on´ A.

WYCIERACZKA SZYBY
TYLNEJ

FUNKCJONOWANIE

W∏àczenie/wy∏àczenie
wycieraczki szyby tylnej

Po obróceniu niestabilnego pokr´t∏a A-
rys. 1 w pozycj´ ' ON/OFF nast´puje

w∏àczenie wycieraczki szyby tylnej w try-
bie przerywanym. Jej sukcesywne wy∏àcze-
nie nast´puje po ponownym obróceniu
pokr´t∏a w pozycj´ ' ON/OFF

Spryskiwanie „inteligentne“
szyby tylnej

Po obróceniu niestabilnego pokr´t∏a A-
rys. 1 w pozycj´

&

w∏àcza si´ spryski-

wacz szyby tylnej. Po przytrzymaniu po-
kr´t∏a niestabilnego w pozycji

&

nast´-

puje tylko jeden natrysk spryskiwacza i
jeden ruch wycieraczki szyby tylnej; wy-
cieraczka szyby tylnej w∏àczy si´ w tryb
funkcjonowania automatycznego po przy-
trzymaniu pokr´t∏a niestabilnego w pozy-
cji

&

d∏u˝ej ni˝ pó∏ sekundy.

276

ALF

A 159 SPOR

TW

AGON

A0E0264m

rys. 1

A0E0267m

rys. 2

Funkcjonowanie wycieraczki szyby tylnej
zakoƒczy si´ po kilku ruchach po zwolnie-
niu pokr´t∏a; ostatni ruch „czyszczenia“
nastàpi po oko∏o 6 sekundach koƒczàc
funkcjonowanie wycieraczki szyby tylnej.

background image

SPRYSKIWACZ

Je˝eli spryskiwacz nie dzia∏a, sprawdziç
przede wszystkim, czy jest p∏yn w zbior-
niku spryskiwaczy szyby przedniej/spry-
skiwacza szyby tylnej: (patrz „Spraw-
dzenie poziomów“ w rozdziale „Obs∏u-
ga samochodu“).

Nast´pnie sprawdziç dro˝noÊç otworu A-
rys. 3 dyszy spryskiwacza i ewentualnie
oczyÊciç go u˝ywajàc szpilki.

277

ALF

A 159 SPOR

TW

AGON

A0E0269m

rys. 4

A0E0263m

rys. 5

A0E0268m

rys. 3

BAGA˚NIK

OTWARCIE AWARYJNE
BAGA˚NIKA Z WN¢TRZA
SAMOCHODU

Aby otworzyç baga˝nik z wn´trza samo-
chodu w przypadku roz∏adowania si´ aku-
mulatora lub w przypadku wystàpienia
awarii zamka elektrycznego pokrywy ba-
ga˝nika, procedura jest nast´pujàca:

❒ z∏o˝yç ca∏kowicie siedzenia tylne (patrz

„Powi´kszanie baga˝nika“ w rozdzia-
le „Deska rozdzielcza i sterowanie“);

❒ wyjàç zag∏ówki tylne;
❒ wyjàç Êrubokr´t z pojemnika z narz´-

dziami i operujàc z wn´trza baga˝ni-
ka (na przegrodzie tylnej) wsunàç go
do gniazda A-rys. 4 i nast´pnie na-
cisnàç na dêwigni´ B-rys. 5.

background image

SCHOWKI rys. 8 - 9

W bocznych Êcianach baga˝nika znajdu-
jà si´ dwa zamykane schowki.

Aby otworzyç pokryw´ schowka, nacisnàç
przycisk A i obróciç w dó∏.

278

ALF

A 159 SPOR

TW

AGON

Je˝eli podró˝ujemy przez
obszary w których utrud-

nione jest tankowanie paliwa,
przewo˝àc w samochodzie ben-
zyn´ w kanistrach jako rezerw´,
przestrzegaç odpowiednich prze-
pisów obowiàzujàcych w tym za-
kresie, u˝ywaç wy∏àcznie kani-
strów homologowanych i moco-
waç je prawid∏owo w baga˝niku.
Ale pomimo to zwi´ksza si´ ry-
zyko po˝aru w razie incydentu.

UWAGA

Ci´˝ki baga˝ nie zamo-
cowany prawid∏owo, w

przypadku incydentu ,mo˝e spo-
wodowaç powa˝ne obra˝enia
pasa˝erów.

UWAGA

A0E0273m

rys. 8

A0E0272m

rys. 9

A0E0270m

rys. 6

A0E0271m

rys. 7

MOCOWANIE BAGA˚U

Wewnàtrz baga˝nika umieszczone sà 4
zaczepy (patrz rys. 6 i rys. 7) do moco-
wania linek, które zabezpieczajà przewo-
˝ony baga˝.

Zaczepy te s∏u˝à równie˝ do mocowania
siatki zabezpieczajàcej przewo˝ony baga˝
(dost´pnej na zamówienie, w zale˝noÊci
od wersji/rynków, gdzie przewidziano w
ASO Alfa Romeo).

background image

279

ALF

A 159 SPOR

TW

AGON

A0E0274m

rys. 10

Nie ∏àczyç z gniazdkiem
odbiorników pobierajàcych
pràd o nat´˝eniu wi´k-

szym ni˝ podano powy˝ej. Przed∏u-
˝one pobieranie pràdu mo˝e spo-
wodowaç roz∏adowanie akumula-
tora i w konsekwencji uniemo˝li-
wiç uruchomienie silnika.

GNIAZDKO PRÑDOWE
(na zamówienie dla wersji/
rynku gdzie przewidziano)

Znajduje si´ z lewej strony baga˝nika.

Aby u˝yç gniazdka otworzyç pokryw´

A-

rys. 10. Gniazdo zasilane jest, gdy klu-
czyk w wy∏àczniku zap∏onu znajduje si´ w
po∏o˝eniu MAR i mo˝e byç u˝ywane tyl-
ko dla odbiorników pràdu pobierajàcych
maksymalnie pràd o nat´˝eniu 15 A (moc
180 W).

