11 04

background image

1

11.4 Więcej o porównywaniu


11.4.1 As pretty as a picture – ładna, jak obrazek



Porównywanie polega na przykład na dostrzeganiu analogii i różnic, jak w następujących
polskich zdaniach:

1. Znam komputery tak dobrze jak ty.
2. Powietrze, którym oddychamy nie jest już takie czyste, jak było kiedyś.

3. Plotka rozprzestrzenia się jak pożar.

O analogiach i różnicach powiedzieliśmy tu wykorzystując zwroty: tak ... jak (tak dobrze,
jak ty
), nie tak ... jak (nie tak czyste, jak kiedyś) i jak (jak pożar).

Tak ... jak ... to po angielsku:

as

...

as

...

Nie tak ... jak … to:

not

as

...

as

... lub

not

so

as

Jak (w porównaniach) to:

like


Użyjmy ich w angielskich zdaniach:

1. I know computers as well as you do. Znam komputery tak dobrze jak ty.

2. The air we breathe isn’t as (so) clean as it used to be. Powietrze, którym
oddychamy nie jest już takie czyste, jak było kiedyś.

3. Gossip spreads like wildfire. Plotka rozprzestrzenia się jak pożar.


W tabelce 44 ułożyliśmy jeszcze kilka zdań, w których porównujemy obiekty i czynności
używając przymiotników, przysłówków oraz as,

not

as,

not

so, such,

like

i alike:

zwroty

przykładowe zdania




as

...

as

Jeremy worked

as

hard

as

Eva, so why did they pay her more than

him? Jeremi pracował tak samo ciężko jak Ewa, to dlaczego
zapłacili jej więcej niż jemu?

If I were

as

beautiful

as

her, I too would make a career in show

business. Gdybym była tak piękna jak ona, też zrobiłabym karierę
w show biznesie.

Walk

as

far

as

the second traffic lights and turn right. Idź aż do

drugich świateł i skręć w prawo.
Her little son operates a computer twice

as

fast

as

she does. Jej mały

synek obsługuje komputer dwa razy szybciej niż ona.

not

as

...

as

not

so

as

Gregory is not

as

(

so

) good at telling jokes

as

David is. Grzegorz nie

jest tak dobry w opowiadaniu kawałów, jak Dawid.
No wonder they beat us. We hadn’t trained

as

(

so

) intensely as

they had. Nic dziwnego, że nas pobili. Nie trenowaliśmy tak

intensywnie, jak oni.

background image

2



just

as

To me skiing is just

as

enjoyable as windsurfing. Dla mnie, jeżdżenie

na nartach jest równie przyjemne, jak serfowanie z żaglem.
If I were you I would choose this last minute flight. It’ll cost you just

as

much but you’ll save a lot of time. Na twoim miejscu wybrałabym

lot rezerwowany na ostatnią chwilę. Będzie cię kosztować
dokładnie tyle samo, a zaoszczędzisz dużo czasu.

Passive smoking can be just

as

unhealthy as smoking itself. Bierne

palenie może być równie niezdrowe, jak samo palenie.


inne zwroty z

as

Diana behaved

as

if she couldn’t care less. Diana zachowywała się

tak, jakby jej na tym wcale nie zależało.

I’ve realized that nothing will ever be the same

as

before. Zdałam

sobie sprawę, że już nic nie będzie takie same, jak przedtem.

It was Saturday and they were watching TV,

as

always. Była sobota i

oglądali telewizję, jak zawsze.



such

as

Peter has never been in

such

a complicated situation

as

this one.

Piotr jeszcze nigdy nie był w tak skomplikowanej sytuacji, jak ta.

People in this country have never experienced

such

severe storms and

floods as these ones. Ludzie w tym kraju nigdy nie doświadczyli
tak
gwałtownych burz i powodzi, jak te.



like

Don would like to be

like

his older brother. Don chciałby być taki,

jak jego starszy brat.
It looks

like

there is going to be another political row in our

government. Wygląda na to, że będzie kolejna awantura polityczna

w naszym rządzie.
Nobody understands you

like

I do. Nikt nie rozumie cię tak, jak ja.

