Aula 03

background image

DOS CONCURSOS

TEORIA E QUESTÕES - RECEITA FEDERAL

Aula 03

P r o R Gabriela Knoblauch

Hello, hello!

Olá, olá!

How are the studies going, students?

Como vão os estudos alunos?

Vejamos o planejamento para a aula de hoje:

Conteúdo

QUANTIFICADORES 2

VERBOS MODAIS 6

PREPOSIÇÕES 8

STN 11

TRADUÇÃO E COMENTÁRIOS 17

MPOG 33

TRADUÇÃO E COMENTÁRIOS 36

REPORTAGEM 44

TRADUÇÃO 45

VOCABULÁRIO DA AULA 47

www.pontodosconcursos.com.br | Prof. Gabriela Knoblauch

1

Aula 03: Quantificadores. Modais. Preposições.
Analista de Finanças e Controle - STN - ESAF - 2013
Analista Técnico de Políticas Sociais - MPOG - ESAF - 2012

background image

TEORIA E QUESTÕES - RECEITA FEDERAL

Aula 03

Profs. Gabriela Knoblauch

QUANTIFICADORES

Os quantifiers são palavras ou expressões usadas para nos referirmos à
quantidade de algo.

Antes de iniciarmos nosso estudo, é preciso ter em mente que o estudo dos
quantitativos esbarra sempre nos conceitos de countable (contável) e

uncountable (incontável).

• Countable: são substantivos que podem figurar no plural ou no

singular, visto serem contáveis e - por isso - não necessitarem de
unidade de medida. É tudo o que pode ser contado em unidades.

Ex: um livro, duas pessoas, três garrafas, quatro carros...

• Uncoutable: são substantivos que aparecem apenas no singular e que

precisamos de uma unidade de medida para nos referirmos à eles.

Ex: muito amor, pouco leite, três litros de água, pouca poluição...

Para substantivos contáveis e incontáveis

ali

todo(s), toda(s)

a lot of / lots of

muito(s), muita(s)

any (interrogativa)

algum (ns), alguma (s)

any (negativa)

nenhum (a)

enough

suficiente (s)

no

nenhum(a)

plenty of

muito(s), muita(s)

some

algum(ns), alguma(s)

Vamos ver alguns exemplos para as coisas clarearem mais:

www.pontodosconcursos.com.br | Prof. Gabriela Knoblauch

2

Para substantivos incontáveis

a bit um pouco

how much quanto (a)
little / a little pouco (a) / um pouco
much / very much muito (a)

so much tanto (a)

,. , demasiadamente,

too / too much , ^ '

exageradamente

Para substantivos contáveis

a few

alguns, algumas

how many

quantos (as)

few

poucos (as)

many

muitos (as)

several

vários (as)

so many

tantos (as)

too many

demais, em número excessivo

background image

DOS CONCURSOS

TEORIA E QUESTÕES - RECEITA FEDERAL

Aula 03

Profs. Gabriela Knoblauch

Do you want a lot of sugar in your coffee?
Você quer muito açúcar em seu café?

No, just a little. / No, just a bit.

Não, só um pouco.

Estamos falando da quantidade de

açúcar. Este é um substantivo
INCONTÁVEL, certo? Você não
conta "1 açúcar, 2 açúcares".

How many books do you have?

Quantos livros você tem?

I don't know. I have so many books!
Eu não sei. Eu tenho tantos livros!

Aqui nos referimos aos books.

Livros são CONTÁVEIS. Você conta

"1 livro, 2 livros". Por isso usamos

MANY e não MUCH.

I love you so much!
Eu te amo tanto!

I don 't like you very much.
Eu não gosto muito de você.

Sentimentos são INCONTÁVEIS.
Ou você diria "Eu te amo tantos!"??

Não, né!

How much juice do you want?

Quanto suco você quer?

How many liters of juice do you want?
Quantos litros de suco você quer?

No caso de líquidos, lembre-se:

falou do líquido em si, trate-o como
INCONTÁVEL.

Falou da unidade de medida (litros,

galões, copos, jarras...), trate como
CONTÁVEL.

You are tired because you work too much.

Você está cansado porque trabalha

demasiadamente.

I worked overtime too many times! I quit!
Eu fiz hora extra vezes demais! Eu me demito!

Atenção! E muito importante saber a que o
quantificador se refere. Na primeira frase,
é ao verbo trabalhar. Você trabalha muito
ou pouco e não muitos ou poucos. Logo,
INCONTÁVEL. Por isso, usamos MUCH e

não MANY.

background image

DOS CONCURSOS

Vamos aprofundar um pouco mais em um quantifier que exige
atenção especial:

SOME, ANY

Vamos aprender aqui a regra geral do uso de SOME e ANY.

Só pode ser usado em frases:

SOME (e suas variações)

afirmativas

ANY (e suas variações)

> e interrogativ

Veja os exemplos:

SOME/ANY

Do you have any books?
Você tem algum livro?

Yes, I have some books in my house.
Sim, eu tenho alguns livros em minha casa.

No, I don't have any books.

Não, eu não tenho nenhum livro.

Para ampliar nossos conhecimentos, é importante saber que tal
regra geral aplica-se às variações de SOME e ANY.

www.pontodosconcursos.com.br | Prof. Gabriela Knoblauch

4

TEORIA E QUESTÕES - RECEITA FEDERAL

Aula 03

Profs. Gabriela Knoblauch

Como vimos acima, alguns quantifiers
podem ser usados tanto para
substantivos contáveis como para
incontáveis.

Aqui temos os exemplos com enough,
sendo o primeiro ligado a substantivo

incontável (time) e, o segundo, a
substantivo contável (blankets).

O mesmo ocorre com a lot of.

No primeiro exemplo, a lot of refere-se a

substantivo contável (shoes).

No segundo, a incontável (water).

I don't have enough time to talk
to you now.
Eu não tenho tempo suficiente para
falar com você agora.

I have enough blankets for the
winter.
Eu tenho cobertores suficientes para o
inverno.

I bought a lot of shoes.
Eu comprei muitos sapatos.

I need to drink a lot of water.
Eu preciso beber muita água.

background image

TEORIA E QUESTÕES - RECEITA FEDERAL

Aula 03

Prof-. Gabriela Knoblauch

SOMEBODY/ANYBODY

(alguém, ninguém)

Is there anybody here?
alguém aqui?

Yes, there is somebody here.
Sim, há alguém aqui.

No, there isn't anybody here.

Não, não há ninguém aqui.

SOMETHING/ANYTHING

(algo, alguma coisa, nada, nenhuma coisa)

Is there anything here?
algo aqui?

Yes, there is something here.
Sim, há algo aqui.

No, there isn't anything here.

Não, não há nada aqui.

www.pontodosconcursos.com.br | Prof. Gabriela Knoblauch

5

background image

TEORIA E QUESTÕES - RECEITA FEDERAL

Aula 03

Profs. Gabriela Knoblauch

VERBOS MODAIS

Conceito: Os verbos modais são verbos auxiliares que alteram ou
completam o sentido do verbo principal e que transmitem idéias de:
capacidade, possibilidade, obrigação, permissão, pedido,
sugestão
e etc.

Vamos conhecê-los:

I can speak english.

Eu posso falar ingles.

Mostrar habilidade

can

Can I open the window?

Posso abrir a janela?

Pedir permissão

Can you help me?

Você pode me ajudar?

Fazer um pedido

Could I borrow your book?

Eu poderia pegar seu livro emprestado?

Pedir permissão

Could you go with me?

Você poderia ir comigo?

Fazer um pedido

could

We could it do it this way.

Nós poderíamos fazer isso desta forma.

Sugestão

I think we could win the game.

Eu acho que poderíamos veneer o jogo.

Possibilidade futura

He gave up his old job so he could work for

us.
Ele desistiu de seu emprego antigo para que

pudesse trabalhar para nós.

Habilidade do passado

He gave up his old job so he could work for

us.
Ele desistiu de seu emprego antigo para que

pudesse trabalhar para nós.

may

May I have another piece of cake?

Eu poderia ter outro pedaço de bolo?

I may travel in July.

Eu talvez vá viajar em Julho.

Pedir permissão

Possibilidade futura

might

Don't call him now, he might be sleeping.

Não ligue para ele agora, ele pode estar

dormindo.

Possibilidade presente

They might travel with us tomorrow.

Eles talvez vão viajar conosco amanhã.

Possibilidade

futura

must

We must eat to stay alive.

Nós temos que comer para continuarmos

vivos.

Necessidade /

Obrigação

ought to

We ought to be fair.

Nós devemos ser justos.

Dizer o que é certo ou

correto

6

www.pontodosconcursos.com.br | Prof. Gabriela Knoblauch

background image

TEORIA E QUESTÕES - RECEITA FEDERAL

Aula 03

Profs. Gabriela Knoblauch

We should do our best.

Nós devemos fazer nosso melhor.

Dizer o que é certo ou

correto

should

I think we should go now.

Eu acho que devemos ir agora.

Recomendação

It should rain next week.

Deve chover na próxima semana.

Previsão incerta

I will help you if you want me to.

Eu vou te ajudar se você quiser.

Oferta

will

I will wait for you.

Eu vou esperar por você.

Promessa

It will rain tomorrow.
Vai chover amanhã.

Previsão certa

Would you mind if I open the window?
Você se importaria se eu abrisse a janela.

Pedir permissão

Would you pass me the salt?
Você poderia me passar o sal?

Fazer um pedido

would

Would 3 o'clock suit you?
3 em ponto estaria bom pra você?

Combinando algo

Would you like to go to the party with me?
Você gostaria de ir à festa comigo?

Convite

Would you prefer juice or water?
Você preferiria suco ou água?

Preferência

7

www.pontodosconcursos.com.br | Prof. Gabriela Knoblauch

GRAU DE PROBABILIDADE

background image

TEORIA E QUESTÕES - RECEITA FEDERAL

Aula 03

Profs. Gabriela Knoblauch

PREPOSIÇÕES

Dica de estudo: Decorar uma gigantesca lista de preposições é uma

tarefa árdua e infrutífera. Entretanto, precisamos conhecê-las. Sendo
assim, o melhor é ler uma vez para conhecer as mais comuns em

provas e estudar o assunto observando o uso das prepositions no

texto. Prestem atenção aos verbos e demais palavras que elas
acompanham.

Conceito: Palavra invariável que liga duas outras, exprimindo a
relação que existe entre elas.

about

sobre, acerca de, a respeito de

above

acima, por cima, sobre

across

através de, do outro lado

A

after

depois de, após

A

against

contra

among

entre (vários)

around

em torno de

at

em, no(s), na(s), perto de, sobre, junto a

before

antes de, na frente de

behind

atrás de

below

abaixo de, sob

beside

ao lado de

B

besides

além de, fora de, em adição a, acima de, exceto, salvo.

between

entre (dois)

beyond

além de

but

exceto

by

por, junto, ao lado de, perto de, ao lado, por, via

D

down

abaixo, para baixo

D

during

durante

F

for

por, para, há (tempo), a favor de

F

from

de (origem, proveniência)

in

dentro

in front of

na frente de

I

inside

dentro, dentro dos limites de

instead of

em vez de

into

para dentro, em, de fora para dentro.