A0E0281m

rys. 11

A0E0282m

rys. 12

SIATKI DO MOCOWANIA
BAGA˚U (na zamówienie dla
wersji/rynku gdzie przewidziano)

Z prawej i lewej strony baga˝nika znajdu-
jà si´ siatka do mocowania baga˝u.

– rys. 11 - wersja z pokrywà bocznà

(gdzie przewidziano);

– rys. 12 - wersja bez pokrywy bocznej.

Na zamówienie w zale˝noÊci od rynku/
wyposa˝enia samochodu, gdzie przewi-
dziano mogà znajdowaç si´ tylne siatki na
przedmioty.

background image

Wykorzystujàc gniazda A-rys. 13 dost´p-
ne w przedniej cz´Êci baga˝nika zamoco-
waç siatk´ w sposób pokazany na rys. 16.

Natomiast u˝ywaç gniazd

B-rys. 14 do mo-

cowania siatki w cz´Êci tylnej baga˝nika.

280

ALF

A 159 SPOR

TW

AGON

A0E0275m

rys. 13

A0E0276m

rys. 15

A0E0277m

rys. 16

A0E0308m

rys. 14

Aby zamocowaç siatk´, umieÊciç zaczepy
A-rys. 15 w gniazdach B i nacisnàç w dó∏.

Aby od∏àczyç siatk´ pociàgnàç jà w gór´,
trzymajàc naciÊni´ty punkt C mocowania.

background image

ZAS¸ONA BAGA˚U

Zas∏on´ przykrywajàcà baga˝ A-rys. 17
mo˝na zwinàç i wyjàç.

Aby zwinàç zas∏on´ od∏àczyç dwa sworz-
nie tylne B-rys. 18 od odpowiednich
gniazd.

OSTRZE˚ENIE Przytrzymywaç zas∏on´
podczas sk∏adania za uchwyt C-rys. 17.

A0E0278m

rys. 17

A0E0279m

rys. 18

A0E0280m

rys. 19

281

ALF

A 159 SPOR

TW

AGON

Aby ponownie umieÊciç zas∏on´, wykonaç
nast´pujàce operacje:

❒ w∏o˝yç zas∏on´ do odpowiedniego

gniazda z lewej strony (strona bez
dêwigni);

❒ przytrzymujàc podniesionà dêwigni´

D-rys. 19 w∏o˝yç zas∏on´ do odpo-
wiedniego gniazda z prawej strony;

❒ zwolniç dêwigni´ D.

OSTRZE˚ENIE Aby wyjàç zwini´tà za-
s∏on´, sprawdziç, czy tak˝e siatka oddzie-
lajàca wn´trze nadwozia (gdzie przewi-
dziano) zwin´∏a si´ (patrz rozdzia∏ na-
st´pny), a nast´pnie podnieÊç do góry
dêwigni´ D-rys. 19. PodnieÊç i wyjàç za-
s∏on´ z baga˝nika.

background image

ZAS¸ONA Z SIATKÑ GÓRNÑ
ODDZIELAJÑCA WN¢TRZE
NADWOZIA
(gdzie przewidziano)

W niektórych wersjach, gdzie przewidzia-
no, oprócz zas∏ony baga˝u, równie˝ siat-
ka górna oddziela wn´trze nadwozia od
baga˝nika rys. 20.

Siatka oddzielajàca wn´trze nadwozia od
baga˝nika znajduje si´ w specyficznym
zwijaczu.

A0E0283m

rys. 20

A0E0287m

rys. 21

A0E0288m

rys. 22

Aby rozwinàç siatk´ wyjàç jà ze zwijacza
przytrzymujàc wyst´p A-rys. 21 i zamo-
cowaç koƒcówki B-rys. 22 w gniazdach
C-rys. 23 (po ka˝dej stronie) znajdujà-
cej w dachu samochodu.

282

ALF

A 159 SPOR

TW

AGON

Aby uniknàç uszkodzenia
zas∏ony nie umieszczaç na
niej ci´˝kich przedmiotów.

Podczas ewentualnego
zderzenia lub gwa∏tow-

nego hamowania przedmioty
znajdujàce si´ na zas∏onie mo-
gà przesunàç si´ w przód do
wn´trza nadwozia i spowodowaç
obra˝enia pasa˝erów; zaleca si´
u˝ywaç siatki oddzielajàcej wn´-
trze nadwozia.

UWAGA

background image

INSTALACJA
RADIOODTWARZACZA

CD Changer (gdzie przewidziano)

W niektórych wersjach, pod pokrywà pra-
wà w baga˝niku znajduje si´ odtwarzacz
CD Changer na 10 p∏yt (patrz rys. 25).

Wzmacniacz (gdzie przewidziano)

W niektórych wersjach, wyposa˝onych w
system audio Hi-Fi Bose pod pokrywà le-
wà w baga˝niku znajduje si´ wzmacniacz.

Aby zwinàç siatk´ wyjàç koƒcówki B-rys. 22
z gniazd C-rys. 23 i przytrzymywaç jà
podczas zwijania.

A0E0291m

rys. 24

A0E0284m

rys. 23

283

ALF

A 159 SPOR

TW

AGON

A0E0305m

rys. 25

Monta˝ /demonta˝ siatki od-
dzielajàcej wn´trze nadwozia

Aby zdemontowaç siatk´, wykonaç nast´-
pujàce operacje:

Nacisnàç przycisk D-rys. 24, jak poka-
zano na rysunku, przesunàç siatk´ oddzie-
lajàcà uwalniajàc jà z gniazd zarówno
prawej jak i lewej strony. Aby przesunàç
siatk´, jak pokazano na rysunku, wyjàç
sworznie z odpowiednich gniazd.

Aby ponownie zamontowaç siatk´ wyko-
naç operacje w kolejnoÊci odwrotnej do
opisanych powy˝ej.

background image

284

ALF

A 159 SPOR

TW

AGON

A0E0286m

rys. 27

RELINGI DACHOWE/
NA NARTY

(na zamówienie dla wersji /
rynku gdzie przewidziano)

Samochód mo˝e byç wyposa˝ony w relin-
gi pod∏u˝ne rys. 27 do mocowania wspor-
ników baga˝nika dla przewo˝enia akce-
soriów specyficznych (narty, wind-surf itp.).

