letni żakiecik wykroje

background image

D−77652 Offenburg

gewerbliches Nacharbeiten ist untersagt.

5d 5d

7d

7d

der Modelle entstehen.

6e

7c

6e

6d

6d

5c

5c

5b

5a

5a

4e

4e

3d

6c

6c

3d

3c

3c

3b

3b

4d

4d

4c

6b

6a

4c

4b

4a

4b

4a

3a

3a

2e

2e

2d

2d

1d

1d

1c

1c

2c

2c

6b

6a

2b

2b

2a

2a

1a

1a

34

4

59

37

40,5

32

86

cm

62

3

42

44

80

60

38

42

35

59

41

46

90

66

84

102

cm

168

36

60

41,5

cm

94

70

88

103

cm

8. Largo lateral

43,5

98

168

74

92

cm

102

168

104

82

58

168

76

101

40

168

33

59

38

61

42,5

102

78

96

40

104

168

34

39

61

43

2

36

cm

106

8

inches

37 3/4

82

168

17 3/4

105

30

5

100

cm

cm

105

18

18 1/2

36 1/4

34 3/4

englisch

33

31 1/2

inches

español

50 1/2

for trousers and skirts according to hip

1. Height

2. Bust
3. Waist
4. Hip

measurement!

question.

select size according to bust measurement,

For dresses, blouses, coats and jackets

All burda patterns are prepared with ease
allowance appropriate for style in

1. Estatura
2. Contorno busto
3. Contorno cintura
4. Contorno cadera

del pantalón

104

y chaquetas, se determina de acuerdo con

La talla para los vestidos, blusas, abrigos

caderas.
En el patrón−Burda se incluyen los
márgenes para la holgura necesaria.

faldas, de acuerdo con el contorno de las

el contorno del busto. Los pantalones y las

168

1

français

les pantalons et les jupes d’après votre

1. Stature
2. Tour de poitrine
3. Tour de taille
4. Tour des hanches

tour de hanches!

seront choisis d’après votre tour de poitrine

Robes, corsages, manteaux et vestes

Tous les patrons sont établis avec l’aisance
nécessaire selon le genre du modèle.