L

like

Como, parecido com, similar a

N

near

perto de

O

on

Sobre, em cima de

O

off

Fora, fora de, distante

www.pontodosconcursos.com.br | Prof. Gabriela Knoblauch

8

background image

TEORIA E QUESTÕES - RECEITA FEDERAL

Aula 03

Prof 2. Gabriela Knoblauch

out of

Fora de

outside

fora, de fora, para fora.

over

sobre, acima de, por cima de, superior a, mais de, além de

s

since

desde

through

através de

T

till

até (tempo)

T

to

para

towards

para, em direção a

under

embaixo, debaixo, sob

U

until

até (tempo)

up

acima, para cima, em cima

with

com

w

within

dentro dos limites de, ao alcance de / no interior de, dentro de,

e/77, na parte interna de. / dentro do prazo de, no período de.

without

sem

Vejamos alguns exemplos:

The dog is behind the tree.

0 cão está atrás da árvore.

The kid jumped into the pool.
A criança pulou para dentro da piscina.

This goal is out of my reach.

Esta meta está fora do meu alcance.

I was working until 10 pm.

Eu estava trabalhando até as 10 da noite.

You need to drive within the speed limit.

Você precisa dirigir dentro do limite de velocidade.

9

www.pontodosconcursos.com.br | Prof. Gabriela Knoblauch

background image

TEORIA E QUESTÕES - RECEITA FEDERAL

Aula 03

Profs. Gabriela Knoblauch

Há 3 prepositions que geram muitas dúvidas sejam usadas como
preposições de tempo ou de lugar. Aprendam as diferenças de uso:

TEMPO

LUGAR

in

Meses
Anos, séculos

Estações
Partes do dia

Cidades

Estados
Países
Continentes

on

Dias da semana
Datas (mês +dia)
Celebrações e Feriados
(quando se refere ao dia)

Ruas, avenidas, praças

at

Horas
Celebrações e Feriados
(quando se refere à época)

Endereços (rua + número)

Lugares públicos

Exemplos:

IN

In October, in 2012, in the Summer, in the morning, in Rio, in Brazil.
Em outubro, em 2012, no verão, de manhã, no Rio, no Brasil.

ON

On Monday, on June the 3

rd

, on Christmas, on Elm Street.

/Va segunda, em 3 de junho, no dia do Natal, na rua Elm.

AT

At 9, at 32 Elm Street, at Christmas, at the square.

Às 9, no 32 da rua Elm, na época do Natal, na praça.

www.pontodosconcursos.com.br | Prof. Gabriela Knoblauch

10

background image

TEORIA E QUESTÕES - RECEITA FEDERAL

Aula 03

Prof2. Gabriela Knoblauch

PROVA 1

Sugiro que imprimam a prova toda e criem o banco de provas

PROVA

STN

Cargo: Analista de Finanças e Controle
Ano:

2013

Questions 59 to 62 refer to the text below:

Recruiters eye Brics to build business

Brazil's dream of shedding its middle-income status is over, some
Brie observers have said. But to UK recruitment agencies, the South

American powerhouse still offers something that is much harder to fi

nd close to home - huge growth potential. Although Brazil's gross
domestic product is estimated to have notched up less than 1 per

cent growth in 2012, UK recruitment groups are still opening offices
there and expanding deeper into the region.

"You will get these hiccups along the way," says Steve Ingham, chief

executive of recruitment agency PageGroup (formerly Michael Page
International). "The economy won't always be as strong, but we will
continue to invest through the cycle such that our endgame is to
have a lot more offices and a lot more people in [Latin America]."

His company was one of the first big UK recruiters to enter the
region, about 13 years ago. There are now more than a dozen offi ces

and about 600 staff in Latin America operating under PageGroup.
Almost 10 per cent of PageGroup's business is generated in the
region but Mr Ingham "easily imagines" that rising to a fifth in the
near future. "Our expectations are enormous," he says, highlighting
the potential beyond Brazil, in countries such as Mexico and Chile.

"We're not just depending on Brazil [to generate fees] any more."

Other recruiters have followed suit, as part of their expansion away
from the saturated UK market to fastergrowing economies in Asia and
beyond. Hays recently opened offices in Colombia and Chile, and

Brazil is already the sixth-largest country in the group, based on net

fees.

Source: Vanessa Kortekaas, Financial Times, February 4, 2013

Banco de provas

www.pontodosconcursos.com.br | Prof. Gabriela Knoblauch

11

background image

TEORIA E QUESTÕES - RECEITA FEDERAL

Aula 03

Profs. Gabriela Knoblauch

59- The overall purpose of the text is to show that the UK
recruitment industry

a) is expanding operations across Brics countries.

b) is shifting its investments away from Brazil.

c) expects growing business in Latin America.

d) has lost hope in the domestic market altogether.

e) is disappointed with Brazil's economic performance.

60- In the view of the PageGroup's CEO, economic slowdowns
in Latin America

a) may be cyclical.

b) will spiral out of control.

c) are here to stay.

d) cause hiccups in investors.

e) give rise to optimism.

61- In the past 13 years, the recruitment agency's business

strategy has been

a) stalled by a dwindling potential in Latin American markets.

b) responsible for placing 600 workers in over 12 companies.

c) highlighting Brazil's potential in countries like Mexico and Chile.

d) focused on swelling operations in Latin America.

e) behind the company's rise to fifth place in the region.

www.pontodosconcursos.com.br | Prof. Gabriela Knoblauch

12

background image

TEORIA E QUESTÕES - RECEITA FEDERAL

Aula 03

Profs. Gabriela Knoblauch

62- It can be concluded from the passage that as far as Latin

America is concerned,

a) Brazil and Chile have topped investments by UK recruiters.

b) Brazil has been targeted by more than one European recruitment
group.

c) the PageGroup pioneered recruitment services in the region.

d) UK recruitment agencies consider its growth potential second to
none.

e) the region still lags behind Asia and other emerging markets.

Questions 63 to 66 refer to the following text:

Where to be born in 2013

Warren Buffett, probably the world's most successful investor, has
said that anything good that happened to him could be traced back to
the fact that he was born in the right country, the United States, at
the right time (1930). A quarter of a century ago, when The World in

1988 lightheartedly ranked 50 countries according to where would be

the best place to be born in 1988, America indeed came top. But
which country will be the best for a baby born in 2013?

To answer this, the Economist Intelligence Unit (EIU), a sister

company of The Economist, has this time turned deadly serious. It
earnestly attempts to measure which country will provide the best
opportunities for a healthy, safe and prosperous life in the years
ahead. Its quality of-life index links the results of subjective life-
satisfaction surveys—how happy people say they are—to objective
determinants of the quality of life across countries. Being rich helps

more than anything else, but it is not all that counts; things like

crime, trust in public institutions and the health of family life matter
too. In all, the index takes 11 statistically significant indicators into
account.

What does all this, and likely developments in the years to come,
mean for where a baby might be luckiest to be born in 2013?

www.pontodosconcursos.com.br | Prof. Gabriela Knoblauch

13

background image

TEORIA E QUESTÕES - RECEITA FEDERAL

Aula 03

Profs. Gabriela Knoblauch

After crunching its numbers, the EIU has Switzerland comfortably in
the top spot, with Australia second. Small economies dominate the
top ten. Half of these are European, but only one, the Netherlands, is
from the euro zone. The Nordic countries shine, whereas the crisis-

ridden south of Europe (Greece, Portugal and Spain) lags behind
despite the advantage of a favourable climate. The largest European
economies (Germany, France and Britain) do not do particularly well.

America, where babies will inherit the large debts of the boomer
generation, languishes back in 16th place. Despite their economic
dynamism, none of the BRIC countries (Brazil, Russia, India and
China) scores impressively. Among the 80 countries covered, Nigeria
comes last: it is the worst place for a baby to enter the world in

2013.

Source: The Economist print edition (adapted), Nov 21, 2012.

63-The text sets out to describe how a quality-of-life index

a) has improved since Warren Buffet's time.

b) rates BRIC nations below the expectations.

c) is based primarily on subjective factors.

d) produced similar ratings to a predecessor in 1988.

e) rated 80 countries based on their 2013 status.

64- It can be said about the criteria used to rate countries on

this survey that they

a) include both objective and subjective aspects.

b) are biased towards poorer European countries.

c) lean favorably towards EU powerhouses.

d) underestimate life-satisfaction perceptions.

e) cover more than a dozen determinants.

www.pontodosconcursos.com.br | Prof. Gabriela Knoblauch

14

background image

TEORIA E QUESTÕES - RECEITA FEDERAL

Aula 03

P r o R Gabriela Knoblauch

65- Regarding Brazil's rating in the survey, the text considers

that it

a) exceeded expectations.

b) preceded all the BRICs.

c) was impressively high.

d) has improved overtime.

e) was somewhat disappointing.

66- The ranking that can be inferred from the information in

the passage puts

a) the Netherlands behind Spain.

b) Australia ahead of the USA.

c) only three European countries in the top 10.

d) Nigeria as a middling country.

e) Portugal and France in a similar position.

Questions 67 and 68 are about the following text:

In the World Economy, the Ditch Is Never Far Away

WHEN you see a car being driven fi rmly within its lane and well
under the speed limit, there's nothing to worry about. Or is there? If
you're David A. Rosenberg, the glass-half empty economist, there
most certainly is. He says the world economy is like that car. And
where others see stability and recovery, he sees "a car being driven
by a drunk, lurching from side to side on the road, narrowly avoiding
the ditches each time."

At this particular moment, he says, the car happens to be in the

middle of the road. But he can't help but ask, "Is that because the
driver has sobered up, or is it because the car is just passing through

the middle on its way to the ditch on the other side?" Mr. Rosenberg

isn't certain of the answer. But despite the cheer pervading the stock

www.pontodosconcursos.com.br | Prof. Gabriela Knoblauch

15

background image

TEORIA E QUESTÕES - RECEITA FEDERAL

Aula 03

Profs. Gabriela Knoblauch

market and the relatively upbeat perspective of most economists, he
says he isn't convinced that the car will remain safely out of those
ditches.

Formerly the chief North American economist at Merrill Lynch, and
now proudly back in his native Canada as chief economist and

strategist at Gluskin Sheff in Toronto, Mr. Rosenberg writes a market
newsletter that is always provocative, often cantankerous and
frequently out of step with the Wall Street consensus. "I'd say I'm as
pragmatic as possible and not locked into one position," he says, "but
I do understand that I have a much better record forecasting rain
than in predicting the return of sunshine."

Source: Jeff Sommer, in The New York Times, February 2, 2013 (adapted)

67- In the passage, economist David Rosenberg is portrayed

as

a) a realist.

b) an optimist.

c) a pragmatist.

d) a pessimist.

e) an escapist.

