background image

Hello, fellows! 
Olá, companheiros! 

How is everybody? Studying hard? 
Como estão todos? Estudando bastante? 

Vejamos os temas de hoje: 

Em caso de dúvida, lembrem-se: estou em nosso fórum -
pronta para auxiliá-los! 

Aula 04: Comparativos e superlativos. Condicionais. 
Auditor Fiscal do Trabalho - MTE - ESAF - 2010. 
Analista - CMV - ESAF - 2010 

background image

Conteúdo 

COMPARATIVOS 3 

COMPARATIVO DE IGUALDADE 3 

COMPARATIVO DE SUPERIORIDADE 4 

COMPARATIVO DE INFERIORIDADE 6 

SUPERLATIVOS 8 

ADJETIVOS IRREGULARES 10 

CONDICIONAIS 11 

MTE 13 

TRADUÇÃO E COMENTÁRIOS 20 

CVM 39 

TRADUÇÃO E COMENTÁRIOS 45 

REPORTAGEM 62 

TRADUÇÃO 65 

VOCABULÁRIO DA AULA 69 

background image

Servem para comparar uma pessoa ou coisa com outra. 

Há 3 tipos de comparativos: 

• Igualdade 
• Superioridade 
• Inferioridade 

COMPARATIVO DE IGUALDADE 

Estrutura 

Tão 

quant 

Roses are as beautiful as lilies. 

Rosas são tão bonitas quanto lírios. 

Ex: Expensive (caro) 

This fancy car is as expensive as a house! 

Esse carro de luxo é tão caro quanto uma casa! 

Ex: Busy(ocupado) 

I amas busy as my boss. 
Eu sou tão ocupado quanto meu chefe. 

Observem que no comparativo de igualdade, o adjetivo não sofre 
qualquer alteração. Já nos comparativos de superioridade e 
inferioridade, a estrutura apresentada em amarelo se altera conforme 
o número de sílabas, sendo necessário - por vezes - alterar o próprio 
adjetivo. 

COMPARATIVOS 

background image

COMPARATIVO DE SUPERIORIDADE 

Adjetivos com 3 ou mais sílabas 

Mais 

Ex:Intelliaent (inteligente) 

do que 

Maria is more intelligent that José. 

Mais é mais inteligente do que José 

Mais exemplos 

Adjetivo 

Forma 

Comparativa 

difficult 

(difícil) 

More difficultthan 

comfortable 

(confortável) 

More 

comfortablethan 

generous 

(generoso) 

More generousthan 

important 

(importante) 

More importantthan 

pleasant 

(agradável) 

More pleasantthan 

• Adjetivos com até 2 sílabas 

REGRA GERAL 

Ex:Smart (esperto) 

Pedro is smarter than Carolina. 

Pedro é mais esperto do que Carolina. 

background image

Mais exemplos 

Adjetivo 

Forma 

Comparativa 

Cheap 

(barato) 

Cheaperthan 

Clean 

(limpo) 

Cleanerthan 

Long 

(longo) 

Longerthan 

Small 

(pequeno) 

Smallerthan 

Tall 

(alto) 

Tallerthan 

Exceções 

Adjetivos terminados em E: apenas acrescenta-se R. 

Adjetivo 

Forma 

Comparativa 

large 

nice 

(grande, largo) 

(legal, 

agradável) 

Largerthan 

Nicerthan 

Adjetivos terminados em Y: Retira-se o Y e acrescenta-se IER. 

Adjetivo 

Forma 

Comparativa 

busy 

(ocupado) 

Busierthan 

dirty 

(sujo) 

Dirtierthan 

easy 

(fácil) 

easierthan 

heavy 

(pesado) 

heavierthan 

pretty 

(bonito) 

Prettierthan 

background image

Adjetivos terminados em consoante-voaal-consoante: dobra-se 
a última letra e acrescenta-se ER. 

Adjetivo 

Forma 

Comparativa 

big 

(grande) 

Biggerthan 

fat 

(gordo) 

Fatterthan 

hot 

(quente) 

Hotterthan 

sad 

(triste) 

Sadderthan 

thin 

(magro) 

Thinner than 

COMPARATIVO DE INFERIORIDADE 

Aplicam-se as mesmas regras quanto à estrutura, quantidade de 
sílabas e alterações dos adjetivos. As únicas diferenças são: 

MORE 

+  A D J E T I V O +  THAN 

mais 

do que 

NO MORE  +  A D J E T I V O +  THAN 

não mais 

ou 

do que 

LESS 

+  A D J E T I V O +  THAN 

menos do que 

Adjetivos com 3 ou mais sílabas: 

Em vez de usarmos: 

Usaremos: 

background image

Adjetivos com até 2 sílabas (regra geral): 

Em vez de usarmos: 

Usaremos: 

Atenção: essa estrutura não é muito precisa visto que a negação da 

superioridade não necessariamente denota inferioridade. Pode também 
indicar igualdade. 

ou 

menos do que 

Observem que o comparativo de inferioridade pode seguir a mesma 
estrutura tanto para adjetivos com 3 ou mais sílabas quanto para os 
com 2 ou menos sílabas. 

Ex: 

Maria is less intelligent than John. 

Maria é menos inteligente do que John. 

Maria is less tall than John. 

Maria é menos alta do que John. 

nâo mais 

do que 

background image

SUPERLATIVOS 

Servem para comparar uma pessoa ou coisa com várias ou com o 

todo. 

Adjetivo 

Forma Comparativa 

difficult 

(difícil) 

The mostdifficult 

comfortable  (confortável) 

The mostcomfortable 

generous 

(generoso) 

The mostgenerous 

important 

(importante) 

The mostimportant 

pleasant 

(agradável) 

The mostpleasant 

Adjetivos com até 2 sílabas (regra geral): 

o(a) mais 

Ex: Smart (esperto) 

Pedro is the smartest boy in the class. 

Pedro é o menino mais esperto da classe. 

Adjetivos com 3 ou mais sílabas: 

o(a) mais 

Ex:Intelliqent (inteligente) 

Maria is most intelligent girl in the class. 

Maria é a menina mais inteligente da classe. 

Mais exemplos 

background image

Mais exemplos 

Adjetivo 

Forma Comparativa 

cheap 

(barato) 

The cheapest 

clean 

(limpo) 

The cleanest 

long 

(longo) 

The longest 

small 

(pequeno) 

The smallest 

tall 

(alto) 

The tallest 

Exceções 

Adjetivos terminados em E: apenas acrescenta-se ST. 

Adjetivo 

Forma 

Comparativa 

large 

(grande, largo) 

The largest 

Nice 

(legal, 
agradável) 

The nicest 

Adjetivos terminados em Y: Retira-se o Y e acrescenta-se 

IEST. 

Adjetivo 

Forma 

Comparativa 

busy 

(ocupado) 

The busiest 

dirty 

(sujo) 

The dirtiest 

Easy 

(fácil) 

The easiest 

heavy 

(pesado) 

The heaviest 

pretty 

(bonito) 

The prettiest 

background image

Adjetivos terminados em consoante-voqal-consoante: 
dobra-se a última letra e acrescenta-se EST. 

Adjetivo 

Forma 

Comparativa 

Big 

(grande) 

The biggest 

Fat 

(gordo) 

The fattest 

Hot 

(quente) 

The hottest 

Sad 

(triste) 

The saddest 

Thin 

(magro) 

The thinnest 

ADJETIVOS IRREGULARES 

Há adjetivos cuja forma tanto no comparativo quanto no superlativo 
não obedecem às regras citadas acima. Conheça-os! 

A D J E T I V O 

C O M P A R A T I V O 

S U P E R L A T I V O 

good 

(bom) 

Better than 

The best 

bad 

(mau, ruim)  Worse than 

The worst 

far 

(longe) 

Farther / further 

than 

The farthest/The 

furthest 

little 

(pequeno, 

pouco) 

Less than 

The least 

many/much (muitos 

/muito) 

More than 

most 

background image

CONDICIONAIS 

As sentenças condicionais são usadas para tratar de situações 

hipotéticas que possam vir a acontecer caso a condição seja atendida. 

Elas serão compostas por uma sentença principal (que mostra a 

conseqüência do atendimento da condição) e por uma condicional (é 
a que começa com IF). A ordem das sentenças não importa desde que 
a estrutura interna de cada uma delas seja mantida. 

Na língua inglesa, há 3 modelos de sentenças condicionais: 

Estrutura 

Expressa 

situação 

hipotética no 

Ex: 

If I work a lot I will get a promotion. 
Se eu trabalhar muito, eu irei ganhar uma promoção. 

Pedro will pass the test if he studies. 

Pedro passará no teste, se ele estudar. 

Viram que aqui a ordem está 

invertida, mas com a estrutura 

de cada parte mantida? 

If Karla comes to the party her family will be surprised. 
Se Karla vir à festa, sua família ficará surpresa. 

Futuro 

Presente 

Passado 

background image

If he had a car he would pick up his kids at school. 
Se ele tivesse um carro, ele buscaria os filhos na escola. 

If Maria were rich she would travel the world. 
Se Maria fosse rica, ela viajaria pelo mundo. 

If I were you, I would quit this job. 
Se eu fosse você, eu me demitiria deste emprego. 

Obs: Vocês devem estar estranhando o uso do WERE com I. 

Aprendemos que o verbo tobe no passado, para I e para HE/SHE/IT é 
WAS, certo? Contudo, no caso de sentenças condicionais, usa-se 
"were" para todas as pessoas. 

If you had changed the lock you would had been calmer. 
Se você tivesse trocado a fechadura, você teria estado mais calma. 

If he had listened to his mother he wouldn't had gotten in so much 
trouble. 
Se ele tivesse escutado sua mãe, ele não teria arranjado tantos problemas. 

If Carlos had obeyed the law he wouldn't had been arrested. 
Se Carlos tivesse chegado obedecido a lei, ele não teria sido preso. 

Ex: 

Ex: 

background image

PROVA 

Banco de provas 

Cargo: Auditor Fiscal do Trabalho 

Ano:2010 

M T E 

Read the text and answer questions 31-33. 

Companies in the rich world are confronted with a rapidly ageing 
workforce. Nearly one in three American workers will be over 50 by 
2012, and America is a young country compared with Japan and 
Germany. China is also ageing rapidly, thanks to its one-child policy. 

This means that companies will have to learn how to manage older 

workers better. 

Most companies are remarkably ill-prepared. There was a flicker of 
interest in the problem a few years ago but it was snuffed out by the 
recession. The management literature on older workers is a mere 
molehill compared with the mountain devoted to recruiting and 
retaining the young. 

Companies are still stuck with an antiquated model for dealing with 
ageing, which assumes that people should get pay rises and 
promotions on the basis of age. They have dealt with the burdens of 

this model by periodically "downsizing" older workers or encouraging 
them to take early retirement. This has created a dual labour market 
for older workers, of cosseted insiders on the one hand and 

unemployed or retired outsiders on the other. 

But this model cannot last. The number of young people, particularly 

those with valuable science and engineering skills, is shrinking. And 
governments are raising retirement ages and making it more diffi cult 
for companies to shed older workers, in a desperate attempt to cope 
with their underfunded pension systems. 

Feb 4th 2010 | From The Economist print edition [adapted] 

PROVA 1 

Sugiro que imprimam a prova toda e criem o banco de provas 

background image

32- In paragraph 2, the author claims that the recent economic 
recession has 

a) awakened an interest in science and engineering among younger 
workers. 

b) caused the number of young people seeking jobs in business to 
increase. 

c) extinguished what little interest firms had shown in how to manage 
an older staff. 

d) made a mountain of business management out of a 
managerial molehill. 

e) led many firms to dismiss older workers in their periodic staff 

reductions. 

33- The text suggests that the governments of industrialized 
countries are 

a) trying to stop companies dismissing older members of their 
workforce. 

b) refusing to employ younger workers because of their expensive 
pensions. 

31- According to the text, businesses 

a) are fully prepared to deal with an ancient workforce. 

b) cannot cope with an influx of elderly workers. 

c) are incapable of growing old gracefully. 

d) must get rid of older workers through streamlining operations. 

e) must learn to deal with the need to keep older staff employed. 

background image

c) cutting the retirement pensions of valuable workers on the basis of 
age. 

d) making desperate attempts to cope with an inefficient labour 
market. 

e) regretting their generosity to workers who have taken early 

retirement. 

Read the text and answer questions 34-37. 

Minister calls for wider flexible working rights 

British government ministers are considering giving all employees the 
right to ask for flexible working hours "from the beginning" of a new 

job as part of plans to encourage a fundamental shift in working 

habits. 

The Work and Pensions Secretary, Yvette Cooper, says her office is 

working with employers and organisations such as the federation of 
small businesses to draw up new ways of supporting men as well as 
women and non-parents as well as parents working more flexible 

hours. 

The current rules are limited to parents of children under 16 and carers, and 

Cooper wants to extend them. "You want people to offer flexible working 
from the beginning and we need to look again at how the legislation can 
support different ways of doing that," she said. 

"There will be some areas where it's not possible to fit round particular 

school hours or particular things where the nature of the business makes it 
hard - but what you need is the cultural change for everybody to think 
differently." Cooper's proposals come as the government announced that 
fathers will be given the right to six months' paternity leave. 