OSTRZE˚ENIE Nie przekraczaç nigdy
maksymalnych dopuszczalnych obcià˝eƒ
baga˝nika podanych w rozdziale „Dane
techniczne“.

OTWARCIE AWARYJNE
POKRYWY WLEWU PALIWA

W przypadku awarii, aby otworzyç pokry-
w´ wlewu paliwa, wykonaç nast´pujàce
operacje:

❒ otworzyç pokryw´ A-rys. 26 dost´pu

do skrzynki bezpieczników umieszczo-
nej z prawej strony baga˝nika, dzia-
∏ajàc w miejscu wskazanym strza∏kà;

❒ pociàgnàç za link´ B znajdujàcà si´ z

boku tej skrzynki.

A0E0285m

rys. 26

background image

285

ALF

A 159 SPOR

TW

AGON

Mo˝liwy jest monta˝ mieszany fotelika tra-
dycyjnego i „Isofix Uniwersalnego“. Nale-
˝y pami´taç, ˝e w przypadku fotelików „Iso-
fix Uniwersalnych“, mogà byç u˝ywane
wszystkie foteliki homologowane z ozna-
czeniem ECE R44/03 Isofix Uniwersalny.

PRZYSTOSOWANIE DO
MONTA˚U FOTELIKA
„ISOFIX
UNIWERSALNY“

Samochód przystosowany jest do monta-
˝u fotelika Isofix Uniwersalny; jest to no-
wy zunifikowany system europejski do
przewo˝enia dzieci. Wymieniony w tytule
fotelik pokazano na rys. 28. Fotelik Iso-
fix Uniwersalny przeznaczony jest dla gru-
py wagowej: 1.

Ze wzgl´du na ró˝ne systemy mocowania,
fotelik musi byç montowany w odpowied-
nich dolnych uchwytach metalowych A-
rys. 29, umieszczonych pomi´dzy opar-
ciem i poduszkà siedzenia tylnego, na-
st´pnie mocowany paskiem górnym, (do-
starczanym razem z fotelikiem) do odpo-
wiednich zaczepów B-rys. 30 znajdujà-
cych si´ w baga˝niku obok fotelika.

Aby uzyskaç dost´p do uchwytu B, nale˝y:
❒ z∏o˝yç oparcie siedzenia tylnego (patrz

opis „Baga˝nik“ w rozdziale „Deska
rozdzielcza i sterowania“);

❒ podnieÊç do góry uchwyt B, a nast´p-

nie zamocowaç pas do tego uchwytu.

A0E0174m

rys. 29

A0E0289m

rys. 30

rys. 28

A0E0241m

background image

❒ wyjàç zespó∏ oprawy ˝arówek dzia∏a-

jàc na zaczepy mocujàce B-rys. 32;

286

ALF

A 159 SPOR

TW

AGON

WYMIANA ˚ARÓWKI
ZEWN¢TRZNEJ

OdnoÊnie typu ˝arówki i jej mocy, patrz
„Wymiana ˝arówki“ w rozdziale „W ra-
zie awarii“.

OSTRZE˚ENIE Przed wymianà ˝arówki
nale˝y zapoznaç si´ z uwagami i ostrze-
˝eniami podanymi w rozdziale „W razie
awarii“.

ZESPÓ¸ OPTYCZNY TYLNY

Âwiat∏a cofania / tylne Êwiat∏a
przeciwmgielne

Aby wymieniç ˝arówk´, wykonaç nast´pu-
jàce operacje:

❒ otworzyç pokryw´ baga˝nika;
❒ wyjàç pokryw´ A-rys. 31 podwa˝a-

jàc jà Êrubokr´tem w miejscu pokaza-
nym strza∏kà;

OSTRZE˚ENIE Aby uniknàç porysowa-
nia lakieru Êrubokr´tem, miejsca podwa-
˝ania pokrywy inspekcyjnej zabezpieczyç
tkaninà.

Fotelik mo˝na montowaç
tylko podczas postoju sa-

mochodu. Poprawny monta˝ w
uchwytach sygnalizowany jest
zatrzaÊni´ciem blokady. Prze-
strzegaç zawsze instrukcji mon-
ta˝u, demonta˝u i ustawienia fo-
telika, którà producent zobowià-
zany jest do∏àczyç do fotelika.

UWAGA

W Lineaccessori Alfa Romeo sà dost´pne
foteliki Isofix Uniwersalne „Duo Plus“.

OdnoÊnie dodatkowych szczegó∏ów doty-
czàcych instalacji i/lub u˝ytkowania fo-
telika odnieÊç si´ do „Instrukcji“ dostar-
czanej z fotelikiem.

A0E0292m

rys. 31

A0E0293m

rys. 32

background image

287

ALF

A 159 SPOR

TW

AGON

Âwiat∏a pozycyjne w lampie w
pokrywie baga˝nika

Aby wymieniç ˝arówk´, wykonaç nast´pu-
jàce operacje:

❒ otworzyç pokryw´ baga˝nika;
❒ wyjàç pokryw´ A-rys. 31 podwa˝a-

jàc jà w miejscu pokazanym strza∏kà;

❒ wyjàç zespó∏ oprawy ˝arówek dzia∏a-

jàc na zaczepy mocujàce B-rys. 32;

❒ wyjàç i wymieniç przepalonà ˝arówk´

lekko jà wciskajàc i obracajàc w kie-
runku przeciwnym do ruchu wskazó-
wek zegara rys. 33;

C: ˝arówka Êwiate∏ cofania w lampie po

stronie pasa˝era lub po stronie prawej;

C: ˝arówka tylnych Êwiate∏ przeciwmgiel-

nych w lampie po stronie kierowcy lub
po stronie lewej;

❒ zamontowaç zespó∏ oprawy ˝arówek

mocujàc go prawid∏owo w pozycji za po-
mocà zaczepów mocujàcych B-rys. 32;

❒ zamknàç pokryw´ A-rys. 31.