68- The sentence that best sums up the main idea in the
passage is:

a) it is easier to forecast rain than sunshine.

b) it's best to see a glass half-empty.

c) the world economy's recovery is not certain.

d) economic stability is never long lasting.

e) economists can be likened to drunken drivers.

www.pontodosconcursos.com.br | Prof. Gabriela Knoblauch

16

background image

TEORIA E QUESTÕES - RECEITA FEDERAL

Aula 03

P r o R Gabriela Knoblauch

TRADUÇÃO E COMENTÁRIOS

Questions 59 to 62 refer to the text below:

Perguntas 59 a 62 referem-se ao texto abaixo:

Recruiters eye Brics to build business

Recrutadores de olho nos Brics para construir negócios

Brazil's dream of shedding its middle-income status is over, some
Brie observers have said. But to UK recruitment agencies, the South

American powerhouse still offers something that is much harder to
find close to home - huge growth potential. Although Brazil's gross
domestic product is estimated to have notched up less than 1 per
cent growth in 2012, UK recruitment groups are still opening offices
there and expanding deeper into the region.
O sonho do Brasil de se livrar de seu status de classe média acabou,
alguns observadores do Bric têm dito. Mas, para as agências de

recrutamento no Reino Unido, a potência sul-americana ainda oferece

algo que é muito mais difícil de achar perto de casa - um enorme

potencial de crescimento. Embora estime-se que o produto interno
bruto do Brasil tenha alcançado menos de 1% em 2012, os grupos de
recrutamento do Reino Unido ainda estão abrindo escritórios lá e
expandindo mais profundamente na região.

"You will get these hiccups along the way," says Steve Ingham, chief

executive of recruitment agency PageGroup (formerly Michael Page
International). "The economy won't always be as strong, but we will
continue to invest through the cycle such that our endgame is to
have a lot more offices and a lot more people in [Latin America]."
"Você vai ter esses tropeços ao longo do caminho", diz Steve
Ingham, executivo-chefe da agência de recrutamento PageGroup
(anteriormente Michael Page International). "A economia não vai ser
sempre tão forte, mas vamos continuar a investir ao longo do ciclo de
tal forma que o nosso fim de jogo é ter muito mais escritórios e muito
mais pessoas na [América Latina].

11

His company was one of the first big UK recruiters to enter the
region, about 13 years ago. There are now more than a dozen offices

and about 600 staff in Latin America operating under PageGroup.
Almost 10 per cent of PageGroup's business is generated in the
region but Mr Ingham "easily imagines" that rising to a fifth in the
near future. "Our expectations are enormous," he says, highlighting
the potential beyond Brazil, in countries such as Mexico and Chile.

"We're not just depending on Brazil [to generate fees] any more."

www.pontodosconcursos.com.br | Prof. Gabriela Knoblauch

17

background image

TEORIA E QUESTÕES - RECEITA FEDERAL

Aula 03

Prof-. Gabriela Knoblauch

Sua empresa foi uma das primeiras grandes recrutadoras do Reino
Unido a entrar na região, cerca de 13 anos atrás. Existem hoje mais
de uma dúzia de escritórios e cerca de 600 funcionários na América

Latina a operar sob o PageGroup. Quase 10 por cento dos negócios

do PageGroup é gerado na região, mas o Sr. Ingham "facilmente
imagina" chegar a 1/5 em um futuro próximo. "Nossas expectativas
são enormes", diz ele, destacando o potencial para além do Brasil,
em países como México e Chile. "Nós não estamos mais apenas
dependendo do Brasil [para gerar remunerações]."

Other recruiters have followed suit, as part of their expansion away
from the saturated UK market to fastergrowing economies in Asia and
beyond. Hays recently opened offices in Colombia and Chile, and

Brazil is already the sixth-largest country in the group, based on net

fees.
Outros recrutadores têm seguido o exemplo, como parte de sua
expansão fora do saturado mercado do Reino Unido para economias
de crescimento mais rápido na Ásia e além. Hays abriu recentemente
escritórios na Colômbia e no Chile, e o Brasil já é o sexto maior país
do grupo, com base em remunerações líquidas.

Source: Vanessa Kortekaas, Financial Times, February 4, 2013

59- The overall purpose of the text is to show that the UK
recruitment industry
O objetivo geral do texto é mostrar que a indústria de recrutamento
no Reino Unido

a) is expanding operations across Brics countries.
está expandindo suas operações em todos os países do Brics.

b) is shifting its investments away from Brazil.
está deslocando seus investimentos para fora do Brasil.

c) expects growing business in Latin America.
espera o crescimento dos negócios na América Latina.

d) has lost hope in the domestic market altogether,
perdeu a esperança no mercado doméstico por completo.

e) is disappointed with Brazil's economic performance,
está decepcionada com o desempenho econômico do Brasil.

www.pontodosconcursos.com.br | Prof. Gabriela Knoblauch

18

background image

TEORIA E QUESTÕES - RECEITA FEDERAL

Aula 03

Profs. Gabriela Knoblauch

www.pontodosconcursos.com.br | Prof. Gabriela Knoblauch

19

Letra A - Errada. 0 texto não afirma que estão expandindo em todo o
BRIC, só afirma que estão aumentando as operações no Brasil (e América
Latina).

Letra B - Errada. Contradição. A indústria de recrutamento (recruitment)

está investindo dentro (expanding deeper into) do Brasil e não deslocando
seus investimentos (shifting its investments away) para fora do país. Estão
deslocando seus investimentos para fora (shifting its investments away) do

Reino Unido.

Letra C - Correta. 0 título do texto resume seu objetivo geral e o segundo
parágrafo o desenvolve:

Recruiters eye Brics to build business

Recrutadores de olho nos Brics para construir negócios

(...)

"You will get these hiccups along the way/' says Steve Ingham, chief executive of

recruitment agency PageGroup (formerly Michael Page International). "The economy

won't always be as strong, but we will continue to invest through the cycle such that

our endgame is to have a lot more offices and a lot more people in [Latin America]."

"Você vai ter esses tropeços ao longo do caminho", diz Steve Ingham, executivo-chefe

da agência de recrutamento PageGroup (anteriormente Michael Page International). "A

economia não vai ser sempre tão forte, mas vamos continuar a investir ao longo do

ciclo de tal forma que o nosso fim de jogo é ter muito mais escritórios e muito mais

pessoas na [América Latina]."

Letra D - Errada. Extrapolação. 0 texto nos informa que as empresas de
recrutamento estão investindo (investing) na América Latina (Latin

America), mas não afirma em nenhum momento que perdeu a esperança

(has lost hope) no mercado doméstico (domestic market) por completo
(altogether).

Letra E - Errada. Contradição. Steve Ingham, executivo-chefe da agência

de recrutamento do PageGroup (chief executive of recruitment agency

PageGroup) entende que tropeços (hiccups) vão acontecer, que a economia
não vai ser sempre tão forte (won't always be as strong), mas que mesmo

assim é importante continua investindo. Logo, é incorreto afirmar que a

indústria de recrutamento está decepcionada (disappointed) com o

desempenho econômico do Brasil (Brazil's economic performance).

background image

TEORIA E QUESTÕES - RECEITA FEDERAL

Aula 03

Profs. Gabriela Knoblauch

60- In the view of the PageGroup's CEO, economic slowdowns
in Latin America
Na visão do CEO do PageGroup, a desaceleração econômica na

América Latina

a) may be cyclical.

pode ser cíclica.

b) will spiral out of control,

vai sair do controle.

c) are here to stay,
está aqui para ficar.

d) cause hiccups in investors,
causa soluços em investidores.

e) give rise to optimism,
dá lugar ao otimismo.

www.pontodosconcursos.com.br | Prof. Gabriela Knoblauch

20

"You will get these hiccups along the way/' says Steve Ingham, chief executive of

recruitment agency PageGroup (formerly Michael Page International). "The economy

won't alwavs be as strona, but we will continue to invest throuah the cvcle such

that our endgame is to have a lot more offices and a lot more people in |"Latin

America]."

"Você vai ter esses tropeços ao longo do caminho", diz Steve Ingham, executivo-chefe

da agência de recrutamento PageGroup (anteriormente Michael Page International). "A

economia não vai ser semore tão forte, mas vamos continuar a investir ao lonao do

ciclo de tal forma aue o nosso fim de ioao é ter muito mais escritórios e muito mais

pessoas na [América Latinai."

Steve Ingham, executivo-chefe da agência de recrutamento PageGroup

(chief executive of recruitment agency PageGroup) sugere que a

desaceleração (slowdown) econômica na América Latina pode ser (may be)
cíclica (ciclical) quando diz que nos momentos em que a economia não for
tão forte (as strong), pretende investir ao longo do ciclo (cycle). Letra A.

background image

TEORIA E QUESTÕES - RECEITA FEDERAL

Aula 03

P r o R Gabriela Knoblauch

61- In the past 13 years, the recruitment agency's business

strategy has been

Nos últimos 13 anos, a estratégia de negócios da agência de
recrutamento tem sido

a) stalled by a dwindling potential in Latin American markets,

parada por um potencial cada vez menor nos mercados latino-

americanos.

b) responsible for placing 600 workers in over 12 companies,
responsável pela colocação de 600 trabalhadores em mais de 12
empresas.

c) highlighting Brazil's potential in countries like Mexico and Chile,
destacar o potencial do Brasil em países como México e Chile.

d) focused on swelling operations in Latin America.
focado em inchar operações na América Latina.

e) behind the company's rise to fifth place in the region,
responsável pela ascensão da empresa para o quinto lugar na região.

www.pontodosconcursos.com.br | Prof. Gabriela Knoblauch

21

Letra A - Errada. Contradição. 0 texto fala em enorme potencial de

cresciemnto (huge growth potential) dos mercados latino-americanos (Latin
American markets) - não em um potencial cada vez menor (dwindling

potential).

Letra B - Errada. Extrapolação. 0 texto informa que há cerca de 600

trabalhadores (about 600 staff) e não 600 extamente. Também nos diz que
são mais de 12 escritórios (offices) da PageGroup e não mais de 12
empresas (companies).

Letra C - Errada. Cuidado com o jogo de palavras:

highlighting the potential beyond Brazil, in countries such as Mexico and Chile,

destacando o potencial para além do Brasil, em países como México e Chile

highlighting Brazil's potential in countries like Mexico and Chile,

destacar o potencial do Brasil em países como México e Chile.

0 autor destaca o potencial da região além (beyond) do Brasil - ou seja,
destaca o potencial de países como México e Chile. Não destaca

(highlighting) o potencial do Brasil dentro de países como México e Chile.

background image

TEORIA E QUESTÕES - RECEITA FEDERAL

Aula 03

Profs. Gabriela Knoblauch

Letra D - Correta. É o que nos diz o trecho abaixo:

62- It can be concluded from the passage that as far as Latin

America is concerned,

Pode-se concluir a partir da passagem que, no que diz respeito à

América Latina,

a) Brazil and Chile have topped investments by UK recruiters.

