background image

ZECA4334

Importer:

ZIBI Sp. Z o.o.

Warszawa, ul.Wirażowa 119

tel. 022 32-89-111

fax: 022 32-89-112

e-mail: 

zibi@zibi.pl

www: http://www.zibi.pl

(Moduł 4334)

Zegarek CASIO EFA-119/120

Miło nam, że wybraliście Państwo oferowany przez nas produkt. 
Aby w optymalny sposób wykorzystać jego możliwości prosimy o 
uważne przeczytanie poniższej instrukcji oraz jej zachowanie do 
późniejszego wglądu.

O INSTRUKCJI

Str. 2

WSKAZÓWKI OGÓLNE

Str. 3

TRYB TIMEKEEPING (GODZINA I DATA)

Str. 4

STOPERY

Str. 7

TRYB COUNTDOWN TIMER (ODLICZANIE WSTECZNE)

Str. 14

TRYB ALARM

Str. 16

TRYB WORLD TIME (CZAS NA ŚWIECIE)

Str. 18

PODŚWIETLENIE

Str. 19

DODATKOWE WSKAZÓWKI

Str. 21

RÓŻNICE UTC/ LISTA STREF CZASOWYCH

Str. 27

background image

CASIO ZECA4334

Ostrzeżenie !

Wbudowane w zegarek funkcje pomiarowe nie zapewniają precyzji 
wymaganej dla pomiarów profesjonalnych czy przemysłowych. 
Otrzymane wyniki pomiarów należy traktować jako wartości 
umiarkowanie dokładne.

CASIO COMPUTER CO., LTD. nie bierze odpowiedzialności za 
żadne straty czy inne roszczenia osób trzecich, które mogą 
wyniknąć z używania niniejszego zegarka.

O INSTRUKCJI

                                      

Operacje związane z naciskaniem 
przycisków zegarka przedstawione są 
w instrukcji za pomocą odpowiednich 
liter na ilustracjach.

Większość ilustracji przedstawia tylko 
wyświetlacz cyfrowy (bez wskazówek 
na tarczy zegarka). 

W zależności od modelu zegarka 
wyświetlany tekst przedstawiany jest 
jako czarne znaki na białym tle lub 
odwrotnie. Wszystkie ilustracje w 
niniejszej instrukcji przedstawiane są 
jako ciemne znaki na białym tle.

Każdy rozdział niniejszej instrukcji 
zawiera informacje potrzebne do 
obsługi poszczególnych trybów. 
Szczegóły oraz informacje techniczne 
zawarte są w rozdziale "Dodatkowe 
wskazówki”.

- 2 -

background image

CASIO ZECA4334

WSKAZÓWKI OGÓLNE

Zmianę trybów pracy zegarka 
umożliwia naciskanie 
przycisku C.

Naciśnięcie w dowolnym 
trybie przycisku L powoduje 
podświetlenie wyświetlacza 
zegarka.

Zegarek posiada dwa tryby 
Stopwatch (stopera). Więcej 
informacji w rozdziale „Stopery”.

- 3 -

background image

CASIO ZECA4334

TRYB TIMEKEEPING (GODZINA I DATA) 

Korzystając z trybu Timekeeping można 
ustawić i przeglądać bieżący czas i datę. 
Zegarek wskazuje czas dwiema 
odrębnymi metodami: cyfrową i 
analogową.
Procedury ustawień czasu cyfrowego i 
analogowego różnią się od siebie.

Więcej informacji o termometrze w 
rozdziale „Termometr”.

 

Cyfrowy czas i data

Każda strefa czasowa reprezentowana 
jest przez różnicę czasu UTC. Przed 
ustawieniem czasu cyfrowego należy 
prawidłowo ustawić różnicę czasu UTC 
dla własnej strefy czasowej.

Wszelkie wskazania w trybie Word 
Time bazują na ustawieniu czasu i 
daty z trybu Timekeeping.

Ustawienie cyfrowego czasu 

i daty

1.

W trybie Timekeeping należy wcisnąć i 
przytrzymać przycisk A do momentu, 
gdy wskazanie sekund zacznie migać. 
Oznacza to przejście do ekranu 
ustawień. 

Należy upewnić się co do 
prawidłowego ustawienia różnicy 
czasu UTC własnej strefy czasowej 
przed wykonywaniem ustawień w 
trybie Timekeeping.

Informacje o różnicach czasu UTC 
zawarte są w rozdziale „Lista kodów 
miast/różnice czasu UTC”.

- 4 -

background image

CASIO ZECA4334

2.

Naciskanie przycisku C przesuwa miganie według poniższego 
schematu.

3.

Aby zmienić ustawienia podświetlanej (migającej) pozycji, należy 
nacisnąć przycisk B i D, aby zmienić daną wartości (patrz poniższa 
tabela).

Ekran

Czynność

Przyciski

Reset sekund na 00

Naciśnij D

Przełączanie pomiędzy czasem 
letnim DST (ON) a czasem 
standardowym (OF)

Naciśnij D

Wyszczególnienie różnic UTC

Użyj przycisków D (+) 
i B (-).

Zmiana godziny lub minut

Użyj przycisków D (+) 
i B (-).

Zmiana formatu  wyświetlania czasu 
12 (12H) lub 24- godzinny (24H)

Naciśnij D

Zmiana roku
Zmiana miesiąca lub dnia

Użyj przycisków D (+) 
i B (-).

