RODZAJ NIJAKI
–
odmiana twardotematowa œ–Ϭ»ÀŒ,
pozostałe – miękkotematowa
M.
Ôƒ‚ËÎ
Ó
Ôƒ‚ËÎ
‡
Á‰ƒÌË
Â
Á‰ƒÌË
ˇ
D. Ôƒ‚ËÎ
‡
Ôƒ‚ËÎ
Á‰ƒÌË
ˇ
Á‰ƒÌ
Ë
È
C. Ôƒ‚ËÎ
Û
Ôƒ‚ËÎ
‡Ï
Á‰ƒÌË
˛
Á‰ƒÌË
ˇÏ
B. Ôƒ‚ËÎ
Ó
Ôƒ‚ËÎ
‡
Á‰ƒÌË
Â
Á‰ƒÌË
ˇ
N. Ôƒ‚ËÎ
ÓÏ
Ôƒ‚ËÎ
‡ÏË
Á‰ƒÌË
ÂÏ
Á‰ƒÌË
ˇÏË
Msc.o Ôƒ‚ËÎ
Â
o Ôƒ‚ËÎ
‡ı
o Á‰ƒÌË
Ë
o Á‰ƒÌË
ˇı
¬Œ— –≈—ÊÕ‹≈ ñ wszystkie końcówki oprócz Msc. l. p. o ‚ÓÒÍÂÒç̸ i D. l. mn.
‚ÓÒÍÂÒçÌ
Ë
È tak samo jak Á‰ƒÌËÂ, ale zamiast Ë
miękki
znak.
”◊∏À»Ÿ≈ – wszystkie końcówki jak Á‰ƒÌË oprócz Msc. l. p. Ó· Û˜∫Îˢ
Â
a D. l. mn.
Û˜∫Îˢ,
wszędzie zamiast
-ˇ, -˛ jest
-‡
,
-Û
.
ƒÊ–≈¬Œ ñ l. p. jak Ôƒ‚ËÎÓ, l. mn. ‰Â炸
ˇ
, ·ÂÁ ‰Â炸
‚
.
Q
Ãfl ñ l. p. D., C., Msc. przyp. ∫Ï
ÂÌ
Ë
, N. przyp. ∫Ï
ÂÌ
ÂÏ
, l. mn. ËÏ
ÂÌ
ƒ
, ·ÂÁ ËÏ
∏Ì
,
ËÏ
ÂÌ
ƒ
Ï
– podobnie
‚çÏˇ, ÁÌƒÏˇ
.
RZECZOWNIKI Z TEMATEM NA ∆, ÿ, ◊, Ÿ, ÷
Rzeczowniki rodzaju męskiego i nijakiego mają w N. l. p. akcentowaną końcówkę
-∆Ï
(‚‡˜∆Ï, ÓÚˆ∆Ï, Ó„Ûˆ∆Ï, ͇‡Ì‰‡¯∆Ï)
lub nieakcentowaną końcówkę
-ÂÏ
(ÏéÊÂÏ, ÌçψÂÏ,
ԃθˆÂÏ, ÒÚ∆ÓÊÂÏ)
.
Rzeczowniki rodzaju żeńskiego mają w N. l. p. akcentowaną końcówkę
-∆È
(„ÓÒÔÓÊ∆È)
lub nieakcentowaną końcówkę
-ÂÈ
(ÔÚ∫ˆÂÈ)
.
D. rodzaju męskiego w rzeczow-
nikach z rdzeniem na
ˆ ma
akcentowaną końcówkę
-∆‚
(ÔÓ‰‡‚ˆ∆‚, ‰‚Óˆ∆‚, Ó„Ûˆ∆‚)
lub
nieakcentowaną końcówkę
-‚
(ËÌÓÒڃ̈‚, ‡ÏÂË̓̈‚, ËÒԃ̈‚)
. D.
liczby mnogiej
w rzeczownikach rodzaju męskiego z rdzeniem na
Ê, ¯, ˜, ˘ ma
końcówkę
-ÂÈ
lub
-çÈ
niezależnie od akcentu
(˝Ú‡ÊçÈ, ͇‡Ì‰‡¯çÈ, ‚‡˜çÈ, σژÂÈ)
.
RZECZOWNIKI ŻYWOTNE
W l. p. r.
męskiego
B.
ma taką samą formę jak D
.:
‰ËçÍÚÓ‡, Û˜∫ÚÂΡ
.
W l. mn. wszystkich trzech rodzajów B. jest taki sam jak D.:
Û˜ËÚÂÎçÈ, ÒÚÛ‰çÌÚÓÍ, Îˈ
.
