absolvent
Absolvent (m), Hochschulabsolvent (m) / Akademiker
(m), Hochachulabsolvent (m)
absolvent st
ř
ední školy
Abiturient (m)
absolvent školy
Schulabgänger (pl) / Schulabsolventen (pl)
absolvent vysoké školy, univerzity
Akademiker (m) / Hochschulabsolvent (m)
absolventi
Schulabsolventen (pl) / Schulabgänger (pl)
Schulentlassene (pl) / Schulabsolventen (pl)
absolvovat maturitu/ záv
ě
re
č
nou zkoušku
Abschlussprüfung (f): eine … machen
absolvovat školu
Abschlussprüfung (f): eine … machen
absolvovat zkoušku, projít u zkoušky
Prüfung (f): eine .... bestehen
agentura poskytující smluvní pracovní sílu
Leiharbeitsunternehmen (n) / Leiharbeitsfirma (f) /
agentura zabývající se zprost
ř
edkováním pracovník
ů
na
dobu ur
č
itou
Verleiher (m) (von Arbeitskräften) /
akademické vzd
ě
lání
Titel (m)/Grad (m): akademischer ....
akademický
wissenschaftlich
akciová spole
č
nost
Aktiengesellschaft (f)
aktiva, kapitál
Vermögen (n)
ambice, cíl kariéry
Berufswunsch (m)
aranžér výkladních sk
ř
íní
Dekorateur (m), Schauwerbegestalter (m)
asociace zam
ě
stnavatel
ů
Arbeitgeberverband (m) /
autoelektriká
ř
Kraftfahrzeugelektriker (m)
automechanik
Autoschlosser (m), Kraftfahrzeugmechaniker (m)
autorizace
Befugnis (f)
avizované/ registrované pracovní p
ř
íležitosti
offene Stellen (fpl): gemeldete ...
bankovní p
ř
evod
Banküberweisung (f)
bankovní ú
č
et
Bankkonto (n) / Konto (n) / Bankkonto (n)
bankovní ú
ř
edník, pracovník
Bankangestellter (m)
bankrotovat
Pleite (f)/ Konkurs (m): ……. machen
bez práce
ohne Arbeit (f) / arbeitslos
bez zam
ě
stnání
ohne Beschäftigung (f) / arbeitslos
bez ztráty odm
ě
ny
Weiterzahlung (f): unter .... des Lohnes
bezdomovec
Personen (fpl) ohne festen Wohnsitz
bezhotovostní, nepen
ě
žní
bargeldlos, unbar / bargeldlos
bezpe
č
né zam
ě
stnání
sicherer Arbeitsplatz (m)
bezpe
č
nost na pracovišti
Sicherheit (f) am Arbeitsplatz
bezpe
č
nost práce
Sicherheit (f) des Arbeitsplatzes / Sicherheit (f) am
Arbeitsplatz
bezpe
č
nost v zam
ě
stnání
Arbeitsplatzsicherheit (f)
bezúro
č
ná p
ů
j
č
ka
zinsloses Darlehen (n)
b
ě
žná místní mzda
ortsüblicher Lohn (m)
b
ě
žná pracovní doba
Arbeitszeit (f): tarifliche .....
b
ě
žná sazba
Normallohn (m) / üblicher Lohn (m)
b
ě
žná statistika
Verlaufsstatistik (f)
b
ě
žný bankovní ú
ř
edník
Bankkaufmann (m)
bohatství
Vermögen (n)
bojovat s nezam
ě
stnaností
Arbeitslosigkeit (f) bekämpfen/ bekämpfen:
Arbeitslosigkeit (f) ....
brigáda
Ferienarbeit (f)
brusi
č
Schleifer (m)
být oprávn
ě
n k pobírání dávek
leistungsberechtigt / anspruchsberechtigt sein
Č
esko - n
ě
mecký slovník s tematikou zam
ě
stnanosti a sociálních v
ě
cí
být oprávn
ě
ný
berechtigt sein / Anspruch (m) haben /
být oprávn
ě
ný žádat o p
ř
ísp
ě
vek/dávky
anspruchsberechtigt sein
být oprávn
ě
ný, mít nárok
anspruchsberechtigt sein
být postižen nezam
ě
stnaností
betroffen sein: von Arbeitslosigkeit …….
být zasažen nezam
ě
stnaností
Arbeitslosigkeit (f): von....... betroffen sein betroffen sein:
von Arbeitslosigkeit …….
být zp
ů
sobilý k práci
erwerbsfähig / arbeitsfähig
bytová nouze/ tíse
ň
, nedostatek byt
ů
Wohnungsmangel (m)
bytový trh, trh byt
ů
Wohnungsmarkt (m)
Centrální ú
ř
ad pro p
ř
id
ě
lování studijních míst (reálie)
Vergabe von Studienplätzen (m/pl): Zentralstelle für die
..../ Zentralstelle (f) für die Vergabe von Studienplätzen
certifikát, osv
ě
d
č
ení/ vysv
ě
d
č
ení
Bescheinigung (f ) (amtliche) / Schein (m) / Urkunde (f)
/Zeugnis (n)
cestovné
Reisekosten (pl)
cestovní výdaje
Reisekosten (pl)
cifra
Zahl (f) / Anzahl (f)
cílová skupina
Zielgruppe (f)
cizinec
Ausländer (m)
cyklická nezam
ě
stnanost
Arbeitslosigkeit (f): konjunkturelle ..../ konjunkturelle
Arbeitslosigkeit (f)
č
ekací doba, karen
č
ní doba
Karenzzeit (f) / Wartefrist (f) / Wartezeit (f)
č
innost
Tätigkeit (f)
č
innosti ve volném
č
ase
Freizeitaktivitäten (fpl) / Freizeitbeschäftigung (f)
č
íslo
Zahl (f) / Anzahl (f)
č
íslo spisu, referen
č
ní
č
íslo,
č
íslo p
ř
ípadu
Aktenzeichen (n)
č
istá mzda (po ode
č
tení daní a pojišt
ě
ní)
Nettoverdienst (m)
č
istá mzda, plat
Nettogehalt (n) - Nettoverdienst (m) / Nettogehalt (n)/
Lohn (m): Nettolohn (m) / Nettogehalt (n) /
č
isti
č
oken
Fensterputzer (m)
č
istý p
ř
íjem
Nettogehalt (n), Nettolohn (m)
č
istý p
ř
íjem/
č
istá mzda
verfügbares Einkommen (n)
č
istý výd
ě
lek
dálkové studium na univerzit
ě
(studium probíhá pomocí
koresponden
č
ních cvi
č
ení)
Fernuniversität (f)
dálkové studium/vzd
ě
lávání
Teilzeitunterricht (m)
další vzd
ě
lávání
Fortbildung (f) (berufliche) / Weiterbildung (f) /
Fortbildung (f)
da
ň
z p
ř
íjm
ů
Einkommenssteuer (f)
da
ň
ová karta (doklad pro výpo
č
et dan
ě
ze mzdy),
mzdový list
Lohnsteuerkarte (f)
da
ň
ová t
ř
ída
Steuerklasse (f) / Steuergruppe (f)
da
ň
ová t
ř
ída z hlediska mezd
Lohnsteuerklasse (f)
da
ň
ové p
ř
iznání
Einkommenssteuererklärung (f), Steuererklärung (f)
da
ň
ové úlevy, úleva na daních,
č
ást p
ř
íjmu
nepodléhající dani
Befreiung (f) von der Steuer
da
ň
ový únik, neplacení daní
Steuerhinterziehung (f)
da
ň
ový vým
ě
r, stanovení daní
Steuerbescheid (m)
dát (komu) výpov
ěď
propustit, vyhodit 2) odejít (z práce)
podat výpov
ěď
3)dát výpov
ěď
kündigen
data, informace
Angaben (fpl) / Daten (pl)
databáze, databanka
Datenbank (f)
datum narození
Geburtsdatum (n)
dávka v nezam
ě
stnanosti
Arbeitslosengeld (n),Arbeitslosenunterstützung (f)
dávky na výživu
Unterhaltsgeld (n) (bei Maßnahmen)
dávky sociální pé
č
e
Sozialhilfe (f), Sozialleistungen (fpl) (allgemein)
dce
ř
inná spole
č
nost, p
ř
idružená spole
č
nost, firma,
kterou vlastní mate
ř
ská spole
č
nost
Tochtergesellschaft (f)
deficit, nedokonalost
Mangel (m) / Knappheit (f)
degradování, za
ř
azení do nižší platové t
ř
ídy
Herabstufung (f)
délka nezam
ě
stnanosti
Arbeitslosigkeit (f): Dauer der ....
délka období oprávn
ě
ní k dávkám
Dauer (f) des Anspruchs (auf Leistungen) /
Anspruchsdauer (f)
délka období, kdy jsou dávky pobírány
Dauer (f) des Leistungsbezugs
délka pobytu
Aufenthaltsdauer (f)
délka produktivního v
ě
ku
Lebensarbeitszeit (f)
délka studia
Studiendauer (f) / Studienzeit (f)
délka školení/vzd
ě
lávání
Ausbildungsdauer (f) / Ausbildungszeit (f)
délka trvání zam
ě
stnání/služby
Beschäftigungsdauer (f)
d
ě
lníci
Arbeitnehmer (pl)
d
ě
lnický pracovník
Arbeiter (m)
d
ě
lník
Arbeiter (m)
d
ě
lník pracující u montážní linky
Fließbandarbeiter (m)
d
ě
lník v továrn
ě
Fabrikarbeiter (m)
den splatnosti
Zähltag (m)
denní studium
Ganztagsschule (f)
denní studium/vzd
ě
lávání
Vollzeitunterricht (m) / Ganztagsunterricht (m)
díl
č
í
č
ástka
Teilbetrag (m)
diplom
Abgangszeugnis (n) / Abschlusszeugnis (n)/ Diplom (n)
disbalance
Unausgewogenheit (f)
disciplíny (vyu
č
ované)
Unterrichtsfächer (npl)
diskriminace
Benachteiligung (f)
dít
ě
školou povinné
Schüler (m) / Schülerin (f)
dlaždi
č
, obklada
č
Fliesenleger (m)
dlohodob
ě
langfristig / auf lange Sicht (f)
dlohodob
ě
nezam
ě
stnané osoby
langfristig Arbeitslose (pl) / Langzeitarbeitslose (pl)
dlouhodobé firemní vzd
ě
lávání
innerbetriebliche Weiterbildung (f)
dlouhodob
ě
nezam
ě
stnaný
Arbeitslose (pl): Langzeitarbeitslose (pl) dauerarbeitslos
dlouhodobý
langfristig / auf lange Sicht (f)
doba trvání zam
ě
stnání/služby
Beschäftigungsdauer (f)
doba nep
ř
ítomnosti, nep
ř
ítomnost v zam
ě
stnání
Fehlzeiten (fpl)
doba nutná pro zam
ě
stnance, aby se seznámili s prací
Einarbeitungszeit (f)
doba platnosti nabídky pracovního místa
Laufzeit (f) der offenen Stellen
doba trvání studia
Studiendauer (f) / Studienzeit (f)
doba trvání zam
ě
stnání/služby
Dauer (f) der Beschäftigung /
doba v nezam
ě
stnanosti
Arbeitslosigkeit (f): Dauer der ....
doba, na kterou je odebrána podpora
Sperrzeit (f)
doba, na kterou je pozastaveno pobírání dávek
Sperrzeit (f)
doba, po kterou oprávn
ě
ná osoba pobírá dávky v
nezam
ě
stnanosti
Leistungsbezug (m) (im Sinne der Dauer) bei
Arbeitslosigkeit
doba/délka nezam
ě
stnanosti
Dauer (f) der Arbeitslosigkeit
dobrovolná dávka
Sachleistung (f)
dob
ř
e placený
gut-bezahlt
do
č
asná práce, brigáda, na dobu ur
č
itou
Arbeit (f): Zeitarbeit (f)
do
č
asná práce/ práce na dobu ur
č
itou (zprost
ř
edkovaná
pracovní agenturou)
Leiharbeit (f) / Arbeitnehmerüberlassung (f) / Zeitarbeit
(f)
do
č
asn
ě
odebrat (nárok), prohlásit nezp
ů
sobilým
sperren (Zahlungen/Leistungen)
do
č
asné volno/vysazení z práce
vorübergehende Entlassung (f)
do
č
asné zam
ě
stnání
Beschäftigung)
do
č
asn
ě
zastavit
sperren (Zahlungen/Leistungen)
do
č
asní pracovníci
Zeitarbeitskräfte (fpl) / Zeitpersonal (n)
dodate
č
ná konzultace
Stützunterricht (m) / Förderunterricht (m)
dodate
č
n
ě
naú
č
tovat
nachberechnen
dodatek, dodate
č
nost
Zusätzlichkeit (f)
dodávání pracovních sil
Angebot (n) an Arbeit(skräften)
dohoda
Einvernehmen (n)
dohoda o mzdách
Tarifvereinbarung (f) / Tarifvertrag (m)
dokázat
belegen (beweisen)
doklad
Beleg (m)
doklad, poukázka
Quittung (f)
doktorát
Promotion (f) / Doktorprüfung (f) / Doktortitel (m)
dokument
Bescheinigung (f) (amtliche) /Schein (m) Zeugnis (n) /
dolní hranice
Untergrenze (f)
domácí d
ě
lník
Heimarbeiter (m)
domácí d
ě
lník (vs. zahrani
č
ní d
ě
lník)
inländischer Arbeitnehmer (m)
domácí populace
Wohnbevölkerung (f)
domácí práce
Heimarbeit (f)
domácí trh
Inlandsmarkt (m) / Binnenmarkt (m)
domácký pracovník
Heimarbeiter (m)
dopad nezam
ě
stnanosti
Betroffenheit (f) von Arbeitslosigkeit
doplatek dlužné
č
ástky
rückständiges Gehalt (f), Lohn/Gehalt
dopl
ň
ková zkouška
Zusatzprüfung (f) / Ergänzungsprüfung (f)
dopl
ň
kové vyu
č
ování
Ergänzungsunterricht (m)
doporu
č
ující dopis
Empfehlungsschreiben (n)
dosah
(z.B. eines Gesetzes)
dosavadní praxe
beruflicher Werdegang (m)
dosažené vzd
ě
lání, ukon
č
ení vzd
ě
lávání 2)
vysv
ě
d
č
ení o ukon
č
ení studia (výu
č
ní list, maturitní
vysv
ě
d
č
ení)
Bildungsabschluss (m)
dostat odchodné
Pension (f) /Altersruhegeld (n) beziehen
dostat se do úpadku
Pleite (f)/ Konkurs (m): ……. machen
dostate
č
ný d
ů
vod
triftiger Grund (m)
dostupnost
Erreichbarkeit (f) / Verfügbarkeit (f)
dostupný
erreichbar / verfügbar
dostupný, práceschopný
verfügbar (für eine Beschäftigung)
dotace
Zuwendung (f)
dotazník
Fragebogen (m)
dotování, podpora
Bewilligung (f)
dou
č
ování
Stützunterricht (m) / Förderunterricht (m)
dovednosti
Qualifikation (f)
dovednostní p
ř
edpoklady
Qualifikationsbedarf (m) / Fachkräftebedarf (m)
dovolená
Freistellung (f)/ Urlaub (m)
druh
č
innosti
Tätigkeit (f): Art (f) der .......
druh práce
Tätigkeit (f): Art (f) der .......
druhé obydlí
Zweitwohnung (f)
druhý stupe
ň
st
ř
ední školy
Gymnasium (n)
druhý stupe
ň
st
ř
edního vzd
ě
lávání
Sekundarbereich II (m) / Sekundarstufe II (f) / Oberstufe
(f)
druhý stupe
ň
st
ř
edoškolského vzd
ě
lávání
Oberstufe (f) / Sekundarstufe II (f)
držitel maturitního vysv
ě
d
č
ení
Abiturient (m)
držitel titulu, diplomu
Absolvent (m)
duální systém profesní p
ř
ípravy
duales System (n) der beruflichen Ausbildung / duales
Berufsausbildungssystem (n)
d
ů
chod pro poz
ů
stalé
Rente (f), hier: Hinterbliebenenrente (f)
d
ů
chod, penze
Pension (f) / Rente (f) / Ruhegehalt (n)
d
ů
chodce ( d
ů
chodci)
Bezieher (m) von Altersruhegeld / Rentner (m)/
Pensionär (m)/ Ruhegehaltsempfänger (m)
(Ruheständler (m))
d
ů
chodový v
ě
k
pensionsfähiges Alter (n) Ruhestandsalter (n) /
Rentenalter (n)
d
ů
kaz, evidence
Beleg (m) - Beweis
dvojí zdan
ě
ní
Doppelbesteuerung (f)
ekonomická v
ě
da
Volkswirtschaftslehre (f)
ekonomicky aktivní populace, populace v produktivním
v
ě
ku
erwerbstätige Bevölkerung (f) /
ekonomický, hospodá
ř
ský
wirtschaftlich
ekonomie, ekonomika
Wirtschaftswissenschaften (fpl) /
elektriká
ř
Elektriker (m)
elektro-d
ě
lník
Elektroniker (m)
elektro-inženýr
Elekroingenieur (m)
emigrace
Abwanderung (f)
etika práce, pracovní morálka
Arbeitsmoral (f)
existen
č
ní minimum
Existenzminimum (n)
expert
Fachmann (m) / Fachfrau (f)
externí spolupracovník
freier Mitarbeiter (m)
externí školení, vzd
ě
lávání
Berufsausbildung (f): außerbetriebliche ........
federální (celonárodní) služby zam
ě
stnanosti, federální
pracovní agentura
Bundesanstalt (f) für Arbeit (BA)
federální ú
ř
ad práce
Bundesanstalt (f) für Arbeit (BA)
Federální zákon o podpo
ř
e vzd
ě
lávání
BaföG (n) (Bundesausbildungs- förderungsgesetz) (n)
finan
č
ní pomoc
Beihilfe (f)
finan
č
ní p
ř
ísp
ě
vek v dob
ě
nep
ř
íznivých pov
ě
trnostních
podmínek
Schlechtwettergeld (n)
finan
č
ní výpomoc p
ř
i st
ě
hování
Umzugsbeihilfe (f)
firemní školení
im Betrieb / betriebliche Berufsausbildung (f)
firemní vzd
ě
lávání/školení
innerbetriebliche (Berufs-)Ausbildung (f)
firma
Unternehmen (n) / Unternehmung (f)
firma poskytující smluvní pracovní sílu
Leiharbeitsunternehmen (n) / Leiharbeitsfirma (f) /
Zeitarbeitsunternehmen (n) / Zeitarbeitsfirma (f)
firma zap
ů
j
č
ující zam
ě
stnance na ur
č
itou dobu
Verleiher (m) (von Arbeitskräften)
flexibilita
Flexibilität (f) (berufliche)
fluktuace pracovních sil,
Fluktuation (f) / Arbeitsplatzwechsel (m)
fondy povinného zdravotního pojišt
ě
ní
gesetzliche Krankenversicherung (f)
formulá
ř
Formular (n)
formulá
ř
žádosti
Antragsformular (n) / Bewerbungsbogen (m)
/Einstellungsfragebogen (m) /Bewerbungsformular (n) /
Personalbogen (m) / Personalakte (f)
frik
č
ní nezam
ě
stnanost
Arbeitslosigkeit (f): friktionelle....