There will be a legal right to take the mother's place at home for the last 
three months of a nine-month maternity break; they would receive £123 a 
week in statutory pay. Fathers would then be entitled to take a further three 

months' unpaid leave. The move was criticised by some business leaders. 

(From: The Guardian, Friday 29 January 2010 -slightly adapted) 

background image

34- According to the text, current British laws on working 

timetables are designed mainly for 

a) women who work as secretaries for the government. 

b) parents of young children and teenagers, as well as care workers. 

c) men who have been in their current jobs for some time. 

d) women extending their maternity leave with unpaid work. 

e) those who want a change in the cultural mentality of businesses. 

35- With regard to paternity leave, the government has given 
men the right to 

a) take six months' paid leave as soon as their baby is born. 

b) care for a baby if the mother returns to work within three months. 

c) receive their full salary to look after the baby for three out of the 
first six months. 

d) take a three-month break receiving payment when the baby is six 
months old. 

e) stay at home with the baby's mother on unpaid leave for six 

months. 

36- The Work and Pensions Secretary 

a) a has been personally attacked by company bosses who dislike her 

plans. 

b) believes flexible working hours are a drawback for many workers. 

c) is seeking employers' cooperation for new proposals on working 

hours. 

d) shows scant regard for the needs of parents wanting flexible 
timetables. 

e) wants pensions to be paid to fathers who care for their neonate 
infants. 

background image

37- Ms Cooper hopes her new proposals will give more flexible 

working hours 

a) from the outset, to workers of both genders. 

b) to fathers of babies, concurrently with mothers. 

c) after six months, to those established in their jobs. 

d) to senior staff who want to start a family. 

e) to parents and youth workers up to the age of sixteen. 

Read the text and answer questions 38-40. 

The International Labour Organization 

The International Labour Organization (ILO) is devoted to advancing 

opportunities for women and men to obtain decent and productive 
work in conditions of freedom, equity, security and human dignity. Its 
main aims are to promote rights at work, encourage decent 
employment opportunities, enhance social protection and strengthen 
dialogue in handling work-related issues. 

Origins and history 

The ILO was founded in 1919, in the wake of a destructive war, to 

pursue a vision based on the premise that universal, lasting peace can 
be established only if it is based upon decent treatment of working 
people. The ILO became the first specialized agency of the UN in 1946. 

ILO's vision of decent work 

Work is central to people's well-being. In addition to providing income, 
work can pave the way for broader social and economic advancement, 
strengthening individuals, their families and communities. Such 

progress, however, hinges on work that is decent. Decent work sums 
up the aspirations of people in their working lives. 

background image

Tripartism and social dialogue 

The ILO is the only 'tripartite' United Nations agency in that it brings 
together representatives of governments, employers and workers to 

jointly shape policies and programmes. This unique arrangement gives 

the ILO an edge in incorporating Veal world' knowledge about 
employment and work. 

Source: http://www.ilo.org/global/About_the_ILO/lang--en/index.htm 

38- The International Labour Organization seeks to 

a) encourage social equality at international level. 

b) foster workers' rights and good working practices. 

c) stamp out protectionism and restrictive practices. 

d) promote national wealth through higher productivity. 

e) overturn protective practices in the workplace. 

39- The founders of the ILO believed that 

a) the people must wake up again after a damaging war. 

b) decent social rights must be promoted by advanced countries. 

c) individuals' mercenary aims reinforce community life. 

d) good working conditions are essential to maintain world peace. 

e) the ILO favours tripartite progress between men, women and the 

UN. 

background image

40- The phrase "gives the ILO an edge" [paragraph 4 line 4] 

means 

a) offers the ILO a shove. 

b) cuts the ILO to the quick. 

c) sends the ILO to the rearguard. 

d) lumps the ILO together with. 

e) provides the ILO with an advantage. 

background image

TRADUÇÃO E COMENTÁRIOS 

Read the text and answer questions 31-33. 

Leia o texto e responda às questões 31 -33. 

Companies in the rich world are confronted with a rapidly ageing 
workforce. Nearly one in three American workers will be over 50 by 
2012, and America is a young country compared with Japan and 
Germany. China is also ageing rapidly, thanks to its one-child policy. 

This means that companies will have to learn how to manage older 

workers better. 
Empresas no mundo rico são confrontadas com um rápido 
envelhecimento da força de trabalho. Quase um em três trabalhadores 
americanos estará acima dos 50 até 2012
, e os Estados Unidos é um 

país jovem comparado ao Japão e à Alemanha. A China também está 

envelhecendo rapidamente, graças a sua política de um filho. Isso 
significa que empresas terão que aprender como lidar melhor com 
trabalhadores mais velhos. 

Most companies are remarkably ill-prepared. There was a flicker of 

interest in the problem a few years ago but it was snuffed out by the 
recession. The management literature on older workers is a mere 
molehill compared with the mountain devoted to recruiting and 
retaining the young. 

A maior parte das empresas são notavelmente mal preparadas. Havia 

uma fagulha de interesse no problema há alguns anos atrás, mas foi 

apagada pela recessão. A literatura de gestão sobre trabalhadores 
mais velhos é um mero montículo comparado com a montanha 
dedicada a recrutar e reter os jovens. 

Companies are still stuck with an antiquated model for dealing with 
ageing, which assumes that people should get pay rises and 
promotions on the basis of age. They have dealt with the burdens of 

this model by periodically "downsizing" older workers or encouraging 
them to take early retirement. This has created a dual labour market 
for older workers, of cosseted insiders on the one hand and 

unemployed or retired outsiders on the other. 
Companhias ainda estão presas a um antiquado modelo para lidar com 

o envelhecimento, que pressupõe que pessoas devem receber 
aumentos e promoções com base na idade. Eles lidaram com o fardo 
deste modelo por meio de periódico "enxugamento" de trabalhadores 

background image

mais velhos ou encorajando-os a se aposentar mais cedo. Isto criou 

um duplo mercado para trabalhadores mais velhos, dos mimados de 
dentro de um lado e dos desempregados ou aposentados de fora de 
outro. 

But this model cannot last. The number of young people, particularly 

those with valuable science and engineering skills, is shrinking. And 
governments are raising retirement ages and making it more difficult 
for companies to shed older workers, in a desperate attempt to cope 
with their underfunded pension systems. 

Mas este modelo não pode durar. O número de pessoas jovens, 
particularmente aquelas com valiosas habilidades científicas e de 
engenharia, está encolhendo. E governos estão aumentando a idade 
de aposentadoria e tornando mais difícil para empresas dispensar 

trabalhadores mais velhos, na tentativa desesperada de lidar com seus 
deficitários sistemas de pensão. 

Feb 4th 2010 | From The Economist print edition [adapted] 

31- According to the text, businesses 
De acordo com o texto, empresas 

a) are fully prepared to deal with an ancient workforce. 
estão totalmente preparadas para lidar com a força de trabalho idosa. 

b) cannot cope with an influx of elderly workers. 

não conseguem lidar com um influxo de trabalhadores idosos. 

c) are incapable of growing old gracefully. 
são incapazes de envelhecer graciosamente. 

d) must get rid of older workers through streamlining operations, devem se 
livrar de trabalhadores mais velhos através de operações de modernização. 

e) must learn to deal with the need to keep older staff employed. 

devem aprender a lidar com a necessidade de manter funcionários mais 

velhos empregados. 

background image

Revejam os seguintes trechos 

Companies in the rich world are confronted with a rapidly ageing workforce. (...). 

This means that companies will have to learn how to manage older workers better. 

Empresas no mundo rico são confrontadas com um rápido envelhecimento da força 
de trabalho. (...) Isso significa que empresas terão que aprender como lidar melhor 
com trabalhadores mais velhos. 

Most companies are remarkably ill-prepared. 

A maior parte das empresas são notavelmente mal preparadas. 

And governments are raising retirement ages and making it more difficult for 

companies to shed older workers, in a desperate attempt to cope with their 
underfunded pension systems. 
E governos estão aumentando a idade de aposentadoria e tornando mais difícil 

para empresas dispensar trabalhadores mais velhos, na tentativa desesperada de 

lidar com seus deficitários sistemas de pensão. 

Antes de comentarmos as alternativas, vamos aprender palavras e 
expressões fundamentais ao entendimento das mesmas: 

ancient 

ancião, antigo 

elderly 

idoso 

old 

velho 

older 

mais velho 

to grow old / to age 

envelhecer 

Outro importante assunto a que devemos atentar é o uso dos MODAIS 

(can e must)- veja quadro-resumo ao final desta aula. 

Letra A - Errada. O texto nos diz "Most companies are remarkably ill-
prepared" (A maior parte das empresas são notavelmente mal 
preparadas) - o que é o oposto de fully prepared (totalmente 
preparadas) - no que diz respeito a lidar (to deal) com a força de 

trabalho idosa (ancient workforce). 

Letra B - Errada. O texto não afirma que as empresas não conseguem 
lidar com tal influxo. Tanto lidam que possuem trabalhadores idosos 

entrando e saindo de seu quadro de pessoal. O que o autor nos indica é 
que as empresas lidam mal com tais trabalhadores. Vocês poderiam ter 

background image

achado essa alternativa correta. Ela realmente esbarra em pontos 
citados no texto. Contudo, a letra E é - indubitavelmente - correta. Essa 
contém margem de erro. E na prova, caros alunos, muitas vezes 

precisamos marcar a "mais correta". 

Letra C - Errada. O texto trata do envelhecimento (ageing) da força de 

trabalho (workforce) e não das empresas (businesses). 

Letra D - Errada. Antes de mais nada, vamos entender o sentido de um 
PHRASAL VERB bastante comum em provas: to get rid of 

O texto afirma que a força de trabalho está envelhecendo e que é 

preciso aprender a lidar com isso. Também nos informa que o número 

de trabalhadores jovens está encolhendo (shrinking), que o governo 
está aumentando a idade de aposentadoria (raising retirement ages) e 
tornando mais difícil para empresas dispensar trabalhadores mais velhos 

(making it more difficult for companies to shed older workers) - isso 
para lidar melhor com os deficitários sistemas de pensão (underfunded 
pension systems). Assim, podemos entender que o texto fala da 
importância de manter (keep) trabalhadores mais velhos no mercado de 

trabalho e não da necessidade de livrar-se (get rid of) deles. 

Letra E - Correta. O texto nos indica que é preciso aprender a lidar (to 
deal) com a necessidade de manter funcionários mais velhos 
empregados (keep older staff employed) - conforme explicado acima. 

32- In paragraph 2, the author claims that the recent economic 
recession has 

No parágrafo 2, o autor alega que a recente recessão econômica 

a) awakened an interest in science and engineering among younger 
workers. 
despertou um interesse em ciência e engenharia entre jovens 
trabalhadores. 

b) caused the number of young people seeking jobs in business to 
increase. 

causou o aumento do número de jovens procurando empregos em 
empresas. 

to get rid of 

livrar-se de 

background image

c) extinguished what little interest firms had shown in how to 

manage an older staff. 
extinguiu o pequeno interesse que as firmas haviam mostrado em 
como lidar com os funcionários mais velhos. 

d) made a mountain of business management out of a managerial 

molehill. 

fez uma montanha de gestão empresarial a partir de um montículo de 
gestão. 

e) led many firms to dismiss older workers in their periodic staff 

reductions. 

levou muitas empresas a dispensar trabalhadores mais velhos em suas 
reduções periódicas de pessoal. 

Vejamos o que nos diz o parágrafo 2: 

Temos neste parágrafo um  P H R A S A L  V E R B importante para o 

entendimento do trecho: 

Vamos entender o encadeamento das ideias: 

flicker of interest 
fagulha de interesse 

recession flicker of interest snuffed out 

recessão fagulha de interesse extinta 

little interest 

pequeno interesse 

little interest extinguished 

pequeno interesse extinto 

Letra C. 

As letras A e B fogem ao que foi dito no texto. 

Talvez vocês tenham tido dúvidas nas letras D e E. 

Most companies are remarkably ill-prepared. There was a flicker of interest in the 
problem a few years ago but it was snuffed out by the recession.
 The 
management literature on older workers is a mere molehill compared with the mountain 

devoted to recruiting and retaining the young. 

A maior parte das empresas são notavelmente mal preparadas. Havia uma fagulha de 

interesse no problema há alguns anos atrás, mas foi apagada pela recessão. A 
literatura de gestão sobre trabalhadores mais velhos é um mero montículo comparado 
com a montanha dedicada a recrutar e reter os jovens. 

to snuff out 

apagar, extinguir 

background image

A D está errada pois o trecho em que o autor compara molehill (montinho) 

e mountain (montanha) trata do volume de literatura de gestão de 
funcionários mais velhos (older workers) e não sobre a gestão empresarial 
em si. Ademais, o assunto nada tem a ver com a crise financeira. Notem 
ainda o uso da estratégia de repetir palavras do texto para confundir o 
candidato (molehill e mountain), levando-o a crer que se trata da 
alternativa correta. Lembra que conversamos sobre isso? 