RUCHOME
o
,
e
W RZECZOWNIKACH
ÔÓ‰ƒ
Ó
Í ñ ·ÂÁ ÔÓ‰ƒÍ‡, ÏÓ∫ ÔÓ‰ƒÍË, Ô·Ú
∆
Í ñ ·ÂÁ Ô·Ú̓, ÏÓ∫ Ô·ÚÍ∫; ÓÚÍßÚ͇ ñ
ÏÌ∆„Ó ÓÚÍßÚ
Ó
Í, σ͇ ñ ÔˇÚ¸ σ
Ó
Í, ‰ç‚ۯ͇ ñ „éÔÔ‡ ‰ç‚Û¯
Â
Í
RZECZOWNIKI NIEODMIENNE
Często stosowane są wyrazy samodzielne
·˛∆, ͇̓Ó, ÍËÎ∆, ÍËÌ∆, ÏÂÌ÷, ÏÂÚ∆,
ԇθÚ∆, ƒ‰ËÓ, ÂÁ˛Ïç, Ú‡ÍÒ∫, ¯ÓÒÒç (wszystkie rodzaju nijakiego), Í∆Ù (
rodzaj
męski
).
Są to wyrazy pochodzenia obcego
.
RODZAJ RZECZOWNIKÓW
Wiele rosyjskich i polskich rzeczowników, które są bliskie znaczeniowo i podobne pod
wyględem formalnym (często są zapożyczone), różni się rodzajem: R. męski
– ‡‚ÚÓËÚçÚ,
ƒ
‰ÂÒ, ‡Í‚ƒËÛÏ, ‡ÌƒÎËÁ, ·‡„ƒÊ, ·‡ÌÍ, „‡ƒÊ, ÍÓÌÚ∆θ, ÏçÚÓ‰, ÏÛÁçÈ, ÌÓθ (n. ÌÛθ), ÂÔÓÚƒÊ,
ڇςƒÈ, ÛθÚËσÚÛÏ, ÛÌË‚ÂÒËÚçÚ, Ù‡ÍÛθÚçÚ, ÙÓÌÚƒÌ, ¯ÓÍÓ΃‰, Ê˃٠(ale též Ê˃ه r. ž.),
(ʃÂÌ˚È) „ÛÒ¸, (‰∫ÍËÈ) Á‚¸, (·çÎ˚È) Îç·Â‰¸, (‰‡Î∏ÍËÈ) ÔÛÚ¸, (‚˚Ò∆ÍËÈ) éÓ‚Â̸
.
R. żeński
–
rzeczowniki zapożyczone na
-
χ
(‰ƒÏ‡, ÔÓ·Îçχ, ÔÓ„ƒÏχ, ÒËÒÚçχ, Òıçχ, ÚÂ΄ƒÏχ, Úçχ),
następnie ‰ƒÚ‡, ‰Âڃθ,
z rodzimych
̃‰ÔËÒ¸, Ô∆‰ÔËÒ¸, éÍÓÔËÒ¸, ÒÚçÔÂ̸, ÒÚÛÔç̸, ÚÂ̸, ˆÂθ
.
LICZBA RZECZOWNIKÓW
Tylko w l. p. stosuje się nazwy zjawisk, rozumianych jako rzecz. materialne
:
ÏΩÒÓ, ÏÓÎÓÍ∆,
·Ûσ„‡, ÔÂÒ∆Í, ·ÛÒÌ∫͇, ÂÊ‚∫͇, ÁÂÏΡÌ∫͇, ÍÎÛ·Ì∫͇, χÎ∫̇, ‚ËÌÓ„ƒ‰, Í˚Ê∆‚ÌËÍ,
ÒÏÓ∆‰Ë̇, ͇Ú∆ÙÂθ (-Ρ), ͇Ú∆¯Í‡, ·ԯƒ, ÏË̉ƒÎ¸ (-ÎΩ), ÏÓÍ∆‚¸ (-Í∆‚Ë) i in.
lub jako
zbiorowe
ÏÓÎÓ‰∏ʸ, Ïç·Âθ, ·Âθ∏, ·‡„ƒÊ, ‰Óσ¯Ìˇˇ ÔÚ∫ˆ‡, ß·‡, ÓÎç̸ i in.
