09 16

background image

1

9.16 The, a, an – podsumowanie



Umieszczenie bądź

nie

umieszczenie

a

,

an

lub

the

zależy przede wszystkim od rodzaju i

liczby rzeczownika - czy jest on rzeczownikiem policzalnym czy niepoliczalnym, czy
użyliśmy go w liczbie pojedynczej czy mnogiej. Ułóżmy kilka przykładów:

Did you buy a new camera? Czy kupiłeś nowy aparat fotograficzny?
W tym zdaniu przed rzeczownikiem policzalnym w liczbie

pojedynczej

użyliśmy

a

,

ponieważ informujemy o tym, jakiego typu przedmiot kupiliśmy.

You have to work to earn money. Musisz pracować, żeby zarabiać pieniądze.
W tym zdaniu użyliśmy rzeczownika

niepoliczalnego

money,

nie

umieściliśmy zatem

przed nim

a

.


We sell digital cameras. Sprzedajemy cyfrowe aparaty fotograficzne.
Przed rzeczownikiem policzalnym w liczbie mnogiej

nie

użyliśmy

a

, informujemy o tym,

jakiego typu przedmioty sprzedajemy.

The camera
I lost was a Canon. Aparat fotograficzny, który zgubiłem, to był
Canon.
The cameras they sell are digital ones. Aparaty, które sprzedają, to aparaty

cyfrowe.
The money Steven earned allowed him to pay the bills. Pieniądze, które Stefan

zarobił, pozwoliły mu na zapłacenie rachunków.

W tych trzech zdaniach użyliśmy

the

, ponieważ mówimy o

konkretnych

, precyzyjnie

określonych rzeczownikach. Są nimi kolejno: policzalny w liczbie pojedynczej the camera,
policzalny w liczbie mnogiej the cameras, niepoliczalny the money, policzalny the bills.


Równie ważne przy stosowaniu przedimków jest znaczenie, w jakim rzeczownik został
użyty w danym kontekście.

Na przykład w zdaniu:
Mariola has got a violin but she doesn’t play it. Mariola ma skrzypce, ale na nich
nie gra,
przed violinskrzypce, czyli rzeczownikiem policzalnym w liczbie pojedynczej
umieściliśmy

a

, ponieważ mówimy o instrumencie muzycznym, jako o przedmiocie.


W zdaniu:
Do they sell guitars? Czy oni sprzedają gitary? nie użyliśmy przedimka, ponieważ
mówimy o rzeczowniku policzalnym w liczbie mnogiej.

W zdaniu:
Who plays the harp? Kto gra na harfie? użyliśmy

the

, ponieważ mówimy o

umiejętności grania na konkretnym instrumencie. Rzeczownik the harp

reprezentuje

tu

grupę.

background image

2

Gdy z kolei mówimy o grach sportowych czy planszowych, jak: chess - szachy, volleyball –
siatkówka, football – piłka nożna, hockey hokej, te rzeczowniki traktujemy jak nazwy
własne
i zwykle

nie

umieszczamy przed nimi żadnego przedimka, jak w zdaniu:


Malcolm likes to play chess and he plays volleyball a lot. Malcolm lubi grać w
szachy
i dużo gra w siatkówkę.


Przykłady innych rzeczowników, przed którymi w

pewnych

sytuacjach

umieszczamy

przedimki, a w pewnych

nie

są w tabelce 22. W lewej kolumnie przed: timeczas, raz

truthprawda, earthziemia, nightnoc i kilkoma innymi rzeczownikami

nie

użyliśmy

żadnych przedimków. W prawej kolumnie

umieściliśmy

przed nim

the

lub

a

:

zdania z rzeczownikami

bez przedimków

zdania z rzeczownikami

z przedimkami

time, the time, a time

What time is it? Która godzina? What’s

the

time? Która godzina?

Sorting it out will take time.

Uporządkowanie tego będzie wymagać
czasu.

To pass

the

time Ula skimmed a

magazine. Dla zabicia czasu, Ula
przejrzała czasopismo.