Já a letra E está errada uma vez que o texto nos aponta que o 
"enxugamento'

7

 periódico de trabalhadores mais velhos (periodically 

"downsizing" older workers) é fruto do antiquado modelo de conceder 

promoções e aumentos com base na idade (pay rises and promotions on 

the basis of age) - o que gera um fardo (burden) para empresas. É fato 
que recessão gera demissão. Contudo, no caso de demissão de 
trabalhadores mais velhos, a causa apontada não é a recessão e sim o 

peso gerado pelo antigo sistema de concessão de aumentos (rises) e 
promoções (promotions). 

33- The text suggests that the governments of industrialized 
countries are 
O texto sugere que os governos dos países industrializados estão 

a) trying to stop companies dismissing older members of their 
workforce. 

tentando impedir que empresas demitam membros mais velhos de sua força 

de trabalho. 

b) refusing to employ younger workers because of their expensive pensions. 

recusando-se a empregar trabalhadores mais jovens por causa de suas caras 

pensões. 

c) cutting the retirement pensions of valuable workers on the basis of age. 
cortando as aposentadorias de valiosos empregados com base na idade. 

d) making desperate attempts to cope with an inefficient labour market. 
fazendo desesperadas tentativas de lidar com o ineficiente mercado de mão-
de-obra. 

e) regretting their generosity to workers who have taken early retirement. 
arrependendo-se de sua generosidade com empregados que se aposentaram 
cedo. 

background image

Observem o que o autor nos fala sobre os governos: 

Letra A - Correta. Dizer que os governos estão aumentando a idade de 
aposentadoria (raising retirement ages) e tornando mais difícil para 
empresas dispensar trabalhadores mais velhos (making it more difficult 

for companies to shed older workers) é o mesmo que afirmar que os 
governos estão tentando impedir (trying to stop) que empresas demitam 

(dismiss) membros mais velhos de sua força de trabalho (older members 

of their workforce). 

Letra B - Errada. Quem tem caras pensões (expensive pensions) são os 

trabalhadores mais velhos e não os mais novos (younger workers). 

Letra C - Errada. O que é feito com base na idade (on the basis of age) é 

a concessão de aumentos (rises) e promoções (promotions). 

Letra D - Errada. As tentativas desesperadas (desperate attempts) 

tratadas no texto são para lidar com deficitários sistemas de pensão 

(underfunded pension systems) e não com o ineficiente mercado de mão-

de-obra (inefficient labour market). 

Letra E - Errada. A concessão de aposentadoria antecipada (early 
retirement) é incentivada pelas empresas e não pelo governo. Além 

disso, tal incentivo pelas empresas não é um ato de generosidade 

(generosity), mas sim mera proteção de seus interesses financeiros. 

And governments are raising retirement ages and making it more difficult for 

companies to shed older workers, in a desperate attempt to cope with their 
underfunded pension systems. 
E governos estão aumentando a idade de aposentadoria e tornando mais difícil para 
empresas dispensar trabalhadores mais velhos, na tentativa desesperada de lidar 
com seus deficitários sistemas de pensão. 

background image

Read the text and answer questions 34-37. 

Leia o texto e responda às questões 34-37. 

Minister calls for wider flexible working rights 

Ministro clama por direitos trabalhistas de flexibilidade mais amplos 

British government ministers are considering giving all employees the 
right to ask for flexible working hours "from the beginning" of a new 

job as part of plans to encourage a fundamental shift in working 

habits. 

Ministros do governo britânico estão considerando dar a todos os 
empregados o direito de pedir por horários flexíveis de trabalho "desde 
o início" de um novo trabalho como parte dos planos para encorajar 
uma mudança fundamental nos hábitos de trabalho. 

The Work and Pensions Secretary, Yvette Cooper, says her office is 

working with employers and organisations such as the federation of 
small businesses to draw up new ways of supporting men as well as 
women and non-parents as well as parents working more flexible 

hours. 

A Secretária de Trabalho e Pensões, Yvette Cooper, diz que seu 

gabinete está trabalhando com empregadores e organizações tais 
como a federação de pequenas empresas para delinear novas 
maneiras de apoiar homens bem como mulheres e pessoas sem filhos 

tanto como as com filhos para que trabalhem em horários mais 

flexíveis. 

The current rules are limited to parents of children under 16 and 

carers, and Cooper wants to extend them. "You want people to offer 
flexible working from the beginning and we need to look again at how 
the legislation can support different ways of doing that" she said. 

As atuais regras são limitadas a pais de crianças de menos de 16 anos 

e cuidadores, e Cooper quer estendê-las. "Você quer que as pessoas 
ofereçam horários flexíveis de trabalho desde o início e nós precisamos 
rever como a legislação pode apoiar diferentes maneiras de fazer 
isso," disse ela. 

"There will be some areas where it's not possible to fit round particular 

school hours or particular things where the nature of the business 
makes it hard - but what you need is the cultural change for 
everybody to think differently." Cooper's proposals come as the 

background image

government announced that fathers will be given the right to six 

months' paternity leave. 

"Haverá algumas áreas onde não será possível fazer caber certos 

horários escolares ou certas coisas onde a natureza do negócio torne 
isso difícil - mas o que você precisa é de uma mudança cultural para 
que todos pensem diferente." As propostas de Cooper vêm enquanto o 
governo anunciou que aos pais será dado o direito de 6 meses de 
licença -pa tern idade. 

There will be a legal right to take the mother's place at home for the 

last three months of a nine-month maternity break; they would 
receive £123 a week in statutory pay. Fathers would then be entitled 

to take a further three months' unpaid leave. The move was criticised 

by some business leaders. 

Haverá um direito legal de tomar o lugar da mãe em casa pelos 

últimos três meses da Hcença-maternidade de nove meses, eles 

receberiam £123 por semana em pagamento legal. Pais seriam então 
autorizados a tirar mais três meses de licença não remunerada. O 
movimento foi criticado por alguns líderes de negócios. 

(From: The Guardian, Friday 29 January 2010 -slightly adapted) 

34- According to the text, current British laws on working 

timetables are designed mainly for 
De acordo com o texto, as atuais leis britânicas de horários de trabalho 
são criadas principalmente para 

a) women who work as secretaries for the government. 

Mulheres que trabalham como secretárias para o governo. 

b) parents of young children and teenagers, as well as care 

workers. 
Pais de crianças pequenas e adolescentes, bem como de cuidadores. 

c) men who have been in their current jobs for some time. 
Homens que estão nos seus atuais empregos há algum tempo. 

d) women extending their maternity leave with unpaid work. 
Mulheres que estão estendendo suas licenças-maternidade com 
trabalho não remunerado. 

e) those who want a change in the cultural mentality of businesses. 

Aqueles que querem uma mudança na mentalidade cultural dos 

negócios. 

background image

Vamos relembrar o trecho que trata das atuais leis britânicas: 

The current rules are limited to parents of children under 16 and carers, and Cooper 

wants to extend them. 

As atuais regras são limitadas a pais de crianças de menos de 16 anos e cuidadores, 

e Cooper quer estendê-las. 

rules = laws 

regras = leis 

parents of children under 16 = parents of young children and teenagers 

pais de crianças de menos de 16 anos = pais de crianças pequenas e adolescentes 

carers = care workers 
cuidadores = cuidadores 

Assim: 

current British laws on working timetables are designed mainly for parents of 

young children and teenagers, as well as care workers. 

atuais leis britânicas de horários de trabalho são criadas principalmente para pais de 

crianças pequenas e adolescentes, bem como de cuidadores. 

The current rules are limited to parents of children under 16 and carers... 

As atuais regras são limitadas a pais de crianças de menos de 16 anos e cuidadores... 

Letra B. 

35- With regard to paternity leave, the government has given 
men the right to 
No que diz respeito à licença-patemidade, o governo deu aos homens 
o direito de 

a) take six months' paid leave as soon as their baby is born. 
tirar uma licença remunerada de seis meses assim que o bebê deles 

nascer. 

b) care for a baby if the mother returns to work within three months. 

cuidar do bebê se a mãe deles retornar ao trabalho dentro de três 
meses. 

c) receive their full salary to look after the baby for three out of the 
first six months. 
receber o salário deles integralmente para cuidar do bebê por três dos 
seis primeiros meses. 

background image

d) take a three-month break receiving payment when the baby 
is six months old. 
tirar uma folga de três meses recebendo pagamento quando o bebê 
estiver com seis meses. 

e) stay at home with the baby's mother on unpaid leave for six 

months. 

ficar em casa com a mãe do bebê em uma licença não remunerada por 
seis meses. 

Vejam o que é dito sobre paternity leave (licença-paternidade): 

Cooper's proposals come as the government announced that fathers will be given 

the right to six months' paternity leave. 
As propostas de Cooper vêm enquanto o governo anunciou que aos pais será dado o 

direito de 6 meses de licença-paternidade. 

There will be a legal right to take the mother's place at home for the last three 

months of a nine-month maternity break; they would receive £123 a week in 
statutory pay. Fathers would then be entitled to take a further three months' unpaid 
leave. The move was criticised by some business leaders. 

Haverá um direito legal de tomar o lugar da mãe em casa pelos últimos três meses 
da licença-maternidade de nove meses, eles receberiam £123 por semana em 
pagamento legal. Pais seriam então autorizados a tirar mais três meses de licença 
não remunerada. O movimento foi criticado por alguns líderes de negócios. 

Sigam o raciocínio: 

six months' paternity leave 

licença-paternidade de 6 meses 

legal right to take the mother's place at home for the last three months of 

nine-month maternity break 

direito legal de tomar o lugar da mãe em casa pelos últimos três meses da licença 

maternidade de nove meses 

ou seja, quando o bebê estiver com 6 meses 

a further three months' unpaid leave 

mais três meses de licença não remunerada 

background image

Mãe: 

NAO REMUNERADA 

mãe 

pai 

Letra A - Errada. A assertiva contém 2 erros. O primeiro é que a licença 
(leave) só é remunerada (paid) nos primeiros 3 meses. O segundo é que 

o pai só pode iniciar a licença aos 6 meses do bebê e não logo que ele 

nasce (as soon as their baby is born). 

Letra B - Errada. A mãe pode retornar ao trabalho 3 meses antes de 

acabar o tempo da licença-maternidade (maternity leave), ou seja, aos 6 

meses de licença. O pai pode iniciar sua licença nesta data. 

Letra C - Errada. Eles não recebem o salário integral (full salary) pelos 
primeiros 3 meses de licença e sim apenas 123 euros por semana. 

Letra D - Correta. Vide explicação acima. 

Letra E - Errada. Vejam acima que a licença-maternidade (maternity 
leave) não coincide com a duração da licença-paternidade. 

36- The Work and Pensions Secretary 

A Secretária de Trabalho e Pensões 

a) has been personally attacked by company bosses who dislike her 
plans. 
tem sido pessoalmente atacada pelos chefes da empresa que não 

gostam dos planos dela. 

b) believes flexible working hours are a drawback for many workers. 

acredita que horário de trabalho flexível é uma desvantagem para 
muitos trabalhadores. 

Mãe e pai: 

REMUNERADA 

background image

c) is seeking employers' cooperation for new proposals on 
working hours. 
está buscando a cooperação dos empregadores para novas propostas 
sobre horário de trabalho. 

d) shows scant regard for the needs of parents wanting flexible 

timetables. 
mostra pouca consideração pelas necessidades dos pais que querem 
horários flexíveis. 

e) wants pensions to be paid to fathers who care for their neonate 

infants. 

quer que pensões sejam pagas aos pais que cuidam de seus bebês 
recém-nascidos. 

The Work and Pensions Secretary, Yvette Cooper, says her office is working with 

employers and organisations such as the federation of small businesses to draw up new 
ways of supporting men as well as women and non-parents as well as parents working 
more flexible hours. 

A Secretária de Trabalho e Pensões, Yvette Cooper, diz que seu gabinete está 

trabalhando com empregadores e organizações tais como a federação de pequenas 
empresas para criar novas maneiras de apoiar homens bem como mulheres e pessoas 
sem filhos tanto como as com filhos para que trabalhem em horários mais flexíveis. 

Com base no trecho acima, podemos entender que a Secretária está 
trabalhando com (working with) empregadores e organizações para 
delinear (draw up) horários de trabalho mais flexíveis (flexible hours). 

Logo, ela está buscando a cooperação dos empregadores (is seeking 

employers' cooperation) para novas propostas sobre horário de trabalho 

(working hours). Letra C. 

A letra A está errada pois o texto não diz que a Secretária está sendo 

pessoalmente atacada (personally attacked) por chefes das empresas. 

As letras B e D estão erradas pois horário de trabalho flexível mostra 

preocupação (e não scant regard) com os trabalhadores, sendo assim algo 
bom e não uma desvantagem (drawback). 

Já a letra E está errada pois as propostas de Yvette Cooper não tratam de 

licença-paternidade (paternity leave) e sim da implantação de horários de 

trabalho mais flexíveis para todos os trabalhadores. 

background image

37- Ms Cooper hopes her new proposals will give more flexible 

working hours 

A senhorita Cooper espera que suas novas propostas concedam 

horário de trabalho mais flexível 

a) from the outset, to workers of both genders. 
desde o início, para trabalhadores de ambos os sexos. 

b) to fathers of babies, concurrently with mothers. 

para os pais de bebês, concomitantemente com as mães. 

c) after six months, to those established in their jobs. 
depois de seis meses, àqueles estabelecidos em seus empregos. 

d) to senior staff who want to start a family. 

para o pessoal mais antigo que quer começar uma família. 

e) to parents and youth workers up to the age of sixteen. 

para pais e jovens trabalhadores até a idade de 16. 