A0E0294m

rys. 33

❒ wyjàç i wymieniç przepalonà ˝arówk´

lekko jà wciskajàc i obracajàc w kie-
runku przeciwnym do ruchu wskazó-
wek zegara rys. 33;

C: ˝arówka Êwiate∏ pozycyjnych w lampie

po stronie lewej lub po stronie prawej;

❒ zamontowaç zespó∏ oprawy ˝arówek

mocujàc go prawid∏owo w pozycji za po-
mocà zaczepów mocujàcych B-rys. 32;

❒ zamknàç pokryw´ A-rys. 31.

background image

288

ALF

A 159 SPOR

TW

AGON

Kierunkowskazy / Âwiat∏a
pozycyjne / Âwiat∏a stop

Aby wymieniç ˝arówk´, wykonaç nast´pu-
jàce operacje:

❒ otworzyç pokryw´ baga˝nika;
❒ w niektórych wersjach otworzyç scho-

wek boczny;

❒ wyjàç pokryw´ zabezpieczajàcà dzia-

∏ajàc na urzàdzenie A-rys. 34;

❒ wyjàç zespó∏ oprawy ˝arówek dzia∏a-

jàc na zaczepy mocujàce B-rys. 35;

A0E0296m

rys. 35

A0E0297m

rys. 36

A0E0298m

rys. 37

❒ wyjàç i wymieniç przepalonà ˝arówk´

lekko jà wciskajàc i obracajàc w kie-
runku przeciwnym do ruchu wskazó-
wek zegara rys. 36;

E: ˝arówka Êwiate∏ pozycyjnych/ stopu.

F: ˝arówka Êwiate∏ kierunkowskazów.
❒ zamontowaç zespó∏ oprawy ˝arówek

mocujàc go prawid∏owo w pozycji za po-
mocà zaczepów mocujàcych B-rys. 35;

❒ zamontowaç pokryw´ zabezpieczajàcà.

A0E0295m

rys. 34

TRZECIE DODATKOWE
ÂWIAT¸O STOP (3 STOP)

Trzecie dodatkowe Êwiat∏o stop wyposa-
˝one jest w diody Êwiecàce i jest integral-
nà cz´Êcià tylnego spojlera rys. 37.

W przypadku uszkodzenia cz´Êciowego lub
ca∏kowitego trzeciego dodatkowego Êwia-
t∏a stop zwróciç si´ do ASO Alfa Romeo.

background image

289

ALF

A 159 SPOR

TW

AGON

LAMPA SUFITOWA
WEWN¢TRZNA BAGA˚NIKA

Aby wymieniç ˝arówk´, wykonaç nast´pu-
jàce operacje:

❒ otworzyç baga˝nik;
❒ wyjàç lamp´ sufitowà A-rys. 38 pod-

wa˝ajàc jà w miejscu pokazanym
strza∏kà;

❒ wymieniç ˝arówk´ B-rys. 39 od∏à-

czajàc od bocznych styków sprawdza-
jàc, czy nowa ˝arówka jest prawid∏o-
wo zablokowana pomi´dzy stykami;

❒ zamontowaç lamp´ sufitowà umiesz-

czajàc jà w prawid∏owej pozycji wsu-
wajàc najpierw z jednej strony, a na-
st´pnie nacisnàç drugà stron´, a˝ do
zablokowania.

WYMIANA ˚ARÓWKI
WEWN¢TRZNEJ

OdnoÊnie typu ˝arówki i jej mocy, patrz
„Wymiana ˝arówki“ w rozdziale „W ra-
zie awarii“.

OSTRZE˚ENIE Przed wymianà ˝arówki
nale˝y zapoznaç si´ z uwagami i ostrze-
˝eniami podanymi w rozdziale „W razie
awarii“.

A0E0299m

rys. 38

A0E0300m

rys. 39

background image

❒ wymieniç ˝arówk´ B-rys. 41 od∏àcza-

jàc od bocznych styków sprawdzajàc,
czy nowa ˝arówka jest prawid∏owo za-
blokowana jej pomi´dzy stykami;

❒ zamontowaç lamp´ umieszczajàc jà w

prawid∏owej pozycji wsuwajàc naj-
pierw z jednej strony, a nast´pnie na-
cisnàç drugà stron´, a˝ do zabloko-
wania.

LAMPA W POKRYWIE
BAGA˚NIKA

Aby wymieniç ˝arówk´, wykonaç nast´pu-
jàce operacje:

❒ otworzyç pokryw´ baga˝nika;
❒ wyjàç lamp´ A-rys. 40 podwa˝ajàc

jà w punkcie pokazanym strza∏kà;

290

ALF

A 159 SPOR

TW

AGON

A0E0301m

rys. 40

A0E0302m

rys. 41

background image

WYMIANA
BEZPIECZNIKÓW

Bezpieczniki specyficzne dla wersji Spor-
twagon znajdujà w skrzynce bezpieczni-
ków umieszczonej z prawej strony baga˝-
nika (rozdziale „W razie awarii“).

OSTRZE˚ENIE Przed wymianà bezpiecz-
nika, nale˝y zapoznaç si´ z uwagami i
zaleceniami podanymi w rozdziale „W ra-
zie awarii“.

291

ALF

A 159 SPOR

TW

AGON

A0E0303m

rys. 42

A0E0304m

rys. 43

Aby uzyskaç dost´p do skrzynki bezpiecz-
ników, wykonaç nast´pujàce operacje:

❒ otworzyç pokryw´ bocznà prawà (gdzie

przewidziano) A-rys. 42 dzia∏ajàc na
uchwyt B;

❒ otworzyç pokryw´ C-rys. 43 dla uzy-

skania dost´pu do skrzynki bezpiecz-
ników dzia∏ajàc w miejscu wskazanym
strza∏kà.