gymnazista, student gymnázia, st
ř
ední školy
Gymnasiast (m)
gymnázium
Gymnasium (n)
hladina dávek
Beitragshöhe (f)
hlavní obor studia
Haupt(studien)fach (n) / Hauptstudienrichtung (f) /
Studienrichtung (f) / Studeinfach (n)
hlavní škola, st
ř
ední škola nižšího stupn
ě
Hauptschule (f)
hledající práci (osoba)
arbeitsuchend
hledání práce
Arbeitssuche (f) / Stellensuche (f)
hledání práce služba zam
ě
stnanosti, hledání
pracovního místa pro n
ě
koho hledání vhodných
kandidát
ů
na konkrétní pracovní místa (srovnávání
nabídky pracovních sil a nabídky pracovních míst)
Stellensuche (f) / Arbeitssuche (f) Stellenvermittlung
(f) / Arbeitsvermittlung (f)
hledání vhodných kandidát
ů
na volná pracovní místa
Abgleich (m) von Arbeitsuchenden mit
hledat práci, zam
ě
stnání
Arbeit (f) suchen / Beschäftigung (f) suchen
hmotná aktiva, hmotný majetek
Sachvermögen (n) / materielle Vermögenswerte (mpl)
hodinová mzda, hodinový výd
ě
lek
Stundenverdienste (mpl)
hodiny
Schulunterricht (m)
hodnocení
Note (f): Schul .....
horní mez pro získání sociálního p
ř
ísp
ě
vku
Beitragsbemessungsgrenze (f)
hornictví, bá
ň
ský pr
ů
mysl
Bergbauindustrie (f), -wirtschaft (f)
horník, haví
ř
Bergmann (m)
hospodárný
wirtschaftlich
hospodá
ř
Kassierer (m)
hotovost
Bargeld (n)
hotovostní platba
Bar(geld)zahlung (f)
hranice chudoby
Armutsgrenze (f) / Existenzminimum (n)
hromadné propoušt
ě
ní, okamžité propoušt
ě
ní (bez
výpov
ě
dní lh
ů
ty), ukon
č
ení pracovního pom
ě
ru bez
výpov
ě
di
Kündigung (f): fristlose/außerordentliche .....,
Massenentlassung (f), / fristlose Kündigung (f) /
außerordentliche
hrubá mzda
Bruttolohn (m)
hrubý
brutto
hrubý plat, hrubá mzda
Bruttogehalt (n) / Bruttovergütung
humanitní obory
Geisteswissenschaften (fpl)
h
ůř
e placená práce
Niedriglohnarbeitsplatz (m)
h
ůř
e placený
schlecht-bezahlt
chemický pracovník
Chemiearbeiter (m)
chemik
Chemiker (m)
chování mobility pracovních sil
Mobilitätsverhalten (n)
chrán
ě
ná dílna
beschützende Werkstatt (f) / Werkstatt (f) für Behinderte
chrán
ě
ná práce, chrán
ě
né zam
ě
stnání
Beschäftigung: geschützte Beschäftigung (f)
chudý, v nouzi
bedürftig
imigranti n
ě
meckého p
ů
vodu
Aussiedler (pl)
informa
č
ní centrum o povoláních
Berufsinformationszentrum (n) (BIZ)
informatik
Informatiker (m)
inspekce
Gewerbeaufsichtsamt (n)
instalatér
Klempner (m)
instalatér plynu a instalatér vody
Installateur (m) und Klempner (m)
instalatér vody a plynu
Klempner (m) und Installateur (m)
instituce .... vzd
ě
lávání
Bildungseinrichtung (f) / Bildungsstätte (f)
instituce/podniky zajiš
ť
ující školení
Betriebe (mpl): ausbildungsfähige ....
instruktor, u
č
itel
Ausbilder (m)
integrovaná škola
Gesamtschule (f)
invalidita (v d
ů
sledku dlouhé nemoci nebo t
ě
lesného
handicapu)
Invalidität (f) / Erwerbsunfähigkeit (f)
invalidní
arbeitsunfähig / erwerbsunfähig
invalidní d
ů
chod
Erwerbsunfähigkeitsrente (f)
investi
č
ní p
ř
ísp
ě
vek
Investitionszulage (f)
inzerát na práci
Stellenangebot (n)
inzerát nabízející práci
Stellenausschreibung (f)
inženýr
Ingenieur (m) / Techniker (m)
jednotkové mzdové náklady
Lohnstückkosten (pl)
jednotná v
ě
ková skupina
Altersjahrgang (m)
jednotná/ paušální platba
Pauschalbetrag (m)
jm
ě
ní
Vermögen (n)
karen
č
ní doba
Wartezeit (f)
kariéra
Tätigkeit (f): berufliche .... / Berufstätigkeit (f)
kariéristka
Karrierefrau (f)
kariérní postup, povýšení
beruflicher Aufstieg (m) / Berufsaufstieg (m)
karierní r
ů
st
beruflicher Aufstieg (m)
kariérní žeb
ř
í
č
ek
Karriereleiter (f)
katalogový list, informa
č
ní karta v kartotéce
Karteikarte (f)
klí
č
ové dovednosti
Schlüsselqualifikation (f)
klient
Kunde (m) / Auftraggeber (m)
kód banky
Bankleitzahl (f)
kolega
Arbeitskollege (m) / Berufskollege (m)
kolektivn
ě
dohodnutá pracovní doba
Arbeitszeit (f): tarifliche .....
kolektivn
ě
smluvená pracovní doba
tarifliche Arbeitszeit (f)
kolektivní smlouva
Tarifvertrag (m) / Tarifabkommen (n) / Tarifabschluss
(m) / Tarifvereinbarung (f)
Komora obchodu a pr
ů
myslu
Industrie- und Handelskammer (f)
komora zahrani
č
ního obchodu
Außenhandelskammer (f)
kompetence
Qualifikation (f), Zuständigkeitsbereich (m)
kompetence, p
ř
íslušnost (soudu)
Zuständigkeit (f)
koncern
Konzern (m) / Trust (m)
konec náboru
Anwerbestop (m)
konec pracovního pom
ě
ru
Beendigung (f) des Arbeitsverhältnisses
kone
č
ná známka
Endnote (f)
kone
č
ný termín pro podávání žádostí
Bewerbungsfrist (f)
konkurenceschopnost, schopnost sout
ě
že
Wettbewerbsfähigkeit (f)
konkurenceschopný, tržní, prodejný
marktfähig
konkuren
č
n
ě
schopný, schopný sout
ě
že
wettbewerbsfähig
konstruktér karosérií
Karosseriebauer (m)
kontaktní osoba
Ansprechpartner (m)
kontrola záznam
ů
Akteneinsicht (f)
konzultace
Unterricht (m): Unterweisung (f)
koresponden
č
ní kurz
Fernlehrgang (m)
ková
ř
Schmied (m)
kovod
ě
lník
Metallarbeiter (m)
kovod
ě
lný pr
ů
mysl
metallverarbeitende Industrie (f) / metallverarbeitendes
Gewerbe (n)
krátkodobé zam
ě
stnání,
č
áste
č
ná zam
ě
stnanost
Teilarbeitsloser (m) / Kurzarbeiter (m)
krátkodobý
kurzfristig / befristet / auf kurze Sicht (f)
krej
č
í
Schneider (m)
kritéria/podmínky pro získání nároku
Anspruchsvoraussetzungen (fpl)
krom
ě
vlastní práce
berufsbegleitend
kucha
ř
Koch (m), Köchin (f)
kupující
Einkäufer (m)
kurikulum, osnovy, obsah výuky
Bildungsinhalt (m)
kurz
Lehrgang (m) / Kurs (m)
kurz prohlubujícího vzd
ě
lávání
Fortbildungskurs (m)
kurz, školení
Kurs (m) / Lehrgang (m)
kvalifikace
berufliche (Aus-)Bildung (f), Bildungsabschluss (m)
kvalifikace pro povolání
beruflicher Abschluss (m) / Berufsabschluss (m)
kvalifika
č
ní test
Eignungstest (m) / Eignungsprüfung (f)
kvalifikovaní zam
ě
stnanci
Fachkräfte (fpl)
kvalifikovaní/ vyu
č
ení
ř
emeslníci, d
ě
lníci
Facharbeiter (m)
kvalifikovaný kovod
ě
lník
Metallfacharbeiter (m)
kvalifikovaný pracovník
Arbeiter (m): Facharbeiter (m)
lekce, hodiny
Unterricht (m): Schulunterricht (m)
lepi
č
tapet
Tapezierer (m)
lidé s t
ě
lesným postižením
Behinderte (pl): körperlich ........ /Körperbehindete (pl)
lídr, vedoucí
Chef (m)
malé a st
ř
ední podniky
kleine und mittlere Unternehmen (npl) (KMU)
malé podniky
Kleinbetrieb (m)
malí
ř
pokoj
ů
Maler (m)
maloobchod
Einzelhandel (m)
maloobchodník
Einzelhandelskaufmann (m), Einzelhändler (m)
management
Unternehmensführung (f) /
management, vedení
Unternehmensleitung (f) / Geschäftsleitung (f) /
Geschäftsführung (f)
management, vedení - soukromé podnikání
Geschäftsführung (f) / Geschäftsleitung (f)/
Führungskraft (f) / leitender Angestellter (m)/
Vorgesetzter (m) / Leiter (m)
manifesta
č
ní opušt
ě
ní
Streik (m)
manuální pracovníci a zam
ě
stnanci se stálým platem
Arbeitnehmer (pl) / abhängig Beschäftigte (pl)
manuální pracovníci, zam
ě
stnanci se stálým platem,
osoby v závislém pracovním pom
ě
ru
Arbeitnehmer (pl)
manufaktury a t
ě
žební pr
ů
mysl
mate
ř
ská dovolená
Mutterschaftsurlaub (m), Schwangerschaftsurlaub (m)
mate
ř
ská organizace
Muttergesellschaft (f)
mate
ř
ská spole
č
nost
Muttergesellschaft (f)
mate
ř
ská škola
Kindergarten (m), Kindertagesstätte (f) /
Schulkindergarten (m) / Vorschule (f)
mate
ř
ská škola p
ř
idružená k základní škole
Schulkindergarten (m) / Vorschule (f)
maturita na st
ř
ední škole
Abitur (n)
maturita, záv
ě
re
č
ná zkouška, státní zkouška
Abschlussprüfung (f)
maturitní vysv
ě
d
č
ení
Abgangszeugnis (n) / Abschlusszeugnis (n)/ Abitur (n)
mechanik
Maschinenschlosser (m)
mentáln
ě
handicapovaní
geistig Behinderte (pl)
mentáln
ě
postižení lidé
Behinderte (pl): geistig Behinderte (pl)
m
ě
stská správa, m
ě
sto (samostatný správní celek),
m
ě
stský ú
ř
ad, magistrát
Stadtverwaltung (f)
m
ě
stský
städtisch
m
ě
stský obvod/okres
Gemeinde (f)
mezinárodní
zwischenstaatlich / international
mezipodnikové vzd
ě
lávání
überbetriebliche Ausbildung (f)
mezistátní
zwischenstaatlich / international
mezivládní
zwischenstaatlich / international
mezní da
ň
ová sazba
Spitzensteuersatz (m) / Grenzsteuersatz (m)
migrace pracovních sil
Wanderung (f): Arbeitskräftewanderung (f)
migra
č
ní pohyb
Wanderungsbewegung (f)
migrující pracovník
Wanderarbeitnehmer (m) / ausländischer Arbeitnehmer
(m)
mikroelektronika
Mikroelektronik (f)
mimopodnikové školení
Berufsausbildung (f): außerbetriebliche ........
minimální hodinová mzda (ujednaná s odbory)
Lohn (m): Tariflohn (m)
minimální hranice
Untergrenze (f)
minimální mzda
Mindestlohn (m)
minimální v
ě
ková hranice
Mindestalter (n)
mininální kvalifika
č
ní podmínky
Mindestanspruchsvoraussetzungen (fpl)
Ministerstvo práce a sociálních v
ě
cí
Arbeitsministerium (n)
míra umíst
ě
ní
Einschaltungsgrad (m)
míra úsp
ě
chu
Erfolgsquote (f)
místn
ě
obvyklá mzda
ortsüblicher Lohn (m)
místní d
ě
lník
inländischer Arbeitnehmer (m)
místní mzdová sazba
ortsüblicher Lohn (m)
místní/ územní samospráva
Kommunalverwaltung (f)
místo (podnikání), lokalita, adresa
Standort (m)
místo na vysoké škole
Studienplatz (m)
místo narození
Geburtsort (m)
místo platby (nap
ř
. banka)
Zahlstelle (f)
místo práce, pracovišt
ě
Arbeitsstelle (f) / Arbeitsplatz (m)
místo školení
beruflicher Ausbildungsplatz (m) /
místo trvalého bydlišt
ě
Wohnort (m)
místo u
č
ení/ školení
Ausbildungsplatz (m) / Lehrstelle (f)
místo u
čň
ovského výcviku
Berufsausbildungsplatz (m) / Lehrstelle (f)
místo výuky
Lehrstelle (f) / berufliche Ausbildungsstelle (f)
mistr
Meister (m): Handwerks .....
mistrovská škola
Meisterfachschule (f) / Meisterschule (f)
mistrovský list/ diplom
Meisterbrief (m)
mít kvalifikaci na
berechtigt sein
mít nárok na dávku sociální pomoci
berechtigt: sozialhilfeberechtigt
mít nárok na dávky
unterstützungsberechtigt / leistungsberechtigt
mít nárok na pobírání dávek
Anspruchsvoraussetzungen (fpl) erfüllen /
mít nárok na podporu p
ř
íjmu
berechtigt: sozialhilfeberechtigt
mít nárok na sociální pé
č
i
berechtigt: sozialhilfeberechtigt
mít nárok, být oprávn
ě
ný
Anspruch (m) haben/
mít právo na pobírání dávek
leistungsberechtigt / anspruchsberechtigt sein
mít právo, nárok
anspruchsberechtigt sein/
mít zkrácenou pracovní dobu
kurzarbeiten / Kurzarbeit (f) leisten
mladiství
Jugendliche (pl)
mobilita povolání
Mobilität (f): berufliche ...
mobilita pracovních sil
Mobilität (f) der Arbeitnehmer, Arbeitskräfte
mobilita v rámci regionu
Mobilität (f): regionale Mobilität (f)
monitorování trhu práce
Arbeitsmarktbeobachtung (f)
monopol na zprost
ř
edkování práce
Vermittlungsmonopol (n)
montážní linka, b
ě
žící pás
Fließband (n) / Montageband (n)
montér
Monteur (m)/ Maschinenschlosser (m)
motivace k práci
Arbeitsmotivation (f)
motiva
č
ní opat
ř
ení
Fördermaßnahme (f)
možnosti povýšení
Beförderungschance (f) /Beförderungsmöglichkeit (f)
mrtvá váha (po
č
et uchaze
čů
, kte
ř
í necht
ě
jí nebo
nemohou dané zam
ě
stnání p
ř
ijmout) 2)nabalovací
efekt, (p
ř
i ud
ě
lování subvencí, obdrží tyto i jiné subjekty,
které by je nepot
ř
ebovaly)
Mitnahmeeffekt (m)
mzda
Lohn (m)
mzdové náklady
Lohnkosten (pl)
mzdové odd
ě
lení
Leistungsabteilung (f)
mzdové rozdíly (p
ř
i podobné práci)
Lohnunterschiede (mpl) / Lohngefälle (n)
mzdové výdaje
Lohnkosten (pl)
mzdové vyrovnání
Lohnausgleich (m)
mzdový doklad
Lohnbeleg (m)
mzdový nárok
mzdový rozdíl (nap
ř
. mezi regiony)
Gehaltsgefälle (n) / Gehaltsunterschiede (mpl)
mzdový ú
č
et
Gehaltskonto (n)
mzdový ú
č
etní
Lohnbuchhalter (m)
nabídka p
ř
evyšující poptávku pracovních sil
Überschuss (m) an Arbeitskräften
nabídka volného pracovního místa
Stellenangebot (n)
nábor zam
ě
stnanc
ů
Einstellung (f) (von Personal)
nábor, zam
ě
stnávání
Anwerbung (f)
náborový p
ř
ísp
ě
vek (jednorázový pen
ě
žitý p
ř
ísp
ě
vek)
Einarbeitungszuschuss (m)
nabrat
einstellen
nadbytek pracovních sil
Überschuss (m) an Arbeitskräften
nad
ě
je na umíst
ě
ní
Vermittlungsaussichten (fpl)
nad
ě
je na úsp
ě
ch, šance na úsp
ě
ch
Erfolgsaussichten (fpl)
nádeník, d
ě
lník na hrubé práce
Tagelöhner (m)
nadnárodní firma, korporace, podnik, spole
č
nost
multinationales Unternehmen (n) / multinationaler
Konzern (m)
nadnárodní sdružení
multinationaler Konzern (m)
nadstav, propoušt
ě
ní
Entlassung (f)
nahlásit se na ú
ř
adu práce
náhrada mzdy
Lohnersatzleistung (f)
náhrada škody
Abfindung (f), Entschädigung (f)
náhrada škody za ušlý zisk zp
ů
sobený vypsáním
konkurzu
Konkursausfallgeld (n)
náhrada, odškodn
ě
ní, proplacení
Erstattung (f)
najímání na práci
Leiharbeit (f) / Arbeitnehmerüberlassung (f) / Zeitarbeit
(f)
najímat pracovníky
verleihen: Arbeitskräfte (fpl) .....
najmout
einstellen
náklady na st
ě
hování
Umzugskosten (pl)
námezdn
ě
pracující osoba, osoba výd
ě
le
č
n
ě
č
inná
Lohnempfänger (m)
národní služba zam
ě
stnanosti
Zentralstelle (f) für Arbeitsvermittlung
národnost
Nationalität (f) / Staatsangehörigkeit
nárok na dávky
Anspruchsberechtigung (f) (auf Leistungen) /
Leistungsberechtigung (f) / Anspruch (m) auf Leistung
nárok na dovolenou
Urlaubsanspruch (m)
na
ř
ízená/nucená likvidace
Konkurs (m) / Bankrott (m)
na
ř
ízení (vlády)
Erlass (m)
nástrojá
ř
Werkzeugmacher (m)
nástupní mzda
Anfangslohn (m)
nástupní plat
Anfangsgehalt (n)
nat
ě
ra
č
Anstreicher (m)
návrat do výd
ě
le
č
n
ě
č
inného života
Rückkehr (f) ins Erwerbsleben
návrhá
ř
, projektant
Technischer Zeichner (m),
návrhá
ř
, výtvarník, designér
Designer (m)
navrhovatel (obzvlášt
ě
projektu na vytvo
ř
ení pracovních
míst)
Träger (m)
navšt
ě
vovat školu, docházet do školy
besuchen: Schule (f) (Universität usw.) ....