Vamos relembrar quem será beneficiado pelas propostas (proposals) da 

Ms Cooper e a partir de quando: 

The Work and Pensions Secretary, Yvette Cooper, says her office is working with 

employers and organisations such as the federation of small businesses to draw up 
new ways of supporting men as well as women and non-parents as well as 
parents
 working more flexible hours. 

A Secretária de Trabalho e Pensões, Yvette Cooper, diz que seu gabinete está 

trabalhando com empregadores e organizações tais como a federação de pequenas 
empresas para delinear novas maneiras de apoiar homens bem como mulheres e 

pessoas sem filhos tanto como as com filhos para que trabalhem em horários 
mais flexíveis. 

The current rules are limited to parents of children under 16 and carers, and Cooper 

wants to extend them. "You want people to offer flexible working from the 

beginning and we need to look again at how the legislation can support different 

ways of doing that," she said. 

As atuais regras são limitadas a pais de crianças de menos de 16 anos e cuidadores, 

e Cooper quer estendê-las. "Você quer que as pessoas ofereçam horários flexíveis de 
trabalho desde o início e nós precisamos rever como a legislação pode apoiar 
diferentes maneiras de fazer isso," disse ela. 

Atentem para os sinônimos: 

background image

men as well as women = both genders 

homens bem como mulheres = ambos os sexos 

from the beginning = from the outset 

desde o início = desde o início 

Letra A. 

Read the text and answer questions 38-40. 

Leia o texto e responda às questões 38-40. 

The International Labour Organization 

A Organização Internacional do Trabalho 

The International Labour Organization (ILO) is devoted to advancing 

opportunities for women and men to obtain decent and productive 
work in conditions of freedom, equity, security and human dignity. Its 
main aims are to promote rights at work, encourage decent 
employment opportunities, enhance social protection and strengthen 
dialogue in handling work-related issues. 

A Organização Internacional do Trabalho (OIT) é dedicada a promover 

oportunidades para mulheres e homens de obter trabalho decente e 

produtivo em condições de liberdade, equidade, segurança e dignidade 

humana. Seus objetivos principais são promover direitos no trabalho, 
encorajar oportunidades de trabalho decentes, melhorar a proteção 
social e fortalecer o diálogo sobre como lidar com assuntos referentes 
ao trabalho. 

Origins and history 
Origens e história 

The ILO was founded in 1919, in the wake of a destructive war, to pursue a 
vision based on the premise that universal, lasting peace can be established 

only if it is based upon decent treatment of working people. The ILO became 
the first specialized agency of the UN in 1946. 

A OIT foi fundada em 1919, na esteira de uma destrutiva guerra, para 
perseguir uma visão baseada na premissa de que a paz universal e 

duradoura pode ser estabelecida apenas se ela for baseada no decente 

tratamento dos trabalhadores. A OIT tornou-se a primeira agência 

especializada das Nações Unidas em 1946. 

background image

ILO's vision of decent work 

A visão da OIT sobre trabalho decente 

Work is central to people's well-being. In addition to providing income, 
work can pave the way for broader social and economic advancement, 
strengthening individuals, their families and communities. Such 
progress, however, hinges on work that is decent. Decent work sums 
up the aspirations of people in their working lives. 
O trabalho é central para o bem-estar das pessoas. Além de prover 

renda, o trabalho pode pavimentar o caminho para um avanço social e 
econômico mais amplo, fortalecendo indivíduos, suas famílias e 
comunidades. Tal progresso, entretanto, depende de um trabalho que 
é decente. O trabalho decente resume as aspirações das pessoas em 
suas vidas profissionais. 

Tripartism and social dialogue 

Tripartismo e diálogo social 

The ILO is the only 'tripartite' United Nations agency in that it brings 
together representatives of governments, employers and workers to 

jointly shape policies and programmes. This unique arrangement gives 

the ILO an edge in incorporating Veal world' knowledge about 
employment and work. 

A OIT é a única agência "tripartite" das Nações Unidas já que reúne 

representantes dos governos, empregadores e trabalhadores para 
conjuntamente delinearem políticas e programas. Este peculiar arranjo 
dá á OIT uma vantagem em incorporar o conhecimento do "mundo 
rea"' sobre emprego e trabalho. 

Source: http://www.ilo.org/global/About_the_ILO/lang--en/jndex.htm 

38- The International Labour Organization seeks to 

A Organização Internacional do Trabalho busca 

a) encourage social equality at international level. 
encorajar a igualdade social a nível internacional. 

b) foster workers' rights and good working practices. 

promover direitos dos trabalhadores e boas práticas de trabalho. 

c) stamp out protectionism and restrictive practices. 
acabar com o protecionismo e com as práticas restritivas. 

background image

d) promote national wealth through higher productivity. 

promover a riqueza nacional por meio de produtividade mais alta. 

e) overturn protective practices in the workplace. 
derrubar as práticas de proteção no local de trabalho. 

The International Labour Organization (ILO) is devoted to advancing opportunities 
for women and men to obtain decent and productive work in conditions of freedom, 

equity, security and human dignity. Its main aims are to promote rights at work, 
encourage decent employment opportunities, enhance social protection and 
strengthen dialogue in handling work-related issues. 

A Organização Internacional do Trabalho (OIT) é dedicada a promover 

oportunidades para mulheres e homens de obter trabalho decente e produtivo em 
condições de liberdade, equidade, segurança e dignidade humana. Seus objetivos 

principais são promover direitos no trabalho, encorajar oportunidades de trabalho 

decentes, melhorar a proteção social e fortalecer o diálogo sobre como lidar com 
assuntos referentes ao trabalho. 

Dizer a que a OIT é dedicada, devotada (devoted to) e tratar de seus 
principais objetivos (main aims) é o mesmo que dizer o que ela busca 
(seeks). 

As alternativas C, D e E não constam no texto. Contudo, vocês poderiam 
ter tido dúvidas na entre as letras A e B. 

A letra A é incorreta visto que o foco da OIT é o trabalho e não a 

igualdade social. O autor cita equidade (equity) no texto, mas ele se 
refere às condições de trabalho e não à sociedade de modo geral. 

Assim, Letra B é nossa resposta. 

Em tempo: atenção do PHRASAL VERB que aparece na letra C: 

to stamp out acabar, aniquilar, erradicar 

background image

39- The founders of the ILO believed that 
Os fundadores da OIT acreditavam que 

a) the people must wake up again after a damaging war. 
as pessoas precisam acordar novamente depois de uma danosa 
guerra. 

b) decent social rights must be promoted by advanced countries. 

direitos sociais decentes devem ser promovidos por países avançados. 

c) individuals' mercenary aims reinforce community life. 
objetivos individuais mercenários reforçam a vida comunitária. 

d) good working conditions are essential to maintain world 
peace. 
boas condições de trabalho são essenciais para manter a paz mundial. 

e) the ILO favours tripartite progress between men, women and the 

UN. 

a OIT favorece o progresso tripartite entre homens, mulheres e as 
Nações Unidas. 

The ILO was founded in 1919, in the wake of a destructive war, to pursue a vision 

based on the premise that universal, lasting peace can be established only if it 
is based upon decent treatment of working people.
 The ILO became the first 
specialized agency of the UN in 1946. 

A OIT foi fundada em 1919, na esteira de uma destrutiva guerra, para perseguir 

uma visão baseada na premissa de que a paz universal e duradoura pode ser 
estabelecida apenas se ela for baseada no decente tratamento dos 
trabalhadores.
 A OIT tornou-se a primeira agência especializada das Nações 
Unidas em 1946. 

good working conditions are essential to maintain world peace 

boas condições de trabalho são essenciais para manter a paz mundial. 

universal, lasting peace can be established only if it is based upon decent 

treatment of working people 

paz universal e duradoura pode ser estabelecida apenas se ela for baseada no decente 

tratamento dos trabalhadores. 

Letra D. 

Relembrem: 

background image

40- The phrase "gives the ILO an edge" [paragraph 4 line 4] 

means 

A frase "dá à OIT uma vantagem" [parágrafo 4 linha 4] significa 

a) offers the ILO a shove. 
oferece à OIT um empurrão. 

b) cuts the ILO to the quick. 

ofende gravemente a OIT. 

c) sends the ILO to the rearguard. 
manda a OIT para a retaguarda. 

d) lumps the ILO together with, 
aglutina a OIT 

e) provides the ILO with an advantage. 

provê a OIT com uma vantagem. 

Nesta questão o examinador explora o conhecimento de vocabulário e -
principalmente - de expressões idiomáticas, a começar pela frase do 

enunciado. Vamos aprendê-las: 

to offer a shove 

dar um empurrão, impulsionar 

to give an edge 

dar uma vantagem 

cut (someone) to the quick 

ferir profundamente os 

sentimentos de alguém, ofender 

gravemente 

to lump together 

combinar vários itens e tratá-los 

como uma unidade, aglutinar 

Sendo assim: 

gives the ILO an edge = provides the ILO with an advantage 

dá à OIT uma vantagem provê a OIT com uma vantagem 

Letra E. 

background image

Banco de provas 

PROVA 

CVM 

Cargo: Analista 

Banca: ESAF 

Ano:2010 

Read the text below entitled "A Latin American decade?" in order to 

answer questions 11 to 13: 

A Latin American decade? 

Source: www.economist.com (Adapted) Sep 9th, 2010 

Summit meetings involving Latin America's presidents are so frequent 

these days that Mexico's Mr Calderón has likened diplomacy in the 

region to a mountain range. Yet for all the talk of regional integration, 
political Latin America looks more divided than ever. Mr Chávez likes 

to threaten war against Colombia, which in turn accuses him of 

harbouring its FARC guerrillas. Sub-regional trade groups such as 
Mercosur and the Andean Community, which made progress in the 

1990s, have stagnated or fallen apart. 

Yet while politicians bicker, corporate Latin America is quietly moving 
closer together. A growing army of multilatinas have expanded abroad. 

Some, like Embraer or Bimbo, have become global multinationals. 

Many others, including Chilean retailers and Brazilian banks and 

construction firms, have expanded within Latin America. Some 

Mexican firms, led by América Móvil, a telecoms giant, are moving into 
Brazil. Until recently such firms tended to list their shares in New York, 
but now a Latin American capital market is poised to emerge. In three 

to five years there will be a seamless network of Latin American stock 

exchanges, including Mexico's, reckons Mr Oliveira of BRAIN Brasil. 

PROVA 2 

Sugiro que imprimam as provas e criem o banco de provas 

background image

The market-oriented reforms of the 1980s and 1990s, combined with a 
few years of commodity-driven prosperity, are transforming Latin 
American business. 

11- According to paragraph 1, Mercosur and the Andean 

Community 

a) have created a fairer trade. 

b) brought about political divisions. 

c) did not prosper in the 1990s. 

d) have consolidated the region's trade. 

e) have not evolved. 

12- According to paragraph 2, a Latin American capital market 

is 

a) prevented from emerging. 

b) not likely to expand. 

c) an unattainable goal. 

d) about to come out. 

e) unlikely to sustain itself. 

13- According to the text, "there will be a seamless network of 

Latin American stock exchanges", which means this network 

will 

a) probably be discontinued. 

b) be continuing very smoothly. 

c) no longer be sustainable. 

d) soon be devised. 

e) not be broad and stable. 

background image

Read the text below entitled "Beyond Lula" in order to answer 
questions 14 to 16: 

Beyond Lula 

Source: Newsweek (Adapted) Oct 11th, 2010 

With the economy booming, poverty falling, and an avid new middle 
class hitting the supermarkets and malls, Brazil is in a sweet spot. 
Once a pushover for financial turmoil, Brazil survived the Great 
Recession largely unscathed and grew at the blistering pace of 10 
percent in the first six months of 2010 (though it may cool to 6 or 7 
percent by year's end). With new offshore discoveries boosting its 
estimated oil reserves to at least 9 billion barrels -and possibly much 
more- the national oil giant, Petrobras, raised $67billion in late 
September, the biggest public-share offering in global financial history. 
Officials are gussying up the country for the 2014 World Cup and the 
2016 Olympic Games, and arguing over what to do with all the cash 
and glory that such international showcases bring. 

14- The text refers to Brazil's economy as booming, which 

means it is experiencing a period of economic 

a) malaise. 

b) slowdown. 

c) success. 

d) mismanagement. 

e) distress. 

15- According to the text, Brazil's growth pace is likely to 

a) decrease. 

b) reach 10%. 
c) exceed 10%. 

d) remain steady. 
e) gather. 

background image

16- The text highlights Petrobras' public-share offering which 

a) was expected to reach $67 billion. 

b) might raise $67 billion. 

c) could have raised $67 billion. 

d) ought to have taken place. 

e) took place in late September. 

Read the text below entitled "10 Ways to Protect Your Privacy Online'' 
in order to answer questions 17 to 20: 

10 Ways to Protect Your Privacy Online 

Source: www.newsweek.com (Adapted) Oct, 22nd 2010 

Up to a couple of years ago, I used to say that the average person 

could protect his or her privacy on the Web. Even as the founder of an 
online reputation-management company, I believed it was possible -
so long as you were willing to commit some time doing it. Today, I tell 

people this: the landscape of personal data mining and exploitation is 

shifting faster than ever; trying to protect your online privacy is like 
trying to build your own antivirus software - really, really difficult. But 
whether or not you have the time (or money) to invest in the pros, 
there are a few simple steps we can all take to reduce the risk to our 

private data. 