5. Long.du dos

8. Long.côté

7

40

86

6

61

110

7. Contorno cuello

6. Largo manga

18 1/4

5. Largo espalda

7. Tour de cou

9. Long. taille devant

6. Longueur de manche

pantalon

8. Side leg length

7. Neck width

6. Sleeve length

5. Back length

Talla

Size
Taille

18 1/2

55 1/4

44

37

55

36 1/4

146

63

122

46

140

108

168

46,5

58

60

42

38 3/4

36

54

140

63

116

45

134

107

168

46

56

47

40

41

35

53

43 1/2

134

62

110

44

128

106

168

45,5

54

168

38

34

52

128

62

104

43

122

106

168

45

52

108

36

33

51

122

62

98

42

116

106

168

44,5

50

146

34

32

50

116

61

92

41

110

105

168

44

48

47

128

63

152

56

38

46

31

32

11

30

25

29

26

cm

28

27

30

31

10

29

24

28

25

cm

27

26

48

49

9

47

42

46

43

cm

45

44

11. Cont. de brazo

10. Altura de pecho

9. Largo talle delantero

10. Profondeur

11. Tour du bras

de poitrine

11. Upper arm circumf.

10. Bust point

9. Front waist length

45 1/2

48

34

inches

9

10

1

2

4

3

32 1/2

30 3/4

23

29 1/4

27 3/4

26

39 1/2

24 1/2

66 1/4

60

45 1/2

48

50 1/2

52 3/4

55 1/4

57 1/2

43 1/2

inches

41 3/4

40 1/4

32 1/2

38 3/4

37

35 1/2

34

41

66 1/4

17 1/4

17 1/2

6

8

7

5

11

17

17 1/4

16 1/2

15 3/4

15

14 1/2

13 1/2

18 1/4

12 1/4

12 3/4

66 1/4

11 7/8

9 7/8

11 1/2

10 1/4

inches

11 1/8

10 3/4

16 3/4

15 3/4

14 3/4

14 1/2

14 1/4

13 1/2

13

12 3/4

15

11 7/8

12 1/4

43 1/2

11 1/2

9 1/2

11 1/8

9 7/8

inches

10 3/4

10 1/4

17 1/4

inches

16 1/2

16 1/4

16 1/2

16

66 1/4

66 1/4

66 1/4

66 1/4

66 1/4

66 1/4

66 1/4

57 1/2

66 1/4

21 3/4

21 1/4

21

20 1/2

20 1/4

19 3/4

22 1/4

19

19 1/4

45 1/2

18 1/2

16 1/2

18 1/4

17

inches

17 3/4

17 1/4

66 1/4

40 1/4

40 3/4

inches

40 1/4

41

39 3/4

41

48

41 1/2

41 1/2

42 1/2

42 1/4

41 3/4

41 3/4

42 1/2

41 3/4

41 1/2

66 1/4

13 1/2

14 3/4

14 1/4

inches

14 1/2

13

15

15 1/2

50 1/2

15 3/4

18 1/4

17 3/4

17 1/4

17

16 1/2

16 1/4

18 1/2

66 1/4

23 1/4

inches

23 3/4

23 1/4

23 3/4

23 1/4

24

24

52 3/4

24

24 3/4

24 3/4

24 1/2

24 1/2

24 1/2

24

24 3/4

66 1/4

Schnitts, der Materialien,

Modell von burdafashion.com

burda Download−Schnitt Mod.102

aus burda Modemagazin 4/07

Übersicht der Druckseiten

Copyright 2007 by Verlag Aenne Burda GmbH & Co. KG, Am Kestendamm 1,

Sämtliche Modelle, Schnittteile und Zeichnungen stehen unter Urheberschutz,

Der Verlag haftet nicht für Schäden, die durch unsachgemäße Handhabung des

unsachgemäße Ausführung der Tipps und Anleitungen oder unsachgemäße Nutzung

5b

1b

1b

7c

7b

7a

7a

6g

6f

6g

6f

5f

5f

7b

4g

4f

4g

4f

3f

3f

2g

2g

2f

2f

1f

1f

7f

1e

1e

3e

3e

7f

5e

5e

7e

7e

1

SEAM NUMBERS ARE MATCHING SYMBOLS AND DENOTE

REPERE DE DEBUT OU DE FIN DE FENTE.

LOS MISMOS NUMEROS CONCIDEN.

BUTTON OR SNAP

POSER LES PLIS DANS LE SENS DES FLECHES.

BUTTONHOLE

GATHER BETWEEN THE STARS.

LES CHIFFRES IDENTIQUES COINCIDENT.

MARCA PARA EL PRINCIPO O FINAL DE LA ABERTURA.

EASE IN BETWEEN THE DOTS.

PONER LOS PLIEQUES SEGUN LA FLECHA.

BOUTONNIERE

BOUTON OU BOUTON−PRESSION

SYMBOL FOR STITCHING LINES

OIAL

CORTE

EMBEBER ENTRE LAS ESTRELLAS.

BOTON O BROCHE DE PRESION

SLASH

FENTE

INTERPRETACION DE LOS SIMBOLOS

LEGENDE

POSITION PLEATS IN DIRECTION OF ARROW.

KEY TO SYMBOLS

INDICACION PARA LINEAS DE PESPUNTE

REMARQUE CONCERNANT LES LIGNES DE PIQURES

SYMBOL INDICATING THE BEGINNING OR END OF VENT.

FRONCER ENTRE LES ASTERISQUES.

WHERE TWO PIECES SHOULD BE SEWN TOGETHER.

LES CHIFFRES−REPERES INDIQUENT OU ASSEMBLER LES PIECES.

LOS NUMEROS DE COSTURA INDICAN DONDE LAS PIEZAS.

EMBEBER ENTRE LOS PUNTOS.

SOUTENIR ENTRE LES POINTS.