Niektóre rzeczowniki mają tylko formę l. mnogiej
formy l. mn. – plurale tantum to
: ‚ß·Ó˚
(-Ó‚), ‰Ûı∫ (-∆‚), Ô„ӂ∆˚ (-Ó‚), ˘ËÔˆß (-∆‚), ˜‡Òß (-∆‚), Ó˜Í∫ (-∆‚), ÙéÍÚ˚ (-Ó‚), ·÷ÍË (·˛Í),
‰ç̸„Ë (‰çÌ„), ËÏÂÌ∫Ì˚ (-Ì∫Ì), ͇Ì∫ÍÛÎ˚ (-ÍÛÎ), Ì∆ÊÌˈ˚ (-Ìˈ), Ô∆ıÓÓÌ˚ (-∆Ì), ÒÎ∫‚ÍË (-‚ÓÍ),
ÒéÚÍË (-ÚÓÍ), ÒéÏÂÍË (-ÂÍ), ÒƒÌÍË (-ÌÓÍ), ÒƒÌË (-çÈ), ·é‰ÌË (-ÂÈ), ‰ÊéÌ„ÎË (-ÂÈ), ‰∆ÊÊË (-çÈ), ˘Ë
(˘ÂÈ), ÍÎç˘Ë (-çÈ), Íé‰Ë (-çÈ), ∆‚Ó˘Ë (-çÈ), ‚Ó∆Ú‡ (-∆Ú), ÔÂ∫· (-∫Î), ‰Ó‚ƒ (‰Ó‚), ˜ÂÌ∫·
(-Ì∫Î), ÔçÌˡ (-ÌËÈ)
.
Najważniejsze polsko-rosyjskie różnice w używaniu rodzaju:
suknia – ÍÓÒÚ÷Ï (garnitur),
Ô΃ڸ (suknia), Ó‰çʉ‡ (odzie
ż
, ubranie), usta – ÓÚ, plecy – ÒÔË̃, drzwi – ‰‚¸, piec – Ôç˜Í‡,
skrzypce – ÒÍ∫Ô͇, urodziny – ‰Â̸ ÓʉçÌˡ.
TYPOWE PRZYKŁADY RUCHOMEGO AKCENTU W RZECZOWNIKACH
Ò‡‰, ·ÂÁ Òƒ‰‡, Ò‡‰ß, ·ÂÁ Ò‡‰∆‚Ö Ò‡‰ƒÏË
– podobnie np. ‚ÓÁ, ‰Ó΄, ‰Û·, ÍÛ„, ÌÓÒ, ÔÓÎ, ÔËÁ,
ˇ‰, ÒΉ, ÒÛÔ, ÛÒ, ˆ‚ÂÚ, ˜‡Ò (ale D, C, B ˜‡Òƒ), ¯‡„, ¯‡, ¯Í‡Ù, ·ÓÈ, ÒÎÓÈ, ÒÚÓÈ
ÁÛ·, ·ÂÁ Áé·‡, Áé·˚, ·ÂÁ ÁÛ·∆‚Ö ÁÛ·ƒÏË
– podobnie np. ·Ó„, ‚ÓÎÍ, ‚∆ÎÓÒ, ‚Ó, „Ó‰, ˜∏Ú
(˜çÚË, -çÈ), „∆ÎÛ·¸, „ÓÒÚ¸, „ÛÒ¸, Á‚¸, ̓ÏÂ̸, Í∆Â̸, Î∆ÍÓÚ¸, Ì∆„ÓÚ¸, ÔƒÂ̸
Á‚ÂÁ‰ƒ, ·ÂÁ Á‚ÂÁ‰ß, l. mn. Á‚∏Á‰˚, ·ÂÁ Á‚∏Á‰Ö Á‚∏Á‰‡ÏË
– podobnie np. ‚ÓÈ̃, ‚˚ÒÓÚƒ
(‚˚Ò∆Ú˚), ÊẪ (Ê∏Ì˚), Ë„ƒ, ÒÂÒÚƒ (Ò∏ÒÚ˚, ÒÂÒÚ∏, Ò∏ÒÚ‡Ï), Òڇ̃, ÒÛ‰¸·ƒ, Ú‡‚ƒ, ÒÂϸΩ
(ÒçϸË, ÒÂÏçÈ, ÒçϸˇÏ) i in.
‚ÓÎ̃, ·ÂÁ ‚ÓÎÌß, l. mn. ‚∆ÎÌ˚, ·ÂÁ ‚ÓÎÌ, ‚ÓÎ̃ÏÖ ‚ÓÎ̃ÏË
– podobnie np. „Û·ƒ, ÔÓÎÓÒƒ
(Ô∆ÎÓÒ˚, ÔÓÎ∆Ò, ÔÓÎÓÒƒÏ), ÒÎÂÁƒ (ÒÎ∏Á˚) i in.
ÍÓÒÚ¸, ·ÂÁ Í∆ÒÚËÖ Í∆ÒÚ¸˛, l. mn. Í∆ÒÚË, ·ÂÁ ÍÓÒÚçÈÖ ÍÓÒÚΩÏË
ñ podobnie np. ‚¢¸, ‰‚¸,
ÍçÔÓÒÚ¸, Î∆¯‡‰¸, ÏçÎÓ˜¸, ÌÓ˜¸, ∆·Î‡ÒÚ¸ i in.