ODBIORNIKI

BEZPIECZNIK

AMPER

Gniazdko zapalniczki

F55

15

background image

292

BEZPIECZE¡STWO

LAMPKI

SYGNALIZACYJNE

IKOMUNIKATY

W

RAZIE AWARII

OBS¸UGA I

KONSERWACJA

DANE

TECHNICZNE

SPIS

ALF

ABETYCZNY

DESKA

ROZDZIELCZA

ISTEROWANIE

URUCHAMIANIE

SILNIKA I

JAZDA

292

„CODE card“ ................................ 12
CiÊnienie w ko∏ach ........................ 260
„Cruise Control“............................ 76
Czujnik deszczu ............................ 74
Czujnik reflektorów automatycznych 71
Czujniki parkowania...................... 118
Czyszczenie szyb .......................... 246

- poziom p∏ynu do spryskiwaczy.. 233
- sterowanie.............................. 73

Dach otwierany ............................ 93
Dane identyfikacyjne .................... 250
Dane techniczne ...................... 249
Daszki przeciws∏oneczne ................ 88
Deska rozdzielcza i
sterowanie................................

6

Deska rozdzielcza..........................

7

D∏ugi postój samochodu ................ 164
Drzwi .......................................... 96
Dzieci (bezpieczne przewo˝enie) .... 135

- dostosowanie siedzeƒ

pasa˝erów do u˝ycia
fotelików ................................ 138

- przystosowanie do

zamontowania fotelika
„Isofix uniwersalnego“ .......... 140

Emisja CO

2

.................................. 270

Elektryczne podnoÊniki szyb .......... 99
EOBD (system) ............................ 115

Filtr czàstek sta∏ych DPF................ 128
Filtr oleju nap´dowego.................. 236
Filtr powietrza/przeciwpy∏owy ........ 236
„Fix & Go automatic“ (urzàdzenie) .. 190
„Follow me home“ (urzàdzenie) .... 71
Fotelik „Isofix uniwersalny“ .. 140, 285
Funkcja „spryskiwanie
inteligentne“ ........................ 74, 276

Gniazdko pràdowe........................ 279
Gwarancja .................................... 245

Hamulce ...................................... 256
Hamulec r´czny ............................ 155
„Hill Holder“ (system) ................ 111
Holowanie przyczepy .................... 159

- instalacja haka holowniczego .. 160

Holowanie samochodu .................. 221
„Homelink“.................................. 89

Instalacja przygotowujàca do
zamontowania radioodtwarzacza.... 116
Instalacja radioodtwarzacza .......... 283

ABS (system) .............................. 108
Akcesoria zakupione przez
u˝ytkownika ................................ 117
Akumulator

- do∏adowanie .......................... 219
- obs∏uga.................................. 237
- sprawdzanie stanu

na∏adowania .......................... 237

- wymiana ................................ 238
- po˝yteczne rady w celu

przed∏u˝enia ˝ywotnoÊci
akumulatora .......................... 239

- uruchamianie silnika przy

pomocy dodatkowego
akumulatora .......................... 182

Alarm .......................................... 17
Alfa Romeo CODE ........................ 10
Alfa 159 Sportwagon .............. 275
ASR (system)................................ 112

Baga˝nik ............ 101, 261, 262, 277
Baga˝nik dachowy/na narty .......... 106
Bezpieczeƒstwo........................ 129
Bezpieczne przewo˝enie dzieci ...... 135
Bezpieczniki (wymiana) ................ 209
Blokada kierownicy ...................... 21

S

S

P

P

I

I

S

S

A

A

L

L

F

F

A

A

B

B

E

E

T

T

Y

Y

C

C

Z

Z

N

N

Y

Y

background image

293

BEZPIECZE¡STWO

L

AMPKI

SYGNALIZACYJNE

IKOMUNIKATY

W

RAZIE AWARII

OBS¸UGA I

KONSERWACJA

DANE

TECHNICZNE

SPIS

ALF

ABETYCZNY

DESKA

ROZDZIELCZA

ISTEROWANIE

URUCHAMIANIE

SILNIKA I

JAZDA

293

Lampa sufitowa

- przednia .......................... 78, 205
- tylna................................ 80, 205

Lampa sufitowa przednia

- sterowanie.............................. 78
- wymiana ˝arówki .................... 205

Lampa sufitowa tylna

- sterowanie.............................. 80
- wymiana ˝arówki .................... 205

Lampa w drzwiach

- sterowanie.............................. 80
- wymiana ˝arówki .................... 208

Lampa w pokrywie baga˝nika........ 290
Lampki sygnalizacyjne i
komunikaty .............................. 165
Lampy w daszkach przeciws∏onecznych

- wymiana ˝arówki .................... 206

Lusterka wsteczne.................... 50, 51

¸aƒcuchy przeciwpoÊlizgowe .......... 163

Materia∏y eksploatacyjne .............. 266
M.S.R. (system) .......................... 114
Masy .......................................... 264
Mocowanie baga˝u ...................... 278

Na postoju .................................. 155
Nadajniki radiofoniczne i telefony
komórkowe .................................. 117

Nadwozie .................................... 245
Nagrzewnica dodatkowa................ 69
Napinacze pasów bezpieczeƒstwa .. 132

Obr´cze kó∏

- odczytanie oznaczenia ............ 258

Obrotomierz ................................ 21
Obs∏uga i konserwacja............ 223

- kontrole okresowe .................. 227
- obs∏uga okresowa .................. 224
- u˝ywanie samochodu w

trudnych warunkach ................ 227

- wykaz czynnoÊci przeglàdów

okresowych ............................ 225

Ograniczniki napr´˝enia ................ 132
Ochrona Êrodowiska naturalnego.... 127
Olej silnikowy

- charakterystyka techniczna ...... 267
- sprawdzanie poziomu .............. 231
- zu˝ycie .................................. 232

Opony

- ciÊnienie pompowania ............ 260
- na wyposa˝eniu ...................... 259
- oznaczenie opon .................... 257
- wymiana ................................ 183
- zimowe .................................. 162

Osiàgi .......................................... 263
Oszcz´dnoÊç paliwa ...................... 157

Karta kodowa „Code Card“............ 12
Kierownica (regulacja) .................. 49
Kierunkowskazy