1. Do not put your full birth date on your social-networking profiles. 

Identity thieves use birth dates as cornerstones of their craft. If you want 
your friends to know your birthday, try just the month and day, and leave 
out the year. 

2. Use multiple usernames and passwords. 

Keep your usernames and passwords for social networks, online banking, e-
mail, and online shopping all separate. Having distinct passwords is not 

enough nowadays: if you have the same username across different Web 
sites, your entire life can be mapped and re-created with simple algorithms. 

background image

3. Shred. 
If you are going to throw away credit-card offers, bank statements, or 
anything else that might come in hard copy to your house, rip them up 
into tiny bits first. 

17- According to the author, the year of your birthday must be 

a) omitted. 

b) pointed out. 

c) filled in. 

d) shifted. 

e) written down. 

18- According to the author, reducing the risk to our private 

data is 

a) not sensible. 

b) unworthy. 

c) impossible. 

d) possible. 

e) not advisable. 

19-According to the author, usernames and passwords 

a) should be complementary. 

b) must be multiple. 

c) have to be similar. 

d) ought to be jumbled. 

e) could be multiple. 

background image

20- According to the author, when throwing away credit card 

offers or bank statements, one should 

a) inform the bank in advance. 

b) store a copy of both documents. 

c) tear them into thin pieces. 

d) delete the identification number first. 

e) not cut any of these documents. 

background image

TRADUÇÃO E COMENTÁRIOS 

Read the text below entitled "A Latin American decade?" in order to 

answer questions 11 to 13: 
Leia o texto abaixo intitulado "Uma década Latino-Americana?"para 
responder às questões 11 a 13: 

A Latin American decade? 

Uma década Latino-Americana? 

Source: www.economist.com (Adapted) Sep 9th, 2010 

Summit meetings involving Latin America's presidents are so frequent 

these days that Mexico's Mr Calderon has likened diplomacy in the 

region to a mountain range. Yet for all the talk of regional integration, 
political Latin America looks more divided than ever. Mr Chávez likes 

to threaten war against Colombia, which in turn accuses him of 

harbouring its FARC guerrillas. Sub-regional trade groups such as 
Mercosur and the Andean Community, which made progress in the 

1990s, have stagnated or fallen apart. 

Reuniões de cúpula envolvendo presidentes da América Latina são tão 
frequentes nos dias de hoje que o Sr. Calderon do México comparou a 
diplomacia na região a uma cadeia de montanhas. Entretanto, mesmo com 

toda a conversa sobre integração regional, politicamente a América Latina 

parece mais dividida do que nunca. O Sr. Chávez gosta de ameaçar a 

Colômbia de guerra que, por sua vez, o acusa de abrigar seus guerrilheiros 

das FARC. Os grupos comerciais sub-regionais tais como o Mercosul e a 

Comunidade Andina, que progrediram nos anos 90, estagnaram ou 

despedaçaram. 

Yet while politicians bicker, corporate Latin America is quietly moving 
closer together. A growing army of multilatinas have expanded abroad. 

Some, like Embraer or Bimbo, have become global multinationals. 

Many others, including Chilean retailers and Brazilian banks and 

construction firms, have expanded within Latin America. Some 

Mexican firms, led by América Móvil, a telecoms giant, are moving into 
Brazil. Until recently such firms tended to list their shares in New York, 
but now a Latin American capital market is poised to emerge. In three 

to five years there will be a seamless network of Latin American stock 

exchanges, including Mexico's, reckons Mr Oliveira of BRAIN Brasil. 

background image

No entanto, enquanto políticos brigam, a América Latina corporativa 
está silenciosamente se aproximando. Um crescente exército de 
multilatinas expandiu-se para o exterior. Algumas, como Embraer ou 
Bimbo, tornaram-se multinacionais globais. Muitas outras, incluindo 

varejistas chilenos e bancos brasileiros e firmas de construção, 

expandiram-se dentro da América Latina. Algumas firmas mexicanas, 
lideradas pela América Móvil, uma gigante das telecomunicações, 
estão entrando no Brasil. Até recentemente tais firmas tendiam a listar 
suas ações em Nova Iorque, mas agora o mercado de capitais da 

América Latina está pronto para emergir. Em três a cinco anos haverá 

uma rede integrada de bolsas na América Latina, incluindo a do 

México, calcula o Sr. Oliveira da BRAIN Brasil. 

The market-oriented reforms of the 1980s and 1990s, combined with a 
few years of commodity-driven prosperity, are transforming Latin 
American business. 
As reformas orientadas ao mercado das décadas de 80 e 90, 

combinadas a alguns anos de prosperidade liderada pelas 
commodities, estão transformando os negócios latino-americanos. 

11- According to paragraph 1, Mercosur and the Andean 

Community 
De acordo com o parágrafo 1, Mercosul e a Comunidade Andina 

a) have created a fairer trade. 
criaram um comércio mais justo. 

b) brought about political divisions. 

acarretaram divisões políticas. 

c) did not prosper in the 1990s. 
não prosperaram nos anos 90. 

d) have consolidated the region 's trade. 
consolidaram o comércio da região. 

e) have not evolved. 
não evoluíram. 

background image

Sub-regional trade groups such as Mercosur and the Andean Community, which 
made progress in the 1990s, have stagnated or fallen apart. 
Os grupos comerciais sub-regionais tais como o Mercosul e a Comunidade Andina, 
que progrediram nos anos 90, estagnaram ou despedaçaram. 

Antes de adentrarmos a análise da questão propriamente dita, vamos 
estudar os PHRASAL VERBS necessários ao seu entendimento: 

to fall apart 

despedaçar 

to bring about 

acarretar, gerar 

Vamos ao entendimento das assertivas: 

Yet for all the talk of regional integration, political Latin America looks more 
divided than ever. 
Entretanto, mesmo com toda a conversa sobre integração regional, 
politicamente a América Latina parece mais dividida do que nunca. 

Letra C - Errada. A passagem abaixo nos diz justamente o contrário. 

Vejam: 

Sub-regional trade groups such as Mercosur and the Andean Community, which 
made progress in the 1990s,
 have stagnated or fallen apart. 
Os grupos comerciais sub-regionais tais como o Mercosul e a Comunidade Andina, 
que progrediram nos anos 90, estagnaram ou despedaçaram. 

Letra D - Errada. O texto não afirma isso. 

Letra E - Correta. 

Vamos relembrar o trecho que fala do Mercosul (Mercosur) e da 

Comunidade Andina (Andean Community): 

background image

Sub-regional trade groups such as Mercosur and the Andean Community, which 
made progress in the 1990s, have stagnated or fallen apart. 
Os grupos comerciais sub-regionais tais como o Mercosui e a Comunidade Andina, 
que progrediram nos anos 90
, estagnaram ou despedaçaram. 

TO STAGNATE ou TO FALL APART = NOT EVOLVE 

estagnar OU despedaçar = não evoluir 

12- According to paragraph 2, a Latin American capital market 

is 

De acordo com o parágrafo 2, o mercado de capitais latino-americano 
é/está 

a) prevented from emerging. 
impedido de emergir. 

b) not likely to expand. 

improvável de expandir-se. 

c) an unattainable goal. 
uma meta inatingível. 

d) about to come out. 

prestes a sair. 

e) unlikely to sustain itself. 
improvável de sustentar-se sozinho. 

Eis o parágrafo 2: 

Yet while politicians bicker, corporate Latin America is quietly moving closer 
together. A growing army of multilatinas have expanded abroad. Some, like 

Embraer or Bimbo, have become global multinationals. Many others, including 
Chilean retailers and Brazilian banks and construction firms, have expanded within 
Latin America. Some Mexican firms, led by América Móvil, a telecoms giant, are 
moving into Brazil. Until recently such firms tended to list their shares in New York, 
but now a Latin American capital market is poised to emerge. In three to 

five years there will be a seamless network of Latin American stock exchanges, 

including Mexico's, reckons Mr Oliveira of BRAIN Brasil. 
No entanto, enquanto políticos brigam, a América Latina corporativa está 

silenciosamente se aproximando. Um crescente exército de multilatinas expandiu-
se para o exterior. Algumas, como Embraer ou Bimbo, tornaram-se multinacionais 

background image

globais. Muitas outras, incluindo varejistas chilenos e bancos brasileiros e firmas 

de construção, expandiram-se dentro da América Latina. Algumas firmas 
mexicanas, lideradas pela América Móvil, uma gigante das telecomunicações, estão 
entrando no Brasil. Até recentemente tais firmas tendiam a listar suas ações em 
Nova Iorque, mas agora o mercado de capitais da América Latina está 

pronto para emergir. Em três a cinco anos haverá uma rede integrada de bolsas 

na América Latina, incluindo a do México, calcula o Sr. Oliveira da BRAIN Brasil. 

Mais um PHRASAL VERB para nossa lista: 

to come out sair, aparecer, tornar-se conhecido 

Vamos explorar também o sentido de POISED: 

• estar pronto para 
• estar preparado para a ação 

Assim: 

Latin American capital market is poised to emerge 

mercado de capitais da América Latina está pronto para emergir 

Latin American capital market is about to come out 

mercado de capitais da América Latina está prestes a sair; aparecer, tornar-se 

conhecido 

Letra D. 

13- According to the text, "there will be a seamless network of 

Latin American stock exchanges", which means this network 

will 

De acordo com o texto, "haverá uma rede integrada de bolsas na 

América Latina", o que significa que essa rede 

a) probably be discontinued. 

provavelmente será descontinuada. 

b) be continuing very smoothly. 

será contínua de modo muito suave. 

c) no longer be sustainable. 
não será mais sustentável. 

background image

d) soon be devised. 
será elaborado em breve. 

e) not be broad and stable. 

não será ampla e estável. 

Mais uma questão na qual o candidato precisava apoiar-se 

completamente em seus conhecimentos de vocabulário. Observaram 
como é comum a ESAF cobrar palavras e expressões de modo muito 

pontual, sem nos cobrar um entendimento do contexto, sem oferecer 

tantos cognatos? Isso significa que uma boa preparação para 

certames da ESAF demanda MUITA leitura e amplo vocabulário. 

Aqui era crucial entender o sentido de SEAMLESS: 

• sem costura 
• sem emenda 

Uma rede de stock exchanges (bolsas de valores) que será "bem 

costura, sem emendas" (seamless) nos transmite a idéia de que tal 

rede será contínua, que não será possível perceber "emendas" entre 

as bolsas dos diversos países da América Latina pois haverá suave 
transição de uma para outra. Haverá uma integração. 

Letra B. 

Read the text below entitled "Beyond Lula" in order to answer 

questions 14 to 16: 
Leia o texto abaixo intitulado "Além de Lula" para responder às 
questões 14 a 16: 

Beyond Lula 

Além de Lula 

Source: Newsweek (Adapted) Oct 11th, 2010 

With the economy booming, poverty falling, and an avid new middle 
class hitting the supermarkets and malls, Brazil is in a sweet spot. 
Once a pushover for financial turmoil, Brazil survived the Great 

Recession largely unscathed and grew at the blistering pace of 10 
percent in the first six months of 2010 (though it may cool to 6 or 7 
percent by year's end). With new offshore discoveries boosting its 

estimated oil reserves to at least 9 billion barrels -and possibly much 

more- the national oil giant, Petrobras, raised $67billion in late 

background image

September, the biggest public-share offering in global financial history. 
Officials are gussying up the country for the 2014 World Cup and the 
2016 Olympic Games, and arguing over what to do with all the cash 
and glory that such international showcases bring. 
Com a economia em expansão, a pobreza caindo, e uma classe média 

ávida chegando aos supermercados e shoppings, o Brasil está em uma 
doce posição. Antes uma mosca-morta para turbulência financeira
, o 
Brasil sobreviveu à Grande Recessão praticamente incólume e cresceu 
ao ritmo alucinante de 10 por cento nos primeiros seis meses de 2010 

(apesar de que pode esfriar para 6 ou 7 por cento até o fim do ano). 
Com as novas descobertas além da costa impulsionando suas reservas 
estimadas de petróleo para pelo menos 9 bilhões de barris
 - e 

possivelmente muito mais - a gigante nacional de petróleo, Petrobrás, 

levantou $67 bilhões no final de setembro, a maior oferta pública de 
ações na história financeira global. Oficiais estão enfeitando o país 

para a Copa do Mundo de 2014 e os Jogos Olímpicos de 2016, e 

discutindo sobre o que fazer com todo o dinheiro e a glória que tais 

vitrines internacionais trazem. 

14- The text refers to Brazil's economy as booming, which 

means it is experiencing a period of economic 
O texto se refere à economia do Brasil como em expansão, o que 

significa que está experimentando um período econômico de 

a) malaise. 
mal-estar. 

b) slowdown. 

desaceleração. 

c) success. 
sucesso. 

d) mismanagement. 

má gestão. 

e) distress. 

angústia. 