1

SEAM ATTACHMENT POINT

POINT DE RACCORD DE LA COUTURE

PUNTO DE AJUSTE DE LA COSTURA

SEE CUTTING DIAGRAMS FOR STRAIGHT GRAIN OF FABRIC

SENS DU DROIT−FIL VOIR LES PLANS DE COUPE

DIRECCION DEL HILO, VEANSE PLANOS DE CORTE

background image

42

R

www.burdafashion.com

C

burda Download−Schnitt Mod.102 aus burda Modemagazin 4/07,

2007 by Verlag Aenne Burda GmbH & Co. KG

2a

1a

46

1

40

38

44

46

38

38

background image

2b

1a

1b

38

4

CHECK

CUADRO

CARREAU

5

8

"

AVEC VALEUR DE COUTURE

(1,5cm)

SEAM ALLOWANCE INCLUDED

CON MARGEN DE COSTURA

1

FRONT

DELANTERODEVANT

8

2

X

C

burda Download−Schnitt Mod.102 aus burda Modemagazin 4/07,

2007 by Verlag Aenne Burda GmbH & Co. KG

background image

1c

2c

1b

44

42

40

38

46

C

burda Download−Schnitt Mod.102 aus burda Modemagazin 4/07,

2007 by Verlag Aenne Burda GmbH & Co. KG

background image

2d

1d

1c

CHECK

CUADRO

CARREAU

38

PIPING ATTACHMENT

LINEA DE APLICACION RIBETE

LIGNE DE MONTAGE PASSEPOIL

46

FLAP ATTACHMENT

LINEA DE APLICACION CARTERA

LIGNE DE MONTAGE DU RABAT

C

burda Download−Schnitt Mod.102 aus burda Modemagazin 4/07,

2007 by Verlag Aenne Burda GmbH & Co. KG

background image

2e

1d

46

STRAIGHT GRAIN

SENTIDO HILO

DROIT FIL

1e

38

SOUTENIR

EMBEBER

EASE−IN

8

CHECK

CUADRO

CARREAU

7

C

burda Download−Schnitt Mod.102 aus burda Modemagazin 4/07,

2007 by Verlag Aenne Burda GmbH & Co. KG

background image

2f

1f

1e

5

38

CHECK

CUADRO

CARREAU

38

40

46

42

44

C

burda Download−Schnitt Mod.102 aus burda Modemagazin 4/07,

2007 by Verlag Aenne Burda GmbH & Co. KG

background image

2g

1f

BAND PLACEMENT

CENEFA, LINEA DE TOPE

PAREMENT LIGNE DE RACCORD

STRAIGHT GRAIN

SENTIDO HILO

DROIT FIL

C

burda Download−Schnitt Mod.102 aus burda Modemagazin 4/07,

2007 by Verlag Aenne Burda GmbH & Co. KG

background image

R

www.burdafashion.com

4a

3a

2a

9

38

STRAIGHT GRAIN

SENTIDO HILO

DROIT FIL

38

CENTER BACK FOLD

CENTRO POST. CANTO DE DOBLEZ

PLIURE DU TISSU MILIEU DOS

46

46

3

38

BACK FACING

VISTA POST.

PAREMENTURE DOS

5

8 "

AVEC VALEUR DE COUTURE

(1,5cm)