navýšení platu
Gehaltserhöhung (f)
název pozice
Tätigkeitsbezeichnung (f) / Berufsbezeichnung (f) /
Berufsbenennung (f)
název profese, povolání
Berufsbezeichnung (f) / Berufsbenennung (f) /
neadekvátn
ě
placený
schlecht-bezahlt
nedostate
č
né finan
č
ní prost
ř
edky
Bedürftigkeit (f)
nedostate
č
nost
Mangel (m) / Knappheit (f)
nedostatek
Mangel (m) / Knappheit (f)
nedostatek kvalifikace
Qualifikationsdefizit (n) / Fachkräftemangel (m)
nedostatek kvalifikovaných pracovních sil
qualifiziertem Personal / Fachkräftemangel
(m)/Qualifikationsdefizit (n) / Fachkräftemangel (m)
nedostatek kvalifikovaných sil
Mangel (m) an Fachkräften / Mangel (m) an
nedostatek odborné pracovní síly
Fachkräften
nedostatek odbornosti
Fachkräftemangel (m) / Mangel (m) an
nedostatek odborných d
ě
lník
ů
Facharbeitermangel (m)
nedostatek práce
Arbeitsplatzmangel (m) / Knappheit (f) an Arbeitsplätzen
/ Mangel (m) an Arbeitskräften /
nedostatek pracovních sil
Arbeitskräftedefizit (n) / Arbeitskräftemangel (m)/
Arbeitskräftemangel (m)/ Personalmangel (m) /
Personalknappheit (f)
nedostatek zam
ě
stnanc
ů
Personalmangel (m) / Personalknappheit (f)
nedostatek, pot
ř
eba
Bedürftigkeit (f)
nedostatkové povolání
Beruf (m): Mangelberuf (m)
nechat se zam
ě
stnat
Arbeit (f) annehmen / Beschäftigung (f) annehmen /
Arbeit (f) aufnehmen /Beschäftigung (f) aufnehmen
nejnižší hladina
Untergrenze (f)
nejvyšší da
ň
ová sazba
Spitzensteuersatz (m) / Grenzsteuersatz (m)
nejvyšší možné p
ř
íjmy pro získání sociálního p
ř
ísp
ě
vku Beitragsbemessungsgrenze (f)
nekvalifikovaná pracovní síla
ungelernter Arbeiter (m) / ungelernte Arbeitskräfte (fpl)
nekvalifikovaný
unausgebildet
nekvalifikovaný d
ě
lník,
Hilfsarbeiter (m) / ungelernter Arbeiter (m) /
nekvalifikovaný pracovník
Arbeiter (m): Hilfsarbeiter (m) / ungelernter Arbeiter (m) /
Hilfsarbeiter (m) /
nelegální stávka
wilder Streik (m)
nemoc z povolání
Berufskrankheit (f)
nemocenská dávka
Krankengeld (n)
nemocenská pokladna
Krankenkasse (f)
nemožnost být zam
ě
stnán
Invalidität (f)
neobsazené pracovní místo
offene Stelle (f): unbesetzte .........
neohlášené zam
ě
stnání
Schwarzarbeit (f)
neoprávn
ě
né nároky na dávky
Leistungsbetrug (m) / Leistungsmissbrauch (m)
neoprávn
ě
ný nárok na sociální dávky
Leistungsbetrug (m) / Leistungsmissbrauch (m)
neplatný
ungültig
nepodléhající dani
steuerfrei / von der Steuer (f) befreit
neprosp
ě
t u zkoušky, propadnout u zkoušky
durchfallen: bei einer Prüfung (f) ............. / eine
Prüfung (f) nicht bestehen
nep
ř
etržité podnikové vzd
ě
lávání
Weiterbildung (f): innerbetriebliche ....
nep
ř
etržité vzd
ě
lávání
Weiterbildung (f) / Fortbildung (f)
nep
ř
ístupnost
Unzumutbarkeit (f)
nep
ř
ítomnost
Mangel (m) / Knappheit (f)
neschopnost (z d
ů
vod
ů
dlouhé nemoci
č
i t
ě
lesného
handicapu)
Invalidität (f)
neschopnost pracovat
Arbeitsunfähigkeit (f) / Invalidität (f)
neschopnost pracovat (p
ř
evážn
ě
z d
ů
vod
ů
t
ě
lesné
neschopnosti)
Invalidität (f)
neschopnost pracovat (všeobecn
ě
)
Erwerbsunfähigkeit (f) / Arbeitsunfähigkeit (f) /
neschopný práce
arbeitsunfähig / erwerbsunfähig
nespokojenost s prací
Arbeitsunzufriedenheit (f)
nevyplacená mzda, dodate
č
ná platba, platba pozadu
rückständiger Lohn (m) /Nachzahlung (f) (i.S.v.
rückständigem
nevyrovnanost, nevyváženost
Ungleichgewicht (n) / Unausgeglichenheit (f) /
nezam
ě
stnaní se sníženou možností získat práci, t
ě
žko
umístitelné osoby
Arbeitslose (pl): schwer vermittelbare
nezam
ě
stnanost
Arbeitslosigkeit (f)
nezam
ě
stnanost absolvent
ů
Akademikerarbeitslosigkeit (f)
nezam
ě
stnanost mládeže
Jugendarbeitslosigkeit (f)
nezam
ě
stnanost v
ř
adách absolvent
ů
Akademikerarbeitslosigkeit (f)
nezam
ě
stnanost v ur
č
itém odv
ě
tví
Arbeitslosigkeit (f): sektorelle...
nezam
ě
stnaný
arbeitslos / erwerbslos
nezam
ě
stnaný, který t
ě
žko hledá práci
schwer vermittelbare Arbeitslose (pl)
nezam
ě
stnatelná osoba
Erwerbsunfähiger (m) / Arbeitsunfähiger (m)
nezam
ě
stnatelnost
nezam
ě
stnatnost mladistvých
Jugendarbeitslosigkeit (f)
nezávislý pracovník
freier Mitarbeiter (m) / selbständig Beschäftigte (pl) /
Selbständige (pl)
nezávislý zhotovitel/ podnikatel/ dodavatel
selbständiger Unternehmer (m) (bei Werkvertrag)
nezdanitelná
č
ástka
steuerlicher Freibetrag (m)
nezdanitelný
steuerfrei / von der Steuer (f) befreit
nezdanitelný p
ř
íjem
steuerfreies Einkommen (n)
nezisková organizace
gemeinnützige Organisation (f)
nezp
ů
sobilost k práci (spíše z fyzických d
ů
vod
ů
)
Erwerbsunfähigkeit (f)
nezp
ů
sobilost k práci (všeobecná)
Invalidität (f) / Erwerbsunfähigkeit (f)
nezp
ů
sobilost k výkonu povolání
Berufsunfähigkeit (f) / Erwerbsunfähigkeit (f)
nezp
ů
sobilý k práci
arbeitsunfähig / erwerbsunfähig
nižší stupe
ň
gymnázia
Unterstufe (f) des Gymnasiums
no
č
ní práce
Nachtarbeit (f)
no
č
ní sm
ě
na
Nachtschicht (f)
nová pracovní síla na trhu práce
Berufsanfänger (mpl)
nov
ě
vstupující na trh práce
Eintritte (mpl) in eine (arbeitsmarktpolitische)
noví nezam
ě
stnaní
noví studenti
Studienanfänger (m)
novousedlíci n
ě
meckého p
ů
vodu (ze zemí Východní
Evropy)
Aussiedler (pl)
obchod, podnik, pr
ů
mysl
Handel (m) / Unternehmen (n) / Unternehmung (f)/
Gewerbe (n)
obchodní cestující
Handlungsreisender (m)
obchodní komora
Handelskammer (f)
obchodní rejst
ř
ík
Handelsregister (n)
obchodní zástupce
Handelsvertreter (m)
obchodník s nemovitostmi/ s realitami
Immobilienmakler (m) / Grundstücksmakler (m)
obchodník, obchodnice - živnostník, samostatný
obchodník - provozovatel/majitel prodejny
Kaufmann (m), Kauffrau (f)
oblast odpov
ě
dnosti
Zuständigkeitsbereich (m)
oblast služeb
Dienstleistungssektor (m) /
oblast, kde se denn
ě
dojíždí za prací
Tagespendelbereich (m)
oblast, kterou spravuje místní ú
ř
ad práce
Arbeitsamtsbezirk (m)
oblast/sektor služeb
tertiärer (Wirtschafts-) Sektor (m)
obor studia
Studienfach (n) / Studienrichtung (f)
obsadit pracovní místo
besetzen: einen Arbeitsplatz (m) .........
obsah práce
Tätigkeitsinhalt (m)
obsah u
č
iva
Lehrinhalte (mpl)
obsazení pracovní pozice
Arbeitsvermittlung (f) / Stellenvermittlung (f)
obsazení pracovního místa
offene Stelle (f): Besetzung (f) einer offenen Stelle
obsazení volného pracovního místa
Besetzung (f) einer offenen Stelle
obsazování na pracovní místa
Besetzung (f) von Arbeitsplätzen
obsluha frézy
Fräser (m)
obsluhovat program
Programm (n): ein .... durchführen
obvodní léka
ř
Arzt (m)
odborná kvalifikace
Berufsqualifikation (f)
odborná obsluha
Fachkräfte (fpl)
odborná pracovní síla
Facharbeiter (m)
odborná škola
Berufsschule (f) / berufsbildende Schule (f)
odborná vysoká škola
Fachhochschule (f)
odborná výuka
berufliche (Aus-)Bildung (f)
odborné povolání
Berufstätigkeit (f) / berufliche Tätigkeit (f)
odborné požadavky
Fachkräftebedarf (m) / Qualifikationsbedarf (m)
odborné p
ř
eškolení
Umschulung (f): berufliche …..
odborné schopnosti
Berufsqualifikation (f)
odborné školy
berufsbildende Schulen (fpl)
odborné vzd
ě
lávání
Berufsausbildung (f) /
odborné vzd
ě
lávání v rámci vzd
ě
lávacího systému
schulische Berufsausbildung (f)
odborné vzd
ě
lávání ve vzd
ě
lávacích institucích
Berufsausbildung (f): schulische .............
odborní zam
ě
stnanci
Fachkräfte (fpl)
odborníci
Fachkräfte (fpl)
odborník na p
ř
írodní v
ě
dy, v
ě
dec
Naturwissenschaftler (m)
odborník, specialista
Fachmann (m) / Fachfrau (f)
odborný výcvik
berufliche (Aus-)Bildung (f) /Berufsausbildung (f)
odborný výcvik v rámci vzd
ě
lávacího systému
schulische Berufsausbildung (f)
odborová organizace
Gewerkschaft (f)
od
č
itatelná da
ň
ová položka
steuerlich abzugsfähige Beträge (mpl) /
od
č
itatelná da
ň
ová položka, da
ň
ové srážky
steuerlich absetzbare Beträge (mpl)
oddací list
Heiratsurkunde (f)
odd
ě
lení
Abteilung (f)
odd
ě
lení lidských zdroj
ů
Personalabteilung (f)
odd
ě
lení/ kancelá
ř
pro sociální pé
č
i
Sozialamt (n)
odejít do d
ů
chodu
Ruhestand (m): in den ..... gehen/treten
odejít do d
ů
chodu p
ř
ed
č
asn
ě
vorzeitig in den Ruhestand (m) treten / vorzeitig in Rente
(f) gehen
odchod do d
ů
chodu
Pensionierung (f) / Ruhestand (m)
odlákání, lana
ř
ení (hovor.)
Abwerbung (f)
odliv nezam
ě
stnaných
Abgang (m) von Arbeitslosen
odm
ě
na
Entgelt (n)
odm
ě
na (finan
č
ní)
Entlohnung (f) / Arbeitsentgelt (n) / Lohn (m) / Vergütung
(f)
odm
ě
na za práci
Arbeitsentgelt (n) / Lohn (m) / Vergütung (f)
odm
ě
nit
entlohnen
odpov
ě
dnost
Zuständigkeit (f)
odpov
ě
dný orgán
Träger (m)
odprošt
ě
ný od sezónních výkyv
ů
saisonbereinigt
odstartování podnikání
Unternehmensgründung (f) / Betriebsgründung (f)
odškodné, náhrada škody
Entschädigung (f)
odškodn
ě
ní
Abfindung (f)/ Entschädigung (f)
odškodnit, nahradit škodu
zurückerstatten
odškodnit, vrátit peníze
erstatten
odvád
ě
t dobrou/ špatnou práci
Arbeit (f): gute (schlechte) ……… leisten
ohlásit
melden
ohlášená pracovní místa
gemeldete offene Stellen (fpl)
ohodnocený nízkým platem
gering bezahlt / weniger gut bezahlt
ohrožen nezam
ě
stnaností
von Arbeitslosigkeit (f) bedroht
ohrožován nezam
ě
stnaností
bedroht: von Arbeitslosigkeit (f) ........
ochotný pracovat
arbeitswillig
ochrana mate
ř
ství
Mutterschutz (m)
ochrana proti neoprávn
ě
nému propušt
ě
ní, zákony
chránící proti neoprávn
ě
nému propušt
ě
ní
Kündigungsschutz (m)
ochrana údaj
ů
Datenschutz (m)
ochrana zam
ě
stnání
Sicherung (f) / Erhaltung (f) von Arbeitsplätzen
ochrana zdraví a bezpe
č
nost na pracovišti
Arbeitsschutz (m)
okamžitá výpov
ěď
, hodinová výpov
ěď
, (ze strany
zam
ě
stnavatele) ukon
č
ení pracovního pom
ě
ru bez
výpov
ě
di
Kündigung (f)
okamžité odstoupení
Kündigung (f): fristlose/außerordentliche .....
okamžité ukon
č
ení pracovního pom
ě
ru (ze strany
zam
ě
stnance)
Kündigung (f)
okrajová práce na
č
áste
č
ný úvazek, zam
ě
stnání malého
rozsahu
Beschäftigung (f): geringfügige .............
omezení pro p
ř
ijetí, numerus clausus
Numerus Clausus (m)
omezení p
ř
ijetí
Zulassungsbeschränkung (f)
omezení vstupu
Zugangsbeschränkung (f)
omezený p
ř
ístup
Zugangsbeschränkung (f)
omezený vstup
Zugangsbeschränkung (f)
omezit
befristen
omezit p
ř
ístup/vstup
Zugang (m) beschränken
opakovací kurz/ dopl
ň
ovací kurz
Wiederholungskurs (m) / Anpassungs- fortbildung (f) /
Auffrischungskurs (m)
opat
ř
ení pro zam
ě
stnávání a vzd
ě
lávání
Instrumente (npl): arbeitsmarktpolitische ….
opat
ř
ení pro/ systém vytvá
ř
ení pracovních p
ř
íležitostí
Arbeitsbeschaffungsmaßnahme (f)
opat
ř
ení propagující
ř
emeslné vzd
ě
lávání
Förderung (f) der beruflichen Bildung
opat
ř
ení zam
ě
stnanosti a vzd
ě
lávání
arbeitsmarktpolitische Instrumente (npl)
opat
ř
ení/postup/krok/plán
Maßnahme (f)
op
ě
t za
č
ít pracovat
Arbeit (f) wieder aufnehmen
op
ě
tovné za
č
len
ě
ní
Wiedereingliederung (f)
op
ě
tovné za
č
len
ě
ní do pracovního procesu
berufliche Wiedereingliederung (f)
op
ě
tovné za
č
len
ě
ní do pracovního života
Wiedereingliederung (f) ins Erwerbsleben
op
ě
tovné za
č
len
ě
ní na pracovní trh, znovu za
č
len
ě
ní do
ř
emesla, znovu za
č
len
ě
ní do zam
ě
stnání
Wiedereingliederung (f) in den Arbeitsmarkt / berufliche
Wiedereingliederung (f)
op
ě
tovné zam
ě
stnání
Wiederbeschäftigung (f)
op
ě
tovný vstup
Wiedereintritt (m)
op
ě
tovný vstup do pracovního života
Wiedereintritt (m) ins Erwerbsleben
opravá
ř
rádií a televizor
ů
Radio- und Fernsehtechniker ( m)
oprávn
ě
ná osoba
Bevollmächtigter (m)/Leistungsbezieher (m) /
Leistungsempfänger (m)
oprávn
ě
ná osoba (k pobírání dávek)
Leistungsberechtigter (m)
oprávn
ě
ní pobírat dávky
Anspruch (m) auf Leistung
oprávn
ě
ní k dávkám
Leistungsberechtigung (f) / Anspruch (m) auf Leistung
oprávn
ě
ní, autorizace
Bevollmächtigung (f)
oprávn
ě
ný k dávkám
unterstützungsberechtigt / leistungsberechtigt
oprávn
ě
ný k pobírání dávek
leistungsberechtigt / unterstützungsberechtigt
oprávn
ě
ný pobírat sociální dávky
sozialhilfeberechtigt
oprávnit, autorizovat
ermächtigen,bevollmächtigen
opravný (právní) prost
ř
edek
Rechtsmittel (n)
orgán místní/územní samosprávy
Kommunalbehörde (f)
orgán, organizace, agentura (odpov
ě
dná za
č
innost v
ur
č
itém oboru)
Träger (m)
osnovy
Lehrplan (m)
osoba bez státní p
ř
íslušnosti
Staatenloser (m)
osoba neschopná práce
Erwerbsunfähiger (m) / Arbeitsunfähiger (m)
osoba pobírající dávky
Empfänger (m) von Leistungen / Leistungsbezieher (m) /
Leistungsempfänger (m)
osoba pracující na snížený úvazek
Teilzeitarbeitnehmer (m) /
osoba samostatn
ě
výd
ě
le
č
n
ě
č
inná
Selbständige (pl) / selbständig Beschäftigte (pl)
osoba uplat
ň
ující nárok
Leistungsempfänger (m) / Leistungsbezieher (m)
osoba vyhledávající radu
Ratsuchender (m)
osoba, která se ú
č
astní p
ř
eškolení
Umschüler (m)
osoba, která úsp
ě
šn
ě
ukon
č
ila st
ř
edoškolské vzd
ě
lání
Abiturient (m)
osobní karta/ záznamy
Personalbogen (m) / Personalakte (f)
osobní údaje
personenbezogene Daten (pl)
osobní/ personální odd
ě
lení
Personalabteilung (f)
osoby bez vyššího vzd
ě
lání
Schulabbrecher (m)
osoby s t
ě
lesným handicapem
Körperbehindete (pl)
osoby v závislém pracovním pom
ě
ru
Arbeitnehmer (pl) / abhängig Beschäftigte (pl)
osoby vstupující do (povýšení ) systému
Maßnahme
osoby výd
ě
le
č
n
ě
č
inné a osoby se stálým platem
Arbeitnehmer (pl) / abhängig Beschäftigte (pl)
osoby výd
ě
le
č
n
ě
č
inné a zam
ě
stnanci se stálým platem Arbeitnehmer (pl)
osv
ě
d
č
ení léka
ř
e
ärztliches Attest (n)
osv
ě
d
č
ení o ukon
č
ení vyu
č
ení
Gesellenbrief (m)
osv
ě
d
č
ení o všeobecné vysokoškolské zralosti
Hochschulreife (f)
osv
ě
d
č
ení opracovní neschopnosti
Arbeitsunfähigkeitsbescheinigung (f)
osv
ě
d
č
ení, ov
ěř
ení
Beglaubigung (f)
osv
ě
d
č
it, potvrdit
beglaubigen
osvobození
Befreiung (f)
osvobozený od daní
Steuerbefreiung (f) /steuerfrei / von der Steuer (f) befreit
otcovská dovolená (obdoba mate
ř
ské dovolené)
Vaterschaftsurlaub (m)
otevírací doba
Öffnungszeit (f)
otev
ř
ený p
ř
ístup
Zugang (m): freier .....
ovdov
ě
lý
verwitwet
ov
ěř
it
ozna
č
ení funkce
oznámit
melden
paušální dávka/ platba
Pauschalleistung (f) / Pauschalzahlung (f)
pé
č
e o d
ě
ti
Betreuung (f) der Kinder / Kinderbetreuung (f)
pé
č
e o d
ě
ti a mládež
Jugendhilfe (f)
pé
č
e o dít
ě
Kinderbetreuung (f) / Betreuung (f) der Kinder
pe
č
ovatel, zdravotní sestra
Krankenpfleger (m), Krankenschwester (f)
peka
ř
Bäcker (m)
pendler, dojížd
ě
jící za prací
Pendler (m)
pen
ě
žitá náhrada, vrácení pen
ě
z, refundace
Rückerstattung (f)
pen
ě
žní dávka
Barleistung (f)
penze
Altersrente (f)
penzijní fond
Rentenversicherung (f)
penzijní pojišt
ě
ní
Rentenversicherung (f)
personál
Personal (n) / Belegschaft /f)
personální kancelá
ř
Personalbüro (n)
personální manažér
Personalchef (m)
personální plánování
Personalplanung (f)
pevná
č
ástka
Festbetrag (m)
Ph. D.