ÁÂÏÎΩ, ·ÂÁ ÁÂÏÎ∫Ö ÁÂÏÎ∏È, l. mn. ÁçÏÎË, ·ÂÁ ÁÂÏçθ, ÁçÏΡÏÖ ÁçÏΡÏË
– podobnie
np. ‚Ó‰ƒ, ‰Û¯ƒ (ale ÔÓ„Ó‚Ó∫Ú¸ ÔÓ ‰Û¯ƒÏ), ÍÓÒƒ, ÒÔË̃, ˆẪ i in.
„ÓÎÓ‚ƒ, ·ÂÁ „ÓÎÓ‚ß, „ÓÎÓ‚ç, „∆ÎÓ‚Û, „ÓÎÓ‚ç, „ÓÎÓ‚∆È, l. mn. „∆ÎÓ‚˚, „ÓÎ∆‚, „ÓÎÓ‚ƒÏ,
„∆ÎÓ‚˚, „ÓÎÓ‚ƒı, „ÓÎÓ‚ƒÏË
– podobnie np. ·ÓÓ‰ƒ (·∆Ó‰˚, ·Ó∆‰), „Óƒ, ‰ÓÒ̓ (‰∆ÒÍË, ‰ÓÒ∆Í),
ÌÓ„ƒ, ÔÓƒ, Â̓, Û̓, Ò‰ƒ, ÒÚẪ, ÒÚÓÓ̃ (ÒÚ∆ÓÌ˚, ÒÚÓ∆Ì) i in.
ÒÎ∆‚Ó, ·ÂÁ ÒÎ∆‚‡, w l. mn. akcent na końcówkach
– podobnie np. ‰çÎÓ, Áç͇ÎÓ, ÏçÒÚÓ, Ôƒ‚Ó i in.
ÓÍÌ∆ – w l. p. akcent na końcówkach, w l. mn. na rdzeniu
– np. ÔËÒ¸Ï∆ – Ô∫Ò¸Ïa, ÔÓÎÓÚÌ∆
– ÔÓÎ∆ÚÌa, ÂÏÂÒÎ∆ – ÂÏ∏ÒÎa, ˜ËÒÎ∆ – ˜∫ÒÎa, Îˈ∆ – Î∫ˆa i in.
Derywacja rzeczowników:
-ÚÂθ (Û˜∫ÚÂθ, ÔËÒƒÚÂθ), -ÌËÍ (Óı∆ÚÌËÍ, Á‡˘∫ÚÌËÍ), -∫ÒÚ
(ÊÛ̇Î∫ÒÚ, ÔÓ„‡ÏÏ∫ÒÚ), -ËÍ (Ù∫ÁËÍ, ı∫ÏËÍ), -ÓÒÚ¸ (ƒ‰ÓÒÚ¸, „∆‰ÓÒÚ¸), -ÒÚ‚Ó (ÒÛ˘ÂÒÚ‚∆,
‚¢ÂÒÚ‚∆), -ÌË (ÔçÌËÂ, ËÒÓ‚ƒÌËÂ).
Przymiotniki dzielimy na
a)
jakościowe, które tworzą krótkie formy
rzeczownikowe
‚çÒÂÎ, ÚÓÎÒÚ
i podlegają
stopniowaniu
:
‚˚Ò∆ÍËÈ, ·∆Π‚˚Ò∆ÍËÈ, ÒƒÏ˚È ‚˚Ò∆ÍËÈ (patrz dalej)
b) relacyjne
ÏÓÒÍ∆È (Ï∆Â), ÔÂÒ∆˜Ì˚È (ÔÂÒ∆Í),
w ramach których znajdują się przymiotniki
dzierżawcze
σÏËÌ, œçÚËÌ.
Uwaga: Granica między poszczególnymi typami nie jest zawsze wyraźna, np. ÁÓÎÓÚ∆ ÍÓθˆ∆ //
ÁÓÎÓÚß éÍË.
l. p.:
odmiana twarda
miękka
r. m.
r. m.
M. Ì∆‚
˚È
ÎçÚÌ
ËÈ
D. Ì∆‚
Ó„Ó
ÎçÚÌ
„Ó
C. Ì∆‚
ÓÏÛ
ÎçÚÌ
ÂÏÛ
B. Ì∆‚
˚È
(
żyw.
Ì∆‚
Ó„Ó
) ÎçÚÌ
ËÈ
(
żyw.