Zakres różnic UTC jest w zakresie -12.0 do +14.0 w 0.5 
godzinnych jednostkach.

Więcej informacji o ustawieniach innych niż czas i data znajduje się 
w rozdziałach
Kalibracja czujnika temperatury „Termometr”
Jednostki temperatury „Termometr”

4.

Wciśnięcie przycisku A powoduje wyjście z ekranu ustawień. 

Format wyświetlania czasu 12-/24-godzinny wybrany w trybie 
Timekeeping zastosowany jest we wszystkich trybach.

Dzień tygodnia wyświetlany jest automatycznie zgodnie z 
ustawieniem daty (rok, miesiąc i dzień).

- 5 -

background image

CASIO ZECA4334

Gdy włączony jest czas letni DST, to różnicę czasu UTC można 
ustawić  w zakresie od –11.0 do +15.0 co 0.5 godziny.

Zmiana ustawień sekund powoduje automatyczne ustawienie 
wskazówki minutowej zegarka. 

Więcej o ustawieniach DST w rozdziale „Ustawienia DST”.

Ustawienia czasu letniego (DST)

Ustawienie czasu letniego (DST) powoduje dodanie jednej godziny do 
czasu standardowego. Należy pamiętać, iż nie we wszystkich krajach lub 
strefach czasowych stosowany jest czas letni (DST).
Przełączanie pomiędzy DST a czasem standardowym w trybie 
Timekeeping

1.

W trybie Timekeeping należy wcisnąć i 
przytrzymać przycisk A do momentu, 
gdy wskazanie sekund zacznie migać. 

2.

Wciśnięcie jeden raz przycisku C 
powoduje przejście do ekranu 
ustawień DST. 

3.

Naciskanie przycisku D powoduje 
cykliczne przełączanie się pomiędzy 
DST (wyświetlany jest ON) i czasem 
standardowym (wyświetlany jest OF).

4.

Dwukrotne wciśnięcie przycisku A 
powoduje wyjście z ekranu ustawień. 

Wskaźnik DST wyświetlany jest w trybie Timekeeping, Alarm i 
Hand Setting (Ustawianie wskazówek), gdy czas letni został 
włączony. 

Ustawianie czasu analogowego

Podana poniżej procedura przedstawia sposób ustawienia czasu 
analogowego.
Ustawienia czasu analogowego

1.

W trybie Timekeeping należy 
sześciokrotnie nacisnąć przycisk C, aby 
przejść do trybu Hand Setting (ustawień 
wskazówek).

2.

Należy wcisnąć i przytrzymać przycisk 

- 6 -

background image

CASIO ZECA4334

A do momentu, gdy zacznie migać 
zegar cyfrowy. 

3.

Za pomocą przycisku D można 
dostosować ustawienie wskazówek.

Wciśnięcie przycisku D powoduje przesunięcie wskazówek do 
przodu o 20 sekund.

Wciśnięcie i przytrzymanie przycisku D powoduje przesuwanie 
wskazówek do przodu ze zwiększoną prędkością.

Jeżeli zajdzie potrzeba przesunięcia wskazówek o większy 
dystans, to należy wcisnąć i przytrzymać przycisk D, a następnie 
nacisnąć przycisk B. Operacja ta powoduje obracanie wskazówek 
ze zwiększoną prędkością, bez potrzeby naciskania przycisków. 
Szybkie obracanie wskazówek trwa do momentu, aż nie zostanie 
naciśnięty dowolny przycisk. Także operacja ta przerywana jest 
automatycznie, gdy wskazówki osiągną pozycję godziny 12.00 lub, 
gdy zabrzmi alarm dzienny, Sygnał Pełnej Godziny lub beeper 
odliczania.

4.

Należy wcisnąć przycisk A, aby wyjść z ekranu ustawień. 

Zegarek automatycznie ustawi wskazówkę minutową do wskazań 
sekund w trakcie wyjścia z ekranu ustawień.

Aby powrócić do trybu Timekeeping należy nacisnąć przycisk C. 

STOPERY

Zegarek posiada dwa tryby stopera: tryb 
pierwszego stopera i tryb drugiego 
stopera.  Oba stopery mierzą czas z 
dokładnością do 1/100 sekundy w 
pierwszej godzinie i do 1-sekundy powyżej 
godziny w obu stoperach, pomiar jest 
możliwy do 99 godzin, 59 minut i 59,99 
sekund.

- 7 -

background image

CASIO ZECA4334

Tryb pierwszego stopera (ST1) pokazuje całkowity pomiar upływu czasu 
i czas okrążenia dla pierwszego pojazdu lub biegacza.
Tryb drugiego stopera (ST2) może być wykorzystany dla pomiaru upływu 
czasu dla dwóch pojazdów lub biegaczy w tym samym czasie, włącznie 
z wyodrębnionym czasem okrążenia i różnicami czasów pomiędzy 
pojazdami lub biegaczami.
Stoper umożliwia pomiar upływu czasu, międzyczasu oraz dwóch 
finiszów.

Zakres wyświetlania stopera to 99 godzin, 59 minut i 59,99 sekund.