Mark is very punctual, he’ll arrive on

time. Marek jest bardzo punktualny,
przyjdzie na czas.

There was

a

time when I enjoyed

extreme sports. Był taki czas, kiedy
uprawianie sportów ekstremalnych
sprawiało mi przyjemność.

Time flies. Czas ucieka. We

had

a

fantastic time (

the

time of

our lives). Fantastycznie się bawiliśmy.

Now it’s time to sum up. Czas, żeby

podsumować.

We went into the boss’s office one at

a

time. Wchodziliśmy do biura szefa
pojedynczo.

truth, the truth, a truth

The

truth is that they’ve chosen

somebody else. Prawda jest taka, że
wybrali kogoś innego.

Truth is stranger than fiction. Prawda

bywa dziwniejsza od fikcji.

It is a universal truth that the person

you can always rely on is you yourself.
Uniwersalną prawdą jest, że osobą,
na której możesz zawsze polegać, jesteś

ty sam.

You are not telling the (whole) truth.
Nie mówisz (całej) prawdy.

earth, the earth

Get down to earth! Be realistic. Zejdź na

ziemię! Bądź realistą.
Fill the pot with good quality earth.
Wypełnij doniczkę ziemią dobrego

gatunku.
Where on earth have you been? Gdzie
u licha
byłeś?

Was it Copernicus who first said that

the

earth (Earth) moves round the sun? Czy
to Kopernik po raz pierwszy powiedział,
że ziemia krąży wokół słońca?

background image

3

The genocide in Rwanda was hell on
earth
. Ludobójstwo w Rwandzie było
piekłem na ziemi.

night, a night, the night

Good night. Dobranoc.

Why did you have

a

bad night?

Dlaczego źle spałaś w nocy?

There was a storm at night (last night).
W nocy była burza.

How about

a

night out? A może by

wyjść dziś wieczorem?

I’ve never seen you working at this time
of night
. Jeszcze nigdy nie widziałam,
żebyś pracował o tej porze w nocy.

We spent

the

night at the campsite.

Spędziliśmy noc na kempingu.

morning, the morning

Good morning. Dzień dobry.

I’ll give you a call in

the

morning.

Zadzwonię do ciebie rano.

It is morning now. Jest ranek.

On

the

morning of her son’s birthday

Susan baked a chocolate cake. Z rana w
dniu urodzin jej syna, Zuzanna upiekła
tort czekoladowy.

They’ve been quarreling all morning.
Kłócą się całe rano.

They’ve been quarreling since

the

morning. Kłócą się od rana.

przykładowe zdania z innymi rzeczownikami, przed którymi w

niektórych zwrotach

opuszczamy przedimek

Who is in favour of skipping classes
today? Kto jest za tym, żeby opuścić
dzisiaj lekcje?

Do me

a

favour and stop talking for a

while, will you? Zrób mi grzeczność i
przestań mówić przez chwilę, dobrze?

Adam has been in office for a couple of

years now. Adam jest na tym
stanowisku
przez dwa lata.

Adam has been in

the

office for twelve

hours now. Adam jest już w biurze od
dwunastu godzin.

It took me completely by surprise that

she changed her mind so suddenly.
Kompletnie mnie zaskoczyło to, że tak
nagle zmieniła zdanie.

Clive’s proposal came as

a

surprise to

Veronica. Propozycja małżeństwa ze
strony Cliva była zaskoczeniem dla
Weroniki.

The gun fired by accident. Pistolet
wystrzelił przypadkowo.

I didn’t mean to hit him, it was

an

accident. Nie chciałem go uderzyć, to
był wypadek.

When he was elected president, people
had great expectations. Kiedy został
wybrany prezydentem, ludzie mieli

ogromne oczekiwania.

The

president greeted the Pope at the

airport. Prezydent przywitał papieża
na lotnisku.

Why was Gregory appointed captain of
our team, not me? Dlaczego Grzegorz

został mianowany kapitanem naszej
drużyny, a nie ja?