ÎçÚÌ
„Ó
)
N. Ì∆‚
˚Ï
ÎçÚÌ
ËÏ
Msc. o Ì∆‚
ÓÏ
o ÎçÚÌ
ÂÏ
l. mn.: odm. tw.
odm.
miękka
wszystkie rodzaje
wszystkie rodzaje
M. Ì∆‚
˚Â
ÎçÚÌ
ËÂ
D. Ì∆‚
˚ı
ÎçÚÌ
Ëı
C. Ì∆‚
˚Ï
ÎçÚÌ
ËÏ
B. Ì∆‚
˚Â
(
żyw.
Ì∆‚
˚ı
)
ÎçÚÌ
ËÂ
(
żyw.
ÎçÚÌ
Ëı
)
N. Ì∆‚
˚ÏË
ÎçÚÌ
ËÏË
Msc. o Ì∆‚
˚ı
o ÎçÚÌ
Ëı
– 1 –
– 2 –
O R T O G R A F I A
Œ – ‘ Œ √ – Ï ‘ » fl
S Ł O W O T W Ó R S T W O ( M O R F O L O G I A ) à Œ – ‘ Œ À Ô √ » fl
AKCENT Û‰‡çÌËÂ, ORTOGRAFIA ÓÙÓ„ƒÙˡ – niektóre najważniejsze zasady
1.
Akcent jest wyrażony siłą i długością sylaby. W różnych wyrazach może znajdować się
na różnych sylabach
:
σχ, oÚçw, „ÓÎÓ‚ƒ
.
W większości wyraz
ó
w akcent jest stały
:
Á‡‚∆‰,
¯Í∆·
.
Niektóre słowa posiadają akcent ruchomy
:
Û̓, éÍÛ, ÏÓ∫ éÍË; ˇ Ô˯é, Ú˚ Ô∫¯Â¯¸
.
Uwaga: Akcent oznaczamy kreską nad samogłoską w sylabie akcentowanej. Jednakże w bieżących
tekstach w języku rosyjskim akcentu nie zaznacza się. Jedyna akcentowana zgłoska, na
której akcent jest zaznaczany, to głoska
∏
[ jo].
2. Po „, Í, ı piszemy
-Ë
:
ÛÌË‚Âσ„Ë, Û∆ÍË, ˜çıË
.
3. Po „, Í, ı, Ê, ¯, ˜, ˘, ˆ piszemy
‡
,
Û
, a nie ˇ, ˛.
4. W końcówkach po ˆ piszemy
-˚
:
ÓÚˆß, Û˜∫ÚÂθÌˈ˚
.
5. Twardy znak (˙) pisze się przed Â, ∏, ˛, ˇ po przedrostku spólgłoskowym:
Ó·˙ˇ‚ÎçÌËÂ,
ÓÚ˙çÁ‰
.
Oznacza to wymowę głoski
j.
6.
Miękki znak
(¸)
po spółgłosce parzystej oznacza jej zmiękczenie
:
ÒÎÓ‚ƒ¸, ÌçÒÍÓθÍÓ
Ω
·ÎÓ̸, ‡ÔçθÒÍËÈ ‰Â̸.
7.
Miękki znak
(¸) przed Â, ∏, Ë, ˛, ˇ
oznacza, że samogłoski te wymawiamy
z j:
·Âθ∏, ÒÚ‡Ú¸Ω, ÒÂϸΩ.
8.
Miękki znak
(¸)
w rzecz. r. ż.
po
samogłosce oznacza, że odmieniają się one według
wzoru
ÚÂÚƒ‰¸,
wymowa jednak nie musi być miękka
:
Ï˚¯¸, Óʸ, ÏÓÎÓ‰∏ʸ.
9
.
Miękki znak
(¸) w formach czasownika oznacza a) bezokolicznik:
˜ËÚƒÚ¸, ÏÓ˜¸
,
b) 2. os. l. p.
czasu teraźn
:
Ú˚ ˜Ëڃ¯¸
,
Ú˚ Ï∆ʯ¸,
c)
tryb rozkazujący
2. os. l. p. i mn.:
‚Òڇ̸, ‚Òڃ̸ÚÂ
, d) pojawia się w części zwrotnej -Ò¸:
ˇ ÍÛÔƒ˛Ò¸, ‚ÂÌ∫ÚÂÒ¸.
10. Przeczenie
ÌÂ
w formach czasownikowych piszemy oddzielnie:
ˇ Ì ˝Ìƒ˛, Ì „Ó‚Ó∫ÚÂ.
11. Podwojone
-ÌÌ-
w przymiotnikach
występuje
: a) w miejscu szwu wyrazowego
: ̓ÏÂÌ/Ì˚È,
ÒÚÂÌ/Ì∆È,
b) w przyrostkach
-ÂÌÌ-
,
-ÒÚ‚ÂÌÌ-
,
-ˆËÓÌÌ-
:
é
ÚÂÌÌËÈ, ÚÓÊçÒÚ‚ÂÌÌ˚È,
Ó„‡ÌËÁ‡-ˆË∆ÌÌ˚È,
c) w wyrazach
‰Â‚ΩÌÌ˚È
,
ÓÎÓ‚ΩÌÌ˚È
(cynowy),
ÒÚÂÍÎΩÌÌ˚È
.