Promotion (f) / Doktorprüfung (f) / Doktortitel (m)
placená dovolená
Urlaub (m): bezahlter .....
placené studijní volno
bezahlter Bildungsurlaub (m)
plán propagace, podporování
ř
emeslného vzd
ě
lávání
Förderung (f) der beruflichen Fortbildung und
Umschulung
plán sociální pé
č
e
Sozialplan (m)
plán zam
ě
stnanosti a vzd
ě
lávání
Maßnahmen (fpl): arbeitsmarktpolitische ...
plánování kariéry
Karriereplanung (f)
plánování lidských zdroj
ů
Personalplanung (f)
plat
Lohn (m)
plat ujednaný v kolektivní smlouv
ě
Lohn (m): Tariflohn (m)
plat, mzda
Gehalt (n)
platba
Auszahlung (f)/ Zahlung (f)
platba/plat
Bezahlung (f) / Lohn (m) / Gehalt (n) / Sold (m)
plátce dan
ě
Steuerzahler (m)
platový postup
Lohnerhöhung (f) / Lohnsteigerung (f)
platový systém podle docílených výsledk
ů
, pobídková
mzdová soustava
Leistungslohn (m) / Bezahlung (f) nach Leistung
plný úvazek
ganztags / Vollzeit-
pobídková mzda
Leistungslohn (m) / Bezahlung (f) nach Leistung
pobírat dávky
beziehen: Leistungen (fpl) .............
pobírat dávky v d
ů
chodu
beziehen: Altersruhegeld (n) /eine Rente (f)...........
pobírat dávky v nezam
ě
stnanosti
Arbeitslosenunterstützung (f) beziehen
pobírat penzi
Pension (f) /Altersruhegeld (n) beziehen
pobírat podporu v nezam
ě
stnanosti
beziehen: Arbeitslosenunterstützung (f) ..........
pobírat starobní d
ů
chod
Altersruhegeld (n) / Rente (f) beziehen
pobo
č
ka
Zweigstelle (f) / Nebenstelle (f) (z.b. eines Arbeitsamtes)
pobo
č
ka (místního ú
ř
adu práce)
Zweigstelle (f) / Nebenstelle (f) (z.b. eines Arbeitsamtes)
po
č
et
Anzahl (f) / Zahl (f)
po
č
et nezam
ě
stnaných
po
č
et nezam
ě
stnaných/ údaje o nezam
ě
stnanosti
Zahl (f) der Arbeitslosen / Anzahl (f) der Arbeitslosen/
Arbeitslosenzahlen (fpl)
po
č
et pracovník
ů
zapisujících se na seznam
nezam
ě
stnaných
Zahl (f) der Arbeitslosmeldungen
po
č
et za
ř
azení
Einschaltungsgrad (m)
po
č
ítání
Berechnung (f) / Ermittlung (f)
po
č
ítat
berechnen / errechnen
podat žádost o
bewerben: sich bewerben um
podat žádost o dávky
Antrag (m): einen …. stellen
podíl na trhu
Marktanteil (m)
podíl neúsp
ě
chu
Durchfallquote (f)
podíl pracovní síly,
Erwerbsbeteiligung (f)
podléhající
vorbehaltlich / in Abhängigkeit (f) von
podléhající dani
zu versteuern / steuerpflichtig
podléhající dani z p
ř
íjmu
zu versteuerndes Einkommen (n)/ steuerpflichtiges
Einkommen (n)
podléhající dani/zdan
ě
ní
steuerpflichtig / zu versteuern
podmínky platby
Zahlungsbedingungen (fpl)
podmínky p
ř
ijetí
Zugangsbedingungen (fpl) / Zugangsvoraussetzungen
(fpl)
podmínky zam
ě
stnání
Beschäftigungsbedingungen (fpl) / Arbeitsbedingungen
(fpl)
podnik
Gewerbebetrieb (m) / Unternehmen (n)
podnik zabývající se službami
Dienstleistungsunternehmen (n)
podnik zprost
ř
edkující pracovní sílu na dobu ur
č
itou
Zeitarbeitsfirma (f) / Zeitarbeitsunternehmen (n) /
podnikání
Unternehmensleitung (f) / Geschäftsführung (f) /
Geschäftsleitung (f)
podnikání v oboru služeb
Dienstleistungsunternehmen (n)
podnikání ve velkém m
ěř
ítku
Großunternehmen (n)
podnikání, soukromé podnikání
podnikatel
Unternehmer (m)
podnikatel na volné noze
Freiberufler (m) / freier Mitarbeiter (m)
podniková penze
Betriebsrente (f)
podnikové st
ř
edisko školení
betriebliche Ausbildungsstätte (f)
podnikové školení
im Betrieb / betriebliche Berufsausbildung (f), -
innerbetriebliche (Berufs-)Ausbildung (f)
podnikové školící za
ř
ízení
betriebliche Ausbildungsstätte (f)
podnikový d
ů
chod
Betriebsrente (f)
podnikový fond zdravotního pojišt
ě
ní
Betriebskrankenkasse (f)
podnikový léka
ř
Betriebsarzt (m) / Werksarzt (m)
podnikový plán d
ů
chodového pojišt
ě
ní
betriebliche Altersversorgung (f)
podpora
Existenz (f)/Lebensunterhalt (m)/Auskommen (n)
podpora odborného vzd
ě
lávání jednotlivc
ů
individuelle Förderung (f) der beruflichen Bildung
podpora p
ř
i odlou
č
ení
Trennungsgeld (n) / Trennungsbeihilfe (f)
podpora stávkujícím
Streikgeld (n)
podpora školících organizací
institutionelle Förderung (f) der beruflichen Bildung
podpora v nezam
ě
stnanosti
Arbeitslosenhilfe (f)
podpora vytvá
ř
ení pracovních p
ř
íležitostí
Förderung (f) von Arbeit(splätzen) /
podpora, pen
ě
žitá pomoc
Bezuschussung (f)
podpora/ poradenství p
ř
i zahájení práce
Förderung (f) der Arbeitsaufnahme
podpora/ propagace zam
ě
stnávání
Förderung (f) der Beschäftigung / Beschäftigungs-
förderung (f) / Arbeitsförderung (f) /
podrobit se zkoušce
Prüfung (f): eine …. machen/ablegen
podstoupit zkoušku
Prüfung (f): eine …. machen/ablegen
podvodné získání dávek
missbräuchlicher Leistungsbezug (m) /
podvodný nárok na dávky
Leistungsmissbrauch (m) / Leistungsbetrug (m)
podvody na dávkách
Leistungsbetrug (m) / Leistungsmissbrauch (m)
pohlaví
Geschlecht (n)
pohovor
Vorstellungsgespräch (n) / Einstellungs- gespräch (n) /
Bewerbungsgespräch (n)
pohyb pracovních sil
Arbeitsmobilität (f)/ Arbeitskräftemobilität (f)/ -
Fluktuation (f) / Arbeitsplatzwechsel (m), Wanderung (f):
Arbeitskräftewanderung (f)
pohyblivá
č
ástka
Bewegungszahl (f)
pojišt
ě
ní pro p
ř
ípad pot
ř
eby pe
č
ovatelské služby
Pflegeversicherung (f)
pojištovací agent
Versicherungsmakler (m)
pojiš
ť
ovací dohodce
Versicherungskaufmann (m)
pokladník
Kassierer (m)
pokles po
č
tu žák
ů
Schülerrückgang (m) / Rückgang (m)
pokra
č
ovat v práci
im Beruf (m) (ver)bleiben, weiterarbeiten
pokrok, zdokonalení
beruflicher Aufstieg (m) / Berufsaufstieg (m)
pokrýva
č
Dachdecker (m)
pokrýva
č
a obklada
č
Dachdecker (m)
pokrýva
č
st
ř
echy
Dachdecker (m)
politika/strategie na trhu práce
Arbeitsmarktpolitik (f)
polovi
č
ní úvazek
halbtags
pomoc v nezam
ě
stnanosti
Arbeitslosenhilfe (f)
pomocný d
ě
lník
ungelernte Arbeitskräfte (fpl)
pomocný peka
ř
Bäckergeselle (m)
pomocný
ř
emeslník
Geselle (m)
popis práce
Tätigkeitsbeschreibung (f) / Arbeitsplatzbeschreibung (f)
poplatek
Gebühr (f) / Honorar (n)
poplatek za kurz
Lehrgangsgebühr (f)
poptávka
Nachfrage (f) / Bedarf (m)
poptávka na trhu
Marktnachfrage (f) / Nachfrage (f) am Markt
poptávka po pracovní síle
Nachfrage (f) nach Arbeit(skräften) /
Arbeitskräftenachfrage (f)/ Bedarf (m):
Arbeitskräftebedarf (m)
poradce p
ř
i volb
ě
/ výb
ě
ru povolání pro t
ě
lesn
ě
postižené Berufsberater (m) für Behinderte
poradce v zam
ě
stnání
Arbeitsberater (m)
poradce ve výb
ě
ru povolání
Berufsberatung (f)
poradenství
Beratung (f)
poradenství o povolání, infomace o povolání
Berufsorientierung (f)
poradenství pro
ř
emeslné vzd
ě
lávání a rekvalifikaci
Förderung (f) der beruflichen Fortbildung und
Umschulung
poradenství p
ř
i výb
ě
ru povolání
Berufsberatung (m) für Behinderte
poradenství/ konzultace o vzd
ě
lávání
Ausbildungsberatung (f)
porodné
Mutterschaftsgeld (n)
po
ř
adník/ seznam
č
ekatel
ů
Warteliste (f)
postoupení (pohledávek)
Abtretung (f)
postup p
ř
i p
ř
ijetí
Zulassungsverfahren (n)
postup v karié
ř
e
Weiterkommen (n): berufliches .... /
postupová zkouška
Vordiplom (n) / Zwischenprüfung (f)/ Vordiplomprüfung
(f) / Diplomvorprüfung (f)
poštovní sm
ě
rovací
č
íslo
Postleitzahl (f)
potenciál pracovní síly
Arbeitskräftepotential (n)
potvrzení o zam
ě
stnání
Arbeitsbescheinigung (f) / Arbeitszeugnis (n) /
Arbeitsbescheinigung (f)
povinen platit p
ř
ísp
ě
vky
beitragspflichtig
povinen platit sociální pojišt
ě
ní
sozialversicherungspflichtig
povinná školní docházka
Schulpflicht (f)
povinn
ě
pojišt
ě
n
versicherungspflichtig
povinné pojišt
ě
ní
Pflichtversicherung (f) / Zwangsversicherung (f)
povinné vzd
ě
lávání
Schulpflicht (f)
povinnost platit p
ř
ísp
ě
vky
Beitragspflicht (f)
povinnost poskytnout informace
Auskunftspflicht (f)/ Mitteilungspflicht (f)
povinnost vyrovnání, vyrovnávací dávka
Ausgleichsabgabe (f)
povinnost zaregistrovat se 2)ohlašovací povinnost
Meldepflicht (f)
povinnost získat povolení
Genehmigungspflicht (f)
povinnost, závazek
Verpflichtung (f)
povinný
č
as p
ř
ítomnosti na pracovišti
Kernzeit (f) (bei gleitender Arbeitszeit)
povolání
Beruf (m) / berufliche Tätigkeit (f) / Berufstätigkeit (f)
povolání bez uplatn
ě
ní
Beruf (m): .... ohne Zukunft
povolání ú
ř
edníka
Büroberuf (m)
povolání v oblasti služeb
Dienstleistungsberuf (m)
povolání vyžadující vysokoškolské vzd
ě
laní
akademischer Beruf (m)
povolení k trvalému pobytu
Aufenthaltserlaubnis (f) / Aufenthaltsgenehmigung (f)
povolit dávky, p
ř
iznat n
ě
komu dávky
Antrag (m): einen …. bewilligen
pozice s
č
áste
č
nou kvalifikací
Anlernberuf (m)
pozice ú
ř
edníka
Angestelltenberuf (m)
pozice, pracovní post
Stelle (f): Arbeits- ...... (f) / Anstellung (f)
požadavek
Antragstellung (f) / Beantragung (f)
požadavek vstupu
Zulassungsvoraussetzungen (fpl)
požadavky pro p
ř
íjetí
Zugangsbedingungen (fpl) / Zugangsvoraussetzungen
(fpl)
požadavky pro vstup
Zugangsbedingungen (fpl) / Zugangsvoraussetzungen
(fpl)
požadovat zp
ě
t
zurückfordern
práce
Arbeit (f) (Arbeit im volkswirtschaftl. Sinn, daneben i. S.
v. körperlich schwerer Arbeit), berufliche Tätigkeit (f) /
Berufstätigkeit (f)
práce na dobu ur
č
itou, sezónní práce
Zeitarbeit (f) (im Sinne von Zeitlohn)
práce na plný úvazek
Ganztagsbeschäftigung (f) / Vollzeitbeschäftigung (f) /
Ganztagsarbeit (f)
práce na polovi
č
ní úvazek
Halbtagsbeschäftigung (f) /
práce na sm
ě
ny
Schichtarbeit (f)
práce na snížený pracovní úvazek
Teilzeitbeschäftigung (f) / Teilzeitarbeit (f)
práce na velmi nízký úvazek
geringfügige Beschäftigung (f)
práce na zkrácený pracovní úvazek
Teilbeschäftigung (f) / Kurzarbeit (f) /Teilzeitarbeit (f) /
Teilzeitbeschäftigung (f)
práce na zkrácený úvazek
Kurzarbeit (f) / Teilbeschäftigung (f)
práce na
č
erno
Schwarzarbeit (f)
práce pro vysokoškolsky vzd
ě
lané osoby
Akademikerarbeitsplätze (mpl)
práce u montážní linky
Fließbandarbeit (f)
práce v továrn
ě
Fabrikarbeit (f)
práce z domova
Heimarbeit (f)
práce z domu, kdy se pomocí telefonu, faxu a modemu
kontaktují zákazníci
Telearbeit (f)
práce, dosazení do ú
ř
adu
Stelle (f): Arbeits- ...... (f) / Anstellung (f)
práce, pracovní pozice, - post, pozice, - místo práce
Arbeitsplatz (m) / Arbeitsstelle (f) - jeder Arbeitsplatz
von der einfachsten Stelle bis zu anspruchsvollen
Tätigkeiten
práceschopnost, pohotovost
Verfügbarkeit (f)
pracování na sm
ě
ny
Schichtarbeit (f)
pracování p
ř
es
č
as
Überstundenarbeit (f)
pracovat na zkrácený úvazek
Kurzarbeit (f) leisten / kurzarbeiten
pracovat p
ř
es
č
as
Überstunden (fpl) machen
pracovat ve vedlejším (zpravidla nehlášeném) pom
ě
ru
schwarz arbeiten
pracovní agentura
Stellenvermittlung (f): private ...
pracovní agentura zprost
ř
edkující pracovníky na dobu
ur
č
itou
Verleiher (m) (von Arbeitskräften)
pracovní agentura zprost
ř
edkující smluvní pracovníky
Leiharbeitsfirma (f) / Zeitarbeitsunternehmen (n) /
pracovní doba
Arbeitsstunden (fpl)
pracovní doba ustanovená v kolektivní smlouv
ě
Arbeitszeit (f): tarifliche .....
pracovní místo, které se t
ě
žko obsazuje
offene Stelle (f): schwer zu besetzende ...