Brasil e Chile lideram investimentos por recrutadores do Reino Unido.

b) Brazil has been targeted by more than one European
recruitment group.
O Brasil tem sido alvo de mais de um grupo de recrutamento
europeu.

c) the PageGroup pioneered recruitment services in the region.
O PageGroup é pioneiro em serviços de recrutamento na região.

d) UK recruitment agencies consider its growth potential second to
none.
agências de recrutamento do Reino Unido consideram seu
crescimento potencial inigualável.

e) the region still lags behind Asia and other emerging markets.
a região ainda fica atrás da Ásia e de outros mercados emergentes.

www.pontodosconcursos.com.br | Prof. Gabriela Knoblauch

22

His company was one of the first big UK recruiters to enter the region, about 13 years

ago. There are now more than a dozen offices and about 600 staff in Latin America

operating under PageGroup.
Sua empresa foi uma das primeiras grandes recrutadoras do Reino Unido a entrar na

região, cerca de 13 anos atrás. Existem hoje mais de uma dúzia de escritórios e cerca

de 600 funcionários na América Latina a operar sob o PageGroup.

e a empresa - nos últimos 13 anos - colocou cerca de 600 funcionários

(staff) em mais de 12 escritórios (offices) na América Latina (Latin

America), devemos entender que focou (focused) em inchar operações

(swelling operations) nessa região.

Letra E - Errada. Quando o texto fala em quinto (fifth), trata de aumentar
(rise) negócios na América Latina de 10% para 1/5 (a fifth). Não fala em

ascensão (rise) da empresa para o quinto lugar (fifth place) na região.

background image

DOS CONCURSOS

TEORIA E QUESTÕES - RECEITA FEDERAL

Aula 03

Prof 3. Gabriela Knoblauch

Questions 63 to 66 refer to the following text:
Questões 63-66 referem-se ao texto que se segue:

Where to be born in 2013

Onde a nascer em 2013

Warren Buffett, probably the world's most successful investor, has
said that anything good that happened to him could be traced back to
the fact that he was born in the right country, the United States, at
the right time (1930). A quarter of a century ago, when The World in

1988 lightheartedly ranked 50 countries according to where would be

the best place to be born in 1988, America indeed came top. But
which country will be the best for a baby born in 2013?
Warren Buffett, provavelmente o investidor mais bem sucedido do

mundo, disse que nada de bom que aconteceu com ele poderia ser
rastreado até o fato de que ele nasceu no país certo, os Estados
Unidos, no momento certo (1930). Um quarto de século atrás,

www.pontodosconcursos.com.br | Prof. Gabriela Knoblauch

23

Letra A - Errada. 0 texto não faz essa afirmação.

Letra B - Correta. Recorde:

Although Brazil's gross domestic product is estimated to have notched up less than 1

per cent arowth in 2012, UK recruitment aroups are still openina offices there and

exoandina deeper into the reaion.

Embora estime-se que o produto interno bruto do Brasil tenha alcançado menos de 1%

em 2012, os aruoos de recrutamento do Reino Unido ainda estão abrindo escritórios lá

e expandindo mais profundamente na reaião.

Se grupos de recrutamento do Reino Unido (UK recruitment groups) ainda
estão abrindo (still opening) escritórios no Brasil e expandindo mais
profundamente (expanding deeper) na região, podemos entender que o
Brasil tem sido alvo de mais de um (more than one) grupo de recrutamento
europeu.

Letra C - Errada. Extrapolação. 0 PageGroup foi uma das primeiras

empresas (one of the first) de recrutamento a se instalar na América Latina,

mas não foi a única pioneira (pioneer).

Letra D - Errada. Extrapolação. 0 texto não faz essa afirmação.

Letra E - Errada. Extrapolação. 0 texto não traz essa informação.

background image

TEORIA E QUESTÕES - RECEITA FEDERAL

Aula 03

Prof®. Gabriela Knoblauch

quando O Mundo em 1988 classificou de brincadeira 50 países de
acordo com onde seria o melhor lugar para nascer em 1988, a
América realmente veio no topo. Mas que país será o melhor para um
bebê nascido em 2013?

To answer this, the Economist Intelligence Unit (EIU), a sister

company of The Economist, has this time turned deadly serious. It
earnestly attempts to measure which country will provide the best
opportunities for a healthy, safe and prosperous life in the years
ahead. Its quality of-life index links the results of subjective life-
satisfaction surveys—how happy people say they are—to objective
determinants of the quality of life across countries. Being rich helps

more than anything else, but it is not all that counts; things like

crime, trust in public institutions and the health of family life matter
too. In all, the index takes 11 statistically significant indicators into
account.

Para responder a isso, a Economist Intelligence Unit (EIU), uma

empresa irmã do The Economist, desta vez tornou-se mortalmente
séria. Ela tenta seriamente medir que país irá fornecer as melhores
oportunidades para uma vida saudável, segura e próspera nos
próximos anos. Seu índice de qualidade de vida liga os resultados das
subjetivas pesquisas de satisfação de vida - o quão felizes as pessoas
dizem que são - a determinantes objetivos da qualidade de vida
entre os países. Ser rico ajuda mais do que qualquer outra coisa, mas
não é tudo o que importa; coisas como crime, a confiança nas
instituições públicas e a saúde da vida familiar também importam. Ao
todo, o índice leva 11 indicadores estatisticamente significativos em
conta.

What does all this, and likely developments in the years to come,
mean for where a baby might be luckiest to be born in 2013? After
crunching its numbers, the EIU has Switzerland comfortably in the
top spot, with Australia second. Small economies dominate the top
ten. Half of these are European, but only one, the Netherlands, is
from the euro zone. The Nordic countries shine, whereas the crisis-
ridden south of Europe (Greece, Portugal and Spain) lags behind
despite the advantage of a favourable climate. The largest European
economies (Germany, France and Britain) do not do particularly well.
O que tudo isto, e evolução provável nos próximos anos, significa
para definir onde um bebê pode ser mais sortudo de ter nascido em
2013? Depois de muito calcular, a EIU tem a Suíça confortavelmente
na liderança, com Austrália segundo. As pequenas economias
dominam o top dez. Metade deles são europeus, mas apenas um, a

Holanda, é da zona do euro. Os países nórdicos brilham, enquanto o

sul da Europa em crise (Grécia, Portugal e Espanha) fica para trás,
apesar da vantagem de um clima favorável. As maiores economias

www.pontodosconcursos.com.br | Prof. Gabriela Knoblauch

24

background image

TEORIA E QUESTÕES - RECEITA FEDERAL

Aula 03

Profs. Gabriela Knoblauch

europeias (Alemanha, França e Grã-Bretanha) não se saem muito
bem.

America, where babies will inherit the large debts of the boomer
generation, languishes back in 16th place. Despite their economic
dynamism, none of the BRIC countries (Brazil, Russia, India and
China) scores impressively. Among the 80 countries covered, Nigeria
comes last: it is the worst place for a baby to enter the world in

2013.

América, onde os bebês herdarão as grandes dívidas da geração do

boom dos bebês, definha em 16° lugar. Apesar do seu dinamismo
econômico, nenhum dos países do BRIC (Brasil, Rússia, índia e
China) marca de forma impressionante. Entre os 80 países
abrangidos, a Nigéria vem por último: é o pior lugar para um bebê
entrar no mundo em 2013.

Source: The Economist print edition (adapted), Nov 21, 2012.

63-The text sets out to describe how a quality-of-life index
O texto propõe-se a descrever como um índice de qualidade de vida

a) has improved since Warren Buffet's time,
tem melhorado desde o tempo de Warren Buffet.

b) rates BRIC nations below the expectations,
classifica as nações BRIC abaixo das expectativas.

c) is based primarily on subjective factors.
é baseado principalmente em fatores subjetivos.

d) produced similar ratings to a predecessor in 1988.
produziu classificações semelhantes a um predecessor em 1988.

e) rated 80 countries based on their 2013 status,
avaliou 80 países com base no seu estado de 2013.

www.pontodosconcursos.com.br | Prof. Gabriela Knoblauch

25

ANULADA. A resposta dada como correta no gabarito preliminar foi a letra

E. Contudo, o texto é de 2012 e os dados coletados tratados pelo autor vão
- necessariamente - até esta data. Assim, a avaliação de quais países são
bons para nascer (to be born) em 2013 baseia-se no status dos países até
2012, não em 2013.

Demais assertivas não constam no texto.

background image

TEORIA E QUESTÕES - RECEITA FEDERAL

Aula 03

Profs. Gabriela Knoblauch

64- It can be said about the criteria used to rate countries on

this survey that they

Pode ser dito sobre os critérios utilizados para classificar países na
pesquisa que

a) include both objective and subjective aspects.

incluem tanto aspectos objetivos e subjetivos.

b) are biased towards poorer European countries.
são tendenciosos quanto aos países europeus mais pobres.

c) lean favorably towards EU powerhouses,

inclinam-se favoravelmente no sentido de potências da UE.

d) underestimate life-satisfaction perceptions,
subestimam a percepção de satisfação de vida.

e) cover more than a dozen determinants,
cobrem mais de uma dúzia de determinantes.

www.pontodosconcursos.com.br | Prof. Gabriela Knoblauch

26

O segundo parágrafo to texto cita aos critérios da pesquisa (survey):

Its quality of-life index links the results of subjective life-satisfaction surveys—how

happy people say they are—to objective determinants of the quality of life across

countries. Being rich helps more than anything else, but it is not all that counts; things

like crime, trust in public institutions and the health of family life matter too. In all, the

index takes 11 statistically significant indicators into account.
Seu índice de qualidade de vida liga os resultados das subjetivas pesquisas de

satisfação de vida - o quão felizes as pessoas dizem que são - a determinantes

objetivos da qualidade de vida entre os países. Ser rico ajuda mais do que qualquer

outra coisa, mas não é tudo o que importa; coisas como crime, a confiança nas

instituições públicas e a saúde da vida familiar também importam. Ao todo, o índice

leva 11 indicadores estatisticamente significativos em conta.

Notem que são 11 os indicadores (indicators/ determinants) que a pesquisa
leva em conta (takes into account). Eles são divididos em 2 grandes

grupos:

1. Subjective life-satisfaction surveys (subjetivas pesquisas de satisfação de vida)

Exemplo: how happy people say they are (o quão felizes as pessoas dizem que são)

2. Objective determinants of the quality of life

Exemplo: being rich, crime, trust in public institutions, health of family life

(ser rico, crime, confiança nas instituições públicas, saúde da vida familiar)

Letra A.

background image

TEORIA E QUESTÕES - RECEITA FEDERAL

Aula 03

Prof2. Gabriela Knoblauch

65- Regarding Brazil's rating in the survey, the text considers

that it

Em relação à classificação do Brasil na pesquisa, o texto considera

que

a) exceeded expectations,
superou as expectativas.

b) preceded all the BRICs.
precedeu todos os BRICs.

c) was impressively high.
era impressionantemente alta.

d) has improved overtime.
tem melhorado ao longo do tempo.

e) was somewhat disappointing.
foi um pouco decepcionante.

www.pontodosconcursos.com.br | Prof. Gabriela Knoblauch

27

Despite their economic dynamism, none of the BRIC countries (Brazil, Russia, India and

China) scores impressively. Among the 80 countries covered, Nigeria comes last: it is

the worst place for a baby to enter the world in 2013.
America, onde os bebês herdarão as grandes dívidas da geração do boom dos bebês,

definha em 16° lugar. Apesar do seu dinamismo econômico, nenhum dos países do

BRIC (Brasil, Rússia, índia e China) marca de forma impressionante. Entre os 80 países

abrangidos, a Nigéria vem por último: é o pior lugar para um bebê entrar no mundo

em 2013.