Po osiągnięciu końca zakresu, stoper zeruje wartości i kontynuuje 
odliczanie czasu od nowa (do momentu jego zatrzymania). 

Operacja pomiaru czasu za pomocą stopera jest kontynuowana 
nawet po wyjściu z trybu Stopera.

Wyjście z trybu Stopwatch (stopera), gdy na wyświetlaczu obecny 
jest zamrożony czas międzyczasu powoduje wyzerowanie 
wskazania oraz powrót do pomiaru upływu czasu. 

Wszystkie opisane w niniejszym rozdziale operacje realizuje się w 
trybie Stopwatch (stopera), który uruchamia się za pomocą 
przycisku C.

Przełączanie pomiędzy trybem stopera pierwszego i trybem stopera 
drugiego
W trybie Stopwatch naciskanie przycisku A przełącza pomiędzy trybem 
pierwszego i drugiego stopera.

Można przełączać pomiędzy trybem pierwszego i drugiego 
stopera, gdy uruchomione są procesy pomiaru czasu.
Po naciśnięciu przycisku A następuje reset pomiaru upływu czasu 
do zera, ponowne naciśnięcie przycisku przełącza pomiędzy 
trybami stopera.

Wskaźnik ST1 wyświetlany jest w trybie pierwszego stopera, a 
wskaźnik ST2 w trybie drugiego stopera.

- 8 -

background image

CASIO ZECA4334

Ekran trybu 
pierwszego stopera

Ekran trybu

drugiego stopera

Oba stopery wykorzystują wspólną pamięć, w której można 
zachować do 50 zapisów pomiaru czasu.

Tryb pierwszego stopera 

Używanie stopera pierwszego
Tryb stopera pierwszego używany jest do pomiaru upływu czasu i 
czasów okrążeń dla pojedynczego biegu. 

Dokonywanie pomiarów
1.

Będąc w ekranie stopera pierwszego naciśnięcie przycisku D 
rozpoczyna pomiar czasu. 

2.

Aby wyświetlić czas okrążenia, należy podczas pomiaru czasu 
nacisnąć przycisku D.

Po około 10 sekundach w górnej części wyświetlacza 
automatycznie będzie wyświetlany pomiar czasu następnego 
okrążenia. W dolnej części wyświetlacza wyświetlany będzie czas 
całkowity biegu.

Każde naciśnięcie przycisku D w trakcie pomiaru czasu powoduje 
zapisanie wyniku w pamięci. Zapis ten zawiera numer okrążenia, 
czas okrążenia i całkowity czas biegu.

- 9 -

background image

CASIO ZECA4334

Numery okrążeń wyświetlane są 
w zakresie od 01 do 99. 
Naciśnięcie przycisku D po 
okrążeniu numer 99 nie 
spowoduje wyświetlenia czasu 
okrążenia (pomiar czasu jest 
kontynuowany bez zatrzymania).

Pomiar czasu do 1 godziny 
wyświetlany jest z dokładnością 
do 1/100 sekundy (minuty, 
sekundy, setne sekundy). 
Powyżej 1 godziny wyświetlany 
jest z dokładnością do 1 sekundy 
(godziny, minuty, sekundy).

Aby przejrzeć zapisane dane, 
należy przejść do trybu Recall.

3.

Naciśnij przycisk A aby zatrzymać i wyzerować stoper

Używanie trybu stopera drugiego.
Stoper drugi może być używany do pomiaru upływu czasu i czasów 
okrążeń dwóch biegów. Może także przedstawiać różnice czasów 
pomiędzy dwoma biegami. 

Wykonywanie pomiarów

Poniższa tabela przedstawia sposób 
wykonywania pomiarów dwóch biegów A i 
B. 
4.

W dolnej części wyświetlacza 
wyświetlany jest pomiar biegu A, a w 
górnej części wyświetlacza pomiar 
biegu B.

5.

W trybie stopera drugiego mierzenie 
czasu można rozpocząć od 
dowolnego biegu A lub B.

- 10 -

background image

CASIO ZECA4334

Rozpoczęcie 
pomiaru

Wyświetlenie 
ekranu
okrążenia

Uruchomienie 
drugiego
pomiaru

Wyświetlenie 
czasu 
okrążenia
dla drugiego
pomiaru

Zresetowanie 
pomiarów 
do 0

Pomiar A

Naciśnij D 

Naciśnij D

Naciśnij B

Naciśnij B

Naciśnij A

Pomiar B

Naciśnij B 

Naciśnij B

Naciśnij D

Naciśnij D

Numer okrążenia dla aktualnie 
wyświetlanego biegu A lub B 
pojawia się w środkowej części 
wyświetlacza po lewej stronie. A 
odpowiedni czas okrążenia 
pojawia się w górnej lub części 
wyświetlacza.

Po 10 sekundach wyświetlacz 
automatycznie przechodzi do 
dalszego pomiaru okrążenia.

Każde naciśnięcie przycisku B lub 
D w trakcie pomiaru czasu 
powoduje zapisanie danych w 
pamięci. 

Numery okrążeń wyświetlane są w 
zakresie od 01 do 99. Naciśnięcie 
przycisku D po okrążeniu numer 
99 nie spowoduje wyświetlenia 
czasu okrążenia (pomiar czasu jest 
kontynuowany bez zatrzymania).