Don’t behave

like

a child. Nie zachowuj się jak dziecko.


alike

They are

alike

because they are twins. tacy sami, ponieważ są

bliźniakami.
You are so similar to that famous actress that you could take part in a

look

alike

contest. Jesteś tak podobna do tej słynnej aktorki, że

mogłabyś wziąć udział w konkursie sobowtórów.

tab 44

Porównajmy też zdania z tabelki 45. W lewej kolumnie użyliśmy w nich przymiotników i
przysłówków w stopniu

wyższym

, w prawej zwrotów z

not

as (so) ... as ... :

zdania z przymiotnikami i przysłówkami w

stopniu

wyższym

zdania z not

as

(so)

...

as

We arrived later than we thought.
Przyjechaliśmy później niż sądziliśmy.

We didn’t arrive

so

(as) early

as

we

thought. Nie przyjechaliśmy tak

wcześnie, jak sądziliśmy.

Digital cameras used to be much more
expensive
. Aparaty cyfrowe były kiedyś

o wiele droższe.

Digital cameras aren’t

as

(so)

expensive

as

they used to be. Aparaty

cyfrowe nie są tak drogie, jak były
kiedyś
.

You know more influential people in

town than I do. Ty znasz więcej
wpływowych ludzi w mieście, niż ja
.

I don’t know

as

(so) many influential

people in town

as

you do. Nie znam tylu

wpływowych ludzi w mieście, co ty.

tab 45

background image

3

11.4.2 The more the better – im więcej, tym lepiej


Niektóre zdania mówią o tym, że jedna zmiana powoduje jakąś inną, jak w przykładach:

1. Im głośniej krzyczał, tym mniej go słuchali.

2. Im więcej z tego rozumieliśmy, tym łatwiejsze nam się to wydawało.
Im głośniej
to po angielsku: the louder, tym mniej to: the less.
Im bardziej to: the more, tym łatwiej: the easier.

Takie zdania układamy po angielsku powtarzając

dwukrotnie

następujący schemat:

The

+ stopień

wyższy

przymiotnika lub przysłówka + podmiot i czasownik

(czasami opuszczamy dwa ostanie lub ostatni element tego schematu)


Ułóżmy zatem angielskie zdania:

1. The louder he shouted the less they listened to him. Im głośniej krzyczał, tym
mniej
go słuchali.

2. The more we understood everything the easier it seemed to us. Im więcej z
tego rozumieliśmy, tym łatwiejsze nam się to wydawało.


Ułóżmy jeszcze kilka zdań o tym, jak jedne zmiany

wywołują

kolejne:


The more overpopulated our planet becomes, the more ruthless the
exploitation of its resources. Im bardziej przeludniona staje się nasza planeta,
tym bardziej bezwzględna eksploatacja jej naturalnych surowców.


The more ruthless the exploitation of earth’s resources the less likely will it be
possible to maintain the ecological balance. Im bardziej bezwzględna

eksploatacja naturalnych surowców ziemi, tym mniej prawdopodobne będzie
utrzymanie równowagi ekologicznej.


The deeper ecological imbalance, the greater the danger of mass extinction. Im
większa
nierównowaga ekologiczna, tym większe niebezpieczeństwo masowego

wymierania gatunków.

The more power-obsessed the politician is the more unscrupulous he is in

manipulating public opinion. Im polityk ma większą obsesję na punkcie
władzy
, tym mniej ma skrupułów w manipulowaniu opinią publiczną.


The sooner we make the right decisions the better. Im szybciej podejmiemy
właściwe decyzje, tym lepiej.






background image

4

11.4.3 A lot better – o wiele lepiej, fewer and fewer – coraz mniej

Modyfikowanie porównań


Czasami różnice miedzy porównywanymi przez nas obiektami lub czynnościami są bardzo
duże
, jak w przykładach:

1. Byłoby o wiele lepiej, gdybyś zrobił to natychmiast.
2. Ona wydaje znacznie więcej, niż zarabia.

Wiele, znacznie
to po angielsku: much (gdy mówimy o rzeczownikach niepoliczalnych),
many (gdy mówimy o policzalnych), czy uniwersalne: a lot, a great deal.


Wykorzystajmy je w angielskich zdaniach:
1. It would be much (a lot) better if you did it at once. Byłoby o wiele lepiej,
gdybyś zrobił to natychmiast.