SEAM ALLOWANCE INCLUDED

CON MARGEN DE COSTURA

ON THE FOLD

X

CON CANTO DOBLADO

DANS LA PLIURE DU TISSU

1

2007 by Verlag Aenne Burda GmbH & Co. KG

burda Download−Schnitt Mod.102 aus burda Modemagazin 4/07,

C

CHECK

CUADRO

CARREAU

background image

3b

4b

3a

2b

38

2007 by Verlag Aenne Burda GmbH & Co. KG

burda Download−Schnitt Mod.102 aus burda Modemagazin 4/07,

C

46

44

42

40

38

2

background image

3c

3b

4c

2c

CENTER FRONT

CENTRO DELANTERO

MILIEU DEVANT

WAIST

TAILLE

CINTURA

STRAIGHT GRAIN

SENTIDO HILO

DROIT FIL

2007 by Verlag Aenne Burda GmbH & Co. KG

burda Download−Schnitt Mod.102 aus burda Modemagazin 4/07,

C

4

38

38

R

www.burdafashion.com

background image

3d

3c

4d

2d

CHECK

CUADRO

CARREAU

STRAIGHT GRAIN

SENTIDO HILO

DROIT FIL

2007 by Verlag Aenne Burda GmbH & Co. KG

burda Download−Schnitt Mod.102 aus burda Modemagazin 4/07,

C

PIPING ATTACHMENT

LINEA DE APLICACION RIBETE

LIGNE DE MONTAGE PASSEPOIL

FLAP ATTACHMENT

LINEA DE APLICACION CARTERA

LIGNE DE MONTAGE DU RABAT

background image

4e

3d

2e

3e

STRAIGHT GRAIN

SENTIDO HILO

DROIT FIL

2007 by Verlag Aenne Burda GmbH & Co. KG

burda Download−Schnitt Mod.102 aus burda Modemagazin 4/07,

C

background image

R

www.burdafashion.com

4f

3f

2f

3e

7

5

8"

AVEC VALEUR DE COUTURE

(1,5cm)

SEAM ALLOWANCE INCLUDED

CON MARGEN DE COSTURA

2

X

MANGA SUPERIOR

UPPER SLEEVE

DESSUS DE MANCHE

3

2007 by Verlag Aenne Burda GmbH & Co. KG

burda Download−Schnitt Mod.102 aus burda Modemagazin 4/07,

C

background image

R

www.burdafashion.com

STRAIGHT GRAIN

SENTIDO HILO

DROIT FIL

4g

3f

2g

4

46

5

8 "

AVEC VALEUR DE COUTURE

(1,5cm)

SEAM ALLOWANCE INCLUDED

CON MARGEN DE COSTURA

2

X

CHECK

CUADRO

CARREAU

44

UNDER SLEEVE

DESSOUS DE MANCHE

MANGA INFERIOR

42

40

38

2007 by Verlag Aenne Burda GmbH & Co. KG

burda Download−Schnitt Mod.102 aus burda Modemagazin 4/07,

C

background image

5a

4a

6a

2007 by Verlag Aenne Burda GmbH & Co. KG

burda Download−Schnitt Mod.102 aus burda Modemagazin 4/07,

C

FACING

VISTA

PAREMENTURE

background image

5a

4b

6b

STRAIGHT GRAIN

SENTIDO HILO

DROIT FIL

5b

2007 by Verlag Aenne Burda GmbH & Co. KG

burda Download−Schnitt Mod.102 aus burda Modemagazin 4/07,

C

WAIST

TAILLE

CINTURA

background image

5c

5b

6c

4c

R

www.burdafashion.com

2007 by Verlag Aenne Burda GmbH & Co. KG

burda Download−Schnitt Mod.102 aus burda Modemagazin 4/07,

C

CENTER BACK SEAM

CENTRO POST. COSTURA

COUTURE MILIEU DOS

STRAIGHT GRAIN

SENTIDO HILO

DROIT FIL

2

5

8

"

AVEC VALEUR DE COUTURE

(1,5cm)

SEAM ALLOWANCE INCLUDED

CON MARGEN DE COSTURA

2

X

BACK

ESPALDA

DOS

background image

5d

6d

5c

4d

STRAIGHT GRAIN

SENTIDO HILO

DROIT FIL

2007 by Verlag Aenne Burda GmbH & Co. KG

burda Download−Schnitt Mod.102 aus burda Modemagazin 4/07,

C

46

38

1

SOUTENIR

EMBEBER

EASE−IN

44

42

40

38

background image

5d

6e

4e

5e

10

9.