Gdy nastąpi sprawdzenie czasu okrążenia dla jednego z biegów A 
lub B, podczas gdy został uruchomiony pomiar czasów biegu, to na 
wyświetlaczu  na 5 sekund pojawi się czas okrążenia oraz różnica 
czasu pomiędzy biegami A i B.

- 11 -

background image

CASIO ZECA4334

Naciśnięcie przycisku powoduje wyświetlenie czasu okrążenia (bez 
wyświetlania różnicy czasu pomiędzy okrążeniami). Natomiast 
naciśnięcie drugiego przycisku powoduje wyświetlenie czasu 
okrążenia drugiego biegu i różnicy czasów pomiędzy okrążeniami 
czasów na 5 sekund.

Wskaźnik ± oznacza identyczne czasy dla tego samego okrążenia. 

Wskazanie –‘ –‘’- - oznacza, że różnica czasów pomiędzy 
okrążeniami jest większa niż 10 minut.

Naciśnięcie przycisku A zatrzymuje pomiary i zeruje wyniki. 

Pomiar czasu do 1 godziny wyświetlany jest z dokładnością do 
1/100 sekundy (minuty, sekundy, setne sekundy).  Powyżej 1 
godziny wyświetlany jest z dokładnością do 1 sekundy (godziny, 
minuty, sekundy).

Aby przejrzeć zapisane dane, należy przejść do trybu Recall.

Przeglądanie danych w trybie Recall

W trybie Recall można przeglądać i usuwać zapisane rekordy. 

Zegarek automatycznie tworzy logi dla zapisanych danych w 
pamięci. Więcej informacji w rozdziale „Zarządzanie pamięcią”.

Przeglądanie danych

1.

Należy przejść do trybu Recall. Na 
ekranie pojawi się najnowszy zapis po 
wejściu do trybu Recall. 

2.

Za pomocą przycisku A należy wybrać 
jeden z ekranów logów. Ekrany logów 
ponumerowane są od 01 (najstarszy) do 
50. 

3.

Za pomocą przycisku D (+) lub B 

(-) można przeglądać dane zawarte w logu.

Ekrany logów

- 12 -

background image

CASIO ZECA4334

Przeglądanie logów pomiarów dla trybu stopera pierwszego (ST1)

Przeglądanie logów pomiarów dla trybu stopera drugiego (ST2)

- 13 -

background image

CASIO ZECA4334

Najlepszy czas okrążenia najlepszego czasu wyświetlany jest tylko 
w najnowszym logu. Ekran najlepszego czasu jest jedynym 
ekranem, na którym wyświetlany jest wskaźnik najlepszego 
okrążenia. 

Usuwanie danych 
1.

Będąc w trybie Recall za pomocą przycisku A można przejść do 
logu, który ma być usunięty.

2.

Należy wcisnąć i przytrzymać przycisk B i D jednocześnie aż do 
momentu, gdy zegarek zasygnalizuje to krótkim dźwiękiem a 
wskaźnik CLR przestanie migać na ekranie.

Spowoduje to usunięcie wszystkich danych w wybranym logu.

Skasowanie najnowszego logu spowoduje usunięcie zapisu z 
najlepszym czasem.

TRYB COUNTDOWN TIMER 

- 14 -

background image

CASIO ZECA4334

(ODLICZANIE WSTECZNE)

Odliczanie wsteczne może być ustawione w 
zakresie od 1 minuty do 100 godzin. Po 
zakończeniu odliczania wstecznego 
uruchamia się sygnał dźwiękowy alarmu.

Można uruchomić funkcję auto 
powtarzania, która automatycznie 
rozpoczyna odliczanie od początku po 
osiągnięciu czasu 0.

Funkcja odliczania wstecznego 
dostępna jest w trybie Countdown 
Timer, do którego wchodzi się 
poprzez naciskanie przycisku C.

Korzystanie z Countdown Timer
Będąc w trybie Countdown Timer należy wcisnąć przycisk D, aby 
uruchomić odliczanie wsteczne. 

Koniec odliczania wstecznego (funkcja auto powtarzania jest 
wyłączona) sygnalizowany jest dziesięciosekundowym dźwiękiem 
alarmu  (dźwięk ten można wyłączyć naciskając dowolny przycisk). 

Gdy auto powtarzanie jest włączone, to po osiągnięciu czasu 
odliczania zegarek zasygnalizuje to dźwiękiem i automatycznie 
rozpocznie ponowne odliczanie.

Operacja odliczania kontynuowana jest nawet po opuszczeniu 
trybu Countdown Timer.

Aby całkowicie zatrzymać operację odliczania, najpierw należy ją 
zatrzymać (przez naciśnięcie przycisku D), a następnie wcisnąć 
przycisk A. Spowoduje to przejście do ustawień początkowych.

- 15 -

background image

CASIO ZECA4334

Konfiguracja czasu odliczania

1.

Będąc w trybie Countdown Timer 
należy wcisnąć i przytrzymać przycisk 
A do momentu, gdy wskazanie godzin 
zacznie migać.

Jeżeli czas początkowy odliczania nie 
jest wyświetlany, należy skorzystać z 
procedury rozdziału  „Korzystanie z 
Countdown Timer”.

2.

Wciskanie przycisku C powoduje 
przełączanie migania, według 
sekwencji pokazanej na schemacie 
poniżej.