- sterowanie.............................. 70
- wymiana ˝arówki bocznej ........ 201
- wymiana ˝arówki przedniej...... 200
- wymiana ˝arówki tylnej .......... 203

Klimatyzacja ................................ 53
Klimatyzacja automatyczna dwu /
trzy strefowa ................................ 58
Klimatyzacja manualna ................ 55
Kluczyk elektroniczny .................... 12
Ko∏a i opony ................................ 241

- dojazdowe ko∏o zapasowe........ 257
- oznaczenie .................... 257, 258
- wymiana ................................ 183
- wymiary ................................ 259

Korek wlewu paliwa ...................... 126

Lakier .......................................... 245
Lampa oÊwietlenia baga˝nika

- wymiana ˝arówki .......... 208, 289

Lampa oÊwietlenia schowka

- wymiana ˝arówki .................... 207

Lampa oÊwietlenia tablicy
rejestracyjnej ................................ 204
Lampa przeciwmgielna tylna

- sterowanie.............................. 72
- wymiana ˝arówki .......... 202, 286

background image

294

BEZPIECZE¡STWO

LAMPKI

SYGNALIZACYJNE

IKOMUNIKATY

W

RAZIE AWARII

OBS¸UGA I

KONSERWACJA

DANE

TECHNICZNE

SPIS

ALF

ABETYCZNY

DESKA

ROZDZIELCZA

ISTEROWANIE

URUCHAMIANIE

SILNIKA I

JAZDA

294

Recyrkulacja ................................ 57
Reflektory

- korektor Êwiate∏ reflektorów .... 106
- ustawienie przednich Êwiate∏

przeciwmgielnych .................... 107

- ustawienie Êwiate∏ za granicà .. 107
- ustawienie wiàzki Êwietlnej

reflektorów ............................ 106

Regulacja podÊwietlenia
zestawu wskaêników .................... 24
Relingi dachowe .......................... 284

Safe lock“ (urzàdzenie) .............. 14

Schowek .................. 85, 87, 88, 278
Siatki do mocowania baga˝u ........ 279
Siedzenia .................................... 45
Silnik

- dane charakterystyczne............ 253
- kody ...................................... 252
- oznaczenie.............................. 251

Skrzynia biegów (u˝ywanie) ........ 156
Sprawdzanie poziomów ................ 228
Spryskiwacze reflektorów .............. 244

- poziom p∏ynu do spryskiwaczy.. 233
- sterowanie.............................. 75

Sygna∏ Êwietlny ............................ 70
Symbolika.................................... 10
System ABS.................................. 108
System Alfa Romeo CODE .............. 10

System ASR.................................. 112
System EOBD .............................. 115
System „Hill Holder“ .................... 111
System MSR ................................ 114
System S.B.R. ............................ 131
System „SMART BAG“ .................. 142
System T.P.M.S. .......................... 122
System VDC.................................. 110
Szyby (czyszczenie) ...................... 246

Âwiat∏a awaryjne.......................... 72
Âwiat∏a cofania

- wymiana ˝arówki .......... 202, 286

Âwiat∏a drogowe

- sterowanie.............................. 70
- wymiana ˝arówki .......... 199, 201

Âwiat∏a kierunkowskazów

- sterowanie.............................. 70
- wymiana ˝arówki bocznej ........ 201
- wymiana ˝arówki przedniej...... 200
- wymiana ˝arówki tylnej .. 203, 288

Âwiat∏a mijania

- sterowanie.............................. 70
- wymiana ˝arówki .......... 200, 201

Âwiat∏a parkowania

- sterowanie.............................. 72

Âwiat∏a pozycyjne

- sterowanie.............................. 70

Paliwo

- wskaênik poziomu paliwa ........ 22
- wy∏àcznik blokujàcy paliwo ...... 81
- zu˝ycie .................................. 269

Pasy bezpieczeƒstwa .................... 130
P∏yn do spryskiwaczy szyby
przedniej / szyby tylnej /
reflektorów .................................. 233
P∏yn hamulcowy .......................... 235
P∏yn uk∏adu ch∏odzenia silnika ...... 233
P∏yn uk∏adu wspomagania
kierownicy.................................... 234
P∏yny i smary .............................. 267
Pod∏okietnik ................................ 83
PodnoÊniki elektryczne szyb .......... 99
Podnoszenie samochodu................ 220
Poduszki powietrzne przednie ........ 142
Pokrywa komory silnika ................ 105
Popielniczka ................................ 87
Pr´dkoÊç maksymalna .................. 263
Przednie Êwiat∏a przeciwmgielne

- sterowanie.............................. 72
- wymiana ˝arówki .................... 201

Przeniesienie nap´du .................... 255
Przewody gumowe ........................ 243
Przyciski w desce rozdzielczej ........ 72

Radioodtwarzacz (instalacja
przygotowujàca do zamontowania) 116

background image

295

BEZPIECZE¡STWO

L

AMPKI

SYGNALIZACYJNE

IKOMUNIKATY

W

RAZIE AWARII

OBS¸UGA I

KONSERWACJA

DANE

TECHNICZNE

SPIS

ALF

ABETYCZNY

DESKA

ROZDZIELCZA

ISTEROWANIE

URUCHAMIANIE

SILNIKA I

JAZDA

295

W razie awarii .......................... 181
Wn´trze ...................................... 247
Wskaênik poziomu paliwa ............ 22
Wskaênik temperatury p∏ynu
ch∏odzàcego ................................ 22
Wskaênik temperatury oleju
silnikowego .................................. 23
Wskaêniki .............................. 21, 81
Wycieraczki przedniej szyby

- pióra wycieraczek .................... 243
- spryskiwacze .......................... 244
- sterowanie.............................. 73