2. She spends a lot (much) more than she earns. Ona wydaje znacznie więcej,
niż zarabia.

Ułóżmy jeszcze kilka zdań, w których za pomocą much, many, a lot i most podkreślamy,
jak bardzo coś się różni:

Now that I cycle regularly, I feel a lot fitter. Teraz gdy regularnie jeżdżę na

rowerze, czuję się o wiele sprawniejszy fizycznie.

Many more
people wanted to buy tickets for the final. O wiele więcej ludzi chciało

kupić bilety na finał.

Old cars burn much (a lot) more fuel than modern ones. Stare samochody spalają
o wiele więcej benzyny, niż nowe.

Kate will not tell you much more about her private life. Kasia nie powie ci wiele
więcej
o swoim życiu osobistym.

It is most unlikely that the war on terrorism will end soon. Jest wielce mało
prawdopodobne
, że wojna z terroryzmem wkrótce się skończy.


He acted most foolishly neglecting his duties like that. Postąpił wyjątkowo
głupio
zaniedbując swoje obowiązki w ten sposób.



Czasami różnice miedzy porównywanymi przez nas rzeczami są bardzo

małe

, jak w

przykładach:
I’m only slightly taller than my mum. Jestem tylko troszeczkę wyższa od
mojej mamy.


Try to be a little more tolerant. Spróbuj być troszkę bardziej tolerancyjny.

background image

5

Now that her condition is improving, I am slightly less worried. Teraz, kiedy jej
stan zdrowia się poprawia, troszkę mniej się martwię.



Kiedy indziej mówimy o

nasilaniu

się jakiegoś zjawiska, jak w polskich zdaniach:


1. Dzisiaj coraz więcej młodych ludzi ma problemy z dostaniem pracy.

2. Coraz mniej młodych ludzi czyta książki.
3. Pracujemy za dużo i spędzamy coraz mniej czasu na świeżym powietrzu.

Odpowiednikiem polskiego coraz jest po angielsku dwukrotne

powtórzenie

przysłówka lub

przymiotnika w stopniu wyższym, jak: more and more - coraz więcej i less and less -
coraz mniej (dla rzeczowników niepoliczalnych) oraz fewer and fewer (dla rzeczowników
policzalnych):

1. More and more young people find it difficult to get a job nowadays. Dzisiaj coraz
więcej
młodych ludzi ma problemy z dostaniem pracy dzisiaj.

2. Fewer and fewer young people read books. Coraz mniej młodych ludzi czyta

książki.
3. We work too much and spend less and less time in the fresh air. Pracujemy za
dużo i spędzamy coraz mniej czasu na świeżym powietrzu.

A oto kolejne zdania mówiące o

nasilaniu

się czegoś:


With global warming storms are becoming more and more violent, some regions

are getting drier and drier, others wetter and wetter. Wraz z globalnym
ocieplaniem się klimatu burze stają się coraz bardziej gwałtowne, niektóre
regiony coraz bardziej suche, inne coraz bardziej wilgotne.


As they both were very busy, they were seeing less and less of each other. Ponieważ
oboje byli bardzo zajęci, widywali się coraz mniej.

Summer was setting in and days were getting warmer and warmer. Lato się
zaczynało i dni stawały się coraz cieplejsze.


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
ip 11 04
6 Miedzynarodowy transfer wyklad 11 04 2012 id 43355
Odzysk i recykling 13 11 04
11 04 Montazowy sprzet pomocniczy haki zawiesia trawersy stezenia montazowe
Wykład 11 (04.12.07), toxycologia
farmakologia 11 04 01
04.11, 04
11.04.2011
rat med 11 04 06
Geodezja wyklad 6 instrumenty geodezyjne (11 04 2011)(1)
2011.11.04 - Czynnosc bioelektryczna mozgu - Kopia, Fizjologia człowieka, wykłady
wykład z 11.04., I rok, Podstawy zarządzania
G P C 11 04 2013
05 11 04 kol
Kształtowanie ustroju rolnego 11.04.2003
2010 11 04 WIL Wyklad 04id 2717 Nieznany
05 11 04 kolid 5607

więcej podobnych podstron