It wasn’t easy for

the

captain to make

that decision. Kapitanowi nie było

łatwo podjąć tę decyzję.

We couldn’t wait to see episode one of

the new series. Nie mogliśmy się
doczekać, żeby zobaczyć pierwszy
odcinek
nowego serialu.

That was

an

episode in my life that I’d

rather forget about. To był epizod w
moim życiu, o którym wolałabym
zapomnieć.

background image

4

You will find the answers on page 266.
Odpowiedzi znajdziesz na stronie 266.

Anna tore

a

page out of her notebook.

Anna wyrwała kartkę ze swojego
zeszytu.

Where is room 705? Gdzie jest pokój

705?

The

room was filled with smoke. Pokój

był wypełniony dymem papierosowym.

This is the kind of film you will enjoy. To
jest rodzaj filmu, który ci się spodoba.


The

film we watched last night was very

funny. Film, który oglądaliśmy wczoraj

wieczorem był bardzo zabawny.

That’s the make of car Tony has chosen.

To jest marka samochodu, którą Tony
wybrał.

The

car contributes significantly to the

increase in air pollution. Samochód w
znacznym stopniu przyczynia się do
zwiększenia zanieczyszczenia powietrza.

Doctor! We must operate on him

immediately. Doktorze! Musimy go
operować natychmiast.

I must go and see

a

doctor. Muszę iść do

lekarza.

In fact (as a matter of fact) there are two
Rogers in this office. W rzeczywistości,

jest dwóch Rogersów w tym biurze.

The

fact is that being a vegetarian does

not guarantee you a long and healthy life.

Faktem jest, że bycie wegetarianinem
nie gwarantuje ci długiego i zdrowego
życia.

Paul spent half of his life in the Middle
East working as a correspondent. Paweł
spędził połowę swego życia na Bliskim

Wschodzie pracując jako korespondent.

It took Paul one and

a

half years to

write a memoir about his unique
experience as a correspondent. Półtora

roku zajęło Pawłowi pisanie pamiętnika
o jego wyjątkowych doświadczeniach
jako korespondenta.

When did you arrive in Poland? Kiedy
przyjechałeś do Polski?

The

Poland of today is politically

divided. Polska dzisiaj jest politycznie
podzielona.

Schools in Europe are underfunded and
provide outdated education, some people

claim. Szkoły w Europie są nie
doinwestowane i mają przestarzały
system edukacji, niektórzy ludzie

twierdzą.

Do you think that we are living in

a

Europe that is failing its younger

generation too? Czy ty też sądzisz, że
żyjemy w Europie, która rozczarowuje
jej młode pokolenie?

Why do so many kids hate school?

Dlaczego tak wiele dzieci nie cierpi
szkoły?


A

new school is being built in the

village. Nowa szkoła jest budowana w
miasteczku.

The

school I attended was a good one.

Szkoła, do której chodziłem była dobra.

Which season do you prefer: spring or

summer? Którą porę roku wolisz:
wiosnę czy lato?

A

very hot summer can be a nuisance.

Bardzo gorące lato może być przykrą
sprawą.

The

summer of 1997 was particularly

wet and cold. Lato 1997 roku było
szczególnie mokre i zimne.

background image

5

Patrick goes swimming all year round.
Patryk pływa przez cały rok.

The

year 2006 was marked by a

deepening divide between the rich and
the poor. Rok 2006 zaznaczył się

pogłębiającym się podziałem między
bogatymi a biednymi.

Will mankind still be present on earth in

the

year 2100? Czy gatunek ludzki

będzie nadal obecny na ziemi w 2100

roku?

tab22



A oto przykłady zdań, w których

a

,

an

lub

the

umieściliśmy

przed

nazwiskami.


W pierwszym zdaniu sekretarka informuje szefa, który właśnie wszedł do biura:
There were two phone calls.

A

Mr. Stone wants to make us an offer and

the

Mr.