Wycieraczka tylnej szyby .............. 276

- wymiana pióra ...................... 276

Wy∏àcznik blokujàcy paliwo i
zasilanie elektryczne .................... 81
Wy∏àcznik zap∏onu........................ 19
Wyloty powietrza .......................... 54
Wymiana baterii w kluczyku .......... 13
Wymiana bezpieczników ...... 209, 291
Wymiana ko∏a .............................. 183
Wymiana ˝arówki
wewn´trznej ........................ 205, 289
Wymiana ˝arówki
zewn´trznej ........................ 199, 286
Wymiary ...................................... 261
Wyposa˝enie wewn´trzne .............. 83
WyÊwietlacz wielofunkcyjny .......... 25

WyÊwietlacz wielofunkcyjny
rekonfigurowany .................... 30, 35

Zag∏ówki...................................... 48
Zapalniczka .................................. 85
Zasilanie ...................................... 255
Zas∏ona baga˝u ............................ 281
Zas∏ona przeciws∏oneczna........ 88, 94
Zawieszenia.................................. 256
Zerowanie okresowego licznika
kilometrów .................................. 24
Zestaw szybkiej naprawy opon
„Fix & Go automatic“.................... 190
Zestaw wskaêników ......................

8

Zu˝ycie oleju silnikowego .............. 232
Zu˝ycie paliwa.............................. 269

˚arówka (wymiana)

- typy ˝arówek .......................... 197
- zalecenia ogólne .................... 196

- wymiana ˝arówki .. 200, 203, 288

Âwiat∏a stop

- wymiana ˝arówki .......... 203, 288

Âwiat∏a zewn´trzne ...................... 70

Tankowanie samochodu................ 125
T.P.M.S. (system) .......................... 122
Tabliczki znamionowe

- i dane identyfikacyjne ............ 250
- lakieru nadwozia .................... 251

Tankowanie samochodu ................ 125
Trip computer .............................. 41
Trzecie Êwiat∏o stop .............. 204, 288
Tylne Êwiat∏a przeciwmgielne

- sterowanie.............................. 72
- wymiana ˝arówki .......... 202, 286

Uk∏ad kierowniczy ........................ 256
Uruchamianie silnika............ 152, 182
Uruchomienie silnika i jazda .. 151
Urzàdzenie „Follow me home“ ...... 71
Urzàdzenie zabezpieczajàce dzieci.. 97
Urzàdzenie zapobiegajàce
zgnieceniu.................................... 95
Urzàdzenie „Safe lock“ ................ 14
U˝ywanie skrzyni biegów .............. 156
Ustawienie kó∏.............................. 260
Ustawienie zegara ........................ 27

background image

ROZPORZÑDZENIA DOTYCZÑCE TRAKTOWANIA POJAZDU PO OKRESIE
EKSPLOATACJI

Od wielu lat Alfa Romeo rozwija globalne zaanga˝owanie w ochron´ i poszanowanie Êrodowiska poprzez sta∏à popraw´ procesów
produkcyjnych i tworzenie produktów coraz bardziej ekologicznych. Aby zapewniç swoim Klientom jak najlepsze us∏ugi, w posza-
nowaniu zasad ochrony Êrodowiska, i w odpowiedzi na zobowiàzania wynikajàce z Europejskiego rozporzàdzenia 2000/53/EC na
temat pojazdów, które zosta∏y wycofane z eksploatacji, Alfa Romeo oferuje swoim klientom mo˝liwoÊç oddania swojego samocho-
du (*) po okresie eksploatacji bez ˝adnych dodatkowych kosztów.

Rozporzàdzenie europejskie zak∏ada, ˝e oddanie pojazdu b´dzie nast´powa∏o w taki sposób aby ostatni posiadacz lub w∏aÊciciel
pojazdu nie ponosi∏ ˝adnych kosztów, ze wzgl´du na zerowà lub ujemnà wartoÊç rynkowà. Prawie we wszystkich krajach Unii Eu-
ropejskiej, do styczna 2007 odbiór po koszcie zerowym odbywa si´ tylko dla samochodów zarejestrowanych od lipca 2002 roku,
natomiast od 2007 roku, odbiór b´dzie nast´powa∏ po koszcie zerowym, niezale˝nie od roku rejestracji pod warunkiem, ˝e samo-
chód b´dzie posiada∏ swoje podstawowe elementy (przede wszystkim silnik i nadwozie) i nie b´dzie w nim dodatkowych odpadów.

Aby oddaç swój samochód wycofany z eksploatacji bez dodatkowych op∏at mo˝na zwróciç si´ albo do naszych Dealerów lub do jed-
nej ze Stacji demonta˝u posiadajàcej autoryzacj´ Alfa Romeo. Stacje te zosta∏y uwa˝nie dobrane, tak aby Êwiadczone przez nich
us∏ugi spe∏nia∏y standardy jakoÊciowe zwiàzane ze zbiórkà, obróbkà i recyklingiem pojazdów, w poszanowaniu Êrodowiska.

Informacje o Stacjach demonta˝u i zbiórce dost´pne sà w sieci Dealerów Alfa Romeo lub pod zielonym numerem 0 800 2532 0000
lub na stronie internetowej Alfa Romeo.

(*) Samochód do przewo˝enia osób z maksymalnie 9-cioma miejscami siedzàcymi, o dopuszczalnej masie ca∏kowitej równej 3,5 t.

background image

N

N

O

O

T

T

A

A

T

T

K

K

I

I

background image

W sercu sportowych kierowców.

W sercu Twojego silnika.

Twój mechanik zaleca olej

®

®

background image

Silnik twojego samochodu powsta∏ razem z olejem Selenia.

Gama tych olejów spe∏nia najsurowsze wymagania

mi´dzynarodowe. Specyficzne testy i charakterystyki

techniczne stawiajà Seleni´ wÊród najdoskonalszych olejów

zapewniajàc Twojemu silnikowi bezpieczeƒstwo i najwy˝sze osiàgi.

SELENIA StAR
Olej HIGH PERFORMANCE opracowany dla ochrony silnika, tak˝e

w sytuacji wysokiego stresu termicznego spowodowanego sporto-

wym stylem jazdy. Jego unikalna formu∏a optymalizuje osiàgi silni-

ków o wysokiej mocy, u∏atwiajàc start „na zimno“ oraz utrzymuje

sta∏à lepkoÊç oleju pomi´dzy wymianami. Unikalna formu∏a Selenii

dla Alfy Romeo.