pracovní náklady
Arbeitskosten (pl)
pracovní neschopnost
Invalidität (f) / Erwerbsunfähigkeit (f)
pracovní neschopnost (v d
ů
sledku dlouhodobé nemoci
nebo t
ě
lesného handicapu)
Berufsunfähigkeit (f) / Erwerbsunfähigkeit (f)
pracovní podklady, pracovní záznamy
Arbeitspapiere (npl)
pracovní podmínky (v užším i širším smyslu)
Arbeitsbedingungen (fpl)
pracovní pohovor
Bewerbungsgespräch (n) / Vorstellung (f)
/Einstellungsgespräch (n) / Vorstellungsgespräch (n) /
pracovní poradce
Arbeitsberater (m)
pracovní post, místo, pozice
Arbeitsstelle (f) / Arbeitsplatz (m)
pracovní posudek
Arbeitszeugnis (n)
pracovní povolení
Arbeitserlaubnis (f)
pracovní právo
Arbeitsrecht (n)
pracovní p
ř
íjem, výplata, p
ř
íjem z výd
ě
le
č
né
č
innosti
Arbeitseinkommen (n)/Erwerbseinkommen (n)
pracovní p
ř
íkaz, zakázka
Vermittlungsauftrag (m) (z.B. eines Unternehmens beim
Arbeitsamt)
pracovní p
ř
íležitost
offene Stelle (f) / freie Stelle (f)
pracovní p
ř
íležitosti
Arbeitsmöglichkeiten (fpl) /
Beschäftigungsmöglichkeiten (fpl) /
Beschäftigungschancen (fpl)
pracovní rehabilitace
berufliche Rehabilitation (f)
pracovní síla
Arbeitnehmer (pl) / abhängig Beschäftigte (pl)/
Erwerbsbevölkerung (f) / Personal (n) / Belegschaft /f)
pracovní skupina
Arbeitskreis (m) / Arbeitsgruppe (f)
pracovní smlouva
Arbeitsvertrag (m)/ Arbeitsverhältnis (n)/ Werkvertrag
(m)
pracovní smlouva na dobu ur
č
itou
befristeter Arbeitsvertrag (m)/ befristeter Vertrag (m) /
Zeitvertrag (m)
pracovní soud
Arbeitsgericht (n) der ersten Instanz
pracovní trh
Arbeitsmarkt (m) / Stellenmarkt (m)
pracovní týden
Wochenarbeitszeit (f) / wöchentliche Arbeitszeit (f) /
Arbeitswoche (f)
pracovní úraz
Arbeitsunfall (m)
pracovní ú
ř
ad
Arbeitsamt (n)
pracovní zaškolení
Berufsausbildung (f): betriebliche .............
pracovní zatížení, zát
ě
ž
Arbeitsbelastung (f)
pracovní zkušenost
Berufserfahrung (f)
pracovní život
Arbeitsleben (n) / Berufsleben / berufliche Tätigkeit (f) /
Berufstätigkeit (f)
pracovní životopis
beruflicher Werdegang (m)
pracovníci
abhängig Beschäftigte (pl)/ Personal (n) / Belegschaft /f)
pracovníci pracující na velmi nízký úvazek
geringfügig Beschäftigte (pl)
pracovník na volné noze
freier Mitarbeiter (m)
pracovník pobírající plat
Gehaltsempfänger (m)
pracovník pracující na zkrácenou pracovní dobu
Kurzarbeiter (m)
pracovník pracující na
č
erno
Schwarzarbeiter (m)
pracovník provád
ě
jící p
ř
íležitostnou práci
Gelegenheitsarbeiter (m)
pracující lid
Erwerbspersonen (fpl)
pracující ženy
berufstätige Frauen (fpl) / erwerbstätige Frauen (fpl)
praktický léka
ř
Praktiker (m) / praktischer Arzt (m)
praktický výcvik
(praktische) Ausbildung (f)
praktikum, praktický výcvik
Praktikum (n)
pravidla pro p
ř
ijetí
Zugangsbestimmung (f)
pravidla upravující vstup
Zugangsbestimmung (f)
pravidla vzd
ě
lávání/ školení
Ausbildungsrichtlinien (fpl) / Ausbildungsvorschriften
(fpl)
právní nárok na n
ě
co
Rechtsanspruch (m)
právní stav
Rechtslage (f)
právo na azyl
Recht (n) auf Asyl / Asylrecht (n)
právo získat n
ě
co
Rechtsanspruch (m)
pravomoc, p
ř
íslušnost (soudní)
Zuständigkeit (f) / Zuständigkeitsbereich (m)
praxe
Praktikum (n)
prémiová
č
asová mzda,
č
asová mzda s prémií
Prämienzeitlohn (m)
procento, procentní hodnota
Prozentsatz (m)
procento/pom
ě
r nezam
ě
stnaných
Arbeitslosenquote (f)
prodava
č
v maloobchodu
Einzelhandelskaufmann (m)
prodava
č
/prodava
č
ka
Verkäufer (m)
produktivita
Produktivität (f)
produktivní
leistungsfähig
produktivní v
ě
k
Berufsleben (n) / Arbeitsleben (n) /
profese, povolání (obvykle vyžadující vyšší a odborn
ě
jší
vzd
ě
lání)
Beruf (m)
profesní povolání
akademischer Beruf (m)
profesní dovednosti,
ř
emeslné dovednosti
Qualifikation (f): berufliche ......
profesní dráha, kariéra
beruflich / Berufs-
profesní kvalifikace
abgeschlossene Berufsausbildung (f) /
Berufsqualifikation (f) /Berufsabschluss (m) / beruflicher
Abschluss (m)
profesní mobilita, pracovní mobilita, pohyb pracovních
sil mezi profesemi
berufliche Mobilität (f)
profesní obraz
Berufsbild (n)
profesní odhad
Berufsprognose (f)
profesní p
ř
eškolení, rekvalifikace
berufliche Umschulung (f)
profesní schopnosti,
berufliche Qualifikation (f) /
profesní svaz
Berufsverband (m), -vereinigung (f)
profesní zkušenost
beruflicher Werdegang (m)
profesní život
Berufstätigkeit (f)
profesní/ odborná kvalifikace
Qualifikation (f): berufliche ......
profesor
Professor (m) / Professorin (f)
profil práce, popis práce
Arbeitsplatzprofil (n) / Tätigkeitsprofil (n)
program
Maßnahme (f)
program ve
ř
ejné sociální pé
č
e
Sozialhilfeprogramm (n) / Sozialprogramm (n)
program výuky
berufliche Bildungsmaßnahme (f),berufliche
Qualifizierungsmaßnahme (f)
program vzd
ě
lávání
berufliche Qualifizierungsmaßnahme (f)
prohlubující kurz, kurz dopl
ň
ující vzd
ě
lání o moderní
poznatky
Förderlehrgang (m)
prohlubující vzd
ě
lávání, další vzd
ě
lávání
berufliche Fortbildung (f) / berufliche Weiterbildung (f)
projektantka, návrhá
ř
ka
Technische Zeichnerin (f)
prolonga
č
ní sazba
Verbleibquote (f)
pronajímatel
Leiharbeitsfirma (f)
propadnout u zkoušky
Prüfung (f): eine .... nicht bestehen /
propagace pracovních míst
Arbeits(platz)-Förderung (f)
propagace
ř
emeslnického vzd
ě
lávání jednotlivc
ů
individuelle Förderung (f) der beruflichen Bildung
propagace zam
ě
stnávání
Arbeits(platz)-Förderung (f)
propagace, podporování
ř
emeslného vzd
ě
lávání a
rekvalifikaci
Förderung (f) der beruflichen Fortbildung und
Umschulung
propoušt
ě
ní
Entlassung (f)
propustit
entlassen / kündigen/ freisetzen
propustit z d
ů
vodu nedostatku práce
entlassen / kündigen
propustka
Freistellung (f), Urlaub (m)
propušt
ě
ná osoba
Heimatloser (m) / Flüchtling (m) / Ausgewiesener (m)
propušt
ě
ná pracovní síla
freigesetzte Arbeitskräfte (fpl)
propušt
ě
ní
Entlassung (f)
propušt
ě
ní pracovní síly
Freisetzung (f) von Arbeitskräften
propušt
ě
ní zam
ě
stnance z d
ů
vodu zm
ě
ny smlouvy
Änderungskündigung (f)
propušt
ě
ný pracovník
freigesetzte Arbeitskräfte (fpl)
provád
ě
t plán
Programm (n): ein .... durchführen
prozatimní
vorläufig
prozkoumat nezam
ě
stnanost
Sucharbeitslosigkeit (f)
pr
ů
b
ě
žná zpráva
Zwischenbericht (m)
pr
ů
kaz o trvání pracovní neschopnosti
Krank(en)meldung (f)
pr
ů
m
ě
rná známka
Notendurchschnitt (m) / Durchschnittsnote (f)
pr
ů
mysl
Gewerbe (n): produzierendes ............
pr
ů
myslové odv
ě
tví
Gewerbe (n): produzierendes ............
pr
ů
myslový obchodník
Industriekaufmann (m)
pr
ů
myslový podnik
Fabrik (f)
pr
ů
zkum majetkových pom
ě
ru
Bedürftigkeitsnachweis (m) /
pružná pracovní doba
Arbeitszeit (f): gleitende ..... / Gleitzeit(arbeit) (f) /
gleitende Arbeitszeit (f)
první stupe
ň
st
ř
edního vzd
ě
lávání
Sekundarbereich I (m) / Sekundarstufe I (f) / Mittelstufe
(f)/ Sekundarstufe I (f) / Sekundarbereich I (m)
Mittelstufe (f)
p
ř
ebytek pracovních sil
Arbeitskräfteüberangebot (n)/ Arbeitskräfteüberschuss
(m)
p
ř
ebytek zam
ě
stnání, p
ř
ekážka zam
ě
stnání
Beschäftigungsengpass (m)
p
ř
edák
Vorarbeiter (m) / Werkmeister (m)
p
ř
edb
ě
žný
vorläufig
p
ř
ed
č
asný odchod do d
ů
chodu
Pensionierung (f): vorzeitige..../ vorgezogene.... /
vorgezogene Pensionierung (f), vorzeitige
Pensionierung (f) / Vorruhestand (m)
p
ř
ed
č
asný starobní d
ů
chod (platba)
vorgezogenes Altersruhegeld (n)
p
ř
edm
ě
t
Fach (n) / Fachgebiet (n)
p
ř
edm
ě
t studia
Studienrichtung (f) / Studeinfach (n)
p
ř
edm
ě
ty (vyu
č
ované)
Unterrichtsfächer (npl)
p
ř
edpoklady pro získání víza
Visumzwang (m)
p
ř
edpov
ěď
Vorausberechnung (f) / Vorausschätzung (f)
p
ř
edseda
Chef (m)
p
ř
edstavitel odborové organizace
Gewerkschaftsvertreter (m)
p
ř
edškolní vzd
ě
lávání
Vorschulerziehung (f) / Vorschulausbildung (f) /
Elementarstufe (f)
p
ř
ehled/ zhodnocení efektivity
Erfolgskontrolle (f)
p
ř
echod do d
ů
chodu
Übergang (m) in den Ruhestand
p
ř
echodná ustanovení
Übergangsbestimmungen (fpl) / Übergangsregelungen
(fpl)
p
ř
eklenovací p
ř
ísp
ě
vek
Überbrückungsbeihilfe (f) / Überbrückungsgeld (n)
p
ř
eklenovací p
ř
ísp
ě
vek p
ř
i odchodu do d
ů
chodu
Vorruhestandsgeld (n)
p
ř
ekro
č
ení maximální zákonné doby p
ř
es
č
asu
Mehrarbeit (f)
p
ř
erušení doby nezam
ě
stnanosti
Unterbrechung (f) der Dauer der Arbeitslosigkeit
p
ř
erušení nároku na sociální dávky
Ruhen (n) des Anspruchs
p
ř
erušení nezam
ě
stnanosti
Unterbrechung (f) der Arbeitslosigkeit
p
ř
es
č
as(y)
Arbeit (f): Überstundenarbeit (f)
p
ř
eshrani
č
ní
grenzüberschreitend
p
ř
eshrani
č
ní pracovník
Grenzarbeitnehmer (m)
p
ř
eškolení
Umschulung (f)
p
ř
eškolení (systém)
Umschulungsmaßnahme (f)
p
ř
eškolovací opat
ř
ení
Umschulungsmaßnahme (f)
p
ř
eškolovací program
Umschulungsmaßnahme (f)
p
ř
etáhnout (od konkurence), odlákat (zákazníky)
abwerben
p
ř
evis nabídky pracovních sil
Überangebot (n) an Arbeitskräften / Arbeitskräfte-
p
ř
evis nabídky, nabídka p
ř
evyšující poptávku
Überangebot (n)
p
ř
evod
Versetzung (f)
p
ř
evod, úhrada, odeslání pen
ě
z
Überweisung (f) / (Geld-) Sendung (f) / überwiesene
Summe (f)
p
ř
ezkoušení
Nachprüfung (f)
p
ř
idání platu
Gehaltserhöhung (f)
p
ř
ídavek p
ř
i práci na zkrácený úvazek
Kurzarbeitergeld (n)
p
ř
ídavek(ky) na d
ě
ti
Kindergeld (n) / Familienbeihilfe (f)/ Kinderzuschuss
(m)/Erziehungsgeld (n)
p
ř
ihlásit
melden
p
ř
ihlásit se na ú
ř
ad práce
melden: sich arbeitslos melden
p
ř
ihlásit se o
Antrag (m): einen …. stellen
p
ř
íjem
Einkommen (n) / Einkünfte (pl)
p
ř
íjem (dávky)
Bezug (m) (von Leistungen)
p
ř
íjemce
Bezieher (m) / Empfänger (m)
p
ř
íjemce dávek
Bezieher (m),Empfänger (m) von Leistungen /
Leistungsbezieher (m) / Leistungsempfänger (m)
p
ř
íjemce dávek v nezam
ě
stnanosti
Empfänger (m) von Arbeitslosengeld
p
ř
íjemce dávky, podpory
Leistungsempfänger (m) / Leistungsbezieher (m)
p
ř
íjemce finan
č
ní pomoci
Leistungsempfänger (m) / Leistungsbezieher (m)
p
ř
íjemce sociální pé
č
e
Sozialhilfempfänger (m), -bezieher (m)
p
ř
íjemce sociální podpory (všeobecn
ě
)
Bezieher (m), Empfänger (m) von Sozialhilfe /
Empfänger (m) von Sozialhilfe / Sozialhilfebezieher (m)
p
ř
íjemce sociálních dávek
Sozialhilfeempfänger (m)
p
ř
ijetí
Zulassung (f)
p
ř
ijetí do vyššího vzd
ě
lávání
Studium (n): Zulassung (f) zum ...
p
ř
ijetí na vysokou školu/univerzitu
Studium (n): Zulassung (f) zum ...
p
ř
ijímací spole
č
nost
Auffanggesellschaft (f)
p
ř
ijímací zem
ě
Aufnahmeland (n)
p
ř
íjmení
Nachname (m)
p
ř
ijmout
einstellen
p
ř
ijmout práci
Stelle (f) annehmen Beschäftigung (f) / Arbeit (f) /
Beschäftigung (f) / Arbeit aufnehmen
p
ř
íkaz k platb
ě
, platební p
ř
íkaz
Zahlungsanweisung (f)
p
ř
íležitosti vzd
ě
lávání
Bildungschance (f)
p
ř
íležitostná práce
Gelegenheitsbeschäftigung (f) /
p
ř
íležitostná pracovní síla
Gelegenheitsarbeiter (m)
p
ř
íležitostná/vedlejší práce
Gelegenheitsarbeit (f)
p
ř
íležitostný pracovník, brigádník
Arbeiter (m): Gelegenheitsarbeiter (m)
p
ř
íliv imigrant
ů
Wanderungsstrom (m)
p
ř
im
ěř
ený
zweckmäßig
p
ř
ípad strádání
Härtefall (m)
p
ř
íplatek za vykonanou práci
Prämienakkordlohn (m)
p
ř
ipo
č
ítat
anrechnen
p
ř
ípravný kurz pro
ř
emeslné vzd
ě
lání
Förderungslehrgang (m)
p
ř
ipsání na seznam nezam
ě
stnaných
Zahl (f) der Arbeitslosmeldungen
p
ř
írodní v
ě
da
Naturwissenschaft (f)
p
ř
i
ř
azení vhodného kandidáta na pozici
Arbeitsvermittlung (f) / Stellenvermittlung (f)
p
ř
isp
ě
vatel
Beitragszahler (m) (Sozialversicherung)
p
ř
ísp
ě
vek
Bewilligung (f) (z.B. Sozialversicherung)
p
ř
ísp
ě
vek na bydlení
Wohngeld (n) / Wohnungszuschuss (m)
p
ř
ísp
ě
vek na dovolenou
Urlaubsgeld (n)
p
ř
ísp
ě
vek na sociální pojišt
ě
ní
Sozialversicherungsbeitrag (m) / Beitrag (m) zur
Sozialversicherung, Sozialversicherungsleistung (f)
p
ř
ísp
ě
vek na sociální zabezpe
č
ení
Beitrag (m) zur Sozialversicherung /
p
ř
ísp
ě
vek na vzd
ě
lávání
Ausbildungsbeihilfe (f)/ Berufsausbildungsbeihilfe (f)
p
ř
ísp
ě
vek na zdravotní pojišt
ě
ní
Krankenversicherungsbeitrag (m)
p
ř
ísp
ě
vek pro rodiny
Beihilfe (f): Familienbeihilfe (f)
p
ř
ísp
ě
vek v mate
ř
ství
Mutterschaftsgeld (n)
p
ř
ísp
ě
vek zam
ě
stnanc
ů
Arbeitnehmerbeitrag (m)
p
ř
ísp
ě
vek zam
ě
stnavatele
Arbeitgeberbeitrag (m) zur Sozialversicherung
p
ř
ísp
ě
vek, finan
č
ní podpora
Beihilfe (f)
p
ř
ísp
ě
vek, p
ř
íplatek, dávka
Zuschuss (m) / Zulage (f) / Beihilfe (f)
p
ř
ísp
ě
vky na majetkotvorné spo
ř
ení
Leistung (f): vermögenswirksame ......
p
ř
ísp
ě
vky na výživu
Unterhaltszahlung (f) (bei Maßnahmen)
p
ř
ísp
ě
vky sociální pé
č
e
Sozialabgaben (fpl)
p
ř
ispívat, podporovat, dotovat
bezuschussen,subventionieren
p
ř
ist
ě
hovalec, migrant
Zuwanderer (m) / Ausländer (m)
p
ř
ístup k zam
ě
stnání
Zugang (m) zur Beschäftigung
p
ř
ístup na trh práce
Zugang (m) zum Arbeitsmarkt
p
ř
ivést uchaze
č
e k zam
ě
stnavatel
ů
m
offenen Stellen
p
ř
ivyd
ě
lávat si na
č
erno
schwarz arbeiten
p
ů
sobící zp
ě
tn
ě
, se zp
ě
tnou platností
rückwirkend
redukce stavu zam
ě
stnanc
ů
Verringerung (f) des Personals / Verringerung (f)
referen
č
ní dopis
Empfehlungsschreiben (n)
reginální ú
ř
ad zam
ě
stnanosti
Landesarbeitsamt (n)
region
Landesarbeitsamtsbezirk (m)
registrace
Anmeldung (f)
registra
č
ní kancelá
ř
Meldebehörde (f)
registrovaní uchaze
č
i o práci
registrierte Arbeitssuchende (pl)
registrovaný nezam
ě
stnaný
Arbeitslose (pl): registrierte ...........