Fray from Geneva says he can’t keep an appointment with you today. Były dwa
telefony. Jakiś pan Stone chce nam złożyć ofertę, a pan Fray z Genewy mówi, że
nie może przyjść na dzisiejsze umówione spotkanie.


Sekretarka użyła

a

przed nazwiskiem pana Stona, aby podkreślić, że usłyszała o nim po raz

pierwszy. Jest on „jakimś” panem Stone. Przed nazwiskiem Fray użyła

the

, ponieważ

zarówno ona, jak szef wiedzą, o którego pana Fray chodzi.

I inne przykłady:
Ms Blogg has got

a

Picasso and

a

Vermeer.

The

Picasso hangs over the

mantelpiece and

the

Vermeer in her bedroom is on the wall opposite her bed. Pani

Blogg ma Picassa i Vermeera. Picasso wisi nad kominkiem, a Vermeer w jej
sypialni, na ścianie naprzeciwko łóżka.

W pierwszym zdaniu przed nazwiskami słynnych malarzy użyliśmy

a

, ponieważ mówimy o

namalowanych przez nich obrazach. W drugim wymieniamy te obrazy po raz drugi,
dlatego użyliśmy

the

.


Einstein said: ‘Things should be made as simple as possible, but not any simpler.’

Einstein powiedział: ‘Rzeczy należy upraszczać na tyle, na ile jest to możliwe, ale
nie bardziej’.


I am not

an

Einstein, but I can see that there is little logic in your reasoning. Nie

jestem Einsteinem, ale widzę, że nie ma wiele logiki w twoim rozumowaniu.

Czasami

a

,

an

lub

the

umieszczamy przed

innymi

nazwami. Porównajmy kolejne zdania:

Toyota is one of the most successful car producers. Toyota jest jednym z najlepiej
prosperujących producentów samochodów.


Philip owns

a

Toyota and

a

Jaguar. He usually drives

the

Toyota while

the

Jaguar spends most of the time in the garage. Filip ma Toyotę i Jaguara. Zwykle

jeździ Toyotą, podczas gdy Jaguar spędza większość czasu w garażu.

background image

6

Opuszczamy przedimki tam, gdzie zależy nam na zwięzłości tekstu, jak w nagłówkach,
telegramach, krótkich notatkach:

Would-be suicide bomber arrested. Niedoszły terrorysta samobójca
aresztowany.

In Guantanamo Bay prisoner found dead. W Guantanamo więzień znaleziony
martwy
.

Child killed – truce broken. Dziecko zabite – zawieszenie broni przerwane.

Doping – famous athlete tests positive. Doping – słynny sportowiec ma
dodatni wynik testu.

Nie

używamy także przedimków, jeśli przed rzeczownikiem umieściliśmy jakiś

inny

charakteryzujący go wyraz, na przykład:

These runners are really fast. Ci biegacze są naprawdę szybcy.



Rzeczownik możemy też poprzedzić informacją do

kogo

należy:


Where is my camera? Gdzie jest mój aparat fotograficzny?

Eve’s camera was very expensive. Aparat fotograficzny Ewy był bardzo drogi.


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
La atletyka terenowa 02 09 16
09 16 89
Kwaśniewski J , 2006 09 16 dr kwasniewski pl, Teoretyczna długość życia Posty i głodówki
2003 09 16
2002 09 16
SIMR-RR-EGZ-2011-09-16-rozw
SIMR-AN2-EGZ-2009-09-16-rozw
La-atletyka terenowa 2002.09.16, lekkoatletyka
Podstawy finansow i bankowosci - wyklad 09 [16.10.2001], Finanse i bankowość, finanse cd student
2006 09 16 21 klemczak
DGP 2014 09 16 firma i prawo
Prawo 10 09 16
2013 09 16 Estetyzacja PKP w centrum
2018 09 16 24 Niedziela Zwykła
2014 09 16 Miłość pedofilska
2012 09 16 Kongres kobiet Zabrakło tu i teraz
2011 09 16 Sąd odebrał dziecko

więcej podobnych podstron