Mais uma questão de conhecimento de vocabulário. Aqui se o 

candidato tivesse entendido o contexto, achar a resposta seria 

moleza, já que era um cognato (sucesso - success). De todas as 

background image

With the economy booming, poverty falling, and an avid new middle class 
hitting the supermarkets and malls,
 Brazil is in a sweet spot. Once a 
pushover for financial turmoil, Brazil survived the Great Recession largely 
unscathed and grew at the blistering pace
 of 10 percent in the first six 
months of 2010 (though it may cool to 6 or 7 percent by year's end). With new 
offshore discoveries boosting its estimated oil reserves to at least 9 
billion barrels
 -and possibly much more- the national oil giant, Petrobras, 
raised $67billion in late September, the biggest public-share offering in 
global financial history.
 Officials are gussying up the country for the 2014 
World Cup and the 2016 Olympic Games, and arguing over what to do with all 

the cash and glory that such international showcases bring. 

Com a economia em expansão, a pobreza caindo, e uma classe média ávida 
chegando aos supermercados e shoppings
, o Brasil está em uma doce 

posição. Antes uma mosca-morta para turbulência financeira, o Brasil 
sobreviveu à Grande Recessão praticamente incólume e cresceu ao ritmo 
alucinante
 de 10 por cento nos primeiros seis meses de 2010 (apesar de que 
pode esfriar para 6 ou 7 por cento até o fim do ano). Com as novas 

descobertas além da costa impulsionando suas reservas estimadas de 

petróleo para pelo menos 9 bilhões de barris - e possivelmente muito mais 

- a gigante nacional de petróleo, Petrobrás, levantou $67 bilhões no final de 

setembro, a maior oferta pública de ações na história financeira global. 

Oficiais estão enfeitando o país para a Copa do Mundo de 2014 e os Jogos 
Olímpicos de 2016, e discutindo sobre o que fazer com todo o dinheiro e a 

glória que tais vitrines internacionais trazem. 

Notem que o autor deu várias dicas. Ainda que o candidato 

conhecesse apenas algumas das palavras em negrito e que 
desconhecesse o verbo TO BOOM, era possível entender que a 
economia estava passando por um período de sucesso. 

Vamos então explorar o sentido do verbo TO BOOM: 

• expandir-se 
• aumentar em atividade 
• crescer rapidamente 

Se a economia está em expansão (booming) ela está experimentando 

um período (experiencing a period) de sucesso (success). Letra C. 

alternativas, essa era a única com o sentido positivo que permeou 

todo o texto. 

Vejam as palavras (em negrito) que nos deram a dica de que a 

economia estava em um bom momento: 

background image

15- According to the text, Brazil's growth pace is likely to 

De acordo com o texto, o ritmo de crescimento do Brasil 

provavelmente irá 

a) decrease. 
diminuir. 

b) reach 10%. 

chegar a 10%. 

c) exceed 10%. 
exceder 10%. 

d) remain steady. 

permanecer estável. 

e) gather. 
acelerar. 

Vejamos o que diz o autor sobre o ritmo de crescimento (growth 

pace) do Brasil: 

Once a pushover for financial turmoil, Brazil survived the Great Recession largely 
unscathed and grew at the blistering pace of 10 percent in the first six months of 
2010 (though it may cool to 6 or 7 percent by year's end). 

Antes uma mosca-morta para turbulência financeira, o Brasil sobreviveu à Grande 

Recessão praticamente incólume e cresceu ao ritmo alucinante de 10 por cento 
nos primeiros seis meses de 2010 (apesar de que pode esfriar para 6 ou 7 

por cento até o fim do ano). 

CAMINHO 1 

Vamos resolver primeiro partindo do pressuposto de que o candidato 

não sabe o que é "blistering pace" e de que desconhece o verbo TO 

COOL. 

Primeiro o autor nos dá 10% e se refere a crescimento no passado 
(grew). Em seguida, fala em 6% ou 7% e se refere ao futuro (by 

year's end). Só isso já nos permite encontrar a resposta. O 
crescimento irá diminuir (decrease). 

background image

CAMINHO 2 

Aqui vamos nos apoiar nos conhecimentos de vocabulário do 
candidato. 

AT A BLISTERING PACE: 

• a um ritmo alucinante, frenético, muito rápido 

TO COOL: 

• Esfriar 
• Resfriar 
• Acalmar-se 
• Moderar-se 

Assim, fica claro que o blistering pace poderá diminuir (cool, 
decrease). Letra A. 

Mais um detalhe: na assertiva E aparece a expressão TO GATHER 
PACE.
 Vamos conhecê-la: 

Pessoal, na hora da prova - combinem os caminhos 1 (atentar para 
percentuais, cognatos...) e 2 (ter um vocabulário razoável). Assim, 
mesmo que o vocabulário exigido seja difícil, será possível solucionar 

a questão. 

16- The text highlights Petrobras' public-share offering which 

O texto destaca a oferta pública de ações da Petrobrás que 

a) was expected to reach $67 billion. 
era esperado que atingisse $67 bilhões. 

b) might raise $67 billion. 

poderia levantar $67 bilhões. 

c) could have raised $67 billion. 

poderia ter levantado $67 bilhões. 

to gather pace 

acelerar 

background image

d) ought to have taken place. 
deveria ter acontecido. 

e) took place in late September. 
ocorreu no final de setembro. 

Vejam: 

With new offshore discoveries boosting its estimated oil reserves to at least 9 
billion barrels -and possibly much more- the national oil giant, Petrobras, raised 
$67billion in late September, the biggest public-share offering in global financial 
history. 
Com as novas descobertas além da costa impulsionando suas reservas estimadas 
de petróleo para pelo menos 9 bilhões de barris - e possivelmente muito mais - a 

gigante nacional de petróleo, Petrobrás, levantou $67 bilhões no final de 
setembro, a maior oferta pública de ações na história financeira global. 

Letras A, B e C - Erradas. A Petrobrás já levantou o valor de $67 
bilhões. Notem o verbo no passado (raise - raised). 

Para entendermos as letras D e E vamos antes aprender o PHRASAL 

VERB TO TAKE PLACE: 

to take place acontecer, realizar-se 

Letra D - Errada. A assertiva deixa implícito que a oferta pública não 

ocorreu, o que é desmentido pelo texto. 

Letra E - Correta. O verbo (raised) em negrito no trecho retirado do 

texto está no passado simples - o que indica que a oferta pública já 
ocorreu. 

Read the text below entitled "10 Ways to Protect Your Privacy Online" 
in order to answer questions 17 to 20: 

Leia o texto abaixo intitulado "10 Maneiras de Proteger Sua 
Privacidade Online''para responder às questões 17 a 20: 

background image

10 Ways to Protect Your Privacy Online 

10 Maneiras de Proteger Sua Privacidade Online 

Source: www.newsweek.com (Adapted) Oct, 22nd 2010 

Up to a couple of years ago, I used to say that the average person 

could protect his or her privacy on the Web. Even as the founder of an 
online reputation-management company, I believed it was possible -
so long as you were willing to commit some time doing it. Today, I tell 

people this: the landscape of personal data mining and exploitation is 
shifting faster than ever; trying to protect your online privacy is like 

trying to build your own antivirus software - really, really difficult. But 
whether or not you have the time (or money) to invest in the pros, 
there are a few simple steps we can all take to reduce the risk to our 

private data. 

Até alguns anos atrás, eu costuma dizer que uma pessoa média 
poderia proteger sua privacidade na internet. Mesmo como fundador 

de uma empresa online de gerenciamento de reputação, eu acreditava 
que era possível - desde que você estivesse disposto a comprometer 
um certo tempo fazendo isso. Hoje, eu digo isso para as pessoas: o 
campo de mineração e exploração de dados pessoais está mudando 
mais rápido do que nunca; tentar proteger sua privacidade online é 
como tentar construir seu próprio software antivírus - muito, muito 
difícil. Mas tendo tempo (ou dinheiro) ou não para investir nos 

profissionais, há alguns passos simples que nós podemos tomar para 

diminuir o risco sobre nossos dados privados. 

1. Do not put your full birth date on your social-networking profiles. 

Não coloque sua data de nascimento completa nos perfis de suas 
redes sociais. 

Identity thieves use birth dates as cornerstones of their craft. If you 
want your friends to know your birthday, try just the month and day, 
and leave out the year. 
Ladrões de identidades usam datas de nascimento como base de sua 

arte. Se você quer que seus amigos saibam sua data de aniversário, 

tenta apenas o mês e o dia, e deixe de fora o ano. 

2. Use multiple usernames and passwords. 
Use múltiplos nomes de usuário e senhas. 

background image

Keep your usernames and passwords for social networks, online 
banking, e-mail, and online shopping all separate. Having distinct 
passwords is not enough nowadays: if you have the same username 

across different Web sites, your entire life can be mapped and re-
created with simple algorithms. 
Mantenha seus nomes de usuário e senhas para redes sociais, banco 
online, email, e compra online todos separados. Ter senhas distintas 
não é suficiente hoje em dia: se você tem o mesmo nome de usuário 

por diferentes sites da Web, toda a sua vida pode ser mapeada e 

recriada com algoritmos simples. 

3. Shred. 

Retalhe. 

If you are going to throw away credit-card offers, bank statements, or 
anything else that might come in hard copy to your house, rip them up 
into tiny bits first. 

Se você irá jogar fora ofertas de cartões de crédito, extratos 
bancários, ou qualquer coisa que possa chegar em uma cópia impressa 
em sua casa, corte-os em pequenos pedaços primeiro. 

17- According to the author, the year of your birthday must be 

De acordo com o autor; o ano da sua data de nascimento deve ser 

a) omitted. 
omitido. 

b) pointed out. 

destacado. 

c) filled in. 

preenchido. 

d) shifted. 
alterado. 

e) written down. 
escrito. 

background image

Vejamos o trecho que trata do ano (year) da data de nascimento 

(birthday): 

If you want your friends to know your birthday, try just the month and day, and 
leave out the year. 
Se você quer que seus amigos saibam sua data de aniversário, tenta apenas o 
mês e o dia
, e deixe de fora o ano. 

Essa é uma questão recheada de PHRASAL VERBS. Vamos aprendê-
los: 

to leave out 

deixar de fora 

to point out 

destacar, apontar, mostrar, 

chamar a atenção para 

to fill in 

preencher 

to write  d o w n 

escrever 

Logo, TO LEAVE OUT (deixar de fora) é o mesmo que TO OMIT 
(omitir), que é um cognato verdadeiro. 

Letra A. 

18- According to the author, reducing the risk to our private 

data is 
De acordo com o autor; reduzir o risco aos nossos dados privados 

a) not sensible. 
não é sensato. 

b) unworthy. 

não vale a pena. 

c) impossible. 
impossível. 

d) possible. 

possível. 

e) not advisable. 

não é aconselhável. 

background image

Relembrem: 

Today, I tell people this: the landscape of personal data mining and exploitation is 

shifting faster than ever; trying to protect your online privacy is like trying to 
build your own antivirus software - really, really difficult. But whether or not you 
have the time (or money) to invest in the pros, there are a few simple steps we 
can all take to reduce the risk to our private data. 
Hoje, eu digo isso para as pessoas: o campo de mineração e exploração de dados 

pessoais está mudando mais rápido do que nunca; tentar proteger sua 
privacidade online
 é como tentar construir seu próprio software antivírus - muito, 
muito difícil
. Mas tendo tempo (ou dinheiro) ou não para investir nos profissionais, 
há alguns passos simples que nós podemos tomar para diminuir o risco 
sobre nossos dados privados. 

Apesar do autor afirmar que proteger sua privacidade online (protect 
your online privacy) é algo muito difícil (really difficult), há alguns passos 

simples (there are a few simple steps) que podemos tomar para reduzir o 

risco aos nossos dados privados (private data). Logo, reduzir tal risco é 
possível (possible) e vale a pena (worthy) visto que tais passos são 

simples (simple). Letra D. 

19-According to the author, usernames and passwords 

De acordo com o autor, nomes de usuários e senhas 

a) should be complementary. 
devem ser complementares. 

b) must be multiple. 

devem ser múltiplos. 

c) have to be similar. 

precisam ser similares. 

d) ought to be jumbled. 
devem ser misturados. 

e) could be multiple. 

poderiam ser múltiplos. 

background image

Observem o que o autor nos diz sobre usernames (nomes de usuários) e 

passwords (senhas): 

2. Use multiple usernames and passwords. 
Use múltiplos nomes de usuário e senhas. 

Keep your usernames and passwords for social networks, online banking, e-mail, and 
online shopping all separate. Having distinct passwords is not enough nowadays: if 

you have the same username across different Web sites, your entire life can be 
mapped and re-created with simple algorithms. 
Mantenha seus nomes de usuário e senhas para redes sociais, banco online, email, e 
compra online todos separados. Ter senhas distintas não é suficiente hoje em dia: se 

você tem o mesmo nome de usuário por diferentes sites da Web, toda a sua vida 

pode ser mapeada e recriada com algoritmos simples. 

Aqui o autor explora o uso dos MODAIS (veja quadro-resumo ao final 
desta aula). 