Se apesar do dinamismo econômico o Brasil não tem uma pontuação

(score) impressionante (impressive), devemos entender que havia uma

expectativa em razão da economia de que o país teria uma boa classificação

(rating) na pesquisa, mas isso não aconteceu. Logo, o país teve uma

classificação decepcionante (decepcionante). Letra E.

background image

TEORIA E QUESTÕES - RECEITA FEDERAL

Aula 03

Profs. Gabriela Knoblauch

66- The ranking that can be inferred from the information in

the passage puts

O ranking que pode ser inferido a partir da informação na passagem
coloca

a) the Netherlands behind Spain.

Países Baixos atrás da Espanha.

b) Australia ahead of the USA.

Austrália à frente dos EUA.

c) only three European countries in the top 10.
apenas três países europeus no top 10.

d) Nigeria as a middling country,
a Nigéria como um país mediano.

e) Portugal and France in a similar position.

Portugal e França em uma posição similar.

Vamos organizar a informação do trecho acima:

www.pontodosconcursos.com.br | Prof. Gabriela Knoblauch

28

After crunching its numbers, the EIU has Switzerland comfortably in the top spot, with

Australia second. Small economies dominate the top ten. Half of these are European,

but only one, the Netherlands, is from the euro zone. The Nordic countries shine,

whereas the crisis-ridden south of Europe (Greece, Portugal and Spain) lags behind

despite the advantage of a favourable climate. The largest European economies

(Germany, France and Britain) do not do particularly well.
Depois de muito calcular, a EIU tem a Suíça confortavelmente na liderança, com

Austrália segundo. As pequenas economias dominam o top dez. Metade deles são

europeus, mas apenas um, a Holanda, é da zona do euro. Os países nórdicos brilham,
enquanto o sul da Europa em crise (Grécia, Portugal e Espanha) fica para trás, apesar

da vantagem de um clima favorável. As maiores economias europeias (Alemanha,

França e Grã-Bretanha) não se saem muito bem.

America, where babies will inherit the large debts of the boomer generation, languishes

back in 16th place. Despite their economic dynamism, none of the BRIC countries

(Brazil, Russia, India and China) scores impressively. Among the 80 countries covered,
Nigeria comes last: it is the worst place for a baby to enter the world in 2013.

América, onde os bebês herdarão as grandes dívidas da geração do boom dos bebês,

definha em 16° lugar. Apesar do seu dinamismo econômico, nenhum dos países do

BRIC (Brasil, Rússia, índia e China) marca de forma impressionante. Entre os 80 países

abrangidos, a Nigéria vem por último: é o pior lugar para um bebê entrar no mundo

em 2013.

background image

DOS CONCURSOS

TEORIA E QUESTÕES - RECEITA FEDERAL

Aula 03

Profa. Gabriela Knoblauch

AS DEZ MELHORES (TOP TEN)

(...)

16° lugar (16th place) - EUA (America)

80° lugar - Nigéria

Small economies

pequenas economias

Half of these are European,

but only one, the Netherlands,

is from the euro zone.

Metade deles são europeus,

mas apenas um, a Holanda, é

da zona do euro.

www.pontodosconcursos.com.br | Prof. Gabriela Knoblauch

29

Países com classificação imprecisa no texto:

The Nordic countries shine, whereas the crisis-ridden south of Europe (Greece, Portugal

and Spain) lags behind

Os países nórdicos brilham, enquanto o sul da Europa em crise (Grécia, Portugal e

Espanha) fica para trás, apesar da vantagem de um clima favorável.

The largest European economies (Germany, France and Britain) do not do particularly well.

As maiores economias europeias (Alemanha, França e Grã-Bretanha) não se saem muito

bem.

Despite their economic dynamism, none 7of the BRIC countries (Brazil, Russia, India and

China) scores impressively.

Apesar do seu dinamismo econômico, nenhum dos países do BRIC (Brasil, Rússia, índia e

China) marca de forma impressionante.

Não há dúvidas de que a Austrália (second / 2

o

) está à frente (ahead) dos

EUA (16º lugar). Letra B.

background image

TEORIA E QUESTÕES - RECEITA FEDERAL

Aula 03

P r o R Gabriela Knoblauch

Questions 67 and 68 are about the following text:

Perguntas 67 e 68 são sobre o texto que se segue:

In the World Economy, the Ditch Is Never Far Away

Na economia mundial, a vala nunca está longe

WHEN you see a car being driven firmly within its lane and well under
the speed limit, there's nothing to worry about. Or is there? If you're

David A. Rosenberg, the glass-half empty economist, there most

certainly is. He says the world economy is like that car. And where
others see stability and recovery, he sees "a car being driven by a
drunk, lurching from side to side on the road, narrowly avoiding the
ditches each time."
Quando você vê um carro sendo conduzido firmemente dentro de sua
pista e bem abaixo do limite de velocidade, não há nada para se
preocupar. Ou será que existe? Se você é David A. Rosenberg, o
economista "do copo meio-vazio", certamente há. Ele diz que a
economia mundial é como aquele carro. E onde outros veem
estabilidade e recuperação, ele vê "um carro dirigido por um bêbado,
balançando de um lado para o outro na estrada, evitando as valas
por pouco a cada vez."

At this particular moment, he says, the car happens to be in the

middle of the road. But he can't help but ask, "Is that because the
driver has sobered up, or is it because the car is just passing through

the middle on its way to the ditch on the other side?" Mr. Rosenberg

isn't certain of the answer. But despite the cheer pervading the stock
market and the relatively upbeat perspective of most economists, he
says he isn't convinced that the car will remain safely out of those
ditches.
Neste momento particular, diz ele, o carro passa a estar no meio da
estrada. Mas ele não pode deixar de perguntar: "É porque o
motorista ficou sóbrio, ou é porque o carro está apenas passando
pelo meio em seu caminho para a vala do outro lado?" Mr. Rosenberg
não está certo da resposta. Mas, apesar da alegria que impregna o
mercado de ações e a perspectiva relativamente otimista da maioria
dos economistas, ele diz que não está convencido de que o carro vai
permanecer em segurança, fora dessas valas.

Formerly the chief North American economist at Merrill Lynch, and
now proudly back in his native Canada as chief economist and

strategist at Gluskin Sheff in Toronto, Mr. Rosenberg writes a market
newsletter that is always provocative, often cantankerous and
frequently out of step with the Wall Street consensus. "I'd say I'm as
pragmatic as possible and not locked into one position," he says, "but

www.pontodosconcursos.com.br | Prof. Gabriela Knoblauch

30

background image

TEORIA E QUESTÕES - RECEITA FEDERAL

Aula 03

Profs. Gabriela Knoblauch

I do understand that I have a much better record forecasting rain
than in predicting the return of sunshine."
Anteriormente o economista norte-americano-chefe do Merrill Lynch,
e agora orgulhosamente de volta em seu Canadá natal como
economista-chefe e estrategista do Gluskin Sheff em Toronto, o Sr.

Rosenberg escreve um boletim de mercado que é sempre provocador,
muitas vezes rabugento e frequentemente fora de sintonia com o

consenso de Wall Street. "Eu diria que eu sou tão pragmático quanto
possível e não trancado em uma posição", diz ele, "mas eu entendo
que eu tenho uma capacidade de previsão de chuva muito melhor do
que capacidade de previsão do retorno do sol."

Source: Jeff Sommer, in The New York Times, February 2, 2013 (adapted)

67- In the passage, economist David Rosenberg is portrayed

as

Na passagem, o economista David Rosenberg é retratado como

a) a realist,

um realista.

b) an optimist,
um otimista.

c) a pragmatist.

um pragmático.

d) a pessimist.

um pessimista.

e) an escapist,
um escapista.

www.pontodosconcursos.com.br | Prof. Gabriela Knoblauch

31

0 dicionário MacMillan nos ensina o sentido da expressão the glass is half
full / half empty:

• used for saying that someone has a tendency to look at things in a positive

(half-full) or a negative way (half-empty)

• utilizado para dizer que alguém tem uma tendência a olhar para as coisas

de forma positiva (copo meio cheio) ou de forma negativa (copo meio

vazio).

Assim, o autor chama Rosenberg de pessimista (pessimit) quando diz que
ele é o economista "do copo meio-vazio" (glass-half empty economist).

Letra D.

background image

TEORIA E QUESTÕES - RECEITA FEDERAL

Aula 03

P r o R Gabriela Knoblauch

68- The sentence that best sums up the main idea in the
passage is:

A frase que melhor resume a ideia principal na passagem é:

a) it is easier to forecast rain than sunshine,
é mais fácil prever chuva do que sol.

b) it's best to see a glass half-empty,
é melhor ver um copo meio vazio.

c) the world economy's recovery is not certain.
a recuperação da economia mundial não é certa.

d) economic stability is never long lasting.
a estabilidade econômica nunca é de longa duração.

e) economists can be likened to drunken drivers.
os economistas podem ser comparados a motoristas embriagados.

www.pontodosconcursos.com.br | Prof. Gabriela Knoblauch

32

A resposta para questões sobre qual é o assunto principal do texto, somo

resumir ideia central ou qual seria o melhor título é encontrada no título,

subtítulo e primeiro parágrafo, pois é lá que a essência do texto é
apresentada. Mesmo que demais assertivas sejam citadas ao longo do
texto, não são sua ideia principal. Vejamos:

In the World Economy, the Ditch Is Never Far Away

Na economia mundial, a vala nunca está longe

WHEN you see a car being driven firmly within its lane and well under the speed limit,

there's nothing to worry about. Or is there? If you're David A. Rosenberg, the glass-half

empty economist, there most certainly is. He says the world economy is like that car.
And where others see stability and recovery, he sees "a car being driven by a drunk,

lurching from side to side on the road, narrowly avoiding the ditches each time."

Quando você vê um carro sendo conduzido firmemente dentro de sua pista e bem
abaixo do limite de velocidade, não há nada para se preocupar. Ou será que existe? Se

você é David A. Rosenberg, o economista "do copo meio-vazio", certamente há. Ele diz

que a economia mundial é como aquele carro. E onde outros veem estabilidade e

recuperação, ele vê "um carro dirigido por um bêbado, balançando de um lado para o

outro na estrada, evitando as valas por pouco a cada vez."

0 texto questiona se o economista pessimista está certo quando afirma que
a estabilidade econômica e recuperação da economia mundial (retratada
acima como o motorista/driver no meio da pista/lane) é apenas o momento
anterior à queda (retratada acima como o carro na vala/ditch). Diante de
tal questionamento, devemos entender que a recuperação (recovery) da
economia mundial não é certa (not certain). Letra C.

background image

TEORIA E QUESTÕES - RECEITA FEDERAL

Aula 03

Profs. Gabriela Knoblauch

PROVA 2

Sugiro que imprimam a prova toda e criem o banco de provas

PROVA

Banco de provas

M P O G

Cargo: Analista Técnico de Políticas Sociais
Ano: 2012

Read the text below entitled "Facing headwinds, Dilma changes

course" so as to answer questions 46 and 47:

Facing headwinds, Dilma changes course

Source: www.economist.com (Adapted)
Aug 18th, 2012

The government announces plans to privatise infrastructure, and

disappoints striking bureaucrats. In recent years Brazil's government
has been able to avoid tough spending choices. Faster economic
growth and falling tax evasion have translated into steadily rising
revenues, allowing the federal government to hire more workers and
pay them more, as well as to boost pensions and social transfers. But
the fat times are over. In 2011 economic growth was only 2.7%; this
year 2% looks optimistic. Tax revenues are rising only a little faster
than inflation. The government can no longer satisfy everyone.