3.

Należy wykonać poniższe operacje, aby dokonać ustawień.

Gdy wybrana pozycja miga, za pomocą przycisków D (+) i B (-) 
można zmieniać jej wartość. 

Wybrać 0:00, aby ustawić odliczanie na 100 godzin.

Gdy ustawienie włączony/wyłączony auto powtarzania (ON lub OF) 
miga na ekranie, naciskanie przycisku D przełącza pomiędzy 
włączeniem (ON) a wyłączeniem (OF) auto powtarzania.

4.

Aby wyjść z ekranu ustawień, należy nacisnąć przycisk A.

Jeżeli funkcja auto powtarzania jest włączona, na wyświetlaczu 
pojawia się 

Ciągłe używanie funkcji auto powtarzania i alarmu może 
spowodować szybsze wyładowywanie baterii.

- 16 -

background image

CASIO ZECA4334

TRYB ALARM

Gdy alarm jest włączony i  czas 
alarmu zostanie osiągnięty, 
zostanie to zasygnalizowane 
dźwiękiem. 
Można także włączyć Sygnał 
Pełnej Godziny, zegarek wyda 
wtedy podwójny sygnał o każdej 
pełnej godzinie.

Wszystkie operacje 
wykonuje się w trybie 
Alarm, do którego wchodzi 
się za pomocą przycisku 
C.

Ustawienia czasu alarmu

1.

W trybie Alarm należy wcisnąć i 
przytrzymać przycisk A do momentu 
rozpoczęcia migania pozycji godzin, co 
sygnalizuje aktywność ekranu 
ustawiania. 

Operacja ta automatycznie włącza 
sygnał alarmu.

2.

Naciskanie przycisku C przesuwa 
miganie pomiędzy ustawieniami godzin i 
minut.

3.

Gdy dana pozycja miga, wciskanie 
przycisku D (+) i B (-) powoduje zmianę 
wartości.

Przy wybranym 12-godzinnym formacie wyświetlania czasu należy 
poprawnie ustawić czas, zwracając uwagę na wskaźnik A i P.

4.

Aby wyjść z trybu ustawień alarmu, należy nacisnąć przycisk A.    

- 17 -

background image

CASIO ZECA4334

Obsługa alarmu

Gdy czas alarmu zostanie osiągnięty, to zegarek emituje dźwięk przez 
10 sekund, niezależnie od tego, w jakim trybie zegarek się znajduje. 

Naciśniecie dowolnego przycisku powoduje wyłączenie dźwięku 
alarmu.

Testowanie alarmu
Dla usłyszenia sygnału alarmowego należy przytrzymać w trybie Alarm 
przycisk D.

Włączanie/wyłączanie alarmu dziennego i Sygnału Pełnej Godziny
W trybie Alarm, należy nacisnąć przycisk D, aby cyklicznie przełączać 
się pomiędzy ustawieniami, tak jak pokazano na rysunku poniżej.

Ciemne figury na jasnym tle

Jasne figury na ciemnym tle

Wskaźnik włączenia alarmu i Sygnału Pełnej Godziny widoczny 
jest we wszystkich trybach pracy zegarka.

- 18 -

background image

CASIO ZECA4334

TRYB WORLD TIME (CZAS NA ŚWIECIE)

Funkcja ta umożliwia wyświetlanie czasu dla 
50 miast (30 stref czasowych) z całego 
świata.

Wskazanie czasu w trybie Word Time 
jest powiązane z ustawieniem czasu w 
trybie Timekeeping.

Jeśli bieżąca godzina dla danego 
miasta jest błędna, należy sprawdzić 
ustawienie kodu miasta i ewentualnie 
dokonać odpowiednich zmian.

Wszystkie opisane w poniższym 
rozdziale operacje wykonuje się w trybie 
World Time, do którego wchodzi się za 
pomocą przycisku C.

Sprawdzenie godziny w innym mieście
Aby przewijać na wyświetlaczu dostępne kody miast (stref czasowych), 
należy w trybie World Time naciskać przycisk D (w kierunku wschodnim) 
lub B ( w kierunku zachodnim). 
Przełączanie pomiędzy DST a czasem standardowym dla danego 
kodu miasta (strefy czasowej)

1.

W trybie World Time za pomocą 
przycisku B i D należy przejść do kodu 
miasta (strefy czasowej), w której ma 
być ustawiony czas standardowy lub 
czas letni DST.

2.

Wciśnięcie i przytrzymanie przycisku A 
powoduje cykliczne przełączanie 
pomiędzy czasem letnim (wskaźnik 
DST wyświetlany) a czasem 
standardowym (wskaźnik DST nie 
wyświetlany). 

- 19 -

background image

CASIO ZECA4334

Wskaźnik DST widoczny jest na wyświetlaczu, gdy czas letni został 
włączony.

Zmiana czasu letniego w dowolnym kodzie miasta spowoduje 
ustawienie zmian we wszystkich kodach miast.

PODŚWIETLENIE

Podświetlenie jest realizowane za pomocą 
elektroluminescencyjnego panelu, włączenie 
którego podświetla cały wyświetlacz. Dzięki 
temu jest on dobrze widoczny, również w 
całkowitej ciemności. 
Zegarek posiada funkcję auto podświetlenia 
(Auto Light)

Funkcja Auto-Light musi być wcześniej 
włączona (sygnalizowane jest to 
odpowiednim wskaźnikiem).