5

8 "

AVEC VALEUR DE COUTURE

(1,5cm)

SEAM ALLOWANCE INCLUDED

CON MARGEN DE COSTURA

2

X

STRAIGHT GRAIN

SENTIDO HILO

DROIT FIL

2007 by Verlag Aenne Burda GmbH & Co. KG

burda Download−Schnitt Mod.102 aus burda Modemagazin 4/07,

C

BAND PLACEMENT

CENEFA, LINEA DE TOPE

PAREMENT LIGNE DE RACCORD

6.

background image

R

www.burdafashion.com

6f

5f

4f

5e

38

46

46

44

42

40

38

2007 by Verlag Aenne Burda GmbH & Co. KG

burda Download−Schnitt Mod.102 aus burda Modemagazin 4/07,

C

background image

R

www.burdafashion.com

6g

5f

4g

2007 by Verlag Aenne Burda GmbH & Co. KG

burda Download−Schnitt Mod.102 aus burda Modemagazin 4/07,

C

7

STRAIGHT GRAIN

SENTIDO HILO DROIT FIL

46

5

8

"

AVEC VALEUR DE COUTURE

(1,5cm)

SEAM ALLOWANCE INCLUDED

CON MARGEN DE COSTURA

38

4

X

FLAP

CARTERA

RABAT

40

42

44

5

38

46

5

background image

test square

side length

4 inches (10 cm)

6a

CENTER BACK FOLD STRAIGHT GRAIN

CENTRO POSTERIOR DOBLEZ DIR.HILO

PLIURE DU TISSU MILIEU DOS DROIT FIL

7a

6

46

38

5 8

"

AVEC VALEUR DE COUTURE

(1,5cm)

SEAM ALLOWANCE INCLUDED

CON MARGEN DE COSTURA

38

ON THE FOLD

X

CON CANTO DOBLADO

DANS LA PLIURE DU TISSU

2

COLLAR

CUELLO

COL

40

42

44

46

2007 by Verlag Aenne Burda GmbH & Co. KG

burda Download−Schnitt Mod.102 aus burda Modemagazin 4/07,

C

background image

6b

R

www.burdafashion.com

7a

7b

2007 by Verlag Aenne Burda GmbH & Co. KG

burda Download−Schnitt Mod.102 aus burda Modemagazin 4/07,

C

3

38

38

44

46

42

40

38

46

background image

6c

7c

7b

2007 by Verlag Aenne Burda GmbH & Co. KG

burda Download−Schnitt Mod.102 aus burda Modemagazin 4/07,

C

2

background image

7d

7c

6d

R

www.burdafashion.com

46

38

40

42

SLEEVE BAND

CENEFA MANGA

PAREMENT MANCHE

44

2

X

46

38

5

8 "

AVEC VALEUR DE COUTURE

(1,5cm)

SEAM ALLOWANCE INCLUDED

CON MARGEN DE COSTURA

5

2007 by Verlag Aenne Burda GmbH & Co. KG

burda Download−Schnitt Mod.102 aus burda Modemagazin 4/07,

C

STRAIGHT GRAIN

SENTIDO HILO

DROIT FIL

8

5

8

"

AVEC VALEUR DE COUTURE

(1,5cm)

SEAM ALLOWANCE INCLUDED

CON MARGEN DE COSTURA

2

X

FRONT FACING

VISTA DELANTERA

PAREMENTURE DEVANT

background image

7d

6e

R

www.burdafashion.com

STRAIGHT GRAIN

SENTIDO HILO

DROIT FIL

STRAIGHT GRAIN

SENTIDO HILO

DROIT FIL

6.

7e

2007 by Verlag Aenne Burda GmbH & Co. KG

burda Download−Schnitt Mod.102 aus burda Modemagazin 4/07,

C

CHECK

CUADRO

CARREAU

9.

background image

6f

7f

7e

1

SEAM NUMBERS ARE MATCHING SYMBOLS AND DENOTE

REPERE DE DEBUT OU DE FIN DE FENTE.

LOS MISMOS NUMEROS CONCIDEN.

BUTTON OR SNAP

POSER LES PLIS DANS LE SENS DES FLECHES.

BUTTONHOLE

GATHER BETWEEN THE STARS.

LES CHIFFRES IDENTIQUES COINCIDENT.

MARCA PARA EL PRINCIPO O FINAL DE LA ABERTURA.