The noisiest demands come from public-sector workers. Teachers at

federal universities have been on strike for three months; they have

recently been joined by federal police, tax officials and staff at some
regulatory agencies. The strikers' demands would swell the
government's salary bill by up to 50%; inflation is running at 5.2%.

46- According to paragraph 1,

a) infrastructure has been privatized.

b) tough spending choices have been made.

c) faster economic growth might come about this year.

d) tax evasion has been decreasing.

e) tax revenues could have risen.

33

www.pontodosconcursos.com.br | Prof. Gabriela Knoblauch

background image

TEORIA E QUESTÕES - RECEITA FEDERAL

Aula 03

Prof-. Gabriela Knoblauch

47- According to paragraph 2, the strikers' demands

a) have been met.

b) might shrink the government's salary bill.

c) would increase the government's salary bill.

d) must slash the government's salary bill.

e) may be promptly met by the current administration.

Read the text below entitled "Brazil's big challenge ahead of Rio
2016" so as to answer questions 48 to 50:

Brazil's big challenge ahead of Rio 2016

Source: www.guardian.com.uk (Adapted)

Aug 26th, 2012

Many Brazilians watched the closing ceremony of the London

Olympics with trepidation. "Do you think we will be able to manage
anything more than a couple of carnival floats, some football and
traffic jams?" mused one of my friends.

It is a few years since I have heard such expressions of national self-
doubt. When I first arrived in Brazil, almost 10 years ago, the country
had just elected its first leftwing president, Luiz Inácio "Lula" da Silva.

Both the currency and stock exchange were in freefall as investors

took fright.

Lula's first term in office combined cautious economic orthodoxy and

some critical social reforms. The minimum wage was raised signifi
cantly and an innovative cash transfer called Bolsa Família introduced
for poor families. A start was also made in reforming the Brazilian

justice system. At the same time the government kept an eye on

public spending, ran a primary budget surplus and began to reduce

the national debt.

These days the scenario has been changing. Economic growth stalled

last year, choked by a hugely overvalued currency. This year looks
even worse, as export demand has been hit by the global recession.
While the government's success in reducing its still astronomically
high inequality was a spur to domestic demand, economic growth was

www.pontodosconcursos.com.br | Prof. Gabriela Knoblauch

34

background image

TEORIA E QUESTÕES - RECEITA FEDERAL

Aula 03

Profs. Gabriela Knoblauch

underpinned by the export of primary commodities such as soya,

coffee and iron ore.

48- In paragraph 1, the noun trepidation translates many

Brazilians' feeling of

a) sheer joy.

b) fear, or nervousness.

c) elation.

d) self-confidence.

e) fear, but also pride.

49- In paragraph 3, the author respectively defines the social

reforms and the cash transfer implemented by the Lula

administration, in the first term, as

a) advanced and cautious.

b) marginal and ineffective.

c) unimportant and purposeless.

d) purposeful and traditional.

e) pivotal and original.

50- In paragraph 4, the author claims that Brazil's economic

growth

a) suddenly stopped making progress.

b) is likely to begin slowing down.

c) might remain high through the current year.

d) may henceforth be resumed.

e) was not accurately forecast.

www.pontodosconcursos.com.br | Prof. Gabriela Knoblauch

35

background image

TEORIA E QUESTÕES - RECEITA FEDERAL

Aula 03

Profs. Gabriela Knoblauch

TRADUÇÃO E COMENTÁRIOS

Read the text below entitled "Facing headwinds, Dilma changes

course" so as to answer questions 46 and 47:

Leia o texto abaixo, intitulado "Enfrentando ventos contrários, Dilma
muda de curso", de modo a responder às perguntas 46 e 47:

Facing headwinds, Dilma changes course

Enfrentando ventos contrários, Dilma muda de curso

Source: www.economist.com (Adapted)

Aug 18th, 2012

The government announces plans to privatise infrastructure, and

disappoints striking bureaucrats. In recent years Brazil's government
has been able to avoid tough spending choices. Faster economic
growth and falling tax evasion have translated into steadily rising
revenues, allowing the federal government to hire more workers and
pay them more, as well as to boost pensions and social transfers. But
the fat times are over. In 2011 economic growth was only 2.7%; this
year 2% looks optimistic. Tax revenues are rising only a little faster
than inflation. The government can no longer satisfy everyone.
O governo anuncia planos de privatização da infraestrutura, e
decepciona burocratas marcantes. Nos últimos anos, o governo do

Brasil tem sido capaz de evitar decisões difíceis sobre gastos. O mais
rápido crescimento econômico e a evasão fiscal em queda se

traduziram em constante aumento das receitas, permitindo ao
governo federal contratar mais trabalhadores e pagar-lhes mais, bem
como aumentar as pensões e transferências sociais. Mas os tempos
de gordura acabaram. Em 2011 o crescimento econômico foi de
apenas 2,7%; este ano 2% parece otimista. As receitas fiscais estão
subindo apenas um pouco mais rápido do que a inflação. O governo

já não pode satisfazer a todos.

The noisiest demands come from public-sector workers. Teachers at

federal universities have been on strike for three months; they have

recently been joined by federal police, tax officials and staff at some
regulatory agencies. The strikers' demands would swell the
government's salary bill by up to 50%; inflation is running at 5.2%.

As demandas mais ruidosas vêm de trabalhadores do setor público.
Os professores das universidades federais estão em greve há três

meses; a polícia federal, funcionários da administração fiscal e os

funcionários de algumas agências reguladoras recentemente se

juntaram a eles. As demandas dos grevistas inchariam a conta

salarial do governo em até 50%; a inflação está em 5,2%.

www.pontodosconcursos.com.br | Prof. Gabriela Knoblauch

36

background image

TEORIA E QUESTÕES - RECEITA FEDERAL

Aula 03

P r o R Gabriela Knoblauch

46- According to paragraph 1,

De acordo com o parágrafo 1,

a) infrastructure has been privatized,
a infraestrutura foi privatizada.

b) tough spending choices have been made,
decisões difíceis sobre gastos foram tomadas.

c) faster economic growth might come about this year.
o crescimento econômico mais rápido pode acontecer este ano.

d) tax evasion has been decreasing.
a evasão fiscal está diminuindo.

e) tax revenues could have risen.
as receitas fiscais poderiam ter aumentado.

www.pontodosconcursos.com.br | Prof. Gabriela Knoblauch

37

Letra A - Errada. Atenção ao tempo verbal. 0 texto diz que:

The government announces plans to privatise infrastructure

0 governo anuncia planos de privatização da infraestrutura

Ou seja, a privatização ocorrerá no futuro. Logo, a infraestrutura

(infrastructure) NÃO FOI AINDA privatizada (has been privatized).

Letra B - Errada. Contradição. 0 autor nos informa que:

In recent years Brazil's government has been able to avoid tough spending choices.

Nos últimos anos, o governo do Brasil tem sido capaz de evitar decisões difíceis sobre

gastos.

Portanto, essas decisões difíceis (tough choices) sobre gastos (spending)
NÃO FORAM tomadas.

Letra C - Errada. Atenção ao Phrasal verb TO COME ABOUT:

• Acontecer
• Suceder

Do texto podemos entender que o crescimento econômico mais rápido (

faster economic growth) JÁ ACONTECEU. Tanto que gerou aumento de

receitas (rising revenues).

background image

DOS CONCURSOS

TEORIA E QUESTÕES - RECEITA FEDERAL

Aula 03

Profs. Gabriela Knoblauch

Letra D - Correta.

falling tax evasion = tax evasion has been decreasing,

evasão fiscal em queda a evasão fiscal está diminuindo.

47- According to paragraph 2, the strikers' demands

De acordo com o parágrafo 2, as demandas dos grevistas

a) have been met.
foram cumpridas.

b) might shrink the government's salary bill,
podem diminuir a folha de salários do governo.

c) would increase the government's salary bill.
aumentariam as contas de salário do governo.

d) must slash the government's salary bill,
devem reduzir a conta salário do governo.

e) may be promptly met by the current administration,
podem ser prontamente atendidas pela atual administração.

38

www.pontodosconcursos.com.br | Prof. Gabriela Knoblauch

Letra E - Errada. Erro no modal COULD. Ele indica possibilidade futura.
Mas notem que as receitas fiscais já estão de fato aumentando, mesmo que
pouco:

Tax revenues are rising only a little faster than inflation.

As receitas fiscais estão subindo apenas um pouco mais rápido do que a inflação.

Não se trata de possibilidade. Trata-se de fato já ocorrido.

background image

TEORIA E QUESTÕES - RECEITA FEDERAL

Aula 03

Profs. Gabriela Knoblauch

Questão que explora o uso dos MODAIS (tema de nossa aula de hoje).

Então, consultem o quadro para entender as assertivas.

Vamos relembrar o que nos diz o texto:

Read the text below entitled "Brazil's big challenge ahead of Rio
2016" so as to answer questions 48 to 50:
Leia o texto abaixo, intitulado "O grande desafio do Brasil à frente do
Rio 2016", de modo a responder às perguntas 48-50:

Brazil's big challenge ahead of Rio 2016

O grande desafio do Brasil à frente do Rio 2016

Source: www.guardian.com.uk (Adapted)

Aug 26th, 2012

Many Brazilians watched the closing ceremony of the London

Olympics with trepidation. "Do you think we will be able to manage
anything more than a couple of carnival floats, some football and
traffic jams?" mused one of my friends.

39

www.pontodosconcursos.com.br | Prof. Gabriela Knoblauch

The strikers' demands would swell the government's salary bill by up to 50%; inflation

is running at 5.2%.

As demandas dos grevistas inchariam a conta de salários do governo em até 50%; a

inflação está em 5,2%.

Entendam os verbos usados no texto e na assertiva correta:

TO SWELL

• inchar

• dilatar
• crescer

TO INCREASE

• Aumentar
• Crescer
• Ampliar

would swell the government's salary bill

As demandas dos grevistas inchariam a conta de salários do governo...

would increase the government's salary bill,

aumentariam as contas de salário do governo.

Letra C.

background image

TEORIA E QUESTÕES - RECEITA FEDERAL

Aula 03

P r o R Gabriela Knoblauch

Muitos brasileiros assistiram à cerimônia de encerramento dos Jogos

Olímpicos de Londres com trepidação. "Você acha que vai ser capaz
de gerir mais do que um par de carros alegóricos, um pouco de
futebol e engarrafamentos?", ponderou um dos meus amigos.