Więcej informacji o podświetleniu w 
„Ostrzeżenia dotyczące funkcji auto 
podświetlenia ”.

Włączenie podświetlenia 
W dowolnym trybie naciśnięcie przycisku L 
podświetla ekran przez około 1,5 sekundy.

Podana powyżej operacja włącza 
podświetlenie niezależnie od 
bieżącego ustawienia funkcji Auto 
Light.

Funkcja Auto Light

Włączenie funkcji Auto Light sprawia, że po skierowaniu nadgarstka 
zgodnie z poniższą ilustracją (w dowolnym trybie) automatycznie włącza 
podświetlenie na około 1,5 sekundy.

Przestawienie zegarka z położenia poziomego na pochylone w kierunku 
wzroku pod kątem większym niż 40 stopni powoduje automatyczne 
włączenie podświetlenia.

- 20 -

background image

CASIO ZECA4334

Ostrzeżenie !

Podczas odczytów wskazań zegarka z wykorzystaniem funkcji 
Auto Light należy upewnić się, że jesteśmy w bezpiecznym 
miejscu. Szczególną ostrożność należy zachować podczas biegu 
lub przy innym rodzaju aktywności, kiedy to może dojść do 
wypadku. Należy zwrócić uwagę, aby nagłe podświetlenie nie 
rozproszyło uwagi osób postronnych.

Przed rozpoczęciem jazdy na rowerze lub na motocyklu należy 
sprawdzić, czy funkcja Auto Light jest wyłączona. Nagłe i 
niezamierzone włączenie podświetlenia może rozproszyć uwagę i 
doprowadzić do wypadku.

Włączanie/ wyłączanie funkcji Auto Light
Przytrzymanie w dowolnym trybie przycisku D przez około 2 sekundy 
powoduje cykliczne włączenie (wyświetla się wskaźnik auto 
podświetlenia 

) i wyłączenie (wskaźnik  auto podświetlenia 

 nie 

wyświetla się)  funkcji Auto Light.

Wskaźnik  włączenia funkcji Auto Light (

) widoczny jest na 

wyświetlaczu we wszystkich trybach pracy zegarka.

Aby zapobiec nadmiernemu wyczerpaniu baterii, zegarek 
automatycznie dezaktywuje funkcję auto podświetlenia po 6 
godzinach od momentu włączenia jej.

- 21 -

background image

CASIO ZECA4334

DODATKOWE WSKAZÓWKI

Poniższy rozdział zawiera bardziej szczegółowe oraz techniczne 
informacje dotyczące pracy zegarka. Opisane są w nim również istotne 
środki ostrożności oraz wskazówki związane z różnymi cechami i 
funkcjami zegarka.

Tryby stopera

Poniższy opis przedstawia sposób tworzenia zapisów w pamięci zegarka 
pomiarów czasu.
Zarządzanie pamięcią
Naciśnięcie przycisku D w trybie stopera pierwszego lub przycisku B w 
trybie stopera drugiego powoduje utworzenie w pamięci zegarka nowego 
logu oraz uruchamia proces pomiaru czasu.

Nowy log tworzony jest za każdym razem, gdy uruchamiany jest nowy 
pomiar czasu. Poszczególny log zawiera czasy wszystkich okrążeń z 
danego pomiaru.

W zegarku można zapisać do 50 rekordów (logów).

Gdy pamięć zegarka jest przepełniona, to przy tworzenia nowego 
logu zegarek automatycznie usuwa najstarszy, aby udostępnić 
miejsce do zapisu nowego.

Dodanie kolejnego zapisu w logu, gdy pamięć zegarka jest pełna 
powoduje usunięcie najstarszego zapisu z danego logu.

Przechowywanie danych w pamięci

Tryb pierwszego stopera

Operacje na 
przyciskach

Opis

Uruchomienie 
przyciskiem D (od 0)

Tworzy nowy log (ST1). 

Naciśnięcie D, aby 

Każde naciśnięcie przycisku tworzy nowy 

- 22 -

background image

CASIO ZECA4334

wyświetlić czas 
okrążenia

zapis w aktywnym logu (czas okrążenia i 
całkowity czas).

Naciśnięcie przycisku 
A, aby zatrzymać 
pomiar czasu

Resetuje pomiar czasu do 0 bez zapisu 
wartości 00 do aktywnego logu.

Tryb drugiego stopera

Operacje na 
przyciskach

Opis

Uruchomienie 
przyciskiem D lub B 
(od 0)

Tworzy nowy log (ST2). 

Naciśnięcie D lub B, 
aby wyświetlić czas 
okrążenia

Każde naciśnięcie przycisku tworzy nowy 
zapis w aktywnym logu (czas okrążenia i 
całkowity czas).

Naciśnięcie przycisku 
A, aby zatrzymać 
pomiar czasu

Resetuje pomiar czasu do 0 bez zapisu 
wartości 00 do aktywnego logu.

Termometr

Zegarek korzysta z wbudowanego czujnika temperatury mierzącego 
temperaturę. Odczyty temperatury wyświetlane są na ekranie.
Zegarek gromadzi dane z odczytów wskazań temperatury, a następnie 
wykorzystuje je do generowania wykresu trendu temperatury.