registrovat se
melden
rekvalifika
č
ní kurz/ p
ř
eškolovací kurz
Umschulungskurs (m), -lehrgang (m)
repatria
č
ní p
ř
ísp
ě
vek
Rückkehrhilfe (f) / Rückkehrprämie (f)
riziko povolání
gesundheitliches Berufsrisiko (n)
ro
č
ní dovolená
Jahresurlaub (m) / Erholungsurlaub (m)
ro
č
ní pracovní doba
Jahresarbeitszeit (f)
ro
č
ní p
ř
íjem
Jahreseinkommen (n) / Jahreseinkünfte (pl)
rodi
č
ovská dovolená
Elternurlaub (m),Erziehungsurlaub (m)
rodi
č
ovský p
ř
ísp
ě
vek
Erziehungsgeld (n)
rodinná spole
č
nost
Familienbetrieb (m) / Familienunternehmen (n)
rodinné podnikání
Familienbetrieb (m) / Familienunternehmen (n)
rodinné p
ř
ídavky
Familienbeihilfe (f) /
rodinné setkání, sjednocení
Familienzusammenführung (f)
rodinný podnik
Familienbetrieb (m) / Familienunternehmen (n)
rodinný pracovník (neplacený)
mithelfende Familienangehörige (pl) (unbezahlt)
rodinný p
ř
ídavek
Familienzuschlag (m) / Familienzuschuss (m)
/Familienbeihilfe (f) /Kindergeld (n) / Kinderzuschuss (m)
rodinný stav
Familienstand (m)
rodný list
Geburtsurkunde (f)
rok odborného/ praktického vzd
ě
lávání
berufspraktisches Jahr (n)
rok povinného vzd
ě
lávání
Pflichtschuljahr (n): allgemeinbildendes ...
rok základního studia profese
berufliches Grundbildungsjahr (n)
rok základního vzd
ě
lání v
ř
emesle
Grundbildungsjahr (n) (berufliches)
rozpo
č
et
Haushaltsplan (m)
rozsah
Geltungsbereich (m) / Anwendungsbereich (m)
rozsáhlá nezam
ě
stnanost
Massenarbeitslosigkeit (f)
rozvedený
geschieden
rozvíjející se oblasti, rozvojové oblasti
Fördergebiete (npl) / Entwicklungsregionen (fpl)
ř
editel odd
ě
lení
Abteilungsleiter (m) (in einer Behörde)
ř
emeslnická komora, komora
ř
emeslník
ů
Handwerkskammer (f)
ř
emeslnická zru
č
nost
handwerkliches Können (n)
ř
emeslnická živnost
Handwerksunternehmen (n)
ř
emeslnický podnik
Handwerksunternehmen (n)
ř
emeslnický závod,
Handwerksbetrieb (m) /
ř
emeslník
Facharbeiter (m), Handwerker (m)
ř
emeslo, vyu
č
ní obor
Beruf (m): erlernter ...............Beruf (m), Handwerk (n)
ř
ídící stupe
ň
, vyšší funkce, výkonná funkce
gehobener Dienst (m)
ř
ídící tým
Vorstand (m)
ř
ídící ú
ř
edník
Angestellter (m): leitender ......... /Führungskraft (f)
ř
ídící výbor, výkonný výbor
Verwaltungsausschuss (m) (z.B. beim Arbeitsamt)
ř
idi
č
kamionu
Lastwagenfahrer (m)
ř
idi
č
nákladního automobilu
Lastwagenfahrer (m)
ř
ídit program
Programm (n): ein .... durchführen
samosprávná obec
Gemeinde (f)
samostatn
ě
výd
ě
le
č
ná
č
innost
selbständige Tätigkeit (f)
sazba 2)podíl 3)kvóta
Quote (f)
sazba p
ř
ísp
ě
vk
ů
Beitragssatz (m)
sazba za úkolovou práci
Akkordlohn (m)
sazba za zprost
ř
edkování práce
Vermittlungsquote (f)
sb
ě
r údaj
ů
, dat
Datenerfassung (f)
sdružení spole
č
ností
Konzern (m) / Trust (m)
sdružení zam
ě
stnanc
ů
Mitarbeitervertretung (f) / Personalvertretung (f)
sekce
Abteilung (f)
sektor
ř
emeslné výroby
Handwerkssektor (m)
sektor služeb
Dienstleistungsgewerbe (n)
sekundární sektor
sexuální harašení
sexuelle Belästigung (f)
sezónní
Saisonbetrieb (m)
sezónní fluktuace
Saisonschwankung (f)
sezónní nezam
ě
stnanost
saisonale Arbeitslosigkeit (f)
sezónní podnik
Saisonbetrieb (m)
sezónní pohyb
Saisonverlauf (m) / Saisonbewegung (f)
sezónní pracovní síla
Saisonarbeiter (m) / Saisonarbeitskräfte (fpl)
sezónní pracovník
Saisonarbeiter (m) / Saisonarbeitskräfte (fpl)
sezónní výkyvy
Saisonschwankung (f)
schéma p
ř
ípravy na
ř
emeslo
berufsvorbereitende Maßnahmen (fpl)
schéma výuky
berufliche Bildungsmaßnahme (f) /
schopnost
Leistungsfähigkeit (f) / Qualifikation (f)
schopnost rozhodovat
Entscheidungsbefugnis (f)/ Entscheidungskompetenz (f)
schopnost, vloha
Eignung (f)
schopný práce
arbeitsfähig / erwerbsfähig/ leistungsfähig
schopný pracovat
erwerbsfähig / arbeitsfähig
sch
ů
ze zam
ě
stnanc
ů
Personalversammlung (f) / Belegschaftsversammlung
(f)
situace na trhu práce
Arbeitsmarktlage (f)
skladník
Lagerist (m),Lagerverwalter (m)
sklená
ř
Glaser (m)
skrytá nezam
ě
stnanost
versteckte Arbeitslosigkeit (f)
skupinová úkolová práce
Gruppenakkord (m)
slabší studenti
Lernbeeinträchtigte (pl) / Lernschwache (pl)
sleva na nájemném
Mietzuschuss (m)
služba zam
ě
stnanosti
Arbeitsvermittlung (f) / Stellenvermittlung (f)
služba zam
ě
stnanosti, zprost
ř
edkování práce, umíst
ě
ní,
p
ř
i
ř
azení vhodného kandidáta na pozici
Vermittlung (f) (von Arbeitskräften und Arbeits-
služby
Dienstleistungsgewerbe (n)
služby zam
ě
stnanosti
staatliche Arbeitsverwaltung (f)
služební dohled
Dienstaufsicht (f)
sm
ě
rnice, p
ř
edpis
Leitlinien (fpl) / Richtlinien (fpl)
smlouva na dobu neur
č
itou,
č
asov
ě
neomezená
smlouva
unbefristeter Vertrag (m)
smlouva na dobu ur
č
itou
Zeitvertrag (m)
smlouva o sazbách
Werkstarifvertrag (m)
smlouva o službách
Werkvertrag (m)
smlouva o vyu
č
ení,
Lehrvertrag (m)
smluvená mzda (kolektivn
ě
)
Tariflohn (m)
smluvní pracovník
Leiharbeitnehmer (m)
smluvní strana
Vertragspartner (m)
snaha zprost
ř
edkovat práci
Vermittlungsbemühungen (fpl)
snížená pracovní doba
Teilzeit (f)
snížení
Kürzung (f) / Herabsetzung (f)
snížení po
č
tu zam
ě
stnanc
ů
des Personals / Personalverringerung (f) / Personal-
snižení po
č
tu žák
ů
der Schülerzahlen
snížení stavu personálu, zam
ě
stnanc
ů
Verringerung (f) der Belegschaft / Verringerung (f)
abbau (m), Abbau (m) des Personals /
Personalreduzierung (f) der Belegschaft /
Personalverringerung (f) / Personalabbau (m), Abbau
(m) des Personals / Personalreduzierung (f)
snížení výd
ě
le
č
né pracovní schopnosti
Minderung (f) der Erwerbsfähigkeit
snížit nezam
ě
stnanost
Arbeitslosigkeit (f) abbauen
snižování v
ě
kové hranice pro odchod do d
ů
chodu
Herabsetzung des Rentenalters
sociální legislativa
Sozialgesetzgebung (f)
sociální odd
ě
lení
Leistungsabteilung (f)
sociální pé
č
e
Sozialfürsorge (f)
sociální pojišt
ě
ní
Sozialversicherung (f)
sociální pomoc
Sozialhilfe (f)
sociální práce
Sozialarbeit (f)
sociální pracovník
Sozialarbeiter (m)
sociální prost
ř
edí
soziale Herkunft (f)
sociální p
ř
ísp
ě
vek na nájemné
Mietzuschuss (m)
sociální zabezpe
č
ení a finan
č
ní podpora
Sozialleistungen (fpl) (allgemein)
Sociální zákoník (reálie)
Sozialgesetzbuch (n)
sociolog
Sozialwissenschaftler (m)
soubor, spis
Datei (f)
sou
č
asné zam
ě
stnání,
Beruf (m): ausgeübter ...........
souhlas se zrušením pracovní smlouvy
Aufhebungsvertrag (m)
soukromá personální (pracovní) agentura
private Stellenvermittlung (f)
soukromá zprost
ř
edkovatelna práce
private Arbeitsvermittlung (f)
soukromá zprost
ř
edkovatelna zam
ě
stnání
private Stellenvermittlung (f)
soukromé pracovní agentury
gewerbliche Stellenvermittlung (f) /
specifikace práce
Arbeitsplatzbeschreibung (f)
spekulativní, podez
ř
elá žádost, neopráv
ě
ná žádost
Initiativbewerbung (f) / Blindbewerbung (f)
spis
Akte (f), Vorgang (m)
splatný
zahlbar
spole
č
né školící st
ř
edisko
überbetriebliche Ausbildungsstätte (f)
spole
č
nost
Unternehmen (n) / Unternehmung (f)
spole
č
nost s ru
č
ením omezeným
GmbH: Gesellschaft (f) mit beschränkter Haftung
spole
č
nost vytvá
ř
ející pracovní p
ř
íležitosti
Beschäftigungsgesellschaft (f)
spole
č
nost zprost
ř
edkující školení, autorizovaná
spole
č
nost pro zprost
ř
edkování školení
Lehrbetrieb (m) / Ausbildungsbetrieb (m)
spole
č
nost zprost
ř
edkující školení/zau
č
ení
Ausbildungsbetrieb (m) / Lehrbetrieb (m)
spole
č
nost, která p
ř
ímo neobchoduje a existuje jenom
jménem za ú
č
elem získání akcií v jiných spole
č
nostech
Scheinfirma (f)
spole
č
nost, podnik, závod, továrna 1) ve smyslu
ur
č
itého místa, kde se pracuje: 2) ve smyslu vedení
podnikání: podnik, spole
č
nost, podnikání
Betrieb (m)
spolupracovník
Arbeitskollege (m) / Berufskollege (m)
spolurozhodování 2)ú
č
ast zam
ě
stnanc
ů
3) právo na
spolurozhodování demokracie na pracovišti
Mitbestimmung (f)
spoluú
č
ast, retence
Selbstbeteiligung (f)
sporná žádost, neoprávn
ě
ná žádost
Blindbewerbung (f) / Initiativbewerbung (f)
správa (
č
inící opat
ř
ení p
ř
evážn
ě
týkající se
vzd
ě
lávacího projektu)
Träger (m)
správa sociálního zabezpe
č
ení
Sozialversicherungsträger (m) / Träger (m) der
Sozialversicherung
spušt
ě
ní podnikání
Betriebsgründung (f) / Unternehmensgründung (f)
stálá práce
Dauerarbeitsplatz (m)
stálá pracovní síla
fest angestellte Arbeitskräfte (fpl)
stálé vzd
ě
lávání
Weiterbildung (f): ständige ....
stálé zam
ě
stnání
unbefristete Beschäftigung (f) / Dauerarbeits- verhältnis
(n) / Dauerbeschäftigung (f) / dauerhafte Beschäftigung
(f)
stálí zam
ě
stnanci
ständige Arbeitskräfte (fpl) /
stálý personál
Stammbelegschaft (f) / Kernbelegschaft (f)
stálý plat
Entgeltfortzahlung (f)
standardní pracovní doba
tarifliche Arbeitszeit (f)
standardní sazba
üblicher Lohn (m) / Normallohn (m)
standardní týdenní pracovní doba
tarifliche Wochenarbeitszeit (f)
starobní d
ů
chod
Altersruhegeld (n) / Altersrente (f) / Ruhegehalt (n) /
Rente (f) / Pension (f)
starobní d
ů
chodce
Bezieher (m) von Altersruhegeld / Rentner
(m)/Pensionär (m) / Rentner (m)
starší ob
č
ané
Ältere (pl) / ältere Leute (pl)
starší pracovníci/zam
ě
stnanci
älterer Arbeitnehmer (m) / ältere Arbeitskraft (f)
statistický
Statistikwissenschaft (f)
statistika
Statistik (f) /
statistika nezam
ě
stnanosti
Arbeitslosenstatistik (f)
statistika pracovních sil
Erwerbsstatistik (f)
statistika trhu práce
Arbeitsmarktstatistik (f)
statistika zam
ě
stnanosti
Beschäftigungsstatistik (f) /Statistik (f) der
Erwerbstätigkeit
státní postupová zkouška
Diplomvorprüfung (f) / Vordiplomprüfung (f)
státní svátek
Feiertag (m): gesetzlicher ..........
státní ú
ř
edník
Beamter (m) / Staatsbeamter (m)
státní zam
ě
stnanec
Staatsbeamter (m)
státní zkouška
Staatsprüfung (f)
státní/národní trh
Nationalmarkt (m)
stavební d
ě
lník
Bauarbeiter (m)
stavební inženýr
Konstrukteur (m)
stavební inženýrství
Hoch- und Tiefbau (m)
stavební projektant
Bauzeichner (m)
stavební truhlá
ř
Bauschreiner (m), Bautischler (m)
stavební záme
č
ník
Bauschlosser (m)
stavitel lešení
Gerüstbauer (m)
stavitelství
Bauindustrie (f) / Bauwirtschaft (f)/Baugewerbe (n)
stávka
Streik (m)
stávka bez schválení odbor
ů
, neschválená stávka
wilder Streik (m)
stipendium
Stipendium (n)
strojírenství
Maschinenbau (m) / Maschinenbautechnik
(f)/Ingenieurwissenschaften (fpl) / Technik (f)
struktura pracovní síly/pracujícího lidu
Beschäftigten / Beschäftigungsstruktur (f)
strukturáln
ě
slabá oblast
strukturschwaches Gebiet (n) /
strukturáln
ě
slabý region
strukturschwache Region (f)
strukturální nezam
ě
stnanost
strukturelle Arbeitslosigkeit (f)
strukturální politika
Strukturpolitik (f)
strukturální zm
ě
na
Strukturwandel (m)
st
ř
edisko mezipodnikového vzd
ě
lávání
überbetriebliche Ausbildungsstätte (f)
st
ř
edisko sociální pé
č
e
Sozialstation (f)
st
ř
ední škola
weiterführende Schule (f) / Sekundarschule (f)
st
ř
ední vzd
ě
lávání
Sekundarausbildung (f) / Sekundarschulwesen (n)
st
ř
edoškolské vzd
ě
lávání
Oberstufe (f) / Sekundarstufe II (f)
student p
ř
eškolovacího kurzu
Umschüler (m)
studenti prvního ro
č
níku
studijní grant
Stipendium (n) / Studienförderung (f)
studijní volno
Bildungsurlaub (m)
studovat
studieren / lernen
stvrzenka
Quittung (f)
subdodavatel
Subunternehmer (m)
svá
ř
e
č
Schweißer (m)
sv
ě
d
č
it
aussagen
sv
ě
dectví
Aussage (f)
svoboda
Vertragsfreiheit (f)
svoboda podnikání, právo zakládat obchodní
zastupitelství
Niederlassungsfreiheit (f)
svoboda pohybu pracovních sil
Freizügigkeit (f) der Arbeitnehmer
svobodná matka
alleinerziehende Mutter (f) /ledige Mutter (f) /
alleinstehende Mutter (f)
svobodný
ledig
systém
Maßnahme
systém d
ů
chodového p
ř
ipojišt
ě
ní, který zajiš
ť
uje
spole
č
nost/zam
ě
stnavatel
betriebliche Altersversorgung (f)
systém povinného penzijního pojišt
ě
ní
Rentenversicherung (f): gesetzliche ......
systém povinného zdravotního pojišt
ě
ní
Krankenversicherung (f): gesetzliche ........
systém p
ř
ípravy na práci
berufsvorbereitende Maßnahmen (fpl)
systém sociálního pojišt
ě
ní
Sozialversicherungssystem (n)
systém sociálního zabezpe
č
ení
Sozialversicherungssystem (n)
systém úkolové mzdy
Zeitakkord (m)
systém úkolové práce
Stücklohn (m) / Akkordlohn (m)
systém vzd
ě
lávání
Bidungsmaßnahme (f): berufliche .......... /
systém zákonného zdravotního pojišt
ě
ní
gesetzliche Krankenversicherung (f)
systém zam
ě
stnávání a vzd
ě
lávání
arbeitsmarktpolitische Maßnahmen (fpl) /
systém/ struktura zam
ě
stnávání
Beschäftigtenstruktur (f) / Struktur (f) der
systémový analytik
Systemanalytiker (m)
školák, škola
č
ka
Schüler (m) / Schülerin (f)
školení k prohloubení kvalifikace
Anpassungsfortbildung (f)
školení v podniku
im Betrieb / betriebliche Berufsausbildung (f)
školení v továrn
ě
, vnitropodnikové školení
betriebliche Ausbildung (f) / Ausbildung (f)
školení, kvalifikace, vyu
č
ení
Qualifizierung (f): berufliche ...