It is a few years since I have heard such expressions of national self-
doubt. When I first arrived in Brazil, almost 10 years ago, the country
had just elected its first leftwing president, Luiz Inácio "Lula" da Silva.

Both the currency and stock exchange were in freefall as investors

took fright.

Há poucos anos eu ouvi tais expressões de auto-dúvida nacional.

Quando cheguei pela primeira vez ao Brasil, quase 10 anos atrás, o
país tinha acabado de eleger seu primeiro presidente de esquerda,

Luiz Inácio "Lula" da Silva. Tanto o câmbio quanto a bolsa de valores

estavam em queda livre enquanto investidores se assustavam.

Lula's first term in office combined cautious economic orthodoxy and

some critical social reforms. The minimum wage was raised
significantly and an innovative cash transfer called Bolsa Família
introduced for poor families. A start was also made in reforming the

Brazilian justice system. At the same time the government kept an

eye on public spending, ran a primary budget surplus and began to
reduce the national debt.
O primeiro mandato de Lula combinou ortodoxia econômica cautelosa
e algumas reformas sociais críticas. O salário mínimo foi aumentado
de forma significativa e uma transferência de dinheiro inovadora
chamada Bolsa Família foi introduzida para as famílias pobres. A
largada foi dada também na reforma do sistema de justiça brasileiro.
Ao mesmo tempo, o governo manteve um olho em gastos públicos,
registrou superávit primário e começou a reduzir a dívida nacional.

These days the scenario has been changing. Economic growth stalled

last year, choked by a hugely overvalued currency. This year looks
even worse, as export demand has been hit by the global recession.
While the government's success in reducing its still astronomically
high inequality was a spur to domestic demand, economic growth was
underpinned by the export of primary commodities such as soya,

coffee and iron ore.

Estes dias o cenário vem mudando. O crescimento econômico

estagnou no ano passado, sufocado por uma moeda imensamente
sobrevalorizada. Este ano parece ainda pior, já que a demanda de
exportação foi atingida pela recessão global. Enquanto o sucesso do
governo em reduzir sua ainda astronomicamente grande
desigualdade foi um estímulo à demanda interna, o crescimento
econômico foi sustentado pela exportação de produtos primários,
como soja, café e minério de ferro.

www.pontodosconcursos.com.br | Prof. Gabriela Knoblauch

40

background image

TEORIA E QUESTÕES - RECEITA FEDERAL

Aula 03

Profâ. Gabriela Knoblauch

48- In paragraph 1, the noun trepidation translates many

Brazilians' feeling of
No parágrafo 1, o substantivo trepidation traduz muitos sentimentos
brasileiros de

a) sheer joy.
alegria pura.

b) fear, or nervousness.
medo ou nervosismo.

c) elation,
exaltação.

d) self-confidence,
auto-confiança.

e) fear, but also pride,
medo, mas também orgulho.

49- In paragraph 3, the author respectively defines the social

reforms and the cash transfer implemented by the Lula

administration, in the first term, as

No parágrafo 3, o autor define, respectivamente, as reformas sociais

e a transferência de renda implementada pelo governo Lula, no
primeiro mandato, como

a) advanced and cautious,
avançado e cauteloso.

b) marginal and ineffective,
marginal e ineficaz.

www.pontodosconcursos.com.br | Prof. Gabriela Knoblauch

41

Segundo o dicionário Michaelis, TREPIDATION significa:

• Medo
• Tremor
• Agitação

0 sentido confere com o restante do texto. Tanto que mais à frente fala-se
em national self-doubt (auto-dúvida nacional), ou seja, medo (fear),

nervosismo (nervousness). Letra B.

background image

c) unimportant and purposeless,
sem importância e sem propósito.

d) purposeful and traditional,
significativo e tradicional.

e ) p i v o t a l a n d o r i g i n a l .
fundamental e original.

TEORIA E QUESTÕES - RECEITA FEDERAL

Aula 03

Profs. Gabriela Knoblauch

www.pontodosconcursos.com.br | Prof. Gabriela Knoblauch

42

Lula's first term in office combined cautious economic orthodoxy and some critical

social reforms. The minimum wage was raised significantly and an innovative cash

transfer called Bolsa Família introduced for poor families.

0 primeiro mandato de Lula combinou ortodoxia econômica cautelosa e algumas

reformas sociais críticas. 0 salário mínimo foi aumentado de forma significativa e uma

transferência de dinheiro inovadora chamada Bolsa Família foi introduzida para as

famílias pobres.

Vamos analisar os adjetivos que aparecem no trecho pedido e na resposta

correta:

Sobre as reformas sociais:

C R I T I C A L

• Decisivo
• Crucial

P I V O T A L

• Fundamental
• Essencial
• Central

Sobre a transferência de renda:

I N N O V A T I V E

• Inovador
• Progressista

O R I G I N A L

• Original
• Inventivo

L e t r a E.

background image

TEORIA E QUESTÕES - RECEITA FEDERAL

Aula 03

Profs. Gabriela Knoblauch

50- In paragraph 4, the author claims that Brazil's economic

growth

No parágrafo 4, o autor afirma que o crescimento econômico do
Brasil

a) suddenly stopped making progress.
de repente parou de fazer progressos.

b) is likely to begin slowing down,
é provável que comece a abrandar.

c) might remain high through the current year,

pode permanecer alto ao longo deste ano.

d) may henceforth be resumed,
pode passar a ser retomado.

e) was not accurately forecast,
não foi previsto com precisão.

43

www.pontodosconcursos.com.br | Prof. Gabriela Knoblauch

These days the scenario has been changing. Economic growth stalled last year...

Estes dias o cenário vem mudando. 0 crescimento econômico estagnou no ano

passado...

Conheçam o verbo TO STALL (segundo o dicionário Michaelis):

• Parar
• Paralisar
• Encrencar
• Atolar

Letra A.

background image

TEORIA E QUESTÕES - RECEITA FEDERAL

Aula 03

P r o R Gabriela Knoblauch

REPORTAGEM

Banco de Textos

Texto retirado do site www.www.thequardian.com

The Intellectual Property Act 2014: what it means for small

businesses

The act, which came into force this week, simplifies the process for

protecting 3D designs and puts design rights on an even footing with

copyright and trademark

One of its objectives was to make the design rights system more
user-friendly. Some of the most important changes in the act deal
with design right protection. Design rights protect original 3D
designs, which are not covered by copyright, trademarks or patents.

They are particularly useful for creative industries in sectors such as

furniture, home wares, packaging, footwear, architectural features
and other 3D objects.

Any small business that has developed, or is promoting, a 3D design
should think about design right protection. The recent Trunki case is a
great example: if Trunki had not protected the design of its children's
suitcase with a design right it would have struggled to enforce

intellectual property: trademarks would protect the Trunki brand,

copyright would protect the surface design on the case and a patent

might protect a unique technological feature (for example, a new
locking mechanism) but only a design right would protect the shape
of the case itself.

Design rights proceedings can be costly, and many small companies

are keen to avoid throwing away good money on litigation, which is

likely to be fruitless. A new service will be introduced giving parties a
right to obtain a non-binding opinion from the Intellectual Property
Office (IPO). If a business has a registered design that is challenged
as being unoriginal, then the business with the registered design can

ask the IPO for its view before going to court.

Infringement of a registered design is now a criminal offence,
bringing design rights into parity with copyright and trade marks. A
small business that has a registered design will be able to report

www.pontodosconcursos.com.br | Prof. Gabriela Knoblauch

44

background image

TEORIA E QUESTÕES - RECEITA FEDERAL

Aula 03

P r o R Gabriela Knoblauch

those who are producing or selling "knock-off" designs to the police,
as well as pursuing its own action.

Another important change, and one that may set a trap for some

businesses, is that when a business commissions a design from a

third party, the designer will own the design right intellectual

property (IP) rather than the business that has commissioned the

work. A business that pays a designer (who is not an employee) to
develop a product will not actually own the design unless this is
specifically agreed.

TRADUÇÃO

The Intellectual Property Act 2014: what it means for small

businesses

A Lei de Propriedade Intelectual de 2014: o que significa para as pequenas

empresas

The act, which came into force this week, simplifies the process for

protecting 3D designs and puts design rights on an even footing with

copyright and trademark

O ato, que entrou em vigor esta semana, simplifica o processo de proteção

de projetos 3D e coloca os direitos de design em pé de igualdade com

direitos autorais e marca registrada

One of its objectives was to make the design rights system more user-

friendly. Some of the most important changes in the act deal with design

right protection. Design rights protect original 3D designs, which are not

covered by copyright, trademarks or patents. They are particularly useful
for creative industries in sectors such as furniture, home wares, packaging,
footwear, architectural features and other 3D objects.

Um de seus objetivos era fazer com que o sistema de direitos de design

fosse mais amigável aos usuários. Algumas das mudanças mais importantes

no Ato lida com proteção de direitos de design. Direitos de design protegem
desenhos 3D originais, que não são abrangidos por direitos autorais, marcas

ou patentes. Eles são particularmente úteis para as indústrias criativas em
setores como móveis, utensílios domésticos, embalagens, calçados,
características arquitetônicas e outros objetos 3D.

Any small business that has developed, or is promoting, a 3D design should
think about design right protection. The recent Trunki case is a great
example: if Trunki had not protected the design of its children's suitcase
with a design right it would have struggled to enforce intellectual property:
trademarks would protect the Trunki brand, copyright would protect the
surface design on the case and a patent might protect a unique
technological feature (for example, a new locking mechanism) but only a
design right would protect the shape of the case itself.

www.pontodosconcursos.com.br | Prof. Gabriela Knoblauch

45

background image

TEORIA E QUESTÕES - RECEITA FEDERAL

Aula 03

Profs. Gabriela Knoblauch

Qualquer empresa de pequeno porte que desenvolveu, ou está
promovendo, um desenho em 3D deve pensar em proteção de direitos de
design. O recente caso Trunki é um grande exemplo: se Trunki não havia
protegido o projeto de mala das suas crianças com um direito de design ele
teria lutado para impor a propriedade intelectual: marcas protegeriam a
marca Trunki, direitos autorais protegeriam o design de superfície no caso e
uma patente poderia proteger uma característica única tecnológica (por
exemplo, um novo mecanismo de tranca), mas apenas um direito de design
iria proteger a forma da mala em si.

Design rights proceedings can be costly, and many small companies are
keen to avoid throwing away good money on litigation, which is likely to be

fruitless. A new service will be introduced giving parties a right to obtain a

non-binding opinion from the Intellectual Property Office (IPO). If a
business has a registered design that is challenged as being unoriginal, then

the business with the registered design can ask the IPO for its view before

going to court.
Processos de direitos de design podem ser caros, e muitas pequenas
empresas estão ansiosas para evitar jogar fora um bom dinheiro em litígio,
que é susceptível de ser infrutífero. Um novo serviço será introduzido dando
às partes o direito de obter um parecer não vinculativo do Escritório de
Propriedade Intelectual (EPI). Se uma empresa registrou um design tido
como não original, então o negócio com o design registrado pode pedir ao
EPI seu ponto de vista antes de ir ao tribunal.