EASE IN BETWEEN THE DOTS.

PONER LOS PLIEQUES SEGUN LA FLECHA.

BOUTONNIERE

BOUTON OU BOUTON−PRESSION

SYMBOL FOR STITCHING LINES

OIAL

CORTE

EMBEBER ENTRE LAS ESTRELLAS.

BOTON O BROCHE DE PRESION

SLASH

FENTE

INTERPRETACION DE LOS SIMBOLOS

LEGENDE

POSITION PLEATS IN DIRECTION OF ARROW.

KEY TO SYMBOLS

INDICACION PARA LINEAS DE PESPUNTE

REMARQUE CONCERNANT LES LIGNES DE PIQURES

SYMBOL INDICATING THE BEGINNING OR END OF VENT.

FRONCER ENTRE LES ASTERISQUES.

WHERE TWO PIECES SHOULD BE SEWN TOGETHER.

LES CHIFFRES−REPERES INDIQUENT OU ASSEMBLER LES PIECES.

LOS NUMEROS DE COSTURA INDICAN DONDE LAS PIEZAS.

EMBEBER ENTRE LOS PUNTOS.

SOUTENIR ENTRE LES POINTS.

1

SEAM ATTACHMENT POINT

POINT DE RACCORD DE LA COUTURE

PUNTO DE AJUSTE DE LA COSTURA

SEE CUTTING DIAGRAMS FOR STRAIGHT GRAIN OF FABRIC

SENS DU DROIT−FIL VOIR LES PLANS DE COUPE

DIRECCION DEL HILO, VEANSE PLANOS DE CORTE

2007 by Verlag Aenne Burda GmbH & Co. KG

burda Download−Schnitt Mod.102 aus burda Modemagazin 4/07,

C

background image

34

4

59

37

40,5

32

86

cm

62

3

42

44

80

60

38

42

35

59

41

46

90

66

84

102

cm

168

36

60

41,5

cm

94

70

88

103

cm

8. Largo lateral

43,5

98

168

74

92

cm

102

168

104

82

58

168

76

101

40

168

33

59

38

61

42,5

102

78

96

40

104

168

34

39

61

43

2

36

cm

106

8

inches

37 3/4

82

168

17 3/4

105

30

5

100

cm

cm

105

18

18 1/2

36 1/4

34 3/4

englisch

33

31 1/2

inches

español

50 1/2

for trousers and skirts according to hip

1. Height

2. Bust
3. Waist
4. Hip

measurement!

question.

select size according to bust measurement,

For dresses, blouses, coats and jackets

All burda patterns are prepared with ease
allowance appropriate for style in

1. Estatura
2. Contorno busto

3. Contorno cintura
4. Contorno cadera

del pantalón

104

y chaquetas, se determina de acuerdo con

La talla para los vestidos, blusas, abrigos

caderas.
En el patrón−Burda se incluyen los
márgenes para la holgura necesaria.

faldas, de acuerdo con el contorno de las

el contorno del busto. Los pantalones y las

168

1

français

les pantalons et les jupes d’après votre

1. Stature
2. Tour de poitrine
3. Tour de taille

4. Tour des hanches

tour de hanches!

seront choisis d’après votre tour de poitrine

Robes, corsages, manteaux et vestes

Tous les patrons sont établis avec l’aisance
nécessaire selon le genre du modèle.