Percebam que o texto diz que o uso de usernames (nomes e usuários) e 
passwords (senhas) PRECISA, TEM QUE SER múltiplo. Note que não é 

apenas aconselhável. Há um tom de obrigatoriedade. Sendo assim, o 

modal que carrega consigo o maior grau de probabilidade/obrigatoriedade 

e que - portanto - expressa melhor o que o texto disse é o MUST.Letra B. 

20- According to the author, when throwing away credit card 

offers or bank statements, one should 
De acordo com o autor, ao dispensar ofertas de cartões de crédito ou 
extratos bancários, uma pessoa deve 

a) inform the bank in advance. 
informar o banco antes. 

b) store a copy of both documents. 

guardar uma cópia de ambos os documentos. 

c) tear them into thin pieces. 
rasgá-los em finos pedaços. 

d) delete the identification number first. 
deletar o número de identificação primeiro. 

e) not cut any of these documents. 
não cortar nenhum destes documentos. 

background image

If you are going to throw away credit-card offers, bank statements, or anything 
else that might come in hard copy to your house, rip them up into tiny bits 

first. 
Se você irá jogar fora ofertas de cartões de crédito, extratos bancários, ou 

qualquer coisa que possa chegar em uma cópia impressa em sua casa, corte-os 
em pequenos pedaços primeiro. 

Mais uma questão em que o conhecimento de PHRASAL VERBS é 

explorado. Vejamos: 

to throw  a w a y 

jogar fora 

To rip something up 

rasgar 

to tear something into pieces 

rasgar em pedaços 

iny = thin 

minúsculo, muito pequeno = fino, estreito, delgado 

bit = piece 

bocado, pedaço pequeno, partícula = pedaço, porção, fragmento 

LOGO: 

to rip something up into tiny bits = to tear something into thin pieces 

cortar algo em pequenos pedaços = rasgar algo em finos pedaços 

Letra C. 

background image

Banco de Textos 

Texto retirado do site www.forbes.com 

A Free Trade Agenda For the U.S. and Taiwan 

Nearly 20 years ago, during the U.S. debate over the North American 
Free Trade Agreement (NAFTA), opponents of the agreement called on 

Congress to reject the proposal because it might prompt other 
countries to enter free trade talks. 

Supporters of the proposal responded by arguing that the critics may 
be right: NAFTA could trigger "an epidemic" of free trade. But, they 
argued, that would be a good thing for the global economy; fewer 

trade barriers among nations would benefit everyone. 

Fast forward nearly two decades. Since the early 1990s, when 

American policymakers were debating NAFTA, dozens of bilateral and 

multilateral free trade agreements (FTAs) have been concluded, 
involving, by my count, more than 100 countries. 

The ASEAN bloc, for example (Brunei Darussalam, Cambodia, 

Indonesia, Laos, Malaysia, Myanmar, Philippines, Singapore, Thailand 
and Vietnam), has free trade agreements with Australia, India, Japan, 

New Zealand, the People's Republic of China (PRC) and South Korea. 

The PRC has free trade agreements with Chile, Costa Rica, Hong Kong, 

Macau, Niger, Pakistan, Peru, New Zealand, Singapore, and Thailand, 

as well as the ASEAN group. 

The European Union (EU) has free trade agreements with some two 

dozen countries outside of the EU. 

India, in addition to its free trade pact with ASEAN, has bilateral trade 
agreements with Canada, Japan, Malaysia, Singapore, South Korea, 
Sri Lanka, and Thailand. India also has free trade agreements with the 

REPORTAGEM 

background image

South Asia Free Trade Area (SAFTA) nations - Afghanistan, 
Bangladesh, Bhutan, the Maldives, Nepal, Pakistan, Sri Lanka - and 
with the MERCOSUR countries, also known as the Southern Common 

Market (Argentina, Brazil, Paraguay, and Uruguay), and is in final 
negotiations for a similar agreement with the EU. 

The list goes on. 

As NAFTA supporters optimistically predicted, free trade has been 
contagious. And as they also predicted, reducing and eliminating 

restrictive trade barriers has been a great boon to the world economy. 

Millions of people who previously were mired in poverty - in Brazil, 

China, and India, among other countries - for the first time in their 
lives have become consumers, rather than mere survivors. Many have 
moved into the middle class, enjoying living standards previously 
beyond their dreams. 

Despite its unique diplomatic situation, with fewer than two dozen 
countries extending formal diplomatic relations, Taiwan also has 

successfully concluded several free trade pacts: with El Salvador, 
Guatemala, Honduras, Nicaragua and Panama. Negotiations are 

underway for a similar agreement with Singapore. 

With a "dynamic capitalist economy"' as the U.S. CIA World Factbook 
describes it - with nearly $274 billion (U.S.) in exports in 2010 -

Taiwan obviously would benefit from additional free trade agreements. 
And none would be more appropriate than a U.S.-Taiwan FTA. 

For now that seems unlikely, though there is considerable political 
support for such an agreement. Speaking last fall in Washington, U.S. 
Senator Joseph Lieberman, a former Democratic vice presidential 

candidate, called on the Obama administration specifically to negotiate 
such an agreement with Taiwan. "There's an odd irony here," 

Lieberman said. That is: "Taiwan's trade relations with mainland China 

are now arguably more free than their trade relations with the United 
States." 

This shouldn't be. 

In 2010, the United States exported an estimated $26 billion in goods 
and services to Taiwan, while importing some $36 billion worth of 

Made in Taiwan electronics, plastics and other goods, making Taiwan 

America's ninth-largest trading partner. 

background image

As an interim step many have suggested adding Taiwan to the Trans-

Pacific Partnership (TPP) Free Trade Agreement negotiations, which 

currently include Australia, Brunei, Chile, Japan, Malaysia, New 
Zealand, Peru, Singapore, the United States and Vietnam. That would 

be a good start, but no substitute for a bilateral U.S.-Taiwan FTA or a 

Taiwan-NAFTA agreement. 

With both the Taiwanese and U.S. economies still feeling the aftermath 
of the global recession, a free trade agreement would be a win-win 

proposition for both nations 

background image

T R A D U Ç Ã O 

A Free Trade Agenda For the U.S. and Taiwan 

Um Programa de Livre Comércio Para os EUA e Taiwan 

Nearly 20 years ago, during the U.S. debate over the North American 
Free Trade Agreement (NAFTA), opponents of the agreement called on 

Congress to reject the proposal because it might prompt other 
countries to enter free trade talks. 
Quase 20 anos atrás, durante o debate nos EUA sobre o Tratado 
Norte-Americano de Livre Comércio (NAFTA), os opositores do acordo 

pediram ao Congresso para rejeitar a proposta porque ela poderia 

incitar outros países a iniciar conversas sobre livre comércio. 

Supporters of the proposal responded by arguing that the critics may 
be right: NAFTA could trigger "an epidemic" of free trade. But, they 
argued, that would be a good thing for the global economy; fewer 

trade barriers among nations would benefit everyone. 

Os defensores da proposta responderam argumentando que os críticos 

podem estar certos: NAFTA poderia desencadear "uma epidemia" de 

livre comércio. Mas, eles argumentaram, isso seria uma coisa boa para 
a economia global; menos barreiras comerciais entre as nações iriam 
beneficiar a todos. 

Fast forward nearly two decades. Since the early 1990s, when 

American policymakers were debating NAFTA, dozens of bilateral and 

multilateral free trade agreements (FTAs) have been concluded, 
involving, by my count, more than 100 countries. 

Avance quase duas décadas. Desde o início dos anos 90, quando 
políticos americanos estavam debatendo o NAFTA, dúzias de acordos 

bilaterais e multilaterais de livre comércio (TLCs) foram concluídos, 
envolvendo, por minha contagem, mais de 100 países. 

The ASEAN bloc, for example (Brunei Darussalam, Cambodia, 

Indonesia, Laos, Malaysia, Myanmar, Philippines, Singapore, Thailand 
and Vietnam), has free trade agreements with Australia, India, Japan, 

New Zealand, the People's Republic of China (PRC) and South Korea. 

O bloco ANSEA, por exemplo (Brunei Darussalam, Camboja, 

Indonésia, Laos, Malásia, Mianmar, Filipinas, Singapura, Tailândia e 

Vietnã), tem acordos de livre comércio com a Austrália, índia, Japão, 

Nova Zelândia, República Popular da China (RPC) e Coreia do Sul. 

background image

The PRC has free trade agreements with Chile, Costa Rica, Hong Kong, 

Macau, Niger, Pakistan, Peru, New Zealand, Singapore, and Thailand, 

as well as the ASEAN group. 

A RPC tem acordos de livre comércio com o Chile, Costa Rica, Hong 

Kong, Macau, Níger; Paquistão, Pera, Nova Zelândia, Singapura e 

Tailândia, bem como o grupo ANSEA. 

The European Union (EU) has free trade agreements with some two 

dozen countries outside of the EU. 

A União Europeia (UE) tem acordos de livre comércio com cerca de 

duas dúzias de países fora da UE. 

India, in addition to its free trade pact with ASEAN, has bilateral trade 
agreements with Canada, Japan, Malaysia, Singapore, South Korea, 
Sri Lanka, and Thailand. India also has free trade agreements with the 
South Asia Free Trade Area (SAFTA) nations - Afghanistan, 
Bangladesh, Bhutan, the Maldives, Nepal, Pakistan, Sri Lanka - and 
with the MERCOSUR countries, also known as the Southern Common 

Market (Argentina, Brazil, Paraguay, and Uruguay), and is in final 
negotiations for a similar agreement with the EU. 

índia, em adição ao seu pacto de livre comércio com a ANSEA, tem 
acordos comerciais bilaterais com o Canadá,Japão,Malásia, 
Singapura, Coreia do Sul, Sri Lanka e Tailândia. A índia também tem 
acordos de livre comércio com as nações da Zona de Livre Comércio 

do Sul da Ásia (SAFTA) - Afeganistão, Bangladesh, Butão, Maldivas, 
Nepal, Paquistão
, Sri Lanka - e com os países do MERCOSUL, também 
conhecido como o Mercado Comum do Sul (Argentina, Brasil, Paraguai 
e Uruguai), e está em negociações finais para um acordo semelhante 
com a UE. 

The list goes on. 
A lista continua 

As NAFTA supporters optimistically predicted, free trade has been contagious. 
And as they also predicted, reducing and eliminating restrictive trade barriers 

has been a great boon to the world economy. 
Como defensores do NAFTA otimistamente previram, o livre comércio tem 

sido contagioso. E como eles também previram, reduzir e eliminar as 
barreiras comerciais restritivas tem sido um grande benefício para a 
economia mundial. 

background image

Millions of people who previously were mired in poverty - in Brazil, 

China, and India, among other countries - for the first time in their 
lives have become consumers, rather than mere survivors. Many have 
moved into the middle class, enjoying living standards previously 
beyond their dreams. 
Milhões de pessoas que anteriormente estavam atoladas na pobreza -

no Brasil, China e índia, entre outros países - pela primeira vez em 
suas vidas tornaram-se consumidoras, em vez de meras 
sobreviventes. Muitos se mudaram para a classe média, desfrutando 
de padrões de vida que anteriormente estavam além de seus sonhos. 

Despite its unique diplomatic situation, with fewer than two dozen 

countries extending formal diplomatic relations, Taiwan also has 
successfully concluded several free trade pacts: with El Salvador, 
Guatemala, Honduras, Nicaragua and Panama. Negotiations are 

underway for a similar agreement with Singapore. 

Apesar de sua situação diplomática peculiar; com menos de duas 

dúzias de países estendendo relações diplomáticas formais, Taiwan 
também concluiu com sucesso vários pactos de livre comércio: com El 
Salvador, Guatemala, Honduras, Nicarágua e Panamá. As negociações 
estão em curso para um acordo semelhante com Singapura. 

With a "dynamic capitalist economy/' as the U.S. CIA World Factbook 
describes it - with nearly $274 billion (U.S.) in exports in 2010 -

Taiwan obviously would benefit from additional free trade agreements. 

And none would be more appropriate than a U.S.-Taiwan FTA. 

Com uma "dinâmica economia capitalista", como o Livro de Fatos do 

Mundo da CIA dos EUA descreve - com quase $274.000 bilhões (EUA) 
em exportações em 2010 - Taiwan, obviamente, se beneficiaria de 
acordos adicionais de livre comércio. E nada seria mais apropriado do 
que um TLC EUA-Taiwan. 

For now that seems unlikely, though there is considerable political 

support for such an agreement. Speaking last fall in Washington, U.S. 
Senator Joseph Lieberman, a former Democratic vice presidential 
candidate, called on the Obama administration specifically to negotiate 
such an agreement with Taiwan. "There's an odd irony here/' 

Lieberman said. That is: "Taiwan's trade relations with mainland China 

are now arguably more free than their trade relations with the United 
States." 

background image

Por agora isso parece improvável, embora haja um considerável apoio 

político para tal acordo. Falando no outono passado em Washington, 

EUA, o senador Joseph Lieberman, um ex-vice-candidato presidencial 
democrata, pediu ao governo Obama especificamente para negociar 
um acordo com Taiwan. "Há uma estranha ironia aqui", disse 
Lieberman. Ou seja: "as relações comerciais de Taiwan com a China 
continental são agora discutivelmente mais livres do que as suas 
relações comerciais com os Estados Unidos." 

This shouldn't be. 

Isto não deveria ser. 