Infringement of a registered design is now a criminal offence, bringing
design rights into parity with copyright and trade marks. A small business

that has a registered design will be able to report those who are producing
or selling "knock-off" designs to the police, as well as pursuing its own
action.
A violação de um design registrado é agora um crime, colocando direitos de

design em paridade com os direitos autorais e marcas comerciais. Uma
pequena empresa que registrou um design será capaz de denunciar à
polícia aqueles que estão produzindo ou vendendo designs "copiados", bem
como prosseguir a sua própria ação.

Another important change, and one that may set a trap for some

businesses, is that when a business commissions a design from a third
party, the designer will own the design right intellectual property (IP) rather

than the business that has commissioned the work. A business that pays a
designer (who is not an employee) to develop a product will not actually
own the design unless this is specifically agreed.
Outra mudança importante, e que pode montar uma armadilha para
algumas empresas, é que quando uma empresa contrata um projeto de um
terceiro, o designer irá possuir a propriedade intelectual (PI) do direito de
design, e não a empresa que encomendou o trabalho. Uma empresa que

paga um designer (que não é um empregado) para desenvolver um produto
não possui realmente o projeto, a menos que isso seja especificamente

acordado.

www.pontodosconcursos.com.br | Prof. Gabriela Knoblauch

46

background image

TEORIA E QUESTÕES - RECEITA FEDERAL

Aula 03

P r o R Gabriela Knoblauch

VOCABULÁRIO DA AULA

Banco de vocabulário

able

capaz

advantage

vantagem

A

architectural features

características arquitetônicas

attempt

tentativa

best

melhor

biased

tendenciosos

B

big

grande

bureaucrats

burocratas

cantankerous

rabugento

car

carro

carnival floats

carros alegóricos

cash transfer

transferência de dinheiro

cautious

cuidadoso, cauteloso

century

século

challenge

desafio

cheer

alegria

choice

escolha

climate

clima

C

closing ceremony

cerimônia de encerramento

coffee

café

consensus

consenso

copyright

direitos autorais

costly

caro

country

país

course

curso, rumo, direção

creative industries

indústrias criativas

criminal offence

crime

critical

crucial, decisivo

currency exchange

câmbio

current

atual

cycle

ciclo

cyclical

cíclico

deadly

mortalmente

debts

dívidas

deeper

mais profundamente

demands

demandas

design rights

direitos de design

D

development

evolução, desenvolvimento

disappointing

decepcionante

ditch

vala

47

www.pontodosconcursos.com.br | Prof. Gabriela Knoblauch

background image

TEORIA E QUESTÕES - RECEITA FEDERAL

Aula 03

Profs. Gabriela Knoblauch

domestic demand

demanda interna

dozen

dúzia

dream

sonho

drunk

bêbado

dwindling

cada vez menor

earnestly

seriamente

easily

facilmente

elation

exaltação, júbilo

emerging markets

mercados emergentes

E

endgame

fim de jogo, a fase final de um processo

prolongado ou curso dos acontecimentos

euro zone

zona do euro

expectation

expectativa

far away

longe

faster

mais rápido

favourable

favorável

fear

medo

feature

característica

F

fee

pagamento, remuneração, honorários

footwear

calçados

forecast

previsão

freefall

queda livre

friends

amigos

from side to side

de um lado para o outro

fruitless

infrutífero

furniture

móveis

generation

geração

global recession

recessão global

G

good

bom

gross domestic product

produto interno bruto

growth

crescimento

happy

felizes

hard

duro, difícil

headwinds

ventos contrários

H

healthy

saudável

hiccups

tropeços

home wares

utensílios domésticos

hope

esperança

huge

enorme

impressive

impressionante

index

índice

inequality

desigualdade

inflation

inflação

I

infringement

violação

innovative

inovador, progressista

Intellectual Property Act

Lei de Propriedade Intelectual

iron ore

minério de ferro

J

joy

alegria

48

www.pontodosconcursos.com.br | Prof. Gabriela Knoblauch

background image

TEORIA E QUESTÕES - RECEITA FEDERAL

Aula 03

Profs. Gabriela Knoblauch

K

keen

ansiosa

lane

pista

large

grande

leftwing

de esquerda

life

vida

L

lightheartedly

de brincadeira

litigation

litígio

long lasting

de longa duração

luck

sorte

middle

meio

M

middle-income

classe média

minimum wage

salário mínimo

narrowly

por pouco, estreitamente

near future

futuro próximo

N

net fee

pagamento, remuneração ou honorários
LÍQUIDOS

newsletter

boletim

noisiest

mais ruidoso, mais barulhento

objective

objetivo

on an even footing

em pé de igualdade

on strike

em greve

O

optimistic

otimista

original

original, inventivo

original 3D designs

desenhos 3D originais

out of step

fora de sintonia

over

terminado, acabado

overvalued

sobrevalorizada

packaging

embalagens

parity

paridade

patents

patentes

pensions

pensões

pioneer

pioneiro

pivotal

fundamental, essencial, central

place

lugar

poor

pobre

powerhouse

potência, fonte de influência

pragmatic

pragmático

P

pride

orgulho

primary budget surplus

superávit primário

primary commodities

produtos primários

promptly

prontamente

prosperous

próspera

provocative

provocador

public spending

gastos públicos

public-sector

setor público

purpose

objetivo

purposeful

significativo, com propósito

purposeless

sem propósito

49

www.pontodosconcursos.com.br | Prof. Gabriela Knoblauch

background image

TEORIA E QUESTÕES - RECEITA FEDERAL

Aula 03

Prof 2. Gabriela Knoblauch

quality

qualidade

Q

quarter

1/4

rain

chuva

recovery

recuperação

recruiter

recrutador

regulatory agencies

agências reguladoras

R

revenues

receitas

rich

rico

road

estrada

safe

segura

salary bill

conta de salários

satisfaction

satisfação

saturated

saturado

second to none

inigualável, o melhor

self-confidence

auto-confiança

self-doubt

auto-dúvida, insegurança

serious

sério

shape

formato

sheer

puro, absoluto, completo

side

lado

sister

irmã

c

slowdown

desaceleração

o

small

pequeno

sober

sóbrio

social reforms

reformas sociais

social transfers

transferências sociais

soya

soja

speed limit

limite de velocidade

spur

estímulo

stability

estabilidade

staff

pessoal, quadro de funcionários

stock exchange

bolsa de valores

stock market

mercado de ações

strategy

estratégia

striking

marcante, notável, impressionante

strong

forte

subjective

subjetivo

successful

bem sucedido

suitcase

mala

sunshine

luz do Sol

surface

superfície

survey

pesquisa

target

alvo

tax evasion

evasão fiscal

tax revenues

receitas fiscais

teachers

professores

T

term

mandato

top spot

primeiro lugar

50

www.pontodosconcursos.com.br | Prof. Gabriela Knoblauch

background image

TEORIA E QUESTÕES - RECEITA FEDERAL

Aula 03

Profs. Gabriela Knoblauch

tough

difícil, duro

trademark

marca registrada

traffic jams

engarrafamentos

trap

armadilha

trepidation

medo, temor, trepidação

trust

confiança

u

underpinned

sustentado, escorado

u

unique

único, singular

u

unoriginal

não original

u

upbeat

otimista

u

useful

útil

u

user-friendly

amigável aos usuários

V

view

vista, opinião

w

way

caminho

w

workers

trabalhadores

w

worse

pior

w

worst

o pior

Verbs

A

to agree

concordar

A

to allow

permitir

A

to announce

anunciar

A

to answer

responder

A

to arrive

chegar

A

to avoid

evitar

B

to be born

nascer

B

to boost

aumentar, impulsionar

B

to build

construir

C

to change

mudar, alterar

C

to choke

sufocar

C

to convince

convencer

C

to count

contar

C

to cover

cobrir

D

to develop

desenvolver

D

to disappoint

desapontar, decepcionar

D

to drive

dirigir

E

to elect

eleger

E

to enforce

impor

E

to enter

entrar

E

to expand

expandir

F

to face

enfrentar

F

to fall

cair, diminuir

F

to find

achar, encontrar

F

to focus

focar

F

to forecast

prever

G

to generate

gerar

51

www.pontodosconcursos.com.br | Prof. Gabriela Knoblauch

background image

TEORIA E QUESTÕES - RECEITA FEDERAL

Aula 03

Profs. Gabriela Knoblauch

to hear

escutar

to help

ajudar

H

to highlight

destacar

to hire

contratar

to hit

bater, atingir

to improve

melhorar

I

to inherit

herdar

J

to join

unir-se, afiliar-se

to lag

ficar para trás

to languish

definhar

to lean

inclinar-se

L

to link

ligar

to lock

trancar

to lose

perder

to lurch

balançar

to manage

gerir

to matter

importar

to measure

medir

M

to meet

satisfazer (um compromisso ou
demanda)

to muse

refletir, ponderar

to offer

oferecer

O

to open

abrir

to own

possuir

to pass

passar

to pay

pagar

to pervade

impregnar

P

to place

colocar

to privatise

privatizar

to promote

promover

to provide

fornecer, prover

to raise

aumentar, elevar

to rank

classificar

R

to rate

classificar

to register

registrar

to report

denunciar

to satisfy

satisfazer

to score

pontuar

to shed

livrar-se, perder

to shine

brilhar

to shrink

encolher, diminuir

S

to slash

reduzir, cortar

to spend

gastar

to stall

estagnar, parar

to stay

ficar, permanecer

to struggle

lutar, sofrer

to swell

inchar, aumentar

to top

liderar

52

www.pontodosconcursos.com.br | Prof. Gabriela Knoblauch

background image

TEORIA E QUESTÕES - RECEITA FEDERAL

Aula 03

P r o R Gabriela Knoblauch

T

to translate

traduzir

U

to underestimate

subestimar

W

to watch

assistir

W

to worry

preocupar-se

Phrasal Verbs

to notch up

alcançar

to shift away

afastar, deslocar para fora

to slow down

desacelerar

to throw away

jogar fora

to trace back

rastrear

Expressões idiomáticas

fat times

tempos de gordura, tempos de "vacas

gordas"

glass-half empty

copo meio-vazio, pessimista

to come into force

entrar em vigor

to crunch numbers

calcular muito

to follow suit

seguir o exemplo

to go to court

ir ao tribunal, processar

to keep an eye

ficar de olho

to spiral out of control

sair do controle

to take fright

assustar-se

to take into account

levar em conta

Bye, guys!

Gabriela

53

www.pontodosconcursos.com.br | Prof. Gabriela Knoblauch


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
Aula 03
Aula 03
Aula 03
Aula 03
Aula 03
Aula 03
Aula 03
Aula 03
Aula 03
149414011315 ANA JUD TRIB ELE N ADM PUB AULA 03
Arduino Video Aula 03
Aula 03 Gestão de Pessoas TRF 1ª 2016 Rodrigo Rennó e Tulio Gomes Estratégia
Aula 06 Parte 03
Aula Extra 03
Aula 06 Parte 03
Aula Extra 03
03 Sejsmika04 plytkieid 4624 ppt
03 Odświeżanie pamięci DRAMid 4244 ppt

więcej podobnych podstron