školení, výcvik, vzd
ě
lávání
Schulung (f) / berufliche Ausbildung (f) / berufliche
Qualifizierung (f)
školící opat
ř
ení
berufliche Bildungsmaßnahme (f)
školící st
ř
ediska pro zam
ě
stnance (v rámci státního
ú
ř
adu práce)
Verwaltungsschulen (fpl) (der Bundesanstalt für Arbeit)
školící st
ř
edisko, místo školení
beruflicher Ausbildungsplatz (m) /
Berufsausbildungsplatz (m) / Lehrstelle (f)
školící st
ř
edisko, spole
č
nost
Lehrbetrieb (m) / Ausbildungsbetrieb (m)
školní docházka
Schulbesuch (m)
školní neúsp
ě
ch/ selhání
Schulversagen (n)
školní prázdniny
Schulferien (pl)
školní rok
Berufsbildungsjahr (n)/Schuljahr (n)
školní v
ě
k
Schulalter (n) / schulpflichtiges Alter (n)
školní výsledky, výkon
Schulleistungen (fpl) / schulische Leistung(en) (f/pl)
školní,akademický rok
Studienjahr (n)
technická univerzita
Technische Hochschule (f)
technická vysoká škola
Fachhochschule (f)
technický
technisch
technik
Techniker (m)
technik telekomunikací
Nachrichten- und Fernmeldetechniker (m)/
Telekommunikationselektroniker (m)
technologie
Technik (f)
t
ě
lesn
ě
postižená osoba
Behinderte (f) / Behinderter (m)
t
ě
lesn
ě
postižené osoby
Körperbehindete (pl)
t
ě
lesn
ě
postižení
behindert
t
ě
lesn
ě
postižený
körperbehindert
teoretický výcvik/teoretická výuka
theoretische Berufsbildung (f)
terciární sektor
tertiärer (Wirtschafts-) Sektor (m)
termín odevzdávání žádostí
Bewerbungsfrist (f)
termín registrace
Meldefrist (f)
test zp
ů
sobilosti
Eignungsprüfung (f) / Eignungstest (m)
t
ě
žce postižení lidé
Schwerbehinderte (pl)/ Schwerbehinderter (m)
t
ě
žko umístitelný
schwer vermittelbar
titul (akademický)
Grad (m) (akademischer) / Titel (m)
titul doktora
Promotion (f) / Doktorprüfung (f) / Doktortitel (m)
tlumo
č
ník
Dolmetscher (m)
topená
ř
Heizungsbauer (m)
továrna
Fabrik (f)
transferová platba, platební p
ř
evody, odvody (do
státního rozpo
č
tu)
Transferzahlungen (fpl)
truhlá
ř
Schreiner (m), Tischler (m)
trvalé usídlení v zahrani
č
í
ausländische Betriebsstätte (f)
trvání nároku na dávky
Anspruchsdauer (f) /Dauer (f) des Anspruchs (auf
Leistungen)
tržní podíl
Marktanteil (m)
týdenní pracovní doba
wöchentliche Arbeitszeit (f) / Arbeitswoche
(f)/Wochenarbeitszeit (f)
týdenní pracovní doba ustanovená v kolektivní smlouv
ě
tarifliche Wochenarbeitszeit (f)
u
č
e
ň
Auszubildender (m) / Lehrling (m)
u
č
ení, u
čň
ovské místo
Lehre (f) / Lehrverhältnis (n) / Lehrstelle (f)
ú
č
etní
Buchhalter (m)
u
č
ilišt
ě
, st
ř
ední odborná škola
Berufsausbildungsplatz (m) / Lehrstelle (f)
u
č
init produktivn
ě
jším
rationalisieren
ú
č
inná politika zam
ě
stnanosti
aktive Arbeitsmarktpolitik (f)
ú
č
inný, efektivní
wirksam / leistungsfähig
u
č
itelé, u
č
itelský sbor
Lehrkräfte (fpl) / Lehrpersonal (n)
u
čň
ovská dílna
Lehrwerkstatt (f)
u
čň
ovská dílna, cvi
č
ná dílna
Übungswerkstatt (f)
u
čň
ovská smlouva
Lehrvertrag (m)
u
čň
ovské místo, místo u
čň
ovské ho výcviku
berufliche Ausbildungsstelle (f) / Lehrstelle (f)
u
čň
ovské pracovišt
ě
Übungsfirma (f)
u
čň
ovské vzd
ě
lávání
Lehrlingsausbildung (f)
u
čň
ovský pom
ě
r
Ausbildungsverhältnis (n)
u
čň
ovství
Ausbildungsverhältnis (n)
údaje o stavu zásob
Bestandszahl (f)
údaje, date, informace
Daten (npl)
ud
ě
lat ú
č
inn
ě
jším
rationalisieren
ud
ě
lení ob
č
anství, p
ř
ijetí za ob
č
ana
Einbürgerung (f)
ud
ě
lit azyl
Asyl (n) gewähren
ud
ě
lit dávky, p
ř
iznat dávky
Leistung (f) bewilligen
udržet si práci
Arbeitsplatz (m): einen .... erhalten /einen Arbeitsplatz
(m) sichern
uchaze
č
o studium na vysoké škole
Studienbewerber (m)
uchaze
č
o zam
ě
stnání/zájemce o práci
Stellenbewerber (m)/Arbeitsuchender (m)
uchaze
č
i o práci se zdravotními potížemi
gesundheitliche Einschränkungen (fpl) : Arbeitslose (pl)
mit .............
úkol
Arbeit (f) (Aufgabe)
úkolová práce
Akkordarbeit (f)
úkolová sazba
Stücklohn (m) / Akkordlohn (m)
ukon
č
ení pracovní smlouvy
Beendigung (f) des Beschäftigungsverhältnisses
ukon
č
ení pracovního pom
ě
ru
Beendigung (f) des Beschäftigungsverhältnisses /Ende
(n) der Beschäftigung / Ende (n) des
ukon
č
it vzd
ě
lávání
Ausbildung (f) abschließen
úleva/sleva na dani
steuerlicher Freibetrag (m)
um
Qualifikation (f)
úm
ě
rný výd
ě
lku, závislý na výd
ě
lku, vztahující se k
výd
ě
lku
verdienstabhängig / verdienstbezogen
umíst
ě
ní na pracovní místo
Arbeitsvermittlung (f) / Stellenvermittlung (f)
umíst
ě
ní uchaze
čů
za pomoci po
č
íta
č
e
computerunterstützte Arbeitsvermittlung (f)
umístit
vermitteln (von Arbeitskräften)
umís
ť
ování
Vermittlung (f) (von Arbeitskräften)
univerzita
Hochschule (f)
univerzitní
wissenschaftlich
univerzitní titul, akademický titul
Grad (m) (akademischer) / Titel
(m)/Hochschulabschluss (m) / Universitätsabschluss
(m)/ akademischer Grad (m) / Titel (m)
úpadek konkurs, bankrot
Konkurs (m) / Bankrott (m)
uplynutí pracovní smlouvy
Beschäftigungsverhältnisses,
Arbeitsverhältnisses/Beendigung (f) des
Beschäftigungsverhältnisses / Beendigung (f) des
Arbeitsverhältnisses
uplynutí trvání pracovní smlouvy
Beendigung (f) des Arbeitsverhältnisses
úprava
Bearbeitung (f)
úrazové pojišt
ě
ní
Unfallversicherung (f)
ur
č
ený den
Stichtag (m)
úrove
ň
dovedností
Qualifikationsniveau (n)
ú
ř
ad
Büro (n)
ú
ř
ad práce
Arbeitsamt (n)
ú
ř
ední hodiny
Bürozeit (f)
ú
ř
ední práce
ú
ř
ední statistika
Statistik (f): amtliche ...
ú
ř
ední zam
ě
stnanci
Büropersonal (n) / Büroangestellte (pl) /
ú
ř
edníci, ú
ř
ednictvo
Büroangestellte (pl) / Büropersonal (n) / Bürokräfte (fpl)
ú
ř
ednická práce
Büroarbeit (f) / Schreibarbeit (f)
ú
ř
ednický personál
Büropersonal (n) / Bürokräfte (fpl)
ú
ř
edník
Angestellte(r) (f/m)
ú
ř
edník - zprost
ř
edkovatel
Arbeitsvermittler (m) / Vermittler (m)
ú
ř
edník obchodního odd
ě
lení
Angestellter (m): kaufmännischer ........
ú
ř
edník zprost
ř
edkující práci
Vermittler (m) / Arbeitsvermittler (m)
uspokojení z práce
Arbeitszufriedenheit (f)
úspora pracovních sil
Personaleinsparung (f)
ustanovení na ochranu pracovník
ů
proti propoušt
ě
ní
Kündigungsschutzbestimmungen (fpl)
ustanovení o podmínkách propoušt
ě
ní
Kündigungsschutzbestimmungen (fpl)
ustanovení upravující podmínky získání dávek
Leistungsrecht (n) leistungsschwach
ustanovení upravující vstup
Zugangsbestimmung (f)
ušlá mzda, ztráta mzdy
Lohnausfall (m)
ušlý výd
ě
lek
Verdienstausfall (m), Verdiensteinbuße (f)
ušlý zisk
Verdiensteinbuße (f)/Verlust (m) des Verdienstes /
Verdienstausfall (m)
úvodní kurz
Einführungskurs (m) / Einführungslehrgang (m)
uvoln
ě
ní pracovního místa
offene Stelle (f) / freie Stelle (f)
uvoln
ě
ní z výuky
Unterrichtsbefreiung (f) / Befreiung (f) vom Unterricht
uvolnit z práce
freistellen: von der Arbeit ...............
uzav
ř
ít
schließen / zumachen (Betrieb, Unternehmen)
uznaná profesní kvalifikace
Berufsabschluss (m): anerkannter ........
uznání kvalifikace
Anerkennung (f) der Bildungsabschlüsse
uznávané povolání
Ausbildungsberuf (m): anerkannter .....
varovná stávka
Warnstreik (m)
v
ě
cná dávka
Sachleistung (f)
ve
č
erní gymnázium
Abendgymnasium (n)
ve
č
erní škola
Abendschule (f)
ve
č
erní škola pro získání maturity
Abendgymnasium (n)
v
ě
dec (odborník na p
ř
írodní v
ě
dy) 2) v
ě
dec (odborník na
humanitní v
ě
dy) 3) akademik
Wissenschaftler (m)
v
ě
decký
wissenschaftlich
vedlejší mzdové náklady
Lohnnebenkosten (pl)
vedlejší pracovní pom
ě
r
Arbeit (f): Kurzarbeit (f)
vedlejší p
ř
íjem
Einkommenszuschuss (m), Nebeneinkünfte (fpl)
vedlejší zam
ě
stnání, vedlejší pracovní pom
ě
r
Nebentätigkeit (f) / Nebenbeschäftigung (f)
v
ě
dní disciplína
Fach (n) / Fachgebiet (n)
vedoucí
Chef (m), Leiter (m) / Vorgesetzter (m),Vorgesetzter (m)
/ Leiter (m)
vedoucí odd
ě
lení
Abteilungsleiter (m)
vedoucí podniku, výkonný
ř
editel
Geschäftsführer (m)
vedoucí pracovník
Führungskraft (f) / leitender Angestellter (m)
vedoucí projektu
Projektleiter (m)
vedoucí sekce
Abteilungsleiter (m) (in einer Behörde)
vedoucí sekretariátu, výkonný tajemník
Chefsekretärin (f)
vedoucí,
ř
editel, p
ř
edseda
leitender Angestellter (m) / Führungskraft (f)
v
ě
k odchodu ze školy
Schulabgangsalter (n), Schulentlassungsalter (n) /
Schulabgangsalter (n)
v
ě
k povinné školní docházky
Pflichtschulalter (n) / schulpflichtiges Alter (n)
v
ě
k pro p
ř
ed
č
asný odchod do d
ů
chodu
Ruhestandsalter (n): vorgezogenes ....
v
ě
ková hranice pro odchod do d
ů
chodu
Altersgrenze (f)
v
ě
ková hranice pro odchod do d
ů
chodu (pro státní
ú
ř
edníky)
Ruhestandsalter (n) / Rentenalter (n)
v
ě
kové omezení, v
ě
ková hranice
Altersgrenze (f)
velikost
Größe (f) (z.B. eines Unternehmens)
velikost firmy
Unternehmensgröße (f)
velikost podniku, spole
č
nosti
Unternehmensgröße (f),Betriebsgröße (f)
velikost t
ř
ídy
Klassengröße (f)
velkoobchod
Großhandel (m)
velkoobchodník
Großhändler (m) / Grossist (m)
velkoobchodník a vývozce
Groß- und Außenhandelskaufmann (m)
velkovýroba
Massenproduktion (f) / Serienfertigung (f)
venkovský
ländlich
ve
ř
ejná služba
öffentlicher Dienst (m)
ve
ř
ejná služba zam
ě
stnanosti
öffentliche Arbeitsverwaltung (f) / Arbeitsverwaltung (f)
ve
ř
ejná sout
ě
ž
offene Ausschreibung (f)
ve
ř
ejná zakázka
öffentlicher Auftrag (m)
ve
ř
ejný ú
ř
ad, správní orgán
Behörde (f) / Verwaltung (f)
vést plán
Programm (n): ein .... durchführen
vhodnost, p
ř
im
ěř
enost
Eignung (f)
vlastní ú
č
ast
Eigenbeteiligung (f)
vnitropodnikové školení
Berufsausbildung (f): betriebliche
.............innerbetriebliche (Berufs-)Ausbildung (f)
volba oboru
Wahl (f) des (Lehr-, Unterrichts-)Fachs /
volba oboru studia
Studienfachwahl (f) / Wahl (f) des Studienfaches
volba
ř
emesla/ oboru
Berufswahl (f)
volitelný p
ř
edm
ě
t
Wahlfach (n)
volné pracovní místo
Arbeitsplatz (m): unbesetzter ............. /offene Stelle (f) /
freie Stelle (f)
volný
č
as
Freizeit (f)
volný pohyb pracovních sil
Freizügigkeit (f) der Arbeitnehmer
vrta
ř
Bohrer (m)
vstoupit do pracovního pom
ě
ru
aufnehmen: Arbeit (f)/Beschäftigung (f)..............
vstup
Zulassung (f)
vstup do pracovního pom
ě
ru
Arbeitsaufnahme (f)
vstup do pracovního života
Zugang (m) zum Erwerbsleben
vstup na trh práce
Zugang (m) zum Arbeitsmarkt
vstupní test/ zkouška
Zugangsprüfung (f)
všeobecná st
ř
ední škola (p
ř
íprava na vysokou školu)
Gymnasium (n)
výb
ě
r oboru
Fachwahl (f)
výb
ě
r/ volba povolání
Berufswahl (f)
výb
ě
r/volba místa podnikání
Standortwahl (f)
výb
ě
rová kritéria
Auswahlkriterien (npl)
výb
ě
rový p
ř
edm
ě
t
Wahlfach (n)
vybrat vzorek
Stichprobe (f): eine ... ziehen
výcvik
Schulungen (fpl)
vy
č
erpat nárok na dávky
ausschöpfen: seinen Anspruch (m) auf , Leistungen
......./Ausschöpfen (n) des Anspruchs (auf
Leistungen)/Auslaufen (n) des Anspruchs (auf
Leistungen)
výdaje na st
ě
hování
Umzugskosten (pl)
výdaje spojené s žádostí o práci
Bewerbungskosten (pl)
výdaje, režijní náklady
Unkosten (pl)
výd
ě
le
č
n
ě
č
inný v
ě
k
Erwerbsleben (n) / Berufstätigkeit (f)
výhledový
langfristig / auf lange Sicht (f)
vyhodit
freisetzen
vyhodit (infml)
entlassen / kündigen
vyhýbání se práci
Bummeln (n) am Arbeitsplatz
vyjád
ř
ení stanoviska, postoje
Stellungnahme (f)
výjime
č
né opat
ř
ení
Ausnahmeregelung (f)
výjime
č
né výdaje, zvláštní výdaje
Aufwendungen (fpl): außerordentliche .......
výkon práce
Arbeitsleistung (f) / berufliche Leistung
výkon práce, výkonnost , dávka
Leistung (f)
výkon u zkoušky
Prüfungsergebnis (n)
výkon ve škole
schulische Leistung(en) (f/pl)
výkonná rada/orgán/ výbor
Vorstand (m)
výkonnost
Leistungsfähigkeit (f)
výkonný,
leistungsfähig
výlohy vydané na žádání o práci
Bewerbungskosten (pl)
vylou
č
it ze školy
abbrechen (Studium/Ausbildung)
vyplácení dávek (sociálního zabezpe
č
ení)
Zahlung (f) von Leistungen, Unterstützungszahlung (f)
vyplácení prémie
Prämienzahlung (f), -lohn (m)
vyplácení p
ř
íplatku
Prämienlohn (m), -zahlung (f)
výplata mzdy v p
ř
ípad
ě
nemoci
Lohnfortzahlung (f)
výplatní den
Zahltag (m)
výplatní páska
Lohnbeleg (m)
výpo
č
et, kalkulace
Berechnung (f) / Ermittlung (f)
vypo
č
ítat
berechnen / errechnen
výpov
ěď
, propušt
ě
ní, odstoupení, výpov
ěď
(písemné
oznámení)
Kündigung (f)
výpov
ě
dní lh
ů
ta
Kündigungsfrist (f)
vypsání pracovního másta
Stellenausschreibung (f)
vyrazit, vyhodit (infml)
entlassen / kündigen
výrok
Aussage (f)
vysílající zem
ě
Abgabeland (n) / Entsendeland (n)
vyslat
entsenden
výsledky zkoušky
Prüfungsergebnis (n)
vysoce kvalifikovaná pracovní síla
hochqualifizierte Arbeitskräfte (fpl)
vysoce nadaný
hochbegabt
vysoce placený
hoch-bezahlt
vysoká nezam
ě
stnanost
Massenarbeitslosigkeit (f)
vysoká pedagogická škola
Pädagogische Hochschule (f)
vysoká škola
Hochschule (f)
vysokoškolský pedagog
Hochschullehrer (m)
výstražná stávka
Warnstreik (m)
vystudované povolání
erlernter Beruf (m)
vystudované
ř
emeslo
erlernter Beruf (m)
vysv
ě
d
č
ení o “všeobecné vysokoškolské zralosti”
allgemeine Hochschulreife (f)
vysv
ě
d
č
ení o ukon
č
ení “hlavní školy”(1.stupe
ň
st
ř
edoškolského vzd
ě
lávání – reálie)
Hauptschulabschluss (m)
vysv
ě
d
č
ení o ukon
č
ení prvního stupn
ě
st
ř
ední školy
Volksschulabschluss (m)
vysv
ě
d
č
ení o ukon
č
ení reálné školy (st
ř
ední školy 1.
