רפסמ רועיש
7
םירג
,
תורג
,
םידמול
,
תודמול
.
Habite, habitent, étudie, étudient.
Garim, garot, lomdim, lomdot
ד
גולאי
Dialogue
יסוי
:
ןתא ןיאמ
?
תורג ןתא הפיאו
?
Mé'aïnn aténn ? vé- éfo aténn garot ?
D'où êtes-vous ? Et où habitez-vous ?
לחר
:
לארשימ ונחנא
.
נא
לתב תודמולו תורג ונח
-
ביבא
.
םירג םידימלתה הפיא
?
םידמול םה המ
?
Anaħnou mé- issraél. anaħnou garot vé- lomdot bé- tél- aviv.
Efo ha- talmidim garim ? ma hém lomdim ?
Nous sommes d'Israël. Nous habitons à Tel Aviv où nous étudions.
Où les élèves habitent-ils ? Qu'étudient-ils?
יסוי
:
תפרצב םירג םה
,
סירפב
.
טנרטניאב תירבע םידמול םה
.
hém garim bé- tsarfat , bé- pariss. hém lomdim ivrit ba- inntérnét.
Ils habitent en France, à Paris. Ils apprennent l'hébreu par internet.
לחר
:
ימ
םישנה
?
תורג ןה הפיא
?
Mi ha- nachim ? éfo hén garot ?
Qui sont ces femmes ? Où habitent-elles ?
יסוי
:
תבזילא הכלמה תאז
.
רמת לש אמא תאזו
.
ןודנולב תורג ןה
.
םתא ןיאמ
?
םידמול םתא המו
?
zot ha- malka élizabét. vé- zot ima chél tamar. hén garot bé- londonn. Mé'aïnn atém ?
ou- ma atém lomdim.
C'est la reine Elisabeth. Et elle c’est la mère de Tamar. Elles habitent à Londres. D'où
êtes-vous ? Et qu'étudiez-vous ?
לחר
:
תליאמ ונחנא
.
עבש ראבב םידמול ונחנא לבא
.
דוקיר תדמול ינא
הירוטסיה דמול אוהו
.
anaħnou mé- élat. aval anaħnou lomdim bi- vé'ér- chéva. ani lomédét rikoud vé- hou
loméd historïa .
Nous sommes d'Eilat. Mais nous étudions à Beer Sheva. Je prends des cours de danse
et lui fait de l'histoire.
םילמ רצוא
Vocabulaire
תירבע
phonétique
Français
םתא
atém
vous (m.pl)
ןתא
aténn
vous(f.pl.)
ונחנא
anaћnu
nous (m. & f. pl.)
םה
hém
ils (m.pl.)
ןה
hénn
elles (f.pl.)
םירג
garim
habitent (m.pl.)
תורג
garot
habitent (f.pl.)
םידמול
lomdim
étudient(m.pl.)
תודמול
lomdot
étudient(f.pl.)
לבא
aval
mais, cependant, pourtant
השיא
-
םישנ
icha – nachim
une femme – des femmes
(*irregulier pl.)
הכלמ
malka
une reine
טלב
balétt
La danse classique
הירוטסיה
historia
L’Histoire
טנרטניא
intérnét
Internet