12. Podwojone
-ÌÌ-
występuje również w przymiotnikach odczasownikowych
:
a) utworzonych od czas. w trybie dokonanym, tzn. z przedrostkiem:
ÔÓ˜∫Ú‡ÌÌ˚È,
̇Ô∫Ò‡ÌÌ˚È, Ò‰ç·ÌÌ˚È,
b)
jeżeli przymiotnik odczas. zawiera grupę
-Ó‚‡-
,
-‚‡-
w rdzeniu:
Ó„‡ÌËÁ∆‚‡ÌÌ˚È,
c)
jeżeli przymiotnik odsłowny jest rozwinięty
:
ʃÂÌÌ˚È Ì‡ σÒΠˆ˚ÔÎ∏ÌÓÍ.
13. Ortografia przyrostków zakończonych na
-Á
lub
-Ò
zależy w zasadzie od fonetyki, tzn.
piszemy je tak, jak słyszymy. Przed spółgłoskami bezdźwięcznymi piszemy
-Ò
:
·ÂÒÔÓÎçÁÌÓ,
‚ÓÒÔËÚƒÌËÂ
,
przed dzwięcznymi
-Á
:
·ÂÁ·çÊÌ˚È, ËÁ·Â„ƒÚ¸. Uwaga np. na ·ÂÁ‚ÍéÒÌ˚È.
14. Przedrostek
‡Á
- //
‡Ò
-
jest nieakcentowany:
‡Á
‰ƒÏ,
‡Ò
ÔËÒƒÌËÂ,
przedrostek
ÓÁ-
// ÓÒ-
akcentowany:
∆Á
‰‡Î //
∆Ò
ÔËÒ¸.
15.
Samogłoska
Ë
po przedrostku z twardą spółgłoską parzystą zamienia się na
˚
:
∫
Ïˇ //
·ÂÁ˚ÏΩÌÌ˚È, Ë„ƒÚ¸ // Ò˚„ƒÚ¸
16.
Nazwy mieszkańców miast i obywateli różnych narodowości piszemy małą literą
:
ÏÓÒ͂˘∫, éÒÒÍËÂ, ˜çıË, Ìçψ˚, ‡Ì„΢ƒÌÂ
.
RODZAJ MĘSKI
– wzór twardy M¿√¿«∏Õ, wzór
miękki
œŒ–“‘ÊÀ‹
M. χ„‡Á∫Ì
χ„‡Á∫Ì
˚
ÔÓÚÙçθ
ÔÓÚÙçÎ
Ë
D. χ„‡Á∫Ì
‡
χ„‡Á∫Ì
Ó‚
ÔÓÚÙçÎ
ˇ
ÔÓÚÙçÎ
ÂÈ
C. χ„‡Á∫Ì
Û
χ„‡Á∫Ì
‡Ï
ÔÓÚÙçÎ
˛
ÔÓÚÙçÎ
ˇÏ
B. χ„‡Á∫Ì
χ„‡Á∫Ì
˚
ÔÓÚÙçθ
ÔÓÚÙçÎ
Ë
N. χ„‡Á∫Ì
ÓÏ
χ„‡Á∫Ì
‡ÏË
ÔÓÚÙçÎ
ÂÏ
ÔÓÚÙçÎ
ˇÏË
Msc. o χ„‡Á∫Ì
Â
o χ„‡Á∫Ì
‡ı
o ÔÓÚÙçÎ
Â
o ÔÓÚÙçÎ
ˇı
“–¿Ã¬Ï… – l. p. jak ÔÓÚÙçθ; D. l. mn. ڇςƒ
‚
,
pozostałe przypadki również jak
ÔÓÚÙçθ.
—¿Õ¿“Ô–»… ñ Msc. l. p. ҇̇Ú∆Ë
Ë
,
pozostałe
jak ÔÓÚÙçθ; D. l. mn. ҇̇Ú∆Ë
‚
,
pozostałe
jak ÔÓÚÙçθ.
Œ“®ÕŒ – l. p. jak χ„‡Á∫Ì; M. l. mn.
ÍÓÚΩÚ‡
, D. l. mn.
ÍÓÚΩÚ
, χ„‡Á∫Ì.
¿Õ√À»◊ÏÕ»Õ – l. p. χ„‡Á∫Ì; M. l. mn.
‡Ì„΢ƒÌÂ
, D. l. mn.