5. Long.du dos

8. Long.côté

7

40

86

6

61

110

7. Contorno cuello

6. Largo manga

18 1/4

5. Largo espalda

7. Tour de cou

9. Long. taille devant

6. Longueur de manche

pantalon

8. Side leg length

7. Neck width

6. Sleeve length

5. Back length

Talla

Size

Taille

18 1/2

55 1/4

44

37

55

36 1/4

146

63

122

46

140

108

168

46,5

58

60

42

38 3/4

36

54

140

63

116

45

134

107

168

46

56

47

40

41

35

53

43 1/2

134

62

110

44

128

106

168

45,5

54

168

38

34

52

128

62

104

43

122

106

168

45

52

108

36

33

51

122

62

98

42

116

106

168

44,5

50

146

34

32

50

116

61

92

41

110

105

168

44

48

47

128

63

152

56

38

46

31

32

11

30

25

29

26

cm

28

27

30

31

10

29

24

28

25

cm

27

26

48

49

9

47

42

46

43

cm

45

44

11. Cont. de brazo

10. Altura de pecho

9. Largo talle delantero

10. Profondeur

11. Tour du bras

de poitrine

11. Upper arm circumf.

10. Bust point

9. Front waist length

45 1/2

48

34

inches

9

10

1

2

4

3

32 1/2

30 3/4

23

29 1/4

27 3/4

26

39 1/2

24 1/2

66 1/4

60

45 1/2

48

50 1/2

52 3/4

55 1/4

57 1/2

43 1/2

inches

41 3/4

40 1/4

32 1/2

38 3/4

37

35 1/2

34

41

66 1/4

17 1/4

17 1/2

6

8

7

5

11

17

17 1/4

16 1/2

15 3/4

15

14 1/2

13 1/2

18 1/4

12 1/4

12 3/4

66 1/4

11 7/8

9 7/8

11 1/2

10 1/4

inches

11 1/8

10 3/4

16 3/4

15 3/4

14 3/4

14 1/2

14 1/4

13 1/2

13

12 3/4

15

11 7/8

12 1/4

43 1/2

11 1/2

9 1/2

11 1/8

9 7/8

inches

10 3/4

10 1/4

17 1/4

inches

16 1/2

16 1/4

16 1/2

16

66 1/4

66 1/4

66 1/4

66 1/4

66 1/4

66 1/4

66 1/4

57 1/2

66 1/4

21 3/4

21 1/4

21

20 1/2

20 1/4

19 3/4

22 1/4

19

19 1/4

45 1/2

18 1/2

16 1/2

18 1/4

17

inches

17 3/4

17 1/4

66 1/4

40 1/4

40 3/4

inches

40 1/4

41

39 3/4

41

48

41 1/2

41 1/2

42 1/2

42 1/4

41 3/4

41 3/4

42 1/2

41 3/4

41 1/2

66 1/4

13 1/2

14 3/4

14 1/4

inches

14 1/2

13

15

15 1/2

50 1/2

15 3/4

18 1/4

17 3/4

17 1/4

17

16 1/2

16 1/4

18 1/2

66 1/4

23 1/4

inches

23 3/4

23 1/4

23 3/4

23 1/4

24

24

52 3/4

24

24 3/4

24 3/4

24 1/2

24 1/2

24 1/2

24

24 3/4

66 1/4

6g

7f

2007 by Verlag Aenne Burda GmbH & Co. KG

burda Download−Schnitt Mod.102 aus burda Modemagazin 4/07,

C


Document Outline


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
plan zajęć 2013 2014, semestr letni
27 letni żołnierz USA skazany za zamordowanie więźniów (30 03 2009)
Druk podania o rejestrację na semestr letni 2010-2011, Nauka, budownictwo, żelbet EC przykłądy
Lepkość-sciaga, Elektrotechnika AGH, Semestr II letni 2012-2013, Fizyka II - Laboratorium, laborki,
Nr ćwiczenia5 moje, Elektrotechnika AGH, Semestr II letni 2012-2013, Fizyka II - Laboratorium, labor
Plan zajęć - 2 rok - semestr letni, Agro
[4]tabelka, Elektrotechnika AGH, Semestr II letni 2012-2013, Fizyka II - Laboratorium, laborki, labo
[8]konspekt new, Elektrotechnika AGH, Semestr II letni 2012-2013, Fizyka II - Laboratorium, laborki,
test dla IIIr sem letni 10 11
Letni obóz stacjonarny (1)
Żakiecik tłumaczenie
EGZAMIN semestr letni
parzystość tygodni semestr letni 2009 2010
test 2 dla IIIr sem letni 2010-11-kopia, Giełdy z farmy
Sylabus7 Letni 7, IV rok, Choroby układu moczowego

więcej podobnych podstron