PISMO ŚWIĘTE W RODZINIE
8.10.2014
Ćwiczenia
Zaliczenie ze znajomości ksiąg biblijnych , wskazanie skąd pochodzi
cytat
Kolokwium I 15.10
Księga Rodzajów r. 1-4 i 12-50
Księga Ród
Księga Tobiasza
Księga Pieśni nad Pieśniami
Kolokwium II 22.10
Ewangelia Mateusza
Ewangelia Łukasza
Mt 1,1-5.7 -> Ewangelia Mateusza rozdział 1, werset 1 do 5 i 7
Poprawki na konsultacjach -> wtorki 12.00 – 12.45 ( tylko w tygodniu I)
Literatura:
Wstęp ogólny do Pisma Świętego
Ks. Jan Szlaga
Wstęp do Pisma świętego
Ks. Antonii Paciorek
Wprowadzenie do literatury międzytestamentalnej
Ks. Stanisław Mendala
Wstęp do studium Pisma Świętego
Ks. Stanisław Bazilinski
Natchnienie i prawda Pisma Świętego
Biblia czyli Pismo Święte jest to zbiór ksiąg Starego testamentu (ST) i Nowego
Testamentu (SN) uznawane przez kościół za natchnione, a stanowiące wraz z
tradycją z uwagi na zawarte w nich objawienie Boże jeden depozyt wiary i jedną
jej regułę.
Biblistyka jest to rozwinięta dziedzina wiedzy obejmująca wiele dyscyplin
zasadniczych tj. egzegeza tekstu biblijnego i jego autentyczna teologiczna
interpretacja.
Papieska komisja biblijna, Interpretacja Biblii w Kościele, Warszawa 1999 s.40
„ (…) podejście kanoniczne (…) zmierza właśnie do interpretacji teologicznej, wychodząc
wyraźnie od wiary: Biblia jako całość „
Benedykt XVI, Posynodalna Adhortacja Apostolska Verbum Domini o słowie
Bożym w życiu i misji Kościoła. Katowice 2010, s.58
„ tam, gdzie egzegeza nie jest teologią, Pismo Święte nie może być duszą teologii, i na
odwrót, tam, gdzie teologia nie jest zasadniczo interpretacja Pisma Świętego w Kościele,
teologia zostaje pozbawiona fundamentu.”
Nauki pomocnicze
Filologia hebrajska
Filologia aramejska
Filologia grecka
Geografia Palestyny
Historia Izraela i starożytnego wschodu
Historia religii Izraela
Archeologia Palestyny i starożytnego wschodu
Wstęp ogólny
Wstęp ogólny na przygotować do owocnej lektury i pomóc zrozumieć samo
zjawisko biblii. Zajmuje się specyfiką, źródłem sakralnego charakteru, sprawą
natchnienia Bożego, kryteriami i prawem uznania za natchnione tylko
niektórych ksiąg z bogatej literatury religijnej, historia powstania kanonu
biblijnego, metodyką i ….. krytyki tekstu, interpretacją sensu Pisma Świętego.
Natomiast introdukcja szczegółowa zajmuje się poszczególnymi księgami
Starego Testamentu i Nowego Testamentu.
Nazwy :
Biblos – księga, zwój (od papirusu)
To biblio – książeczka
Grafe – pismo
- pisma
Ta biblija – książeczki
Łac. Bibla (Stary Testament, Nowy Testament)
Pismo Boże lub Pismo Święte
Święte Litery
Słowo Boże
Żydzi żadko używają określenia Pismo Święte, częściej stosują Tanak lub Mikra
TaNaK
T – Tora (Prawo, pięcioksiąg -> K. Rodzaju, K. Wyjścia, K. Kapłaństwa, K.
Liczb, K. Powtórzonego Prawa)
N – Nebiim (Prorocy)
K – Ketubim (Pismo)
MIKRA - rzeczownik „czytanie”
Prorok jest tym który mówi w imieniu Boga.
Treść:
Treścią Biblii są dzieje zbawienia człowieka od prehistorii utraconego szczęścia
protoplastów (pierwsi ludzie Adam i Ewa) rodzaju ludzkiego (K. Rodzaju 1-3)
aż do eschatycznego (czasy ostateczne - to co na samym końcu) wypełnienia się
czasów w pełni odzyskanego szczęścia w społeczności zbawionych
(Apokalipsa)
Eschatologia jest nauką o tym co jest końcem.
Najważniejsze wydarzenia Starego Testamentu:
- wybranie narodu (jednego)
- przymierze syjońskie, nadanie praw
Najważniejsze wydarzenia Nowego Testamentu:
- posłanie i wcielenie Syna Bożego
- dopełnienie dzieła zbawienia
- Chrystus, ostatni Adam (nowy Adam) pośrednik nowego i wiecznego
przymierza
Podział Pisma Świętego:
- ze względu na treść i czas powstania ksiąg dzielimy na Stary Testament i
Nowy Testament
diatheke – testament (ostatnia wola), przymierze (akcentuje zbawczą inicjatywę
Boga)
Zgrupowanie wokół tematów czy rodzajów literackich
Prawo – księgi historyczne
Prorocy
Pisma
Mądrościowe
Psalmy
Podział na rozdziały i wiersze
Żydzi palestyńscy podzielili Tore na 167 sedarim był to trzyletni cykl
czytań synagogalnych.
W Babilonii pięcioksiąg podzielono na 54 parszijot (fragmenty, porcja) na
potrzeby jednoczesnego cyklu czytań. Ksiąg prorockich nie dzielono,
wybrano z nich tylko 85 perykop (tzw. Haftorach)
W pismach Qumrańskich podzielili na paraszamy (niedopisane do końca
linie lub większe odstępy miedzy literami) i pesuki (odstępy w tekście na
tej samej linii)
Podział tekstu Nowego Testamentu
lectio continua – zapisywane cięgiem bez przerw
W podziale Nowego Testamentu można wyróżnić autorów
Tacjan – w II w dzieli tekst Nowego Testamentu na perykopie
Annoniusz z Aleksandrii – w II w dzieli Ewangelie na większe części
titoli (tytuły) i kafalaia (rozdziały)
Eutaliusz z Aleksandrii – w IV w podział listów na rozdziały i lekcje
(odpowiednik wersetu)
W V w przyjęcie podziału Apokalipsy na 72 rozdziały
Dla ułatwienia zadania lektorów podzielono Nowy Testament na stychy
czyli fragmenty które należało czytać na jednym oddechu
1206 r Stefan Lankton wprowadza obowiązujący do dziś podział
Nowego Testamentu na rozdziały
Hugo z ST. Cher na początku XII w dzielił prowadzone przez Lanktona
rozdziały Nowego Testamentu na 7 części oznaczając je małymi literami
od a do g
Santes Pagnini (domonikanin) w 1528 r wprowadza do swojego wydania
biblii podział na rozdziały i wiersze, podział ten rozpropagował w 1555 r
Estienne (Stephanus)