‡Ì„΢ƒÌ
, dalej jak χ„‡Á∫Ì.
MIEJSCOWNIK L. P. RZECZOWNIKA R.
MĘSKIEGO Z KOŃCÓWKĄ
-‰
Ta końcówka,
która jest zawsze akcentowana, występuje tylko w niektórych rzeczownikach i tylko po
przyimkach
‚
lub
̇
.
Często stosowane są wyrażenia
‚ ÎÂÒé, ‚ ˚Ïé, ‚ Ò‡‰é, ‚ ˇ‰é,
‚ ‡˝ÓÔÓÚé, ‚ Û„Îé (Í∆Ï̇Ú˚), ‚ ¯Í‡Ùé, ‚ (…ÚÓÏ, Ô∆¯ÎÓÏ) „Ó‰é, ̇ ÏÓÒÚé, ̇ ÔÓÎé, ̇ Û„Îé (éÎˈ˚).
Po przyimku
o
również w tych rzeczownikach występuje
-Â
.
RZECZOWNIKI r. m. zakończone w formie podst. l. mn. na j (¸
ˇ
) ñ ¡–¿“, ƒ–”√ //
-“‹
fl
, -«‹
fl
´
(l. p.
odmienia się regularnie według wzoru
χ„‡Á∫Ì)
M.
·ƒÚ¸
ˇ
‰ÛÁ¸
Ω
Uwaga: W D. i B. l. mn.
tych rzeczowników zależy
D.
·ƒÚ¸
‚
‰ÛÁ
ç
È
od miejsca akcentu różna końcówka w akcencie:
C.
·ƒÚ¸
ˇÏ
‰ÛÁ¸
Ω
Ï
akcent na temacie
:
·ƒÚ¸Â‚
,
ÒÚéθ‚
…
B.
·ƒÚ¸
‚
‰ÛÁ
ç
È
akcent ruchomy
:
‰ÛÁçÈ, Ò˚ÌÓ‚çÈÖ
N.
·ƒÚ¸
ˇÏË
‰ÛÁ¸
Ω
ÏË
(
w takim przypadku nie mówimy o końcówce, ale
Msc. Ó ·ƒÚ¸
ˇı
Ó ‰ÛÁ¸
Ω
ı
o podstawie
słowa „‰ÛÁÈì poszerzonej o wstawione
e
)
RZECZOWNIKI z formą supletywną
M.
Î÷‰
Ë
(l. p. ˜ÂÎÓ‚çÍ)
‰çÚ
Ë
(l. p. ·∏ÌÓÍ
Liczba mnoga z końcówką na
-ƒ
,
-Ω
:
D.
β‰
ç
È
‰ÂÚ
ç
È
ew. r. n. ‰ËÚΩ)
Często są stosowane wyrazy samodzielne
C.
Î÷‰
ˇÏ
‰çÚ
ˇÏ
·Â„ƒ, ‰Óσ, „ÓÓ‰ƒ, ÎÂÒƒ, ͇Ω, ÔÓÂÁ‰ƒ,
B.
β‰
ç
È
‰ÂÚ
ç
È
‚˜ƒ, „·Áƒ, ‡‰ÂÒƒ, ÌÓσ, ÒÓÚƒ, Û˜ËÚÂÎΩ,
N.
β‰¸
Ï∫
‰ÂÚ¸
Ï∫
ÔÓÙÂÒÒÓƒ, ‰ËÂÍÚÓƒ, ‰ÓÍÚÓƒ, χÒÚƒ.
Msc. o Î÷‰
ˇı
o ‰çÚ
ˇı
RODZAJ
ż
EŃSKI
– odmiana twardotematowa ÿ ÔÀ¿,
pozostałe miękkotematowa
M.
¯Í∆Î
a
¯Í∆Î
˚
̉çÎ
ˇ
̉çÎ
Ë
D. ¯Í∆Î
˚
¯ÍÓÎ
̉çÎ
Ë
̉çθ
C. ¯Í∆Î
Â
¯Í∆Î
‡Ï
̉çÎ
Â
̉çÎ
ˇÏ
B. ¯Í∆Î
Û
¯Í∆Î
˚
̉çÎ
˛
̉çÎ
Ë
N. ¯Í∆Î
ÓÈ
¯Í∆Î
‡ÏË
̉çÎ
ÂÈ
̉çÎ
ˇÏË
Msc. o ¯Í∆Î
Â
o ¯Í∆Î
‡ı
o ̉çÎ
Â
o ̉çÎ
ˇı
Według wzoru
¯Í∆·/̉çΡ
odmieniają się też rzeczowniki r. męskiego zakończone na
-a/-ˇ, np.