SELENIA 20K Alfa Romeo
Gwarantuje optymalne osiàgi i maksymalnà ochron´ przed zu˝y-

ciem silników benzynowych wolnossàcych, turbodo∏adowanych

lub wielozaworowych. Unikalna formu∏a Selenii dla Alfy Romeo.

SELENIA RACING
Olej, który powsta∏ w oparciu o doÊwiadczenia na mi´dzynarodo-

wych torach wyÊcigowych, gwarantuje wysokie osiàgi na torze i na

drodze, optymalizujàc osiàgi silnika w przypadku sportowej jazdy.

SELENIA DIGITECH
Olej w pe∏ni syntetyczny do silników benzynowych i diesel. Zaawan-

sowana technologia wchodzi do silnika aby zagwarantowaç maksy-

malnà ochron´, zmniejszajàc zu˝ycie paliwa, niezawodnoÊç w wa-

runkach klimatycznych ekstremalnych.

SELENIA WR
Olej specyficzny do silników diesla, common rail i Multijet. Idealny

przy uruchomieniach na zimno, gwarantuje maksymalne zabezpie-

czenie przed zu˝yciem, kontroluje popychacze hydrauliczne,

zmniejsza zu˝ycie paliwa i stabilnoÊç w wysokich temperaturach.

Wymiana oleju? Eksperci zalecajà olej Selenia.

JakoÊç olejów Selenia stawia je wÊród produktów technologicznie zaawansowanych:

Wi´cej szczegó∏ów dotyczàcych odpowiednich
produktów Selenia, patrz strona

www.flpoland.pl

Gama olejów Selenia obejmuje tak˝e oleje Selenia 20K, Selenia TD,
Selenia Performer Multipower i Selenia Performer 5W-40.

background image

WYMIANA OLEJU SILNIKOWEGO (litry)

POJEMNOÂå ZBIORNIKA (litry)

Fiat Auto Poland SA
Dyrekcja Handlowa - Obs∏uga Klienta
ul. Komorowicka 79, 43-300 Bielsko-Bia∏a

10/2007 - 1 edycja - Publikacja nr 60389119

Wydawca: Satiz Poland
ul. 11 Listopada 60/62, 43-300 Bielsko-Bia∏a

S E R V I C E

1.8

1.9 JTS - 2.2 JTS - 3.2 JTS

1.9 JTD

M

8v

2.4 JTD

M

1.9 JTD

M

16v

Miska olejowa silnika

i filtr

4,5

5,4

4,6

6,4

Nie zanieczyszczaç Êrodowiska zu˝ytym olejem silnikowym.

CIÂNIENIE POMPOWANIA W OPONACH ZIMNYCH

Opony

205/55 R16 91V

przednie

tylne

2,3

2,3

2,6

2,6

Opony

215/55 R16 93V

przednie

tylne

2,3

2,3

2,6

2,6

(

▼)Na opony nie zak∏adaç ∏aƒcuchów. Wymiary certyfikowane dopuszczane tylko dla opon PIRELLI 235/40 ZR19 96Y. W przypadku u˝ycia opon

zimowych, u˝yç opony 225/50 R 17 98 lub 235/45 R18 98. W samochodzie z wyposa˝eniem TI nie stosowaç obr´czy kó∏ 16”.
W oponach nagrzanych wartoÊç ciÊnienia powinna byç wi´ksza o 0,3 bara w stosunku do wymaganej wartoÊci. Sprawdzaç wartoÊç ciÊnienia w zimnych oponach.
W oponach zimowych wartoÊç ciÊnienia powinna byç wi´ksza o 0,2 bara w stosunku do wymaganej wartoÊci dla opon b´dàcych na wyposa˝eniu samochodu.

Przed jazdà z pr´dkoÊcià wi´kszà od 160 km/h, napompowaç opony do wartoÊci ciÊnienia przewidywanego dla warunków pe∏nego obcià˝enia.

Ko∏o zapasowe

dojazdowe

T125/80 R17

4,2

obcià˝enie Êredniebar

obcià˝enie pe∏ne bar

1.8 - 1.9 JTS - 2.2 JTS - 1.9 JTD

M

8v - 1.9 JTD

M

16v - 2.4 JTD

M

- 3.2 JTS

PojemnoÊç zbiornika

70

Rezerwa

10

Nape∏niaç zbiornik paliwa w samochodzie z silnikiem benzynowym wy∏àcznie benzynà bezo∏owiowà (specyfikacja EN228) o liczbie oktanowej nie ni˝szej od 95.
Nape∏niç zbiornik paliwa w samochodzie wyposa˝onym w silnik na olej nap´dowy wy∏àcznie olejem nap´dowym (specyfikacja EN590).

Opony

225/50 R17 98W

przednie

tylne

2,5

2,5

2,7

2,7

Opony

235/40 ZR19 96Y (

)

przednie

tylne

2,7

2,5

2,8

2,6

Opony

235/45 R18 98W

przednie

tylne

2,7

2,5

2,8

2,6

background image
background image

SERVICE


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
ar 159 connect 60389120 10 2007
ar 159 bluemenav 60389121 10 2007
ar 159 bluemenav 60389121 10 2007
ar 159 blumenav sp 60389122 10 2007
ar 159 blumenav sp 60389122 10 2007
ar 159 sw 60389017 08 2006
ar 159 blume 60389009 03 2007
ar 159 sw 60389017 08 2006
ar 159 blume 60389009 03 2007
ar 159 blume sp 60389012 03 2007
ar 159 blume sp 60389012 03 2007
Prezentacja JMichalska PSP w obliczu zagrozen cywilizacyjn 10 2007
4 wykład0 24 10 2007
zestawy glosnikowe cz1 MiT 10 2007
cwiczenia 2 25.10.2007 praca domowa, cwiczenia - dr januszkiewicz
28.10.2007, Kosmetologia, histologia
chemia 28.10.2007, Chemia kosmetyczna

więcej podobnych podstron