Na ekranie termometru można wybrać jednostkę pomiaru 
temperatury w  

0

C lub 

0

F. Więcej informacji zawarto w rozdziale 

„Wybór jednostki wyświetlania temperatury”.     

Dokładność wskazania temperatury na ekranie termometru wynosi 
0.1

0

C (lub 0.2

0

F).

Zakres wyświetlania temperatury na ekranie temperatury wynosi od 
-10.0

0

C do 60.0

0

C (lub 14.0

0

F do 140.0

0

F).

- 23 -

background image

CASIO ZECA4334

Jeżeli wskazania temperatury są nieprawidłowe, to można dokonać 
kalibracji czujnika.

Ważne!

Wyświetlane wskazania temperatury uzależnione są od warunków 
w jakich znajduje się zegarek, czy jest noszony na ręku, czy też 
znajduje się w bezpośrednim nasłonecznieniu lub pod przykryciem. 
Dla uzyskania bardziej rzetelnego pomiaru temperatury zaleca się 
zdjęcie zegarka i pozostawienie go w zacienionym miejscu na 20 
do 30 minut tak, aby zegarek uzyskał temperaturę otoczenia.

Kalibracja czujnika
Wbudowany czujnik temperatury jest fabrycznie skalibrowany i nie 
wymaga jakichkolwiek zmian. Jednak gdyby z jakichkolwiek przyczyn 
wskazania temperatury odbiegały od stanu rzeczywistego, to można 
wykonać kalibrację czujnika. 

Ważne !
Nieprawidłowe wykonanie kalibracji czujnika temperatury spowoduje 
wyświetlanie nieprawidłowych wyników.

Pomiary wskazań temperatury zegarka należy porównywać z 
innym urządzeniem pomiarowym, co do którego mamy pewność, 
że jest prawidłowy.

Przed dokonaniem kalibracji należy zdjąć zegarek z nadgarstka i 
pozostawić go na 20 do 30 minut, aby wyrównał swoją temperaturę 
z otoczeniem. 

Kalibracja czujnika temperatury

1.

W trybie Timekeeping należy wcisnąć 
i przytrzymać przycisk A, aż sekundy 
zaczną migać, ze wskaźnikiem na 
ekranie ustawień.

2.

Należy dziewięć razy nacisnąć 
przycisk C, aby wyświetlić ekran 
kalibracji czujnika temperatury.

3.

Za pomocą przycisku D (+) i B (-) 
można zmieniać wartość kalibracji.

- 24 -

background image

CASIO ZECA4334

Można zmieniać wartość w odstępach  co  0,1

0

C (0,2

0

F) w zakresie 

±10

0

C (±0,18

0

F). Na ekranie pojawia się wskazanie „- - . –„, gdy 

wartość kalibracji jest poza zakresem.

Aby powrócić do ustawień fabrycznych należy jednocześnie 
nacisnąć przycisk B i D.

Proces kalibracji czujnika będzie niemożliwy, jeżeli aktualne 
wskazanie temperatury jest poza zakresem pomiaru zegarka, czyli 
– 10.0

0

C do 60.0

0

C.

Zmiana kalibracji czujnika nie skutkuje zmianą na wartości 
zapisane w pamięci zegarka.

4.

Po zakończeniu ustawień kalibracji, należy nacisnąć przycisk A, 
aby wyjść z ekranu ustawień.

Wybór jednostek temperatury 

1.

W trybie Timekeeping należy wcisnąć 
i przytrzymać przycisk A, aż sekundy 
zaczną migać, ze wskaźnikiem na 
ekranie ustawień.

2.

Należy dziesięć razy nacisnąć 
przycisk C, aby wyświetlić ekran 
ustawień jednostek temperatury.

3.

Za pomocą przycisku D można 
przełączać się pomiędzy 

0

C a 

0

F.

W ustawieniach fabrycznych oraz po 
wymianie baterii jednostka 
temperatury ustawiona jest na 

0

C.

4.

Po zakończeniu ustawień, należy nacisnąć przycisk A, aby wyjść z 
ekranu ustawień.

Funkcja automatycznego powrotu 

Jeśli zegarek będzie pozostawiony bez obsługi z migającymi 
cyframi na wyświetlaczu (w trybie ustawień) przez dwie do trzech 
minut, nastąpi automatyczne zapisanie wprowadzonych danych i 
wyjście z trybu ustawień.

- 25 -

background image

CASIO ZECA4334

Jeśli zegarek będzie pozostawiony w trybie Recall, Alarm i Hand 
Setting  przez dwie do trzech minut, automatyczne przejdzie do 
trybu Timekeeping.

Sygnał dźwiękowy przycisku

Będąc w dowolnym trybie, oprócz trybu ustawień, należy wcisnąć i 
przytrzymać przycisk C przez około 3 sekundy, aby cyklicznie włączyć 
lub wyłączyć sygnalizację przycisków.
Gdy dźwięk jest wyłączony, to  wyświetlany jest  wskaźnik wyłączenia 
sygnału dźwiękowego 

,

Dźwięk alarmu i dźwięk odliczania wstecznego będą rozbrzmiewać 
nawet, gdy funkcja sygnalizacji przycisków jest wyłączona.