In 2010, the United States exported an estimated $26 billion in goods 
and services to Taiwan, while importing some $36 billion worth of 

Made in Taiwan electronics, plastics and other goods, making Taiwan 

America's ninth-largest trading partner. 
Em 2010, os Estados Unidos exportaram cerca de $26 bilhões em 
bens e serviços para o Taiwan, enquanto importaram cerca de $36 
bilhões em eletrônicos, plásticos e outros bens feitos no Taiwan, 

tornando Taiwan o nono maior parceiro comercial da América. 

As an interim step many have suggested adding Taiwan to the Trans-

Pacific Partnership (TPP) Free Trade Agreement negotiations, which 

currently include Australia, Brunei, Chile, Japan, Malaysia, New 
Zealand, Peru, Singapore, the United States and Vietnam. That would 

be a good start, but no substitute for a bilateral U.S.-Taiwan FTA or a 

Taiwan-NAFTA agreement. 

Como um passo interino muitos sugeriram adicionar Taiwan na 

Parceria Transpacífica (PTP) do Acordo de Livre Comércio, que 
atualmente indue a Austrália, Brunei, Chile, Japão, Malásia, Nova 
Zelândia, Peru, Singapura, Estados Unidos e Vietnã. Isso seria um bom 
começo, mas não substituto para um acordo TLC bilateral EUA-Taiwan 
ou um acordo Taiwan-NAFTA. 

With both the Taiwanese and U.S. economies still feeling the aftermath 
of the global recession, a free trade agreement would be a win-win 

proposition for both nations. 
Com ambas as economias taiwaneses e americanas ainda sentindo as 

consequências da recessão global, um acordo de livre comércio seria 
uma proposta ganha-ganha para ambas as nações. 

background image

VOCABULÁRIO DA AULA 

Banco de vocabulário 

abroad 

no exterior, em um país estrangeiro 

advancement 

avanço 

advisable 

aconselhável 

again 

novamente 

age 

idade 

ageing 

envelhecimento 

agenda 

programa, ordem do dia 

A  agreement 

acordo 

aim 

objetivo 

Andean 

Community 

Comunidade Andina 

antiquated 

antiquado, ultrapassado 

arrangement 

arranjo, acordo, preparativos 

average 

médio 

avid 

ávido 

bank statements  extratos bancários 

barrel 

barril 

beginning 

começo, início 

beyond 

além 

birth date 

data de nascimento 

B  birthday 

aniversário 

B  bit 

bocado, pedaço pequeno, partícula 

boon 

benefício, bênção 

both 

ambos 

break 

folga, pausa 

broad 

amplo 

burdens 

pesos, obstáculos 

capital market 

mercado de capitais 

carers / care 
workers 

cuidadores 

cash 

dinheiro vivo 

C  children 

crianças 

C  complementary  complementar 

concurrently 

concomitantemente 

copy 

cópia 

cornerstone 

base, alicerce, fundação. 

cosseted 

mimado 

background image

country 

país 

craft 

arte, ofício, profissão 

credit-card offers  ofertas de cartão de crédito 

decade 

década 

decent 

decente, digno 

dialogue 

diálogo 

diplomacy 

diplomacia 

D  distinct 

distinto 

distress 

angústia 

dozen 

dúzia 

dream 

sonho 

dual 

dual, duplo 

early 

cedo, antes do previsto 

elderly 

idoso 

employed 

com emprego, empregado 

employee 

empregado 

employer 

empregador 

E  employment 

emprego 

enough 

suficiente 

entire 

todo 

equality 

igualdade 

equity 

equidade 

exploitation 

exploração 

fairer 

mais justo 

father 

pai 

first 

primeiro 

F  flicker 

fagulha 

founder 

fundador 

freedom 

liberdade 

full 

integral 

fully 

totalmente, integralmente 

gender 

sexo (masculino ou feminino) 

giant 

gigante 

glory 

glória 

G  Great Recession 

Grande Recessão 

growing 

crescente 

growth pace 

ritmo de crescimento 

guerrillas 

guerrilheiros 

hard copy 

cópia impressa 

higher 

mais alto 

identification 

identificação 

identity 

identidade 

ill-prepared 

mal preparado, despreparado 

impossible 

impossível 

in advance 

antecipadamente 

in turn 

por sua vez 

background image

insiders 

pessoas de dentro 

International 

Labour 

Organização Internacional do Trabalho 

Organization 
(ILO) 

(OIT) 

jointly 

conjuntamente 

J  jumbled 

misturado, desordenado 

K  knowledge 

conhecimento 

labour market 

mercado de trabalho 

landscape 

campo, panorama 

largely 

largamente 

lasting 

duradouro 

law 

lei 

leader 

líder 

leave 

licença 

level 

nível 

main 

principal 

mainly 

principalmente 

malaise 

mal-estar 

market-oriented 

orientadas ao mercado 

maternity leave 

licença-maternidade 

mentality 

mentalidade 

Mercosur 

Mercosul 

mere 

mero 

middle class 

classe média 

mining 

mineração 

minister 

ministro 

mismanagement  má administração 
mother 

mãe 

multiple 

múltiplo 

nearly 

quase, aproximadamente 

need 

necessidade 

neonate infants 

bebês recém-nascidos 

network 

rede 

nowadays 

hoje em dia 

number 

número 

odd 

estranho 

official 

oficial, funcionário público 

offshore 

além da costa 

O  oil reserves 

reservas de petróleo 

online banking 

banco online 

outset 

Início, começo 

outsiders 

pessoas de fora 

paid 

pago, remunerado 

P  parents 

pais (pai e mãe) 

password 

senha 

background image

paternity leave 

licença-paternidade 

payment 

pagamento 

pension 

pensão 

person 

pessoa 

piece 

pedaço, porção, fragmento 

poised 

estar pronto para, estar preparado para a 
ação 

politicians 

políticos 

possible 

possível 

poverty 

pobreza 

privacy 

privacidade 

profile 

perfil 

programmes 

programas 

progress 

progresso 

promotions 

promoções (ser promovido) 

pros 

profissionais 

prosperity 

prosperidade 

public-share 
offering 

oferta pública de ações 

Q  quietly 

silenciosamente 

reforms 

reformas 

regard 

consideração, atenção, respeito 

remarkably 

notavelmente 

restrictive 
practices 

práticas restritivas 

retailers 

varejistas 

R  retired 

aposentado 

retirement 

aposentadoria 

right 

direito 

rises 

aumentos 

risk 

risco 

rules 

regras 

scant 

pouco, insuficiente 

seamless 

sem costura, sem emenda, integrado, 
contínuo 

sensible 

sensato, sábio, ajuizado 

shares 

ações 

shift 

mudança 

shove 

empurrão 

showcase 

vitrine, mostruário 

simple 

simples 

skill 

habilidade, talento 

slowdown 

desaceleração 

smoothly 

suavemente, tranquilamente, sem 

problemas 

social networks 

redes sociais 

background image

stable 

estável 

statutory pay 

pagamento legal 

steady 

estável 

step 

passo 

stock exchanges  bolsas de valores 
stuck 

preso, emperrado 

sub-regional 
trade groups 

grupos comerciais sub-regionais 

success 

sucesso 

supporter 

defensor, partidário 

sustainable 

sustentável 

talk 

conversa 

teenager 

adolescente 

telecoms 

telecomunicações 

T  thief 

ladrão 

thin 

fino, estreito, delgado 

timetable 

horário 

tiny 

minúsculo, muito pequeno 

tripartism 

tripartismo 

unattainable 

inatingível, inalcançável 

under 

abaixo de 

underfunded 

deficitário 

unique 

peculiar, único 

United Nations 
(UN) 

Nações Unidas 

unlikely 

improvável 

unpaid 

não remunerado, não pago 

unscathed 

incólume 

unworthy 

que não vale a pena 

username 

nome de usuário 

war 

guerra 

way 

forma, maneira, caminho 

well-being 

bem-estar 

wider 

mais amplo 

work 

trabalho 

workforce 

força de trabalho 

working life 

vida profissional 

working rights 

direitos trabalhistas 

workplace 

local de trabalho 

World Cup 

Copa do Mundo 

year 

ano 

Y  young 

iovem 

youth 

juventude 

background image

Verbs 

to accuse 

acusar 

to advance 

avançar 

A  to argue 

argumentar, discutir 

to attack 

atacar 

to awake 

despertar, acordar 

to be born 

nascer 

to be devoted 

ser dedicado a 

to be entitled 

ter o direito de 

to believe 

acreditar 

to bicker 

brigar, disputar 

to boom 

expandir-se, aumentar em atividade, crescer 

rapidamente 

to build 

construir 

to care 

importar-se, cuidar 

to combine 

combinar 

to come 

vir, chegar, aproximar-se 

to commit 

comprometer-se 

to consolidate 

consolidar 

to cope 

lidar 

to create 

criar 

to criticize 

criticar, desaprovar 

to devise 

inventar, planejar, delinear, projetar, elaborar 

to discontinue 

descontinuar 

to dislike 

não gostar 

to dismiss 

dispensar 

to divide 

dividir 

to downsize 

reduzir, "enxugar" 

to emerge 

emergir 

to encourage 

encorajar 

to estimate 

estimar 

E  to evolve 

desenvolver-se, evoluir, expandir 

to expand 

expandir 

to expect 

esperar 

to experience 

experimentar 

to extinguish 

extinguir 

to fall 

cair 

to favour 

favorecer 

to foster 

promover 

to found 

fundar, instituir, estabelecer 

to gather 

reunir 

to grow 

crescer 

H  to handle 

lidar 

background image

to harbour 

abrigar, proteger, acolher 

to highlight 

destacar 

to include 

incluir 

to incorporate 

incorporar 

I  to inform 

informar 

to invest 

investir 

to involve 

envolver 

to lead 

ser o primeiro a encabeçar, conduzir, guiar, 
comandar, preceder, liderar, orientar 

L  to like 

gostar 

to list 

alistar, listar 

to look 

parecer 

to maintain 

manter 

M  to map 

mapear 

to move 

mover-se, mudar (de casa, de serviço, etc.) 

to obtain 

obter 

to offer 

oferecer 

O  to omit 

omitir 

to overturn 

derrubar, aniquilar 

to pave 

pavimentar 

to prevent 

frustrar, evitar, impedir, obstar, prevenir 

to prompt 

incitar, impelir, lembrar a 

P  to prosper 

prosperar 

to protect 

proteger 

to pursue 

perseguir 

to put 

colocar 

to raise 

levantar 

to receive 

receber 

to reckon 

contar, calcular, computar, considerar, avaliar, 

estimar 

to recrute 

recrutar 

R  to reduce 

reduzir 

to refuse 

recusar-se a 

to regret 

arrepender-se 

to reinforce 

reforçar 

to remain 

permanecer 

to retain 

reter 

to return 

retornar 

to shape 

dar forma, delinear 

to shed 

dispensar 

to shift 

mudar 

S  to shred 

retalhar, rasgar em tiras 

to stagnate 

ficar estagnado, estagnar, tornar inerte 

to stay 

permanecer 

background image

to store 

guardar, acumular, armazenar 

to strengthen 

fortalecer 

to survive 

sobreviver 

to tend 

tender 

to think 

pensar 

T  to threaten 

ameaçar 

to transform 

transformar 

to try 

tentar 

W  to wake up 

acordar 

Phrasal verbs 

about to 

prestes a 

rip something up 

rasgar 

to ask for 

pedir 

to be snuffed out 

ser extinto 

to call for / to call on 

clamar por, pedir 

to come out 

sair, aparecer, tornar-se conhecido 

to draw up 

delinear, esboçar, criar 

to fall apart 

despedaçar 

to gussy up 

enfeitar 

to hinge on 

depender de 

to leave out 

deixar de fora 

to look after 

cuidar 

to stamp out 

erradicar, acabar, extinguir 

to sum up 

resumir, recapitular, somar 

to tear something into 

pieces 

rasgar em pedaços 

to throw away 

jogar fora 

to fill in 

preencher 

to pointed out 

destacar, apontar, mostrar, chamar a atenção 
para 

to write down 

escrever 

Expressões idiomáticas 

a couple of 

alguns, algumas 

at the blistering 
pace 

a um ritmo frenético, excessivo, alucinante 

cut (someone) to 

the quick 

ferir profundamente os sentimentos de alguém, 
ofender gravemente 

in late 

no final de, no fim de 

in the wake of 

na esteira de, como consequência de 

more than ever 

mais do que nunca 

background image

on the agenda 

na ordem do dia, em pauta 

on the one hand... 
on the other 

por um lado... por outro 

pushover 

"mosca-morta", pessoa ou equipe fácil de 

derrotar. 

sweet spot 

"doce posição", em um lugar agradável, em uma 

posição confortável 

to bring together 

reunir, aproximar 

to get rid of 

livrar-se de 

to give an edge 

dar uma vantagem 

to grow old 

Envelhecer 

to lump together 

aglutinar, combinar vários itens e tratá-los como 
uma unidade 

to make it hard 

Dificultar 

to move closer 
together 

aproximar-se 

to take place 

acontecer, realizar-se 

to take somebody's 

place 

tomar o lugar de alguém 

win-win 

ganha-ganha 

Bye! 

Hugs 

Abraços 

Teacher Gabriela