internetowy katalog narzędzi cat dla tłumaczy

background image

„Internetowy katalog narzędzi CAT i lokalizacyjnych”

v7.4

© 2007-2009 Mariusz P. Stępień, Global Poland

http://globalpoland.net/

1

Across

http://www.across.net/

AidTrans Studio

http://www.aidtranssoft.com/

Alchemy Catalyst

http://www.alchemysoftware.ie/

AppleGlot / AppleTrans

http://developer.apple.com/internationalization/localization/

Apple Xcode

http://developer.apple.com/tools/xcode/

Araya

http://www.waldhor.com/arayaen.html

Atia Language Studio

http://ls.atia.com/

BlueTec Localization Suite

http://www.blue-tec.com/locsuite/

BridgeTerm ProMemoria / SynchroTerm

http://www.bridgeterm.com/

Cafetran

http://www.cafetran.republika.pl/

CatsCradle

http://www.stormdance.net/software/catscradle/overview.htm

Deja Vu

http://www.atril.com/

Ecco

http://primatrans.tripod.com/ecco/

ENLASO Localization Tools

http://www.translate.com/technology/tools/

ForeignDesk

http://www.foreigndesk.net/

Frankenstein

http://sourceforge.net/projects/frankenstein/

Fusion

http://www.orcadev.com/

Gtranslator

http://sourceforge.net/projects/gtranslator

Heartsome

http://www.heartsome.net/

HPtranslate

http://www.hp.com/

IBM Translation Manager

http://www.ibm.com/

KBabel

http://kbabel.kde.org/

King Memo

http://www.tc-forum.org/author/wolfgang.htm

Language Localizator

http://www.localizator.com/

Lingobit Localizer

http://www.lingobit.com/

LionLinguist / LogoPort

http://www.lionbridge.com/

Lotus RES

http://www-01.ibm.com/software/lotus/

Memento

http://www.cogilia.com/

MemoQ

http://www.kilgray.com/kilgray/products/memoq

background image

„Internetowy katalog narzędzi CAT i lokalizacyjnych”

v7.4

© 2007-2009 Mariusz P. Stępień, Global Poland

http://globalpoland.net/

2

MetaTexis

http://www.metatexis.com/

Microsoft LocStudio / Helium /

Navision Localization Workbench

http://www.microsoft.com/

Mimers Brunn

http://mimersbrunn.sourceforge.net/

Mneme

http://www.logos.net/en/technology/translation_memory.html

MorphoLogic MoBiMem

http://www.morphologic.hu/

MultiLing Fortis

http://www.multiling.com/

Multilizer

http://www.multilizer.com/

MultiTrans / TextBase TM

http://www.multicorpora.com/

Novell Localisation Workbench

http://www.novell.com/communities/node/3467/

OmegaT

http://www.omegat.org/

OOxlate

http://translatewrite.com/

Open Language Tools

https://open-language-tools.dev.java.net/

Oracle TranslationHub / HyperHub

http://www.oracle.com/

Passolo

http://www.passolo.com/

PowerGlot

http://www.florentpillet.com/

Pragma

http://www.trident.com.ua/

RapidTranslation

http://www.rapidsolution.de/

RC-WinTrans

http://www.wernerschaudin.de/

ResEdit

http://www.resedit.net/

Resorcerer

http://www.mathemaesthetics.com/

Restorator

http://www.bome.com/Restorator/

RosettaWerks

http://rosettawerks.sourceforge.net/

Sakhr Translator Workbench

http://www.sakhr.com/

SDL Idiom Worldserver

http://www.idiominc.com/

SDL Insight

http://www.sdlinsight.com/

SDL Trados / SDLX

http://www.sdl.com/

Similis

http://www.lingua-et-machina.com/

Sisulizer

http://www.sisulizer.com/

Star Transit

http://www.star-solutions.net/

background image

„Internetowy katalog narzędzi CAT i lokalizacyjnych”

v7.4

© 2007-2009 Mariusz P. Stępień, Global Poland

http://globalpoland.net/

3

Swordfish

http://www.maxprograms.com/

Symantec Pebbles

http://www.symantec.com/

TARE / TARC

http://www.resourcemining.com/

Terminotix Alignment Tools / LogiTerm

http://www.terminotix.com/

TGTSoft ResEdit

http://www.tgtsoft.com/

Tr-Aid

http://www.ilsp.gr/traid_eng.html

Translation Experts Tools

http://www.tranexp.com/

TranslationTiger

http://www.stgambit.com/

Transolution

http://transolution.python-hosting.com/

Venona Translation Toolkit

http://www.pointstar.com/venona/

VisualLocalize

http://www.visloc.com/

WebBudget

http://www.webbudget.com/

WholeTree SiteTrak

http://wholetree.com/

Wordfast

http://www.wordfast.net/

Wordfisher

http://www.wordfisher.com/

XeLDA

http://www.temis.com/?id=124&selt=1

Mariusz P. Stepien

mps@globalpoland.net


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
Ekonomia i Marketing, Marketing w Internecie, Szablon dla tlumaczy
Katalog narzedzi rozwoju instytucjonalnego
Linux Programming Professional, r-13-01, Szablon dla tlumaczy
C++1 1, r00-05, Szablon dla tlumaczy
Praktyczne programowanie, R 5c-04, Szablon dla tlumaczy
Dreamweaver 4 Dla Każdego, ROZDZ07, Szablon dla tlumaczy
Dreamweaver 4 Dla Każdego, ROZDZ03, Szablon dla tlumaczy
Praktyczne programowanie, R 6-04, Szablon dla tlumaczy
Doc20, Szablon dla tlumaczy
Doc04, Szablon dla tlumaczy
Doc17, Szablon dla tlumaczy
C++1 1, r01-06, Szablon dla tlumaczy
Dreamweaver 4 Dla Każdego, STR 788, Szablon dla tlumaczy
Doc19, Szablon dla tlumaczy
C, Szablon dla tlumaczy
C++1 1, r07-06, Szablon dla tlumaczy
Doc24, Szablon dla tlumaczy

więcej podobnych podstron