ÔƒÔ‡, ‰ç‰Û¯Í‡, ‰Ω‰ˇ, ¬ƒÌˇ
itd.
Według wzoru
¯Í∆·
odmieniają się również
rzeczowniki wspólnorodzajowe, np.
Ô΃ÍÒ‡, ÒËÓÚƒ, ÁÛ·∫·, Ó·Ê∆‡
itp.
‘Œ“Œ√–Ï‘»fl – D., C. i Msc. przyp. l. p. ÙÓÚÓ„ƒÙ
ËË
, B. i N. przyp. jak ̉çΡ, l. mn.
jak ̉çΡ
M. ÚÂÚƒ‰¸
ÚÂÚƒ‰
Ë
ÒÚ‡Ú¸
Ω
ÒÚ‡Ú¸
∫
D. ÚÂÚƒ‰
Ë
ÚÂÚƒ‰
ÂÈ
ÒÚ‡Ú¸
∫
ÒÚ‡Ú
ç
È
C. ÚÂÚƒ‰
Ë
ÚÂÚƒ‰
ˇÏ
ÒÚ‡Ú¸
ç
ÒÚ‡Ú¸
Ω
Ï
B. ÚÂÚƒ‰¸
ÚÂÚƒ‰
Ë
ÒÚ‡Ú¸
÷
ÒÚ‡Ú¸
∫
N. ÚÂÚƒ‰¸
˛
ÚÂÚƒ‰
ˇÏË
ÒÚ‡Ú¸
∏È
ÒÚ‡Ú¸
Ω
ÏË
Msc. o ÚÂÚƒ‰
Ë
o ÚÂÚƒ‰
ˇı
o ÒÚ‡Ú¸
ç
o ÒÚ‡Ú¸
Ω
ı
ÿ“‹, ƒŒ◊‹ ñ jak ÚÂÚƒ‰¸, ich
temat jest jednak poszerzony o afiks
-Â-
: σÚÂË,
‰∆˜ÂË. Uwaga na N. l. p.: σÚ¸˛, ‰∆˜Â¸˛.
œ”“‹ ñ
chociaż jest to r. męski, odmienia się jak
ÚÂÚƒ‰¸, oprócz N. l. p. ÔÛÚ∏Ï.
ZAWODY I FUNKCJE KOBIET
W j. rosyjskim często są wyrażone rzeczownikiem r. męskiego
np.:
‚‡˜ Ò͇ÁƒÎ‡, ̃¯‡ ‚‡˜
Ô˯΃, …ÚÓ Ìƒ¯‡ ‚‡˜, Ó̃ ÔÂ̓ÒÌ˚È n. ÔÂ̓Ò̇ˇ ‚‡˜.
Często stosowane są wyrazy
główne
‚‡˜, ‰ËçÍÚÓ, ‰∆ÍÚÓ, ËÌÊÂÌç, σÒÚÂ, ÏËÌ∫ÒÚ, ̇˜ƒÎ¸ÌËÍ, ˜ÂÏÔË∆Ì, ˜ÎÂÌ.
W niektórych przypadkach pojawia forma pochodna:
ÒÚÛ‰çÌÚ ñ ÒÚÛ‰çÌÚ͇, ÊÛ̇Î∫ÒÚ ñ
ÊÛ̇Î∫ÒÚ͇.
W końcówkach -Ó„Ó, -„Ó
„
wymowa
jak polskie
w
. R. ż. Ì∆‚‡ˇ, D., C., N.,
Msc. Ì∆‚ÓÈ, B. Ì∆‚Û˛; r. n. M. i B.
Ì∆‚ÓÂ, pozostałe przyp. jak r. m. R. ż.
kç
ÚÌˇˇ, D., C., N., Msc. ÎçÚÌÂÈ,
B. ÎçÚÌ˛˛; r. n. M. i B. kçÚÌÂÂ,
pozostałe przyp. jak r. męski.
Zauważcie, że czasem w porównaniu
twarde i miękkiem przymiotniki pol.
i ros. nie odpowiadają sobie: ‰ƒ‚Ì
Ë
È
– dawny, ÷ÊÌ
˚
È ñ południowy,
Òç‚eÌ
˚
È – północny, ÁƒÔa‰Ì
˚
È –
zachodni, ‚ÓÒÚ∆˜Ì
˚
È – wschodni
i in.
KOMPENDIUM GRAMATYKI ROSYJSKIEJ
P R Z Y M I O T N I K I » à ≈ Õ Ï œ – » À ¿ √ Ï “ ≈ À ‹ Õ ¤ ≈
R Z E C Z O W N I K I » Ã ≈ Õ Ï — ” Ÿ ≈ — “ ¬ ∏ “ ≈ À ‹ Õ ¤ ≈