stupn
ě
)
Realschulabschluss (m)/Sekundarabschluss I (m)/
mittlere Reife (f)
vysv
ě
d
č
ení o ukon
č
ení st
ř
ední školy, maturitní
vysv
ě
d
č
ení
Sekundar[schul]abschluss II (m) /allgemeine
Hochschulreife (f)
vysv
ě
d
č
ení o ukon
č
ení studia na reálné škole/st
ř
ední
škole (maturitní)
mittlere Reife (f) / Realschulabschluss (m) /
Sekundarabschluss I (m)
vysv
ě
d
č
ení o ukon
č
ení školy
Schulentlassungszeugnis (n) / Schulabgangszeugnis (n)
vysv
ě
d
č
ení o vysokoškolské zralosti pro studium na
odborné vysoké škole
Fachhochschulreife (f)
vysv
ě
d
č
ení o vysokoškolské zralosti v konkrétním oboru fachgebundene Hochschulreife (f)
vysv
ě
d
č
ení o zp
ů
sobilosti pro studium na vyšší odborné
škole
Fachoberschulreife (f)
výše dávek/ p
ř
ísp
ě
vk
ů
Höhe (f) der Leistung (Zahlung), Beitragshöhe (f)
výše mzdy
Lohnhöhe (f) / Lohnniveau (n)
vyšší odborná škola
Berufsakademie (f)/Fachoberschule (f)
vyšší st
ř
ední škola
höhere Schule (f)
vyšší vzd
ě
lání
Hochschulausbildung (f), Weiterbildung (f) / Fortbildung
(f)
vytvo
ř
ení pracovní p
ř
íležitosti
Schaffung (f) von Arbeitsplätzen /
vytvo
ř
ení pracovních míst
Arbeits(platz)beschaffung (f)
vytvo
ř
it pracovní p
ř
íležitost
Arbeitsplatz (m): einen .... schaffen
vyu
č
ený zedník
Baufacharbeiter (m)
vyu
č
ený/vyškolený pracovník
Arbeiter (m): angelernter .... /
vyu
č
ní list
Facharbeiterbrief (m)/Gesellenbrief (m)
vyu
č
ování
Unterricht (m): Unterweisung (f)
výuka
Schulunterricht (m)
výukové metody/ opat
ř
ení
berufliche Qualifizierungsmaßnahme (f)/berufliche
Bildungsmaßnahme (f)
vývozce
Exportkaufmann (m)
výživné
Unterhalt (m) / Unterhaltssgeld (n) /
vzájemné uznávání odborné kvalifikace
gegenseitige Anerkennung (f) der Bildungs- abschlüsse,
Berufsbefähigungsnachweise
vzd
ě
lávací instituce
Bildungseinrichtung (f) / Bildungsstätte (f)
vzd
ě
lávácí opat
ř
ení
berufliche Qualifizierungsmaßnahme (f)
vzd
ě
lávací program
berufliche Bildungsmaßnahme (f)
vzd
ě
lávácí systém
berufliche Qualifizierungsmaßnahme (f) /
vzd
ě
lávací za
ř
ízení
Bildungseinrichtung (f) / Bildungsstätte (f)
vzd
ě
lávání dosp
ě
lých
Erwachsenenbildung (f)
vzd
ě
lávání, školení, výcvik
Schulausbildung (f) / schulische Ausbildung (f) / (Ein-
)Schulung (f) / Unterweisung (f)
vzd
ě
lávání, výuka
Bildung (f) / (Schul-)Ausbildung (f) / Erziehung (f)
vzít si dovolenou/ volno
frei nehmen (Tag, Woche etc.)
vzorek
Stichprobe (f) / (Stichproben-)Auswahl (f)
zahrani
č
ní obchod
Außenhandel (m)
zahrani
č
ní pracovníci
Arbeitnehmer (mpl): ausländische ..........
zahrani
č
ní pracovník
ausländische Arbeitnehmer (mpl)
zahrani
č
ní zpravodaj
Fremdsprachenkorrespondent (m)
zachování existujících pracovních pozic
Erhaltung (f) von Arbeitsplätzen / Sicherung (f) von
Arbeitsplätzen
zachovat práci
erhalten: Arbeitsplätze (mpl) …......
zajišt
ě
ní praconík
ů
na dobu ur
č
itou/do
č
asných
pracovník
ů
Zeitarbeit (f)
zajišt
ě
ní pracovní síly
Arbeitskräfteangebot (n)
zajišt
ě
ní pracovník
ů
pomocí pracovních agentur,
č
innost
pracovních agentur, které zprost
ř
ekovávají
zam
ě
stnance na dobu ur
č
itou
gewerbliche Arbeitnehmerüberlassung (f)
zajišt
ě
ní p
ř
ijímání pracovních sil
Zeitarbeit (f)
zajišt
ě
ní smluvních pracovník
ů
Leiharbeit (f) / Arbeitnehmerüberlassung (f) / Zeitarbeit
(f)
zákaz náboru
Anwerbestop (m)
zákazník
Auftraggeber (m) / Kunde (m)
základní mzda
Grundlohn (m) / Ecklohn (m)
základní plat, základ platu
Grundgehalt (n)
základní pracovní doba
Kernzeit (f) (bei gleitender Arbeitszeit)
základní škola
Grundschule (f)
základní vzd
ě
lávání
Primarausbildung (f) / Grundschulbildung (f)
základní znalost
Grundkenntnisse (fpl)
zákon
Gesetz (n)
zákon na ochranu pracovník
ů
proti propoušt
ě
ní
Kündigungsschutzgesetz (n)
Zákon na podporu zam
ě
stnanosti
Arbeitsförderungsgesetz (n)
zákon o krátkodobém zam
ě
stnávání
Arbeitnehmerüberlassungsgesetz (n)
Zákon o odborném vzd
ě
lávání
Berufsbildungsgesetz (n)
Zákon o ochran
ě
údaj
ů
Datenschutzgesetz (n)
Zákon o spolurozhodování (reálie)
Mitbestimmungsgesetz
Zákon o zam
ě
stnanecké participaci
Mitbestimmungsgesetz
zákonem daná v
ě
ková hranice pro odchod do d
ů
chodu gesetzliches Rentenalter (n)
zákonem stanovená výpov
ě
dní lh
ů
ta
gesetzliche Kündigungsfrist (f)
zákonem stanovené procento pracovních míst
vyhrazených pro ...
Beschäftigungspflichtquote (f) von ..% der Arbeitsplätze
für../Pflichtquote (f) von ..% der Arbeitsplätze für..
zákonem stanovený d
ů
chodový systém/fond, systém
povinného d
ů
chodového pojišt
ě
ní
gesetzliche Rentenversicherung (f)
zákonná dovolená
gesetzlicher Feiertag (m)
zákonná ustanovení upravující zam
ě
stnávání
mladistvých
Jugendarbeitsschutz (m)
zákonná výpov
ě
dní lh
ů
ta
Kündigungsfrist (f): gesetzliche .......
zákonné odvody
gesetzliche Abzüge (mpl)
zákonné pojišt
ě
ní
Pflichtversicherung (f) / Zwangsversicherung (f)
zákonné úrazové pojišt
ě
ní
gesetzliche Unfallversicherung (f)
zákonný d
ů
chodový v
ě
k
Rentenalter (n): gesetzliches ....
zákonný rámec
gesetzlicher Rahmen (m)
zákony o zam
ě
stnávání mladistvých
Jugendarbeitsschutz (m)
záloha
Abschlagszahlung (f)
založení podniku
Unternehmensgründung (f) / Betriebsgründung (f)
záme
č
ník
Schlosser (m)
zam
ě
stnanci
abhängig Beschäftigte (pl)/Personal (n) / Belegschaft /f)
zam
ě
stnanci (zejména státní)
Arbeitnehmer (pl) / abhängig Beschäftigte (pl)
zam
ě
stnanci na dobu ur
č
itou
Zeitpersonal (n) / Zeitarbeitskräfte (fpl)
zam
ě
stnanci na stálý pracovní pom
ě
r
Stammbelegschaft (f) / Kernbelegschaft (f)
zam
ě
stnanci oprávn
ě
ní pobírat sociální dávky
Arbeitnehmer (pl) / sozialversicherungspflichtig
Beschäftigte (pl)
zam
ě
stnanci se stálým platem
Gehaltsempfänger (m)
zam
ě
stnanci se stálým platem, kte
ř
í nepodléhají
kolektivn
ě
dohodnutým podmínkám
außertarifliche Angestellte (pl)
zam
ě
stnanci v pracovním pom
ě
ru
Arbeitnehmer (pl) / abhängig Beschäftigte (pl)
zam
ě
stnanec expedi
č
ního odd
ě
lení
Expedient (m)/Speditionskaufmann (m)/Spediteur (m)
zam
ě
stnanec pracující na snížený úvazek
Teilzeitbeschäftigter (m) / Teilzeitarbeitskraft (f) /
Teilzeitarbeitnehmer (m)
zam
ě
stnanec zkrácené pracovní doby
Teilzeitbeschäftigter (m) / Teilzeitarbeitskraft (f)
zam
ě
stnanecký pom
ě
r
Beschäftigungsverhältnis (n) /
zam
ě
stnání bez vyhlídek, postavení, které neumož
ň
uje
funk
č
ní postup
Beruf (m): .... ohne Zukunft
zam
ě
stnání na dobu ur
č
itou/do
č
asné zam
ě
stnání
Arbeitnehmerüberlassung (f) (gewerbliche) /Zeitarbeit (f)
(im Sinne von vorübergehender
zam
ě
stnání na plný úvazek
Ganztagsbeschäftigung (f) / Vollzeitbeschäftigung (f) /
Ganztagsarbeit (f)/Vollbeschäftigung (f)
zam
ě
stnání na polovi
č
ní úvazek
Teilzeitbeschäftigung (f) / Teilzeitarbeit (f)
zam
ě
stnání na ú
ř
ad
ě
Büroarbeit (f) / Schreibarbeit (f)
zam
ě
stnání na zkrácenou pracovní dobu
Teilzeitarbeit (f) / Teilzeitbeschäftigung (f)
zam
ě
stnání vyžadující vysokoškolské vzd
ě
lání
Beruf (m): akademischer .......
zam
ě
stnání, kde je povinné platit pojišt
ě
ní
versicherungspflichtige Beschäftigung (f)
zam
ě
stnání, profese
Arbeit (f) (Beschäftigung)/berufliche Tätigkeit (f) /
Berufstätigkeit (f)
zam
ě
stnaný
berufstätig
zam
ě
stnat
einstellen
zam
ě
stnatelný
erwerbsfähig / arbeitsfähig
zam
ě
stnávání
Einstellung (f) (von Personal)
zam
ě
stnavatel
Arbeitgeber (m) / Unternehmer (m)
zamítnout žádost
Antrag (m): einen .... ablehnen
zápis
Immatrikulation (f)
zápis do seznamu nezam
ě
stnaných
Zugang (m) an Arbeitslosen
zaplatit za práci
entlohnen
zapsat se na ú
ř
ad práce
melden: sich arbeitslos melden
zaregistrovat se jako nezam
ě
stnaný
arbeitslos: sich ……….. melden
zásoba
Bestand (m)
zastavení provozu továrny
Betriebsschließung (f)
zástupce d
ě
lník
ů
Arbeitnehmervertreter (m)
zaškolení pracovníka p
ř
ímo na pracovišti
Praktikantenausbildung (f)
zat
ě
žkávací zkouška
Belastungsprobe (f)
zau
č
ený pracovník
angelernter Arbeiter (m) /angelernte Arbeitskraft (f)
zaú
č
tovat (p
ř
ipsat k dobru)
anrechnen
zavedení nižší v
ě
kové hranice pro odchod do d
ů
chodu
Herabsetzung (f) der Altersgrenze /
záv
ě
re
č
ná zpráva
Abschlussbericht
záv
ě
re
č
né vyú
č
tování
Endabrechnung (f)
zavírací doba
Büroschluss (m),Dienstschluss (m)
závislé zam
ě
stnání
Beschäftigung (f): abhängige .......
závod
Fabrik (f)
závodní léka
ř
Betriebsarzt (m) / Werksarzt (m)
zav
ř
ení podniku/ instituce/organizace/podniku
Stillegung (f) des Betriebes / Betriebsstillegung (f)
zav
ř
ení továrny
Schließung (f) des Betriebes / Betriebsschließung (f)
zav
ř
ít (podnik)
schließen /zumachen (Betrieb, Unternehmen)
záznam
Vorgang (m)
záznam úsp
ě
ch
ů
a neúsp
ě
ch
ů
, souhrn dosažených
výkon
ů
Karriereverlauf (m) / Karrierebeurteilung (f)
zbankrotovat
Konkurs (m)/ Pleite (f): ……. machen
zbývající
č
ástka, nedoplatek
Restbetrag (m)
zbývající dovolená
Resturlaub (m)
zdanitelný
zu versteuern / steuerpflichtig
zdanitelný p
ř
íjem
steuerpflichtiges Einkommen (n) / zu versteuerndes
Einkommen (n)
zdarma
kostenfrei
zdravotní osv
ě
d
č
ení
Gesundheitszeugnis (n)
zdravotní pé
č
e
Gesundheitsfürsorge (f) / Gesundheitswesen (n)
zdravotní pojišt
ě
ní
Krankenversicherung (f)
zdravotní pojiš
ť
ovna
Krankenkasse (f)
zdravotní sestra, pe
č
ovatel
Krankenschwester (f), Krankenpfleger (m)
zdroj pracovní síly
verfügbare Arbeitskräfte (fpl)
zdroj živobytí, zdroj existen
č
ních prost
ř
edk
ů
Quelle (f) des Lebensunterhalts
zdroje/zásoby pracovních sil
Arbeitskräftepotential (n)/ Arbeitskräftereserve (f)
zedník
Maurer (m)
zem
ě
p
ů
vodu
Herkunftsland (n) / Ursprungsland (n)
zem
ě
, do které se imigruje, p
ř
ijímací zem
ě
Einwanderungsland (n)
zem
ě
, ve které bude uchaze
č
zam
ě
stnán
Anwerbeland (n)
zem
ě
, ve které probíhá nábor
Anwerbeland (n)
zem
ě
d
ě
lec, rolník
Landarbeiter (m)
zem
ě
d
ě
lský pracovník
Landarbeiter (m)
získat nárok
anspruchsberechtigt sein
ziskovost, výd
ě
le
č
nost, výnosnost
Wirtschaftlichkeit (f) / Rentabilität (f)
Wirtschaftsflüchtling (m)
zjiš
ť
ování finan
č
ních pot
ř
ebností osoby
Bedürftigkeitsprüfung (f)
zkontrolovat
überprüfen
zkrácení
Kürzung (f) / Herabsetzung (f)
zkrácení pracovní doby
Arbeitszeitverkürzung (f)
zkrácený pracovní úvazek
Arbeit (f): Teilbeschäftigung (f)
zkušební doba
Orientierungsstufe (f) / Erprobungsstufe (f)/Probezeit
(f)/Wartezeit (f)
zm
ě
na bydlišt
ě
Wechsel (m) des Wohnorts / Wohnortwechsel (m) /
Wohnungswechsel (m)
zm
ě
na povolání
Berufswechsel (m) / beruflicher Wechsel (m)
zm
ě
na práce
Arbeitsplatzwechsel (m) / Stellenwechsel (m)
znak, charakteristika, rys, vlastnost
Merkmal (n)
známka
(Schul-) Note (f)
známka (školní)
Note (f): Schul .....
znevýhodn
ě
ní
Benachteiligung (f)
znevýhodn
ě
ný (na trhu práce)
benachteiligt
znovu vstoupit
Wiedereintritt (m)
znovuza
č
len
ě
ní do profese
Rehabilitation (f): berufliche ...
znovuza
č
len
ě
ní do trhu práce
berufliche Wiedereingliederung (f)
zp
ě
tná migrace
Wanderung (f): Rückwanderung (f)
zp
ě
tné proplacení
rückwirkende Bezahlung (f)
zpracování
Bearbeitung (f)
zpracovatelský pr
ů
mysl
verarbeitendes Gewerbe (n) / verarbeitende Industrie (f)
zpracovatelský závod
Fabrik (f)
zpráva
Bericht (m)
zpráva o postupu
Zwischenbericht (m)
zproduktivn
ě
ní
Rationalisierung (f)
zproduktivnit
rationalisieren
zprost
ř
edkování pracovní síly
Arbeitskräfteangebot (n)
zprost
ř
edkování pracovních sil
Angebot (n) an Arbeit(skräften)
zprost
ř
edkovatel práce
Arbeitsvermittler (m) / Vermittler (m)
zprost
ř
edkovatel, jednatel, komisa
ř
Kommissionär (m)
zprost
ř
edkovatelna práce
plätzen, -stellen) / Arbeitsvermittlung (f) /
Stellenvermittlung (f)
zp
ů
sobený profesí/ povoláním
berufsbedingt
zp
ů
sobilost k pobírání dávek
Leistungsberechtigung (f) / Anspruch (m) auf Leistung
zp
ů
sobilost k povolání, odborná kvalifikace
berufliche Eignung (f)
zp
ů
sobilý k pobírání dávek
leistungsberechtigt / unterstützungsberechtigt
zp
ů
sobilý k práci
arbeitsfähig / erwerbsfähig
zp
ů
sobilý ke studiu na vysoké škole
hochschulberechtigt
zru
č
nost
Berufsqualifikation (f)
ztráta práce
Arbeitsplatzverlust (m)
ztráta p
ř
íjmu
Verdienstausfall (m)/Verlust (m) des Einkommens /
Einkommensverlust (m)
ztráta zam
ě
stnání
Wegfall (m), Verlust (m) des Arbeitsplatzes /
Arbeitsplatzverlust (m)
ztráta zru
č
nosti, ztráta kvalifikace
Dequalifizierung (f)
ztratit práci, p
ř
ijít o zam
ě
stnání
Arbeit (f): seine ...... verlieren / den Arbeitsplatz (m)
verlieren
ztráty pracovních míst
Arbeitsplatzverluste (mpl)
z
ů
stat v zam
ě
stnání
Arbeit (f): in ..… (ver)bleiben /
zvláštní bonus, odm
ě
na, zvláštní p
ř
ídavek
Gratifikation (f)
zvlaštní pravidla
Sonderregelung (f)
zvláštní p
ř
ípad
Sonderfall (m)
zvláštní škola
Sonderschule (f)
zvláštní výdaje
außerordentliche Aufwendungen (fpl)
zvýšení mzdy ( platu)
Lohnsteigerung (f) / Lohnerhöhung (f)
žádající o práci (osoba)
arbeitsuchend
žádat o
bewerben: sich bewerben um
žádat o dávky, uplat
ň
ovat nárok na dávky
Antrag (m) auf Leistungen stellen /Leistungen (fpl)
beantragen
žadatel
Antragsteller (m)/Bewerber (m)/ Leistungsempfänger
(m) / Leistungsbezieher (m) / Leistungsberechtigter (m)
žadatel o azyl
Asylbewerber (m) / Asylant (m)
žádost
Bewerbung (f) / Bewerbungsunterlage (f) / Antrag (m) /
Beantragung (f) / Antragstellung (f)
žádost o práci
Stellengesuch (n)
žádost o zvýšení mzdy
Lohnforderung (f)
žák, student
Schüler (m) / Schülerin (f)
ženatý/vdaná
verheiratet
ženy/muži vracející se do práce
Berufsrückkehrer(innen) (fpl)
živnost
Handwerk (n)
živnostenský zákon (o
ř
emeslném podnikání)
Handwerksordnung (f)
životopis, CV
Lebenslauf (m)