Przewijanie

Przyciski B i D używane są w różnych trybach i ekranach ustawień do 
przewijania danych (wartości) na wyświetlaczu. W większości 
przypadków wciśnięcie i przytrzymanie tych przycisków powoduje 
przewijanie (zmianę wartości) ze zwiększoną prędkością. 

Tryb Timekeeping

Wyzerowanie sekund do 00 w czasie, gdy wskazanie sekund jest w 
zakresie od 30 do 59, powoduje wyzerowanie wskazania oraz 
dodanie jednej minuty. W zakresie od 0 do 29 zliczanie minut nie 
ulega zmianie.

Przy ustawieniu czasu w formacie 12-godzinnym wyświetlany jest 
wskaźnik P (PM) na wyświetlaczu (zakres godzin od południa do 
11:59 w nocy a wskaźnik A (AM) wyświetlany w godzinach od 
północy do 11:59 w dzień. 

Przy ustawieniu czasu w formacie 24-godzinnym godziny 
wyświetlane są w zakresie od 0:00 do 23:59.

Rok można ustawić w zakresie od 2000 do 2099.

Wbudowany w pełni automatyczny kalendarz uwzględnia różne 
długości miesięcy oraz lata przestępne. Po jednokrotnym 
ustawieniu daty nie ma potrzeby powtarzania tej operacji w 
przyszłości, chyba że po wymianie baterii.

- 26 -

background image

CASIO ZECA4334

Różnica UTC jest obliczana przez zegarek na podstawie 
światowych współrzędnych czasowych (UTC - Universal Time 
Coordinated).

*) Litery UTC to skrót od "Universal Time Coordinated" (światowy 

standard pomiaru czasu). Jest on oparty na pomiarach za pomocą 
bardzo precyzyjnych zegarów atomowych, których dokładność mieści 
się w mikrosekundach. Aby utrzymać czas UTC w synchronizacji z 
ruchem obrotowym Ziemi, co jakiś czas dodawane są lub odejmowane 
pojedyncze sekundy. Punkt odniesienia dla czasu UTC leży w 
Greenwich w Anglii.

Word Time

Sekundy czasu Word Time zsynchronizowane są z sekundami 
czasu z trybu Timekeeping

Bieżąca godzina dla wszystkich miast trybu Timekeeping i World 
Time jest wyznaczana zgodnie z różnicą czasu  UTC. 

Ostrzeżenia dotyczące podświetlenia

Elektroluminescencyjny panel szybko zużywa zasilanie podczas 
długiego korzystania z podświetlenia.

Podświetlenie może być słabo widoczne w bezpośrednim świetle 
słonecznym.

Podświetlenie wyłącza się automatycznie w czasie działania 
alarmu.

Zegarek podczas działania funkcji podświetlenia może generować 
dźwięk. Nie jest to objawem jego błędnego działania.

Częste korzystanie z podświetlenia skraca żywotność baterii.

Wskazówki dotyczące funkcji Auto Light

W celu zabezpieczenia zegarka przed zbyt szybką utratą zasilania 
funkcja Auto Light wyłacza się samoczynnie po około 5 godzinach 
od momentu jej aktywowania.

Noszenie zegarka po wewnętrznej stronie nadgarstka oraz 
poruszanie ręką może spowodować automatyczne uruchomienie 
podświetlenia wyświetlacza (poprzez zadziałanie funkcji Auto 

- 27 -

background image

CASIO ZECA4334

Light). Jeśli zegarek ma być noszony na wewnętrznej stronie 
nadgarstka, zalecane jest wyłączenie funkcji Auto Light.

Podświetlenie może się nie włączać, gdy tarcza 
zegarka jest nachylona do poziomu o ponad 15º 
(w górę lub w dół). Należy upewnić się, że tył dłoni 
jest równoległy do ziemi.
Podświetlenie wyłącza się automatycznie po około 
dwóch sekundach, nawet wtedy, gdy tarcza 
zegarka jest skierowana w stronę wzroku.

Na prawidłowe działanie funkcji podświetlenia może w niekorzystny 
sposób oddziaływać pole magnetyczne czy statyczne pole 
elektryczne. Jeśli podświetlenie nie włącza się, należy ustawić 
zegarek w położeniu wyjściowym (równolegle do ziemi), po czym 
ponownie przechylić go w stronę wzroku. Jeśli to nie skutkuje, 
opuścić ramię całkowicie w dół, po czym podnieść z powrotem w 
stronę wzroku.

W określonych okolicznościach, podświetlenie może się nie 
uruchamiać po podniesieniu zegarka w stronę wzroku przez około 
1 sekundę. Nie świadczy to jednak o jego błędnym działaniu.

RÓŻNICE UTC/ LISTA STREF CZASOWYCH

- 28 -

background image

CASIO ZECA4334

- 29 -

background image

CASIO ZECA4334

Pragniemy Państwa poinformować, że w sklepach rozległej sieci 
dystrybucji ZIBI można się zaopatrzyć również w inny sprzęt 
elektroniczny, taki jak notatniki elektroniczne, zegarki i zegary ścienne a 
także elektroniczne instrumenty muzyczne, aparaty fotograficzne i wiele 
innych. Wszelkie informacje o naszej pełnej ofercie handlowej można 
uzyskać pod telefonem (22) 32-89-111
Zapraszamy

- 30 -


Document Outline